]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' into twitstream
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4524fd9f298ddfd0a95f3417a005f9782636bb33..145f1a51a4e63837e47525d7bb4e13891b9a2e99 100644 (file)
@@ -1,27 +1,31 @@
-# Translation of StatusNet to Korean
+# Translation of StatusNet - Core to Korean (한국어)
+# Expored from translatewiki.net
 #
 #
-# Author@translatewiki.net: Twkang
+# Author: Brion
+# Author: Changwoo
+# Author: Twkang
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:32:31+0000\n"
-"Language-Team: Korean\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-04 22:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-04 22:32:31+0000\n"
+"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68839); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74276); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
-"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-03 20:54:28+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363
 msgid "Access"
 msgstr "접근"
 
 msgid "Access"
 msgstr "접근"
 
@@ -74,10 +78,10 @@ msgstr "접근 설정을 저장"
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
-#. TRANS: Button label
-#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
-#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:361
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
+#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:355
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
@@ -88,16 +92,17 @@ msgstr "저장"
 msgid "No such page."
 msgstr "해당하는 페이지 없음"
 
 msgid "No such page."
 msgstr "해당하는 페이지 없음"
 
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
-#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
-#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
+#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
+#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
+#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
+#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
@@ -107,7 +112,7 @@ msgstr "해당하는 페이지 없음"
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:495 lib/galleryaction.php:59
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "해당하는 이용자 없음"
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "해당하는 이용자 없음"
@@ -166,15 +171,15 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"post a notice to them."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: H1 text
 msgstr ""
 
 #. TRANS: H1 text
@@ -191,23 +196,23 @@ msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119
 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
-#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
-#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
+#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102
+#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157
+#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137
 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
-#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
@@ -215,47 +220,49 @@ msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
 msgid "API method not found."
 msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
 
 msgid "API method not found."
 msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
-#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
-#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
-#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
-#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
-#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
+#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
+#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
+#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
+#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
+#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
+#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
+#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다."
 
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
 msgstr ""
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134
 msgid "Could not update user."
 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update user."
 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
+#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
@@ -267,30 +274,30 @@ msgstr ""
 "현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습"
 "니다."
 
 "현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습"
 "니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiblockcreate.php:105
+#: actions/apiblockcreate.php:106
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다."
 
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiblockcreate.php:126
+#: actions/apiblockcreate.php:127
 msgid "Block user failed."
 msgstr "이용자 차단에 실패했습니다."
 
 msgid "Block user failed."
 msgstr "이용자 차단에 실패했습니다."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:114
+#: actions/apiblockdestroy.php:115
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
@@ -314,63 +321,65 @@ msgstr "%s에게 직접 메시지"
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
 
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:118
+#: actions/apidirectmessagenew.php:119
 msgid "No message text!"
 msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
 
 msgid "No message text!"
 msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d 자까지입니다."
+msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d자 까지입니다."
 
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:138
+#: actions/apidirectmessagenew.php:139
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "받는 사용자가 없습니다."
 
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "받는 사용자가 없습니다."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:142
+#: actions/apidirectmessagenew.php:143
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
+#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
+#: actions/apifavoritecreate.php:121
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다."
 
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:123
+#: actions/apifavoritedestroy.php:124
 msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다."
 
 msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다."
 
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
+#: actions/apifriendshipscreate.php:110
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr "팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
 
 
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#: actions/apifriendshipscreate.php:119
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr "팔로우할 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr "팔로우할 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
 
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
 
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
 
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "자기 자신을 언팔로우할 수 없습니다."
 
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "자기 자신을 언팔로우할 수 없습니다."
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
@@ -381,7 +390,7 @@ msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다."
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다."
 
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:212
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:212
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -389,105 +398,111 @@ msgstr ""
 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
 "다."
 
 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
 "다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:215
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:215
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:217
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
 
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:217
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:224
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:224
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
+#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:227
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:227
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
 #: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)"
 
 #: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:234
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:234
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
+#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "별명이 너무 많습니다! 최대 %d개."
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:267
+#: actions/apigroupcreate.php:268
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
 msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\""
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
 msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
+#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 #: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
+#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
-#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
+#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
+#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
 #: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Group not found."
 msgid "Group not found."
-msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다."
+msgstr "찾을 수가 없습니다."
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
+#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
+#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
-#: actions/apigroupleave.php:115
+#: actions/apigroupleave.php:116
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:398
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #. TRANS: %s is a user name
 #: actions/apigrouplist.php:98
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
 
 #. TRANS: %s is a user name
 #: actions/apigrouplist.php:98
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
-msgstr "%s의 그룹"
+msgstr "%s의 그룹"
 
 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
 #: actions/apigrouplist.php:108
 
 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
 #: actions/apigrouplist.php:108
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
+msgstr "%1$s 사이트의 그룹에 %2$s 사용자가 멤버입니다."
 
 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
 
 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
@@ -499,22 +514,25 @@ msgstr "%s 그룹"
 #: actions/apigrouplistall.php:96
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 #: actions/apigrouplistall.php:96
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr "%s 상의 그룹들"
+msgstr "%s 사이트의 그룹"
+
+#: actions/apimediaupload.php:100
+msgid "Upload failed."
+msgstr "실행 실패"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr ""
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:106
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr ""
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Invalid token."
 msgid "Invalid token."
-msgstr "옳지 않은 크기"
+msgstr "토큰이 잘못되었습니다."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
+#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
@@ -526,10 +544,9 @@ msgstr "옳지 않은 크기"
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "ì\84¸ì\85\98í\86 í\81°ì\97\90 ë¬¸ì \9cê°\80 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë\8b¤ì\8b\9c ì\8b\9cë\8f\84í\95´ì£¼ì\84¸ì\9a\94."
+msgstr "ì\84¸ì\85\98í\86 í\81°ì\97\90 ë¬¸ì \9cê°\80 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë\8b¤ì\8b\9c ì\8b\9cë\8f\84í\95´ì£¼ì\8b­ì\8b\9cì\98¤."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:135
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
 
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
 
@@ -558,8 +575,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
+#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
@@ -585,7 +602,7 @@ msgstr ""
 "$s 계정의 접근을 허용해야 합니다."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
 "$s 계정의 접근을 허용해야 합니다."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
@@ -599,7 +616,7 @@ msgstr "별명"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Password"
 msgstr "비밀 번호"
 
 msgid "Password"
 msgstr "비밀 번호"
 
@@ -623,16 +640,18 @@ msgstr "이 메서드는 POST 또는 DELETE를 요구합니다."
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 #: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다."
 
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
 
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
 
@@ -644,39 +663,43 @@ msgstr "삭제된 소식입니다."
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
 
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:222
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr ""
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
 
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
+#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "찾을 수가 없습니다."
 
 msgid "Not found."
 msgstr "찾을 수가 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다."
 
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다."
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "지원하지 않는 형식입니다."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "지원하지 않는 형식입니다."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr "%s / %s의 좋아하는 글"
+msgstr "%s / %s의 좋아하는 글"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
-msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
+msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
 
 #: actions/apitimelinementions.php:118
 
 #: actions/apitimelinementions.php:118
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
+msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
 #: actions/apitimelinementions.php:131
 #, php-format
 
 #: actions/apitimelinementions.php:131
 #, php-format
@@ -713,6 +736,10 @@ msgstr "%s 태그된 통지"
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
+
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
@@ -734,7 +761,7 @@ msgstr "옳지 않은 크기"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "아바타"
 
 msgid "Avatar"
 msgstr "아바타"
 
@@ -746,9 +773,8 @@ msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
-#, fuzzy
 msgid "User without matching profile."
 msgid "User without matching profile."
-msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:254
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:254
@@ -766,7 +792,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
 msgstr "미리보기"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
@@ -779,13 +805,12 @@ msgid "Crop"
 msgstr "자르기"
 
 #: actions/avatarsettings.php:305
 msgstr "자르기"
 
 #: actions/avatarsettings.php:305
-#, fuzzy
 msgid "No file uploaded."
 msgid "No file uploaded."
-msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84ì\9d\84 ì§\80ì \95하지 않았습니다."
+msgstr "í\8c\8cì\9d¼ì\9d\84 ì\97\85ë¡\9cë\93\9c하지 않았습니다."
 
 #: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
+msgstr "그림에서 당신의 아바타로 사용할 영역을 지정하십시오."
 
 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 
 #: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
@@ -828,7 +853,6 @@ msgstr ""
 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
 #: actions/groupblock.php:178
 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
 #: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "아니오"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "아니오"
@@ -847,13 +871,13 @@ msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
 #: actions/groupblock.php:185
 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
 #: actions/groupblock.php:185
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
-msgstr "네, 맞습니다."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:79
 msgid "Block this user"
 msgstr "이 사용자 차단하기"
 
 msgid "Block this user"
 msgstr "이 사용자 차단하기"
 
@@ -861,6 +885,8 @@ msgstr "이 사용자 차단하기"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
 
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
 
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
@@ -870,20 +896,20 @@ msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:368
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
 msgid "No such group."
 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:97
 msgid "No such group."
 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:97
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "이용자 프로필"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:100
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:100
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
-msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
+msgstr "%1$s 및 친구들, %2$d 페이지"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:115
 #, fuzzy
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:115
 #, fuzzy
@@ -894,19 +920,21 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단해제"
 
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단해제"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #: actions/bookmarklet.php:51
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #: actions/bookmarklet.php:51
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Post to %s"
 msgid "Post to %s"
-msgstr "사진"
+msgstr "%s 사이트의 그룹"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -937,9 +965,9 @@ msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
-#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
-#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
+#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
+#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
 #: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
 #: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
@@ -947,10 +975,10 @@ msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437
 #: actions/smssettings.php:422
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 #: actions/smssettings.php:422
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
+msgstr "메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
 
 #: actions/confirmaddress.php:146
 msgid "Confirm address"
 
 #: actions/confirmaddress.php:146
 msgid "Confirm address"
@@ -962,9 +990,8 @@ msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
 
 #: actions/conversation.php:99
 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgid "Conversation"
-msgstr "인증 코드"
+msgstr "대화"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
@@ -972,24 +999,22 @@ msgid "Notices"
 msgstr "통지"
 
 #: actions/deleteapplication.php:63
 msgstr "통지"
 
 #: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to delete an application."
 msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/deleteapplication.php:71
 
 #: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Application not found."
 msgid "Application not found."
-msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
 #: actions/showapplication.php:94
 
 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
 #: actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
 msgid "You are not the owner of this application."
 msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
 
 
+#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1263
+#: lib/action.php:1307
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 
@@ -1006,15 +1031,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
 #: actions/deleteapplication.php:158
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
 #: actions/deleteapplication.php:158
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this application"
 msgid "Do not delete this application"
-msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
 #: actions/deleteapplication.php:164
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
 #: actions/deleteapplication.php:164
-#, fuzzy
 msgid "Delete this application"
 msgid "Delete this application"
-msgstr "이 게시글 삭제하기"
+msgstr "이 응용프로그램 삭제"
 
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
@@ -1022,7 +1045,7 @@ msgstr "이 게시글 삭제하기"
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
+#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
@@ -1054,19 +1077,17 @@ msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
 #: actions/deleteuser.php:67
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "ì\82¬용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+msgstr "ì\9d´용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
@@ -1080,69 +1101,66 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
 #: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
 msgid "Delete this user"
-msgstr "이 게시글 삭제하기"
+msgstr "이 사용자 삭제"
 
 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 
 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
-#: lib/groupnav.php:119
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
 msgid "Design"
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "디자인"
 
 #: actions/designadminpanel.php:74
 
 #: actions/designadminpanel.php:74
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정"
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:318
+#: actions/designadminpanel.php:331
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
 
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
 
-#: actions/designadminpanel.php:322
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:335
+#, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgid "Theme not available: %s."
-msgstr "테마를 이용할 수 없습니다: %s"
+msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:426
+#: actions/designadminpanel.php:439
 msgid "Change logo"
 msgstr "로고 변경"
 
 msgid "Change logo"
 msgstr "로고 변경"
 
-#: actions/designadminpanel.php:431
+#: actions/designadminpanel.php:444
 msgid "Site logo"
 msgstr "사이트 로고"
 
 msgid "Site logo"
 msgstr "사이트 로고"
 
-#: actions/designadminpanel.php:443
+#: actions/designadminpanel.php:456
 msgid "Change theme"
 msgstr "테마 바꾸기"
 
 msgid "Change theme"
 msgstr "테마 바꾸기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:460
+#: actions/designadminpanel.php:473
 msgid "Site theme"
 msgstr "사이트 테마"
 
 msgid "Site theme"
 msgstr "사이트 테마"
 
-#: actions/designadminpanel.php:461
+#: actions/designadminpanel.php:474
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "사이트에 대한 테마"
 
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "사이트에 대한 테마"
 
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:480
 msgid "Custom theme"
 msgid "Custom theme"
-msgstr "ì\82¬ì\9d´í\8a¸ 테마"
+msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì§\80ì \95 테마"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:471
+#: actions/designadminpanel.php:484
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
 
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "배경 이미지 바꾸기"
 
 msgid "Change background image"
 msgstr "배경 이미지 바꾸기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
+#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "배경"
 
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "배경"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:509
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1151,80 +1169,79 @@ msgstr ""
 "사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
 "사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "켜기"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
 msgid "On"
 msgstr "켜기"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "끄기"
 
 msgid "Off"
 msgstr "끄기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다."
 
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다."
 
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "배경 이미지를 반복 나열"
 
 msgid "Tile background image"
 msgstr "배경 이미지를 반복 나열"
 
-#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "색상 변경"
 
 msgid "Change colours"
 msgstr "색상 변경"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgid "Content"
-msgstr "연결"
+msgstr "만족하는"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgid "Sidebar"
-msgstr "ê²\80ì\83\89"
+msgstr "ê°\80ì\9e¥ì\9e\90리 ì°½"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "문자"
 
 msgid "Text"
 msgstr "문자"
 
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgid "Links"
-msgstr "ë¡\9cê·¸ì\9d¸"
+msgstr "ë§\81í\81¬"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:651
+#: actions/designadminpanel.php:664
 msgid "Advanced"
 msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "고급 검색"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:655
+#: actions/designadminpanel.php:668
 msgid "Custom CSS"
 msgid "Custom CSS"
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의 CSS"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "기본값 사용"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Submit button title
-#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
-#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
+#, fuzzy
 msgid "Save design"
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "프로필 디자인"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1235,9 +1252,9 @@ msgid "Add to favorites"
 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
 
 #: actions/doc.php:158
 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
 
 #: actions/doc.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such document \"%s\""
 msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "그러한 문서는 없습니다."
+msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
 
 #: actions/editapplication.php:54
 msgid "Edit Application"
 
 #: actions/editapplication.php:54
 msgid "Edit Application"
@@ -1249,9 +1266,8 @@ msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
 
 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
 msgid "No such application."
 msgid "No such application."
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+msgstr "신규 응용 프로그램"
 
 #: actions/editapplication.php:161
 #, fuzzy
 
 #: actions/editapplication.php:161
 #, fuzzy
@@ -1259,9 +1275,8 @@ msgid "Use this form to edit your application."
 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
 
 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
 
 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Name is required."
 msgid "Name is required."
-msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
 
 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
 #, fuzzy
 
 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
 #, fuzzy
@@ -1274,30 +1289,28 @@ msgid "Name already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Description is required."
 msgid "Description is required."
-msgstr "설명"
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
 
 #: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
 
 #: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "소스 URL이 너무 깁니다."
 
 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
 
 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Source URL is not valid."
 msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
+msgstr "소스 URL이 올바르지 않습니다."
 
 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
 
 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
 
 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
 
 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "기관이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
+msgstr "기관 이름이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
 
 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "기관 홈페이지가 필요합니다."
 
 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
 
 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
@@ -1307,10 +1320,9 @@ msgstr ""
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr ""
 
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:258
-#, fuzzy
+#: actions/editapplication.php:261
 msgid "Could not update application."
 msgid "Could not update application."
-msgstr "그룹ì\9d\84 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ 할 수 없습니다."
+msgstr "ê´\80ì\8b¬ì\86\8cì\8b\9dì\9d\84 ì\83\9dì\84±할 수 없습니다."
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
@@ -1344,50 +1356,49 @@ msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\""
 msgid "Could not update group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:513
 msgid "Could not create aliases."
 msgid "Could not create aliases."
-msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 #: actions/editgroup.php:280
 msgid "Options saved."
 
 #: actions/editgroup.php:280
 msgid "Options saved."
-msgstr "옵션ë\93¤ì\9d´ ì \80ì\9e¥ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "옵션ì\9d\84 ì \80ì\9e¥í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
 #: actions/emailsettings.php:61
 msgid "Email settings"
 
 #. TRANS: Title for e-mail settings.
 #: actions/emailsettings.php:61
 msgid "Email settings"
-msgstr "메일 설정"
+msgstr "메일 설정"
 
 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
 #: actions/emailsettings.php:76
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 
 #. TRANS: E-mail settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
 #: actions/emailsettings.php:76
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 메일을 받을지 정하십시오."
+msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 메일을 받을지 정하십시오."
 
 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
 msgid "Email address"
 
 #. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
 #. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
 #: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
 msgid "Email address"
-msgstr "메일 주소"
+msgstr "메일 주소"
 
 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
 #: actions/emailsettings.php:112
 msgid "Current confirmed email address."
 
 #. TRANS: Form note in e-mail settings form.
 #: actions/emailsettings.php:112
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "확인된 최신의 메일 계정"
+msgstr "확인된 최신의 메일 계정"
 
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
 
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
 #. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
 #. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
 #. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
 #: actions/smssettings.php:180
 #: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
 #: actions/smssettings.php:180
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
-msgstr "ì\82­ì \9c"
+msgstr "ì \9cê±°"
 
 #: actions/emailsettings.php:122
 msgid ""
 
 #: actions/emailsettings.php:122
 msgid ""
@@ -1400,204 +1411,200 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
-#, fuzzy
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:135
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
+#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
+#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
+#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
+#. TRANS: organization.
+#: actions/emailsettings.php:139
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
+msgstr "\"사용자이름@예제.org\"와 같은 메일 계정"
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
 #. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
 #. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
+#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151
 #: actions/smssettings.php:162
 #: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
 #. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
 #. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
 msgid "Incoming email"
 msgid "Incoming email"
-msgstr "받은 메일"
+msgstr "받은 메일"
 
 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
 
 #. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
+msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오."
 
 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
 
 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
+msgstr "포스팅을 위한 새 메일 계정의 생성; 전 메일 계정은 취소."
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
 
 #. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
 #. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
-msgstr "새로운"
+msgstr "새 게임"
 
 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
 
 #. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:178
 msgid "Email preferences"
 msgid "Email preferences"
-msgstr "설정"
+msgstr "메일 설정"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:180
+#: actions/emailsettings.php:184
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 메일로 보내주세요."
+msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 메일로 보내주세요."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:190
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다."
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:193
+#: actions/emailsettings.php:197
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
+msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을 때, 메일을 보냅니다."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:199
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:203
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
+msgstr "누군가 내게 @ 답장을 보냈을 때, 메일을 보냅니다."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:205
+#: actions/emailsettings.php:209
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "친구들이 내게 메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
+msgstr "친구들이 내게 메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:212
+#: actions/emailsettings.php:216
 msgid "I want to post notices by email."
 msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
+msgstr "메일로 통보를 포스트합니다."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:219
+#: actions/emailsettings.php:223
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
+msgstr "메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:334
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:338
 msgid "Email preferences saved."
 msgid "Email preferences saved."
-msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
+msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:353
+#: actions/emailsettings.php:357
 msgid "No email address."
 msgid "No email address."
-msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
+msgstr "메일 주소가 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:361
+#: actions/emailsettings.php:365
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
+msgstr "메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
+#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\9c ì\9d´메일 주소가 아닙니다."
+msgstr "ì\98¬ë°\94른 메일 주소가 아닙니다."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:370
+#: actions/emailsettings.php:374
 msgid "That is already your email address."
 msgid "That is already your email address."
-msgstr "그 메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
+msgstr "그 메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:374
+#: actions/emailsettings.php:378
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "그 메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
+msgstr "그 메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
 #: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:398
+#: actions/emailsettings.php:402
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"추가한 메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
+"추가한 메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
+#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386
 #: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
 #: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:424
+#: actions/emailsettings.php:428
 #, fuzzy
 msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
 #, fuzzy
 msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:438
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:442
 msgid "Email confirmation cancelled."
 msgid "Email confirmation cancelled."
-msgstr "ì\9d¸ì¦\9d ì·¨ì\86\8c"
+msgstr "ì·¨ì\86\8c í\95  ë\8c\80기ì¤\91ì\9d¸ ì\9d¸ì¦\9dì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:458
+#: actions/emailsettings.php:462
 msgid "That is not your email address."
 msgid "That is not your email address."
-msgstr "그 메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
+msgstr "그 메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:479
-#, fuzzy
+#: actions/emailsettings.php:483
 msgid "The email address was removed."
 msgid "The email address was removed."
-msgstr "주소가 삭제되었습니다."
+msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
+#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568
 msgid "No incoming email address."
 msgid "No incoming email address."
-msgstr "메일 주소가 없습니다."
+msgstr "받는 메일 주소가 없습니다."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532
 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
+#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
 msgid "Incoming email address removed."
 msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
+msgstr "받는 메일 주소를 지웠습니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
 
 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
+#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605
 msgid "New incoming email address added."
 msgid "New incoming email address added."
-msgstr "새로운 ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8cê°\80 ì¶\94ê°\80 ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "새로운 ë°\9bë\8a\94 ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8c를 ì¶\94ê°\80í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
 
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
 
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "좋아하는글 취소"
 
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "좋아하는글 취소"
 
@@ -1636,7 +1643,7 @@ msgstr ""
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
+msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, fuzzy, php-format
@@ -1659,23 +1666,20 @@ msgid "A selection of some great users on %s"
 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
 
 #: actions/file.php:34
 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
 msgid "No notice ID."
 msgid "No notice ID."
-msgstr "새로운 통지"
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 #: actions/file.php:38
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
 msgid "No notice."
 msgid "No notice."
-msgstr "새로운 통지"
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 #: actions/file.php:42
 msgid "No attachments."
 msgstr "첨부문서 없음"
 
 #: actions/file.php:51
 
 #: actions/file.php:42
 msgid "No attachments."
 msgstr "첨부문서 없음"
 
 #: actions/file.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No uploaded attachments."
 msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "그러한 문서는 없습니다."
+msgstr "첨부문서 없음"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
@@ -1692,12 +1696,11 @@ msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
+msgstr "이 사용자는 귀하의 구독을 차단했습니다."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "인증이 되지 않았습니다."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 #, fuzzy
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 #, fuzzy
@@ -1709,7 +1712,7 @@ msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
 
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
 #, fuzzy
 msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
 #, fuzzy
 msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
@@ -1732,14 +1735,12 @@ msgid "This role is reserved and cannot be set."
 msgstr ""
 
 #: actions/grantrole.php:75
 msgstr ""
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/grantrole.php:82
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
 msgid "User already has this role."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1764,46 +1765,43 @@ msgid "Only an admin can block group members."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:95
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
 
 #: actions/groupblock.php:100
 
 #: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
 msgid "User is not a member of group."
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
-#, fuzzy
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
 msgid "Block user from group"
 msgid "Block user from group"
-msgstr "사용자를 차단합니다."
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 #: actions/groupblock.php:160
 
 #: actions/groupblock.php:160
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
 "the group in the future."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
 "the group in the future."
 msgstr ""
+"정말 이용자를 차단하시겠습니까? 차단된 이용자는 구독해제되고, 이후 당신을 구"
+"독할 수 없으며, 차단된 이용자로부터 @-답장의 통보를 받지 않게 됩니다."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
 #: actions/groupblock.php:182
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
 #: actions/groupblock.php:182
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "이 그룹의 회원리스트"
+msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
 #: actions/groupblock.php:189
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
 #: actions/groupblock.php:189
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "이 그룹의 회원리스트"
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 #: actions/groupblock.php:206
 
 #: actions/groupblock.php:206
+#, fuzzy
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
 
 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
 msgid "No ID."
 msgstr "ID가 없습니다."
 
 msgid "No ID."
 msgstr "ID가 없습니다."
 
@@ -1813,9 +1811,8 @@ msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:144
 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:144
-#, fuzzy
 msgid "Group design"
 msgid "Group design"
-msgstr "그룹"
+msgstr "프로필 디자인"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
@@ -1829,19 +1826,19 @@ msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
 msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
+msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
 
 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr "그룹 로고"
 
 #: actions/grouplogo.php:153
 
 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr "그룹 로고"
 
 #: actions/grouplogo.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
 
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
@@ -1855,47 +1852,61 @@ msgstr "로고를 업데이트했습니다."
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
 
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
 
-#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#: actions/groupmembers.php:102
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
-#: actions/groupmembers.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#: actions/groupmembers.php:107
+#, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
+msgstr "%s 그룹 회원"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:118
+#: actions/groupmembers.php:122
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:186
 msgid "Admin"
 msgstr "관리자"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "관리자"
 
-#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+#: actions/groupmembers.php:399
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Block"
 msgid "Block"
-msgstr "차단하기"
+msgstr "차단"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:487
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:403
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr "이 사용자 차단"
+
+#: actions/groupmembers.php:498
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
+msgstr "사용자를 그룹의 관리자로 만듭니다"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:519
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+#: actions/groupmembers.php:533
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Make Admin"
 msgid "Make Admin"
-msgstr "관리자"
+msgstr "관리자 만들기"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:519
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:537
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin"
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
 
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s 타임라인"
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s 타임라인"
@@ -1931,13 +1942,13 @@ msgid "Create a new group"
 msgstr "새 그룹을 만듭니다."
 
 #: actions/groupsearch.php:52
 msgstr "새 그룹을 만듭니다."
 
 #: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
-"적어도 3글자 이상 필요."
+"%%site.name%%의 사람을 이름, 장소, 관심 거리로 검색합니다. 검색어는 공백으로 "
+"구분하고, 적어도 3글자 이상 필요합니다."
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
@@ -1945,7 +1956,6 @@ msgstr "그룹 찾기"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
 msgstr "결과 없음"
 
 msgid "No results."
 msgstr "결과 없음"
 
@@ -1968,9 +1978,8 @@ msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupunblock.php:95
 msgstr ""
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
 msgid "Error removing the block."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
 msgid "Error removing the block."
@@ -1978,9 +1987,8 @@ msgstr "차단 제거 에러!"
 
 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
 #: actions/imsettings.php:60
 
 #. TRANS: Title for instance messaging settings.
 #: actions/imsettings.php:60
-#, fuzzy
 msgid "IM settings"
 msgid "IM settings"
-msgstr "ë©\94ì\8b ì \80 설정"
+msgstr "ë©\94ì\9d¼ 설정"
 
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 
 #. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
@@ -2002,9 +2010,8 @@ msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
 #. TRANS: Form legend for IM settings form.
 #. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
 #: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-#, fuzzy
 msgid "IM address"
 msgid "IM address"
-msgstr "메신저 주소"
+msgstr "SMS 주소"
 
 #: actions/imsettings.php:113
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 
 #: actions/imsettings.php:113
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -2023,7 +2030,10 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
 
 #. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:140
+#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
+#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
+#. TRANS: person or organization.
+#: actions/imsettings.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
@@ -2033,65 +2043,64 @@ msgstr ""
 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
 
 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
 
 #. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:155
-#, fuzzy
+#: actions/imsettings.php:158
 msgid "IM preferences"
 msgid "IM preferences"
-msgstr "설정"
+msgstr "메일 설정"
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:160
+#: actions/imsettings.php:163
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:166
+#: actions/imsettings.php:169
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:172
+#: actions/imsettings.php:175
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
 
 #. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:179
+#: actions/imsettings.php:182
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:309
+#: actions/imsettings.php:312
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:317
+#: actions/imsettings.php:320
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:322
+#: actions/imsettings.php:325
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:326
+#: actions/imsettings.php:329
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
 
 #. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:330
+#: actions/imsettings.php:333
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
 
 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:358
+#: actions/imsettings.php:361
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
@@ -2101,38 +2110,35 @@ msgstr ""
 "달할 수 있습니다."
 
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
 "달할 수 있습니다."
 
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:388
+#: actions/imsettings.php:391
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:397
-#, fuzzy
+#: actions/imsettings.php:400
 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
 msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
+msgstr "메신저 승인을 삭제 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:402
-#, fuzzy
+#: actions/imsettings.php:405
 msgid "IM confirmation cancelled."
 msgid "IM confirmation cancelled."
-msgstr "인증 취소"
+msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:424
+#: actions/imsettings.php:427
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:447
-#, fuzzy
+#: actions/imsettings.php:450
 msgid "The IM address was removed."
 msgid "The IM address was removed."
-msgstr "주소가 삭제되었습니다."
+msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
 
 #: actions/inbox.php:59
 
 #: actions/inbox.php:59
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "%s의 받은쪽지함"
+msgstr "%1$s 및 친구들, %2$d 페이지"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
@@ -2148,14 +2154,14 @@ msgid "Invites have been disabled."
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:41
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:41
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
-msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
+msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
 msgid "Invalid email address: %s"
 
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
 msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "ì\98³ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ì\9d´메일 주소 : %s"
+msgstr "ì\98¬ë°\94르ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 메일 주소 : %s"
 
 #: actions/invite.php:110
 msgid "Invitation(s) sent"
 
 #: actions/invite.php:110
 msgid "Invitation(s) sent"
@@ -2171,7 +2177,7 @@ msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2200,15 +2206,15 @@ msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대
 
 #: actions/invite.php:187
 msgid "Email addresses"
 
 #: actions/invite.php:187
 msgid "Email addresses"
-msgstr "메일 주소"
+msgstr "메일 주소"
 
 #: actions/invite.php:189
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
 
 #: actions/invite.php:189
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
+msgstr "초청할 친구 주소 (한 줄에 한 명씩)"
 
 #: actions/invite.php:192
 msgid "Personal message"
 
 #: actions/invite.php:192
 msgid "Personal message"
-msgstr "개인적인 메시지"
+msgstr "개인 메시지"
 
 #: actions/invite.php:194
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 
 #: actions/invite.php:194
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
@@ -2216,7 +2222,6 @@ msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
@@ -2289,69 +2294,170 @@ msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "별명이 없습니다."
 
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "별명이 없습니다."
 
-#. TRANS: Message given having added a user to a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/joingroup.php:141
+#, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
+msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/leavegroup.php:137
+#, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
+msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
 
-#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
-msgid "Already logged in."
-msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:56
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr "라이선스"
 
 
-#: actions/login.php:148
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
+#: actions/licenseadminpanel.php:67
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
-#, fuzzy
-msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "인증이 되지 않았습니다."
+#: actions/licenseadminpanel.php:139
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
+#: actions/licenseadminpanel.php:149
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:249
-msgid "Login to site"
-msgstr "사이트에 로그인하세요."
+#: actions/licenseadminpanel.php:156
+msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
-msgid "Remember me"
-msgstr "자동 로그인"
+#: actions/licenseadminpanel.php:168
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
+#: actions/licenseadminpanel.php:171
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:269
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:288
-msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
 
 
-#: actions/login.php:292
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "개인정보 취급방침"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr "All Rights Reserved"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "크리에이티브 커먼즈 (Creative Commons)"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr "라이선스 선택"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr "라이선스 이름"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr "라이선스 URL"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr "라이선스 이미지 URL"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr ""
+
+#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
+msgid "Already logged in."
+msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
+
+#: actions/login.php:148
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
+
+#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
+
+#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
+
+#: actions/login.php:249
+msgid "Login to site"
+msgstr "사이트에 로그인하세요."
+
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
+msgid "Remember me"
+msgstr "자동 로그인"
+
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
+
+#: actions/login.php:269
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
+
+#: actions/login.php:288
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
+
+#: actions/login.php:292
 #, fuzzy
 msgid "Login with your username and password."
 msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
 #, fuzzy
 msgid "Login with your username and password."
 msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
@@ -2370,33 +2476,31 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:96
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #: actions/makeadmin.php:133
 
 #: actions/makeadmin.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #: actions/makeadmin.php:146
 
 #: actions/makeadmin.php:146
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "ê´\80리ì\9e\90ë§\8c ê·¸ë£¹ì\9d\84 í\8e¸ì§\91í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "ì\9d´ì\9a©ì\9e\90 %1$s ì\9d\98 ê·¸ë£¹ %2$s ê°\80ì\9e\85ì\97\90 ì\8b¤í\8c¨í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 
 #: actions/microsummary.php:69
-#, fuzzy
 msgid "No current status."
 msgid "No current status."
-msgstr "현재 상태가 없습니다."
+msgstr "결과 없음"
 
 #: actions/newapplication.php:52
 msgid "New Application"
 msgstr "신규 응용 프로그램"
 
 #: actions/newapplication.php:64
 
 #: actions/newapplication.php:52
 msgid "New Application"
 msgstr "신규 응용 프로그램"
 
 #: actions/newapplication.php:64
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to register an application."
 msgid "You must be logged in to register an application."
-msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/newapplication.php:143
 #, fuzzy
 
 #: actions/newapplication.php:143
 #, fuzzy
@@ -2405,12 +2509,11 @@ msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
 
 #: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
 
 #: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
-msgstr ""
+msgstr "소스 URL이 필요합니다."
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
-#, fuzzy
 msgid "Could not create application."
 msgid "Could not create application."
-msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
@@ -2424,12 +2527,15 @@ msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
 msgid "New message"
 msgstr "새로운 메시지입니다."
 
 msgid "New message"
 msgstr "새로운 메시지입니다."
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
-#: lib/command.php:555
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:579
 msgid "No content!"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
 msgid "No content!"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
@@ -2437,23 +2543,25 @@ msgstr "내용이 없습니다!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
 
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
 
 #: actions/newmessage.php:181
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
 
 #: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
 msgid "Message sent"
 msgid "Message sent"
-msgstr "메시지"
+msgstr "쪽지가 전송되었습니다."
 
 
-#: actions/newmessage.php:185
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax 에러입니다."
 
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax 에러입니다."
 
@@ -2461,7 +2569,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다."
 msgid "New notice"
 msgstr "새로운 통지"
 
 msgid "New notice"
 msgstr "새로운 통지"
 
-#: actions/newnotice.php:217
+#: actions/newnotice.php:227
 msgid "Notice posted"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 msgid "Notice posted"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
@@ -2471,17 +2579,17 @@ msgid ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어"
-"도 3글자 이상 필요."
+"%%site.name%%의 글 내용을 검색합니다. 검색어는 공백으로 구분하고, 적어도 3글"
+"자 이상 필요합니다."
 
 #: actions/noticesearch.php:78
 msgid "Text search"
 msgstr "문자 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 
 #: actions/noticesearch.php:78
 msgid "Text search"
 msgstr "문자 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
+msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2503,15 +2611,16 @@ msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 
 #: actions/nudge.php:85
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 메일을 인증하지 않았습니다."
+"이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 메일을 인증하지 않았습니다."
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
@@ -2522,31 +2631,29 @@ msgid "Nudge sent!"
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:59
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to list your applications."
 msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/oauthappssettings.php:74
 
 #: actions/oauthappssettings.php:74
-#, fuzzy
 msgid "OAuth applications"
 msgid "OAuth applications"
-msgstr "다른 옵션들"
+msgstr "응용프로그램 삭제"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:85
 msgid "Applications you have registered"
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthappssettings.php:135
 
 #: actions/oauthappssettings.php:85
 msgid "Applications you have registered"
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthappssettings.php:135
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
 msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr ""
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "연결한 응용프로그램"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
-msgstr "다음 응용 프로그램이 계정에 접근하도록 허용되어 있습니다."
+msgid "You have allowed the following applications to access your account."
+msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
 #, fuzzy
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
 #, fuzzy
@@ -2559,19 +2666,19 @@ msgid "Unable to revoke access for app: %s."
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, fuzzy
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "다음 응용 프로그램이 계정에 접근하도록 허용되어 있습니다."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
-#, fuzzy
 msgid "Notice has no profile."
 msgid "Notice has no profile."
-msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 
-#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
@@ -2589,8 +2696,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179
-#: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
 
@@ -2603,34 +2710,33 @@ msgid "Notice Search"
 msgstr "통지 검색"
 
 #: actions/othersettings.php:60
 msgstr "통지 검색"
 
 #: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Other settings"
 msgid "Other settings"
-msgstr "타 설정"
+msgstr "아바타 설정"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
-msgstr "다양한 다른 옵션관리"
+msgstr "여러가지 기타 옵션을 관리합니다."
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (무료 서비스)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "URL 줄이기 기능"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
+msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스."
 
 #: actions/othersettings.php:122
 
 #: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
 msgid "View profile designs"
 msgid "View profile designs"
-msgstr "프로필 세팅"
+msgstr "프로필 디자인 보기"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 
 #: actions/othersettings.php:123
+#, fuzzy
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "프로필 디자인 보기"
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
@@ -2642,19 +2748,16 @@ msgid "No user ID specified."
 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
 
 #: actions/otp.php:83
 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
 
 #: actions/otp.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No login token specified."
 msgid "No login token specified."
-msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84ì\9d\84 ì§\80ì \95í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\95\98ì\8aµ니다."
+msgstr "í\97\88ì\9a©ë\90\98ì§\80 ì\95\8aë\8a\94 ì\9a\94ì²­ì\9e\85니다."
 
 #: actions/otp.php:90
 
 #: actions/otp.php:90
-#, fuzzy
 msgid "No login token requested."
 msgid "No login token requested."
-msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
+msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
 
 #: actions/otp.php:95
 
 #: actions/otp.php:95
-#, fuzzy
 msgid "Invalid login token specified."
 msgid "Invalid login token specified."
-msgstr "옳지 않은 통지 내용"
+msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
 
 #: actions/otp.php:104
 #, fuzzy
 
 #: actions/otp.php:104
 #, fuzzy
@@ -2662,9 +2765,9 @@ msgid "Login token expired."
 msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
 #: actions/outbox.php:58
 msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
 #: actions/outbox.php:58
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
@@ -2710,7 +2813,7 @@ msgstr "위와 같은 비밀 번호"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
-msgstr "변"
+msgstr "변"
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
 msgid "Password must be 6 or more characters."
@@ -2737,23 +2840,23 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "비밀 번호 저장"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgstr "비밀 번호 저장"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
 msgid "Paths"
 msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "경로"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s."
 msgid "Theme directory not readable: %s."
-msgstr "ì\9d´ í\8e\98ì\9d´ì§\80ë\8a\94 ê·\80í\95\98ê°\80 ì\8a¹ì\9d¸í\95\9c ë¯¸ë\94\94ì\96´ í\83\80ì\9e\85ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\9d´용할 수 없습니다."
+msgstr "ì\9d¸ì\8a¤í\84´í\8a¸ ë©\94ì\8b ì \80를 ì\82¬용할 수 없습니다."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s."
 msgid "Avatar directory not writable: %s."
-msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s"
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, fuzzy, php-format
@@ -2770,14 +2873,12 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Site"
 msgid "Site"
-msgstr "ì´\88ë\8c\80"
+msgstr "ì\82¬ì\9d´í\8a¸"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
-#, fuzzy
 msgid "Server"
 msgid "Server"
-msgstr "복구"
+msgstr "SSL 서버"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
 msgid "Site's server hostname."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
 msgid "Site's server hostname."
@@ -2785,12 +2886,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Path"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "경로"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
-#, fuzzy
 msgid "Site path"
 msgid "Site path"
-msgstr "사이트 공지"
+msgstr "사이트 테마"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
@@ -2814,61 +2914,55 @@ msgstr "테마"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "테마 서버"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:268
 msgid "Theme path"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:268
 msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "테마 경로"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme directory"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "테마 디렉터리"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:279
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:279
-#, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgstr "아바타"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:284
 msgid "Avatars"
 msgstr "아바타"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:284
-#, fuzzy
 msgid "Avatar server"
 msgid "Avatar server"
-msgstr "아바타 설정"
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:288
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:288
-#, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgid "Avatar path"
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+msgstr "아바타 경로"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:292
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:292
-#, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgid "Avatar directory"
-msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80ê°\80 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ 되었습니다."
+msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80ê°\80 ì\82­ì \9c되었습니다."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Backgrounds"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "배경"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:305
 msgid "Background server"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:305
 msgid "Background server"
-msgstr ""
+msgstr "항상"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:309
 msgid "Background path"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:309
 msgid "Background path"
-msgstr ""
+msgstr "배경 경로"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:313
 msgid "Background directory"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:313
 msgid "Background directory"
-msgstr ""
+msgstr "배경 디렉터리"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:320
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:320
-#, fuzzy
 msgid "SSL"
 msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
+msgstr "SSL"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgid "Never"
-msgstr "복구"
+msgstr "SSL 서버"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:324
 #, fuzzy
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:324
 #, fuzzy
@@ -2888,18 +2982,16 @@ msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:335
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:335
-#, fuzzy
 msgid "SSL server"
 msgid "SSL server"
-msgstr "복구"
+msgstr "SSL 서버"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:336
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:352
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:336
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:352
-#, fuzzy
 msgid "Save paths"
 msgid "Save paths"
-msgstr "사이트 공지"
+msgstr "사이트 테마"
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
@@ -2907,27 +2999,26 @@ msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
-"적어도 3글자 이상 필요."
+"%%site.name%%의 사람을 이름, 장소, 관심 거리로 검색합니다. 검색어는 공백으로 "
+"구분하고, 적어도 3글자 이상 필요합니다."
 
 #: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
 msgstr "사람 찾기"
 
 #: actions/peopletag.php:68
 
 #: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
 msgstr "사람 찾기"
 
 #: actions/peopletag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Not a valid people tag: %s."
 msgid "Not a valid people tag: %s."
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\9c í\83\9cê·¸ê°\80 ì\95\84ë\8b\99ë\8b\88ë\8b¤: %s"
+msgstr "ì\98¬ë°\94른 ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8cê°\80 ì\95\84ë\8b\99ë\8b\88ë\8b¤."
 
 #: actions/peopletag.php:142
 
 #: actions/peopletag.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
+msgstr "%s 태그된 통지"
 
 #: actions/postnotice.php:95
 
 #: actions/postnotice.php:95
-#, fuzzy
 msgid "Invalid notice content."
 msgid "Invalid notice content."
-msgstr "ì\98³ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 í\86µì§\80 ë\82´ì\9a©"
+msgstr "ì\98³ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 í\81¬ê¸°"
 
 #: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 
 #: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
@@ -2936,7 +3027,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
-msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84 ì\84¸í\8c\85"
+msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84 ì\84¤ì \95"
 
 #: actions/profilesettings.php:71
 msgid ""
 
 #: actions/profilesettings.php:71
 msgid ""
@@ -2961,7 +3052,7 @@ msgstr "실명"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "홈페이지"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "홈페이지"
 
@@ -2992,7 +3083,7 @@ msgstr "위치"
 
 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 
 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
+msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라\""
 
 #: actions/profilesettings.php:138
 msgid "Share my current location when posting notices"
 
 #: actions/profilesettings.php:138
 msgid "Share my current location when posting notices"
@@ -3019,11 +3110,11 @@ msgstr "언어 설정"
 
 #: actions/profilesettings.php:161
 msgid "Timezone"
 
 #: actions/profilesettings.php:161
 msgid "Timezone"
-msgstr "타임존"
+msgstr "시간대"
 
 #: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
 
 #: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
+msgstr "주로 생활하는 곳이 어느 시간대입니까?"
 
 #: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 
 #: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
@@ -3031,9 +3122,9 @@ msgid ""
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "ì\9e\90기ì\86\8cê°\9cê°\80 ë\84\88무 ê¹\81ë\8b\88ë\8b¤. (ìµ\9cë\8c\80 140글자)"
+msgstr "ì\84¤ëª\85ì\9d´ ë\84\88무 ê¹\81ë\8b\88ë\8b¤. (ìµ\9cë\8c\80 %d 글자)"
 
 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 
 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
@@ -3046,7 +3137,7 @@ msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80태그: \"%s\""
+msgstr "ì\98¬ë°\94르ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 태그: \"%s\""
 
 #: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 
 #: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
@@ -3066,7 +3157,7 @@ msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138
 msgid "Settings saved."
 msgstr "설정 저장"
 
 msgid "Settings saved."
 msgstr "설정 저장"
 
@@ -3089,14 +3180,12 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "퍼블릭 타임라인"
 
 #: actions/public.php:160
 msgstr "퍼블릭 타임라인"
 
 #: actions/public.php:160
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:164
 
 #: actions/public.php:164
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:168
 #, fuzzy
 
 #: actions/public.php:168
 #, fuzzy
@@ -3112,8 +3201,9 @@ msgstr ""
 "%%site.name%% 의 공개 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 쓰지 않았습니다."
 
 #: actions/public.php:191
 "%%site.name%% 의 공개 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 쓰지 않았습니다."
 
 #: actions/public.php:191
+#, fuzzy
 msgid "Be the first to post!"
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!"
 
 #: actions/public.php:195
 #, php-format
 
 #: actions/public.php:195
 #, php-format
@@ -3198,10 +3288,11 @@ msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
-msgstr ""
+msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
@@ -3209,11 +3300,12 @@ msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "비밀 번호 복구"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
+#, fuzzy
 msgid "Nickname or email address"
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -3305,7 +3397,7 @@ msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
 
 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 
 #: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
-msgstr "회원가입"
+msgstr "등록"
 
 #: actions/register.php:142
 msgid "Registration not allowed."
 
 #: actions/register.php:142
 msgid "Registration not allowed."
@@ -3345,9 +3437,9 @@ msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/register.php:445 actions/register.php:449
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
 msgid "Email"
 msgid "Email"
-msgstr "메일"
+msgstr "메일"
 
 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 
 #: actions/register.php:446 actions/register.php:450
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
@@ -3358,15 +3450,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
 
 #: actions/register.php:518
 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
 
 #: actions/register.php:518
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
 msgid ""
 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다."
 
 #: actions/register.php:528
 #, php-format
 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
 
 #: actions/register.php:528
 #, php-format
 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
-msgstr ""
+msgstr "글과 파일의 저작권은 %1$s의 소유입니다"
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
 #: actions/register.php:532
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
 #: actions/register.php:532
@@ -3502,11 +3594,10 @@ msgid "You can't repeat your own notice."
 msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다."
 
 #: actions/repeat.php:90
 msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다."
 
 #: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
 msgid "You already repeated that notice."
 msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
 
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
 msgid "Repeated"
 msgstr "재전송됨"
 
 msgid "Repeated"
 msgstr "재전송됨"
 
@@ -3521,19 +3612,19 @@ msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/replies.php:128
 msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/replies.php:128
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/replies.php:145
 
 #: actions/replies.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:152
 
 #: actions/replies.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:159
 #, php-format
 
 #: actions/replies.php:159
 #, php-format
@@ -3541,11 +3632,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "%s의 통지 피드"
 
 #: actions/replies.php:199
 msgstr "%s의 통지 피드"
 
 #: actions/replies.php:199
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
-msgstr ""
+"notice to them yet."
+msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다."
 
 #: actions/replies.php:204
 #, php-format
 
 #: actions/replies.php:204
 #, php-format
@@ -3557,47 +3648,43 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/revokerole.php:75
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/revokerole.php:82
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
 
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
-#, fuzzy
 msgid "StatusNet"
 msgid "StatusNet"
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+msgstr "StatusNet %s"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/sandbox.php:72
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:392
+#: lib/adminpanelaction.php:379
 msgid "Sessions"
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "세션"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
@@ -3610,53 +3697,47 @@ msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
 msgid "Session debugging"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
 msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "세션 디버깅"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
-#, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgid "Save site settings"
-msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80 ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì \91ê·¼ ì\84¤ì \95ì\9d\84 ì \80ì\9e¥"
 
 #: actions/showapplication.php:82
 
 #: actions/showapplication.php:82
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgid "You must be logged in to view an application."
-msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/showapplication.php:157
 
 #: actions/showapplication.php:157
-#, fuzzy
 msgid "Application profile"
 msgid "Application profile"
-msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
+msgstr "신규 응용 프로그램"
 
 #. TRANS: Form input field label for application icon.
 
 #. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
 msgid "Icon"
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "아이콘"
 
 #. TRANS: Form input field label for application name.
 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
 
 #. TRANS: Form input field label for application name.
 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:199
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:190
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr "별명"
+msgstr "이름"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
-#, fuzzy
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
 msgid "Organization"
 msgid "Organization"
-msgstr "페이지수"
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
@@ -3668,7 +3749,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
 
 #: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
-msgstr ""
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
 #: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 
 #: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
@@ -3676,7 +3757,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
 
 #: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
-msgstr ""
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
 #: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
 
 #: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
@@ -3695,8 +3776,9 @@ msgid "Access token URL"
 msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:283
 msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:283
+#, fuzzy
 msgid "Authorize URL"
 msgid "Authorize URL"
-msgstr ""
+msgstr "작성자"
 
 #: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
 
 #: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
@@ -3710,9 +3792,9 @@ msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 
 #: actions/showfavorites.php:79
 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
+msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -3721,17 +3803,17 @@ msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
 #: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 #: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\9d\84 ì\9c\84í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
+msgstr "%sì\9d\98 ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê¸\80 í\94¼ë\93\9c (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\9d\84 ì\9c\84í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
+msgstr "%sì\9d\98 ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê¸\80 í\94¼ë\93\9c (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\9d\84 ì\9c\84í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
+msgstr "%sì\9d\98 ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê¸\80 í\94¼ë\93\9c (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 
 #: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
@@ -3742,31 +3824,31 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "좋아하는 글을 지정하면 자기가 무엇을 좋아하는지 알릴 수 있습니다."
 
 
-#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
+#: actions/showgroup.php:82
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
 #: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
 #: actions/showgroup.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgid "%1$s group, page %2$d"
-msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
+msgstr "그룹, %d페이지"
 
 #: actions/showgroup.php:227
 msgid "Group profile"
 
 #: actions/showgroup.php:227
 msgid "Group profile"
@@ -3810,7 +3892,7 @@ msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445
 msgid "Members"
 msgstr "회원"
 
 msgid "Members"
 msgstr "회원"
 
@@ -3818,18 +3900,17 @@ msgstr "회원"
 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
-msgstr "(ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.)"
+msgstr "(ì\97\86ì\9d\8c)"
 
 #: actions/showgroup.php:404
 msgid "All members"
 msgstr "모든 회원"
 
 
 #: actions/showgroup.php:404
 msgid "All members"
 msgstr "모든 회원"
 
-#: actions/showgroup.php:447
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:439
 msgid "Created"
 msgid "Created"
-msgstr "생성"
+msgstr "생성"
 
 
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:455
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3839,7 +3920,7 @@ msgid ""
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:469
+#: actions/showgroup.php:461
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3850,7 +3931,7 @@ msgstr ""
 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
 
 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
 
-#: actions/showgroup.php:497
+#: actions/showgroup.php:489
 #, fuzzy
 msgid "Admins"
 msgstr "관리자"
 #, fuzzy
 msgid "Admins"
 msgstr "관리자"
@@ -3884,29 +3965,29 @@ msgid " tagged %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
 #: actions/showstream.php:79
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
 #: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s, page %2$d"
 msgid "%1$s, page %2$d"
-msgstr "%s  친구들, %d 페이지"
+msgstr "%s  친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/showstream.php:122
 
 #: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
 
 #: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
 
 #: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:143
 
 #: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:148
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/showstream.php:148
 #, fuzzy, php-format
@@ -3914,9 +3995,9 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 #: actions/showstream.php:200
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 #: actions/showstream.php:200
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다."
 
 #: actions/showstream.php:205
 msgid ""
 
 #: actions/showstream.php:205
 msgid ""
@@ -3929,11 +4010,11 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:243
+#: actions/showstream.php:246
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3942,7 +4023,7 @@ msgid ""
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:248
+#: actions/showstream.php:251
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3952,33 +4033,31 @@ msgstr ""
 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
 
 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
 
-#: actions/showstream.php:305
+#: actions/showstream.php:308
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/silence.php:72
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
+#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:141
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:141
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgid "You must have a valid contact email address."
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\9c ì\9d´메일 주소가 아닙니다."
+msgstr "ì\98¬ë°\94른 메일 주소가 아닙니다."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 
 #: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
@@ -3995,12 +4074,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "일반"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:224
 
 #: actions/siteadminpanel.php:224
-#, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgid "Site name"
-msgstr "사이트 공지"
+msgstr "사이트 테마"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
@@ -4023,9 +4101,8 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:239
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:239
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site"
 msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
+msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:245
 #, fuzzy
 
 #: actions/siteadminpanel.php:245
 #, fuzzy
@@ -4033,17 +4110,17 @@ msgid "Local"
 msgstr "로컬 뷰"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:256
 msgstr "로컬 뷰"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:256
+#, fuzzy
 msgid "Default timezone"
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "기본 언어"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
 msgid "Default language"
-msgstr "언어 설정"
+msgstr "기본 언어"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
@@ -4080,9 +4157,8 @@ msgid "Edit site-wide message"
 msgstr "새로운 메시지입니다."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
 msgstr "새로운 메시지입니다."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
@@ -4104,9 +4180,8 @@ msgstr "사이트 공지"
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 #: actions/smssettings.php:59
 
 #. TRANS: Title for SMS settings.
 #: actions/smssettings.php:59
-#, fuzzy
 msgid "SMS settings"
 msgid "SMS settings"
-msgstr "SMS 세팅"
+msgstr "메일 설정"
 
 #. TRANS: SMS settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
 
 #. TRANS: SMS settings page instructions.
 #. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
@@ -4118,15 +4193,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
 #: actions/smssettings.php:97
 
 #. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
 #: actions/smssettings.php:97
-#, fuzzy
 msgid "SMS is not available."
 msgid "SMS is not available."
-msgstr "ì\9d´ í\8e\98ì\9d´ì§\80ë\8a\94 ê·\80í\95\98ê°\80 ì\8a¹ì\9d¸í\95\9c ë¯¸ë\94\94ì\96´ í\83\80ì\9e\85ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\9d´용할 수 없습니다."
+msgstr "ì\9d¸ì\8a¤í\84´í\8a¸ ë©\94ì\8b ì \80를 ì\82¬용할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:111
 
 #. TRANS: Form legend for SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:111
-#, fuzzy
 msgid "SMS address"
 msgid "SMS address"
-msgstr "메신저 주소"
+msgstr "SMS 주소"
 
 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:120
 
 #. TRANS: Form guide in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:120
@@ -4150,16 +4223,14 @@ msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
 
 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
 #: actions/smssettings.php:148
 
 #. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
 #: actions/smssettings.php:148
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Confirm"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Confirm"
-msgstr "인증"
+msgstr "확인"
 
 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:153
 
 #. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:153
-#, fuzzy
 msgid "SMS phone number"
 msgid "SMS phone number"
-msgstr "SMS 휴대폰 번호"
+msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:156
 
 #. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:156
@@ -4168,9 +4239,8 @@ msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
 #: actions/smssettings.php:195
 
 #. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
 #: actions/smssettings.php:195
-#, fuzzy
 msgid "SMS preferences"
 msgid "SMS preferences"
-msgstr "설정"
+msgstr "메일 설정"
 
 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
 #: actions/smssettings.php:201
 
 #. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
 #: actions/smssettings.php:201
@@ -4183,9 +4253,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
 #: actions/smssettings.php:315
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
 #: actions/smssettings.php:315
-#, fuzzy
 msgid "SMS preferences saved."
 msgid "SMS preferences saved."
-msgstr "ì\84¤ì \95ì\9d´ ì \80ì\9e¥ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "SMS ì\84¤ì \95ì\9d\84 ì \80ì\9e¥í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
 #: actions/smssettings.php:338
 
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
 #: actions/smssettings.php:338
@@ -4209,13 +4278,12 @@ msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
 
 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
 #: actions/smssettings.php:384
 
 #. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
 #: actions/smssettings.php:384
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
-"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
+"추가한 메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
+"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
 #: actions/smssettings.php:413
 
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
 #: actions/smssettings.php:413
@@ -4224,9 +4292,8 @@ msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
 #: actions/smssettings.php:427
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
 #: actions/smssettings.php:427
-#, fuzzy
 msgid "SMS confirmation cancelled."
 msgid "SMS confirmation cancelled."
-msgstr "인증 취소"
+msgstr "SMS 인증"
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
@@ -4236,9 +4303,8 @@ msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
 #: actions/smssettings.php:470
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
 #: actions/smssettings.php:470
-#, fuzzy
 msgid "The SMS phone number was removed."
 msgid "The SMS phone number was removed."
-msgstr "SMS 휴대폰 번호"
+msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
 
 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
 #: actions/smssettings.php:511
 
 #. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
 #: actions/smssettings.php:511
@@ -4266,26 +4332,27 @@ msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:408
+#: lib/adminpanelaction.php:395
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "주 사이트 네비게이션"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
+#, fuzzy
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "옳지 않은 크기"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
+#, fuzzy
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
 msgid "Randomly during web hit"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
 msgid "Randomly during web hit"
@@ -4296,8 +4363,9 @@ msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
+#, fuzzy
 msgid "Data snapshots"
 msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "접근 설정을 저장"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
@@ -4305,30 +4373,31 @@ msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
 msgid "Frequency"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "주기"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
+#, fuzzy
 msgid "Report URL"
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "소스 코드 URL"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80 ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì \91ê·¼ ì\84¤ì \95ì\9d\84 ì \80ì\9e¥"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
@@ -4337,9 +4406,8 @@ msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribe.php:107
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
 msgid "No such profile."
 msgid "No such profile."
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
 
 #: actions/subscribe.php:117
 #, fuzzy
 
 #: actions/subscribe.php:117
 #, fuzzy
@@ -4356,9 +4424,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s 구독자"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 msgstr "%s 구독자"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -4393,9 +4461,9 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s 구독"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 msgstr "%s 구독"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -4417,42 +4485,41 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
+msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
 
 #: actions/subscriptions.php:208
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
 
 #: actions/subscriptions.php:208
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 #: actions/tag.php:69
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 #: actions/tag.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
+msgstr "%s 태그된 통지"
 
 #: actions/tag.php:87
 
 #: actions/tag.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:93
 
 #: actions/tag.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:99
 
 #: actions/tag.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
 
 #: actions/tagother.php:39
 
 #: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
 msgid "No ID argument."
 msgid "No ID argument."
-msgstr "id 인자가 없습니다."
+msgstr "첨부문서 없음"
 
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
@@ -4498,29 +4565,21 @@ msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양
 msgid "No such tag."
 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 
 msgid "No such tag."
 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
-
 #: actions/unblock.php:59
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #: actions/unsilence.php:72
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
-#, fuzzy
 msgid "No profile ID in request."
 msgid "No profile ID in request."
-msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
+msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
@@ -4533,80 +4592,82 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
 msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:59
-#, fuzzy
+#: actions/useradminpanel.php:60
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
-msgstr "ì\9d´용자"
+msgstr "ì\82¬용자"
 
 
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
+#: actions/useradminpanel.php:71
+msgid "User settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:150
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:156
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:166
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:106
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "프로필"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "프로필"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:224
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
+#: actions/useradminpanel.php:232
 msgid "New users"
 msgid "New users"
-msgstr "새 사용자를 초대"
+msgstr "새 사용자"
 
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
 msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:237
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:242
 #, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgstr "모든 예약 구독"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgstr "모든 예약 구독"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:243
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:252
 #, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:257
 #, fuzzy
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:259
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
+#: actions/useradminpanel.php:295
+msgid "Save user settings"
+msgstr ""
+
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "구독을 허가"
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "구독을 허가"
@@ -4621,10 +4682,11 @@ msgstr ""
 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
 "\"를 클릭해 주세요."
 
 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
 "\"를 클릭해 주세요."
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:403
 msgid "License"
 msgid "License"
-msgstr "ë\9d¼ì\9d´ì\84 스"
+msgstr "ë\9d¼ì\9d´ì\84¼스"
 
 #: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 
 #: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
@@ -4712,9 +4774,8 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Profile design"
 msgid "Profile design"
-msgstr "프로필 세팅"
+msgstr "프로필 디자인"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
@@ -4728,9 +4789,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
 #: actions/usergroups.php:66
 
 #. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
 #: actions/usergroups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
+msgstr "그룹, %d 페이지"
 
 #: actions/usergroups.php:132
 #, fuzzy
 
 #: actions/usergroups.php:132
 #, fuzzy
@@ -4753,15 +4814,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #: actions/version.php:75
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #: actions/version.php:75
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "StatusNet %s"
 msgid "StatusNet %s"
-msgstr "통계"
+msgstr "StatusNet %s"
 
 #: actions/version.php:155
 #, php-format
 
 #: actions/version.php:155
 #, php-format
@@ -4772,7 +4833,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/version.php:163
 msgid "Contributors"
 
 #: actions/version.php:163
 msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "편집자"
 
 #: actions/version.php:170
 msgid ""
 
 #: actions/version.php:170
 msgid ""
@@ -4799,94 +4860,180 @@ msgstr ""
 
 #: actions/version.php:191
 msgid "Plugins"
 
 #: actions/version.php:191
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "플러그인"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:789
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
 msgid "Version"
 msgid "Version"
-msgstr "ë²\84ì ¼"
+msgstr "ë²\84ì \84"
 
 #: actions/version.php:199
 
 #: actions/version.php:199
+#, fuzzy
 msgid "Author(s)"
 msgid "Author(s)"
+msgstr "작성자"
+
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
+msgid "Favor"
+msgstr "좋아합니다"
+
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#: classes/Fave.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:142
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:185
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+#: classes/File.php:174
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#: classes/File.php:189
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:195
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
+#: classes/File.php:201
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:202
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
+#: classes/File.php:210
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Group_member.php:41
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:247 classes/File.php:262
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "옳지 않은 크기"
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
 msgid "Group join failed."
 msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
 
 msgid "Group join failed."
 msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
 
-#: classes/Group_member.php:53
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
 #, fuzzy
 msgid "Not part of group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Not part of group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
 msgid "Group leave failed."
 msgid "Group leave failed."
-msgstr "그룹 프로필"
+msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
 
 
-#: classes/Local_group.php:41
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "가입"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: classes/Group_member.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
 #, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: classes/Login_token.php:76
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다."
 
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
 #: classes/Message.php:45
 #, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
 #: classes/Message.php:45
 #, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
-#: classes/Message.php:61
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:62
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
 
-#: classes/Message.php:71
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:73
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#: classes/Notice.php:98
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:182
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:193
+#, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
-msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
+msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
 
 
-#: classes/Notice.php:251
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:265
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:255
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:270
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
 
-#: classes/Notice.php:260
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:276
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
-#: classes/Notice.php:266
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -4895,327 +5042,380 @@ msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
-#: classes/Notice.php:272
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+#: classes/Notice.php:291
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
 
-#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:973
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+#: classes/Notice.php:907
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:1006
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
+#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
+#: classes/Notice.php:1120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
+
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1564
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1822
+#, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:785
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:794
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Missing profile."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:338
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
+msgstr "귀하는 구독이 금지되었습니다."
 
 
-#: classes/Subscription.php:78
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
+#, fuzzy
 msgid "Already subscribed!"
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
 
 
-#: classes/Subscription.php:82
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
 msgid "User has blocked you."
 msgid "User has blocked you."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
 
 
-#: classes/Subscription.php:167
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
 
-#: classes/Subscription.php:173
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
 
-#: classes/Subscription.php:200
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
 
-#: classes/Subscription.php:211
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
+msgid "Follow"
+msgstr "팔로우"
 
 
-#: classes/User.php:363
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#: classes/Subscription.php:258
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
+
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:384
+#, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+msgstr "%s에 답신"
 
 
-#: classes/User_group.php:480
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:495
 msgid "Could not create group."
 msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
 
 msgid "Could not create group."
 msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
 
-#: classes/User_group.php:489
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:505
 msgid "Could not set group URI."
 msgid "Could not set group URI."
-msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
 
 
-#: classes/User_group.php:510
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:528
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
 
-#: classes/User_group.php:524
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:543
 msgid "Could not save local group info."
 msgid "Could not save local group info."
-msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:109
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "아바타를 업로드하세요."
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "아바타를 업로드하세요."
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
 msgid "Change your password"
 msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 msgid "Change your password"
 msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:130
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
 msgid "Change email handling"
 msgid "Change email handling"
-msgstr "메일 처리 변경"
+msgstr "메일 처리 변경"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 msgstr "이용자 프로필"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 msgstr "이용자 프로필"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:146
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
 msgid "Other"
 msgstr "기타"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/action.php:148
+#, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s - %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
 
 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:161
+#: lib/action.php:164
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:448
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:454
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:445
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:457
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
-msgstr "개인적인"
+msgstr "개인"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:447
+#: lib/action.php:459
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "당신의 메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
+msgstr "당신의 메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:452
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:464
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
-msgstr "ì\84\9cë²\84ì\97\90 ì\9e¬ì \91ì\86\8d í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤ : %s"
+msgstr "ì\97°ê²°"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:467
 msgid "Connect"
 msgstr "연결"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 msgid "Connect"
 msgstr "연결"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:458
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:470
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "주 사이트 네비게이션"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#: lib/action.php:461
-#, fuzzy
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
-msgstr "관리"
+msgstr "관리"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:477
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:468
+#: lib/action.php:480
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "초대"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "초대"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:474
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:486
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
-msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
+msgstr "이 사이트에서 로그아웃"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:477
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:489
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:482
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:494
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
-msgstr "계정 만들기"
+msgstr "새 계정 만들기"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:485
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:497
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
-msgstr "회원가입"
+msgstr "등록"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:488
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:500
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
-msgstr "이 사이트 로그인"
+msgstr "이 사이트 로그인"
 
 
-#: lib/action.php:491
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:503
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:494
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:506
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
-msgstr "도움이 필요해!"
+msgstr "도움"
 
 
-#: lib/action.php:497
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:509
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:500
+#: lib/action.php:512
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
-#: lib/action.php:503
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:515
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
+#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
 msgid "Site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
 msgid "Site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:592
+#: lib/action.php:604
 msgid "Local views"
 msgstr "로컬 뷰"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
 msgid "Local views"
 msgstr "로컬 뷰"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:659
+#: lib/action.php:674
 msgid "Page notice"
 msgstr "페이지 공지"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
 msgid "Page notice"
 msgstr "페이지 공지"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:762
+#: lib/action.php:775
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:781
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:784
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:787
 msgid "FAQ"
 msgstr "자주 묻는 질문"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
 msgid "FAQ"
 msgstr "자주 묻는 질문"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:792
 msgid "TOS"
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 약관"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:783
+#: lib/action.php:796
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보 취급방침"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보 취급방침"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:799
 msgid "Source"
 msgstr "소스 코드"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
 msgid "Source"
 msgstr "소스 코드"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:792
+#: lib/action.php:805
 msgid "Contact"
 msgstr "연락하기"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "연락하기"
 
-#: lib/action.php:794
-#, fuzzy
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:808
 msgid "Badge"
 msgid "Badge"
-msgstr "찔러 보기"
+msgstr "배지"
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:823
+#: lib/action.php:837
 msgid "StatusNet software license"
 msgid "StatusNet software license"
-msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
+msgstr "StatusNet 소프트웨어 라이선스"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
-#: lib/action.php:827
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#: lib/action.php:844
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5225,13 +5425,16 @@ msgstr ""
 "마이크로블로깅서비스입니다."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
 "마이크로블로깅서비스입니다."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:830
+#: lib/action.php:847
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#: lib/action.php:834
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
+#: lib/action.php:854
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5243,366 +5446,429 @@ msgstr ""
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:850
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:870
 msgid "Site content license"
 msgid "Site content license"
-msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
+msgstr "사이트 컨텐츠 라이선스"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:857
+#: lib/action.php:877
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:864
+#: lib/action.php:884
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "컨텐츠와 데이터의 저작권은 %1$s의 소유입니다. All rights reserved."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:868
+#: lib/action.php:888
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
+"컨텐츠와 데이터의 저작권은 각 이용자의 소유입니다. All rights reserved."
 
 
-#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:881
+#. TRANS: license message in footer.
+#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:902
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s의 모든 컨텐츠와 데이터는 %2$s 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1192
+#: lib/action.php:1238
 msgid "Pagination"
 msgstr "페이지수"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
 msgid "Pagination"
 msgstr "페이지수"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1203
+#: lib/action.php:1249
 msgid "After"
 msgstr "뒷 페이지"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
 msgid "After"
 msgstr "뒷 페이지"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1213
+#: lib/action.php:1259
 msgid "Before"
 msgstr "앞 페이지"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
 msgid "Before"
 msgstr "앞 페이지"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
-#: lib/activity.php:122
+#: lib/activity.php:120
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr ""
 
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:208
+#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
+#: lib/activityutils.php:200
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:244
+#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:237
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:242
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
-#: lib/adminpanelaction.php:98
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:96
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
 
 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
-#: lib/adminpanelaction.php:110
+#: lib/adminpanelaction.php:108
 #, fuzzy
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
 
 #. TRANS: Client error message.
 #, fuzzy
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
 
 #. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:229
+#: lib/adminpanelaction.php:222
 #, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Client error message
 #, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:259
+#: lib/adminpanelaction.php:250
 #, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
 #. TRANS: the admin panel Design.
 #, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
 #. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:284
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:274
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:350
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:337
 msgid "Basic site configuration"
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "이메일 주소 확인서"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:352
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:339
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
-msgstr "ì´\88ë\8c\80"
+msgstr "ì\82¬ì\9d´í\8a¸"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:358
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:345
 msgid "Design configuration"
 msgid "Design configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:360
-#, fuzzy
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
-msgstr "개인적인"
+msgstr "디자인"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:366
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:353
 msgid "User configuration"
 msgid "User configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgid "User"
-msgstr "ì\9d´용자"
+msgstr "ì\82¬용자"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:374
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:361
 msgid "Access configuration"
 msgid "Access configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:382
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:369
 msgid "Paths configuration"
 msgid "Paths configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:390
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:377
 msgid "Sessions configuration"
 msgid "Sessions configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:398
+#: lib/adminpanelaction.php:385
 #, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:406
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:393
 msgid "Snapshots configuration"
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:401
+msgid "Set site license"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error 401.
+#: lib/apiauth.php:111
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
+#: lib/apiauth.php:175
+msgid "No application for that consumer key."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
+#: lib/apiauth.php:212
+msgid "Bad access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
+#: lib/apiauth.php:217
+msgid "No user for that token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
+#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
+msgid "Could not authenticate you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
+#: lib/apioauthstore.php:178
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:113
-msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+#: lib/apioauthstore.php:183
+msgid "Failed to delete revoked token."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form legend.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form legend.
-#: lib/applicationeditform.php:137
+#: lib/applicationeditform.php:129
+#, fuzzy
 msgid "Edit application"
 msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "응용 프로그램 수정"
 
 #. TRANS: Form guide.
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:187
+#: lib/applicationeditform.php:178
 msgid "Icon for this application"
 msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:209
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "응용프로그램 삭제"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:213
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:205
 msgid "Describe your application"
 msgid "Describe your application"
-msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
+msgstr "응용프로그램 삭제"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#: lib/applicationeditform.php:216
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #. TRANS: Form input field label.
-#: lib/applicationeditform.php:226
-#, fuzzy
+#: lib/applicationeditform.php:218
 msgid "Source URL"
 msgid "Source URL"
-msgstr "소스 코드"
+msgstr "소스 코드 URL"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:233
+#: lib/applicationeditform.php:225
+#, fuzzy
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:234
 #, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:251
+#: lib/applicationeditform.php:243
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:278
+#: lib/applicationeditform.php:271
 msgid "Browser"
 msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "브라우저"
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:288
 msgid "Desktop"
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "데스크톱"
 
 #. TRANS: Form guide.
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:297
+#: lib/applicationeditform.php:290
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:320
+#: lib/applicationeditform.php:314
 msgid "Read-only"
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 전용"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:339
+#: lib/applicationeditform.php:334
 msgid "Read-write"
 msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 쓰기"
 
 #. TRANS: Form guide.
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:341
+#: lib/applicationeditform.php:336
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Submit button title
-#: lib/applicationeditform.php:359
+#. TRANS: Submit button title.
+#: lib/applicationeditform.php:353
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
 #. TRANS: Application access type
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
 #. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:136
+#: lib/applicationlist.php:134
 msgid "read-write"
 msgid "read-write"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 쓰기"
 
 #. TRANS: Application access type
 
 #. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:138
+#: lib/applicationlist.php:136
 msgid "read-only"
 msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 전용"
 
 
-#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:144
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:142
 #, php-format
 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button label
 #, php-format
 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:159
-#, fuzzy
+#: lib/applicationlist.php:157
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
-msgstr "삭제"
+msgstr "제거"
+
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list.
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:88
+#: lib/attachmentlist.php:85
 msgid "Attachments"
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "첨부파일"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:256
 msgid "Author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "작성자"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:279
-#, fuzzy
+#: lib/attachmentlist.php:270
 msgid "Provider"
 msgid "Provider"
-msgstr "프로필"
+msgstr "미리보기"
 
 
+#. TRANS: Title.
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title.
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+#, fuzzy
 msgid "Tags for this attachment"
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
 
 
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
 msgstr "비밀번호 변경"
 
 msgstr "비밀번호 변경"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:236
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
 msgstr "비밀번호 변경"
 
 msgstr "비밀번호 변경"
 
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for the form to block a user.
+#: lib/blockform.php:68
+msgid "Block"
+msgstr "차단하기"
+
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax 에러입니다."
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
 msgid "Command failed"
 msgstr "실행 실패"
 
 msgid "Command failed"
 msgstr "실행 실패"
 
-#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notice with that id does not exist"
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
 
 msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
 
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
-msgid "User has no last notice"
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:626
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:127
+#: lib/command.php:128
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+#: lib/command.php:148
+#, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:180
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+#: lib/command.php:183
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
 
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
 
-#: lib/command.php:225
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+#: lib/command.php:229
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given having nudged another user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given having nudged another user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:234
+#: lib/command.php:238
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
-#: lib/command.php:260
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#: lib/command.php:268
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5610,55 +5876,54 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:302
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+#: lib/command.php:312
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
-#: lib/command.php:323
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
-
-#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:339
+#: lib/command.php:357
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
+msgid "%1$s joined group %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:385
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
+#: lib/command.php:405
+#, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:418
+#: lib/command.php:430
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "전체이름: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "전체이름: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "위치: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "위치: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "홈페이지: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "홈페이지: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:430
+#: lib/command.php:442
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
-#: lib/command.php:457
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5667,147 +5932,171 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if content is too long.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
 
 #. TRANS: Message given if content is too long.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:472
+#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
-#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
-#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: lib/command.php:492
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
-
-#: lib/command.php:494
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:514
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
-#: lib/command.php:514
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
-
-#: lib/command.php:519
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "이 게시글 삭제하기"
-
 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:529
+#: lib/command.php:551
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
-#: lib/command.php:531
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:554
 msgid "Error repeating notice."
 msgid "Error repeating notice."
-msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+msgstr "사용자 세팅 오류"
 
 
-#: lib/command.php:562
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:589
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
-#: lib/command.php:571
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#: lib/command.php:600
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/command.php:573
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:603
 msgid "Error saving notice."
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+msgstr "사용자 세팅 오류"
 
 
-#: lib/command.php:620
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
+#: lib/command.php:650
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
-#: lib/command.php:628
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+#: lib/command.php:659
 #, fuzzy
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
-#: lib/command.php:634
+#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
+#: lib/command.php:667
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s에게 구독되었습니다."
+msgid "Subscribed to %s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
+#: lib/command.php:688 lib/command.php:799
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
-#: lib/command.php:664
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:699
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
+msgid "Unsubscribed from %s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
+#: lib/command.php:719 lib/command.php:745
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
-#: lib/command.php:685
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:723
 msgid "Notification off."
 msgstr "알림끄기."
 
 msgid "Notification off."
 msgstr "알림끄기."
 
-#: lib/command.php:687
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:726
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
 
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:708
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:749
 msgid "Notification on."
 msgstr "알림이 켜졌습니다."
 
 msgid "Notification on."
 msgstr "알림이 켜졌습니다."
 
-#: lib/command.php:710
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:752
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:723
-msgid "Login command is disabled"
+#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
+#: lib/command.php:766
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:734
+#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
+#. TRANS: %s is a logon link..
+#: lib/command.php:779
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:761
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsubscribed  %s"
-msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
+#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:808
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed %s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:778
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:826
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
-#: lib/command.php:780
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+#: lib/command.php:831
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
-#: lib/command.php:800
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+#: lib/command.php:853
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:802
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
+#: lib/command.php:858
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:822
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:880
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: lib/command.php:824
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+#: lib/command.php:885
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: lib/command.php:838
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
+#: lib/command.php:900
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5849,95 +6138,111 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:136
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
-#: lib/common.php:136
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:139
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:142
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:139
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:146
 msgid "Go to the installer."
 msgid "Go to the installer."
-msgstr "이 사이트 로그인"
+msgstr "이 사이트 로그인"
 
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "IM"
 msgstr "메신저"
 
 msgid "IM"
 msgstr "메신저"
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
 
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
 
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
 
+#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 #, fuzzy
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 #, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
 msgstr "연결"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "연결"
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
+#, fuzzy
 msgid "Authorized connected applications"
 msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "응용프로그램 삭제"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스 오류"
 
 #: lib/designsettings.php:105
 
 #: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Upload file"
 msgid "Upload file"
-msgstr "ì\98¬ë¦¬ê¸°"
+msgstr "ì\8b¤í\96\89 ì\8b¤í\8c¨"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 
 #: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
+msgstr "개인 아바타를 올릴 수 있습니다. 최대 파일 크기는 2MB입니다."
 
 #: lib/designsettings.php:418
 
 #: lib/designsettings.php:418
+#, fuzzy
 msgid "Design defaults restored."
 msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
 
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
 
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
 
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
 
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "좋아합니다"
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 #: lib/feed.php:87
 msgid "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:87
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
 
 #: lib/feed.php:89
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
 
 #: lib/feed.php:91
 msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
 
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "데이터 내보내기"
+#: lib/feedlist.php:66
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
@@ -5962,7 +6267,7 @@ msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
-msgstr "Go "
+msgstr "이동"
 
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
@@ -5974,9 +6279,8 @@ msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic"
 msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
+msgstr "응용프로그램 삭제"
 
 #: lib/groupeditform.php:170
 #, fuzzy, php-format
 
 #: lib/groupeditform.php:170
 #, fuzzy, php-format
@@ -5986,45 +6290,84 @@ msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
+msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 국가\""
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:86
+msgctxt "MENU"
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
-#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:89
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:95
+msgctxt "MENU"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:98
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:108
+msgctxt "MENU"
 msgid "Blocked"
 msgid "Blocked"
-msgstr "차단하기"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:111
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s blocked users"
 msgid "%s blocked users"
-msgstr "사용자를 차단합니다."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/groupnav.php:108
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Edit %s group properties"
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "%s 그룹 속성 편집"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/groupnav.php:113
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:126
+msgctxt "MENU"
 msgid "Logo"
 msgstr "로고"
 
 msgid "Logo"
 msgstr "로고"
 
-#: lib/groupnav.php:114
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:129
 #, php-format
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:138
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s design"
 msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
+msgstr ""
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
@@ -6057,7 +6400,8 @@ msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
 msgid "Partial upload."
 msgstr "불완전한 업로드."
 
 msgid "Partial upload."
 msgstr "불완전한 업로드."
 
-#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
 
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
 
@@ -6075,26 +6419,22 @@ msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
 
 #: lib/imagefile.php:244
 msgid "MB"
 
 #: lib/imagefile.php:244
 msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
 
 #: lib/imagefile.php:246
 msgid "kB"
 
 #: lib/imagefile.php:246
 msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
 
 #: lib/jabber.php:387
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 
 #: lib/jabber.php:387
 #, php-format
 msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
 
 #: lib/jabber.php:567
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
 
 #: lib/jabber.php:567
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "가입"
-
 #: lib/leaveform.php:114
 msgid "Leave"
 msgstr "떠나기"
 #: lib/leaveform.php:114
 msgid "Leave"
 msgstr "떠나기"
@@ -6110,7 +6450,7 @@ msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
 #. TRANS: Subject for address confirmation email
 #: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 #. TRANS: Subject for address confirmation email
 #: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
-msgstr "이메일 주소 확인서"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Body for address confirmation email.
 #: lib/mail.php:177
 
 #. TRANS: Body for address confirmation email.
 #: lib/mail.php:177
@@ -6165,17 +6505,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
 #: lib/mail.php:274
 
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
 #: lib/mail.php:274
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgid "Bio: %s"
-msgstr ""
-"소개: %s\n"
-"\n"
+msgstr "위치: %s"
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
 #: lib/mail.php:304
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
 #: lib/mail.php:304
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
+msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
 
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
 #: lib/mail.php:308
 
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
 #: lib/mail.php:308
@@ -6190,7 +6528,7 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%4$s"
 msgstr ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%4$s"
 msgstr ""
-"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
+"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$s 주소로 이메일을 보내십시"
 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
@@ -6261,9 +6599,9 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification email
 #: lib/mail.php:589
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification email
 #: lib/mail.php:589
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
 
 #. TRANS: Body for favorite notification email
 #: lib/mail.php:592
 
 #. TRANS: Body for favorite notification email
 #: lib/mail.php:592
@@ -6297,9 +6635,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/mail.php:657
 msgstr ""
 
 #: lib/mail.php:657
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
 
 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
 #: lib/mail.php:660
 
 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
 #: lib/mail.php:660
@@ -6339,10 +6677,9 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
-#, fuzzy
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
 msgid "from"
 msgid "from"
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8cì\97\90ì\84\9c:"
+msgstr "ë°©ë²\95"
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
@@ -6365,57 +6702,76 @@ msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
 msgid "Unsupported message type: %s"
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
 msgid "Unsupported message type: %s"
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
-#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:142
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: lib/mediafile.php:145
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
+"업로드 파일이 php.ini 설정 파일의 upload_max_filesize 값을 넘어갔습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:147
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:151
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
-msgstr ""
+msgstr "업로드 파일이 HTML 폼에서 지정한 MAX_FILE_SIZE 값을 넘어갔습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:152
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:157
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "업로드 파일이 일부만 업로드되었습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:159
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: lib/mediafile.php:165
 msgid "Missing a temporary folder."
 msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "임시 폴더가 없습니다"
 
 
-#: lib/mediafile.php:162
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:169
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "디스크에 파일을 쓰는 데 실패했습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:165
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: lib/mediafile.php:173
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
+#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgid "File exceeds user's quota."
-msgstr ""
+msgstr "파일이 사용자의 제한 용량을 넘어갑니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
+#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
+#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr ""
 
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
+msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
+#. TRANS: the MIME type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:340
 #, php-format
 #, php-format
-msgid " Try using another %s format."
+msgid ""
+"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
+"format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:275
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %s is the file type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:345
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
 msgstr ""
 
 #: lib/messageform.php:120
 msgstr ""
 
 #: lib/messageform.php:120
@@ -6424,14 +6780,13 @@ msgstr "직접 메시지 보내기"
 
 #: lib/messageform.php:146
 msgid "To"
 
 #: lib/messageform.php:146
 msgid "To"
-msgstr "에게"
+msgstr "받는 이"
 
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
@@ -6440,84 +6795,83 @@ msgstr "보내기"
 msgid "Send a notice"
 msgstr "게시글 보내기"
 
 msgid "Send a notice"
 msgstr "게시글 보내기"
 
-#: lib/noticeform.php:173
+#: lib/noticeform.php:174
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
-msgstr "뭐하세요? %?"
+msgstr "뭐하세요 %s님?"
 
 
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "첨부"
 
 
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:212
-#, fuzzy
+#: lib/noticeform.php:213
 msgid "Share my location"
 msgid "Share my location"
-msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+msgstr "내 위치 공유"
 
 
-#: lib/noticeform.php:215
-#, fuzzy
+#: lib/noticeform.php:216
 msgid "Do not share my location"
 msgid "Do not share my location"
-msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+msgstr "내 위치 공유하지 않기"
 
 
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:217
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:430
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:446
 msgid "N"
 msgid "N"
-msgstr "아니오"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:432
+#: lib/noticelist.php:448
 msgid "S"
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:434
+#: lib/noticelist.php:450
 msgid "E"
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:452
 msgid "W"
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:454
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
 
-#: lib/noticelist.php:447
+#: lib/noticelist.php:463
 msgid "at"
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "위치"
 
 
-#: lib/noticelist.php:559
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:512
+msgid "web"
+msgstr "웹"
+
+#: lib/noticelist.php:578
 msgid "in context"
 msgid "in context"
-msgstr "ë\82´ì\9a©ì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤!"
+msgstr "문맥"
 
 
-#: lib/noticelist.php:594
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:613
 msgid "Repeated by"
 msgid "Repeated by"
-msgstr "ì\83\9dì\84±"
+msgstr "ì\9e¬ì \84ì\86¡ë\90¨"
 
 
-#: lib/noticelist.php:621
+#: lib/noticelist.php:640
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:622
+#: lib/noticelist.php:641
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:666
+#: lib/noticelist.php:685
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
@@ -6535,33 +6889,29 @@ msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
 
 #: lib/oauthstore.php:283
 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
 
 #: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "새 프로필 추가 오류"
+msgid "Error inserting new profile."
+msgstr ""
 
 #: lib/oauthstore.php:291
 
 #: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "아바타 추가 오류"
-
-#: lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
+msgid "Error inserting avatar."
+msgstr ""
 
 #: lib/oauthstore.php:311
 
 #: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
+msgid "Error inserting remote profile."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate notice"
-msgstr "통지 삭제"
+#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
+#: lib/oauthstore.php:346
+msgid "Duplicate notice."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/oauthstore.php:490
+#: lib/oauthstore.php:491
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
 
 #: lib/personalgroupnav.php:99
 msgid "Personal"
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
 
 #: lib/personalgroupnav.php:99
 msgid "Personal"
-msgstr "개인적인"
+msgstr "개인"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:104
 msgid "Replies"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:104
 msgid "Replies"
@@ -6577,7 +6927,7 @@ msgstr "받은 쪽지함"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:126
 msgid "Your incoming messages"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:126
 msgid "Your incoming messages"
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ë°\9bì\9d\80 ë©\94ì\8b\9cì§\80ë\93¤"
+msgstr "ë°\9bì\9d\80 ë©\94ì\8b\9cì§\80"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:130
 msgid "Outbox"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:130
 msgid "Outbox"
@@ -6585,14 +6935,15 @@ msgstr "보낸 쪽지함"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:131
 msgid "Your sent messages"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:131
 msgid "Your sent messages"
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ë³´ë\82¸ ë©\94ì\8b\9cì§\80ë\93¤"
+msgstr "ë³´ë\82¸ ë©\94ì\8b\9cì§\80"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s의 게시글의 태그"
 
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s의 게시글의 태그"
 
-#: lib/plugin.php:115
+#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
+#: lib/plugin.php:121
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "알려지지 않은 행동"
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "알려지지 않은 행동"
@@ -6614,9 +6965,8 @@ msgid "All subscribers"
 msgstr "모든 구독자"
 
 #: lib/profileaction.php:191
 msgstr "모든 구독자"
 
 #: lib/profileaction.php:191
-#, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgid "User ID"
-msgstr "이용자"
+msgstr "이용자 ID"
 
 #: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
 
 #: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
@@ -6625,7 +6975,7 @@ msgstr "가입한 때"
 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
 #: lib/profileaction.php:235
 msgid "Daily average"
 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
 #: lib/profileaction.php:235
 msgid "Daily average"
-msgstr ""
+msgstr "하루 평균"
 
 #: lib/profileaction.php:264
 msgid "All groups"
 
 #: lib/profileaction.php:264
 msgid "All groups"
@@ -6656,9 +7006,8 @@ msgid "Popular"
 msgstr "인기있는"
 
 #: lib/redirectingaction.php:95
 msgstr "인기있는"
 
 #: lib/redirectingaction.php:95
-#, fuzzy
 msgid "No return-to arguments."
 msgid "No return-to arguments."
-msgstr "id 인자가 없습니다."
+msgstr "첨부문서 없음"
 
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
@@ -6667,7 +7016,7 @@ msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 #: lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 
 #: lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
-msgstr "네, 맞습니다."
+msgstr ""
 
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
 
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
@@ -6675,11 +7024,11 @@ msgid "Repeat this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "이 그룹의 회원리스트"
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 
-#: lib/router.php:709
+#: lib/router.php:711
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
@@ -6693,23 +7042,26 @@ msgstr "받은 쪽지함"
 msgid "Sandbox this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
 msgid "Sandbox this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
-#: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
+#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
+#: lib/searchaction.php:121
 msgid "Search site"
 msgid "Search site"
-msgstr "검색"
+msgstr "검색 도움말"
 
 
-#: lib/searchaction.php:126
+#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
+#. TRANS: for searching can be entered.
+#: lib/searchaction.php:129
 msgid "Keyword(s)"
 msgid "Keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "검색어"
 
 
-#: lib/searchaction.php:127
+#: lib/searchaction.php:130
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
+#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
+#: lib/searchaction.php:170
 msgid "Search help"
 msgid "Search help"
-msgstr "검색"
+msgstr "검색 도움말"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
@@ -6733,7 +7085,7 @@ msgstr "제목없는 섹션"
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "더 보기..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
 #, fuzzy
 
 #: lib/silenceform.php:67
 #, fuzzy
@@ -6741,9 +7093,8 @@ msgid "Silence"
 msgstr "사이트 공지"
 
 #: lib/silenceform.php:78
 msgstr "사이트 공지"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
 msgid "Silence this user"
-msgstr "ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì°¨ë\8b¨í\95\98기"
+msgstr "ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\82­ì \9c"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
@@ -6758,7 +7109,7 @@ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
+msgstr "%s 사용자가 멤버인 그룹"
 
 #: lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 
 #: lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
@@ -6792,13 +7143,13 @@ msgid "The theme file is missing or the upload failed."
 msgstr ""
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
 msgstr ""
 
 #: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
-#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
-#: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
+#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282
+#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297
 #, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
 msgstr "아바타 업데이트 실패"
 
 #, fuzzy
 msgid "Failed saving theme."
 msgstr "아바타 업데이트 실패"
 
-#: lib/themeuploader.php:139
+#: lib/themeuploader.php:147
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid theme: bad directory structure."
 msgstr ""
 
@@ -6811,21 +7162,24 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:205
+#: lib/themeuploader.php:218
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
 "digits, underscore, and minus sign."
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:216
+#: lib/themeuploader.php:224
+msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:241
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: lib/themeuploader.php:234
-#, fuzzy
+#: lib/themeuploader.php:259
 msgid "Error opening theme archive."
 msgid "Error opening theme archive."
-msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
+msgstr "차단 제거 에러!"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
@@ -6845,9 +7199,8 @@ msgid "Unsilence"
 msgstr ""
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
 msgstr ""
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+msgstr "이 사용자 삭제"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -6857,15 +7210,16 @@ msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
-#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#: lib/usernoprofileexception.php:60
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 #: lib/userprofile.php:117
 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 #: lib/userprofile.php:117
-#, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "아바타"
+msgstr "아바타 편집"
 
 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
 msgid "User actions"
 
 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
 msgid "User actions"
@@ -6876,13 +7230,12 @@ msgid "User deletion in progress..."
 msgstr ""
 
 #: lib/userprofile.php:263
 msgstr ""
 
 #: lib/userprofile.php:263
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84 ì\84¸í\8c\85"
+msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84 ì\84¤ì \95"
 
 #: lib/userprofile.php:264
 msgid "Edit"
 
 #: lib/userprofile.php:264
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "편집"
 
 #: lib/userprofile.php:287
 msgid "Send a direct message to this user"
 
 #: lib/userprofile.php:287
 msgid "Send a direct message to this user"
@@ -6902,7 +7255,6 @@ msgid "User role"
 msgstr "이용자 프로필"
 
 #: lib/userprofile.php:366
 msgstr "이용자 프로필"
 
 #: lib/userprofile.php:366
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr "관리자"
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr "관리자"
@@ -6913,56 +7265,60 @@ msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1100
+#: lib/util.php:1126
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "몇 초 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "몇 초 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1103
+#: lib/util.php:1129
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1분 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1분 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1107
+#: lib/util.php:1133
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "%d분 전"
+msgid "about one minute ago"
+msgid_plural "about %d minutes ago"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1110
+#: lib/util.php:1136
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1시간 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1시간 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1114
+#: lib/util.php:1140
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "%d시간 전"
+msgid "about one hour ago"
+msgid_plural "about %d hours ago"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1117
+#: lib/util.php:1143
 msgid "about a day ago"
 msgstr "하루 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 msgid "about a day ago"
 msgstr "하루 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1121
+#: lib/util.php:1147
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "%d일 전"
+msgid "about one day ago"
+msgid_plural "about %d days ago"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1150
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1달 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1달 전"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1128
+#: lib/util.php:1154
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "%d달 전"
+msgid "about one month ago"
+msgid_plural "about %d months ago"
+msgstr[0] ""
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1131
+#: lib/util.php:1157
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1년 전"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1년 전"
 
@@ -6976,7 +7332,17 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
-#: lib/xmppmanager.php:403
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
+#: scripts/restoreuser.php:82
+#, php-format
+msgid "Backup file for user %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No user specified; using backup user."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+
+#: scripts/restoreuser.php:94
+#, php-format
+msgid "%d entries in backup."
+msgstr ""