]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'master' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 55d5c3645b884be91f6ff805fb8e3b1964f395ac..6d3faf53037161e0b63f4d0d0e0a8a524badbed0 100644 (file)
-# Translation of StatusNet to Korean
+# Translation of StatusNet - Core to Korean (한국어)
+# Expored from translatewiki.net
 #
 #
-# Author@translatewiki.net: Twkang
+# Author: Brion
+# Author: Changwoo
+# Author: Twkang
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:09:19+0000\n"
-"Language-Team: Korean\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 20:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 20:18:12+0000\n"
+"Language-Team: Korean <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ko>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77503); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
-"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 17:54:26+0000\n"
 
 
-#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
+#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
 msgid "Access"
 msgstr "접근"
 
 msgid "Access"
 msgstr "접근"
 
-#. TRANS: Page notice
-#: actions/accessadminpanel.php:67
+#. TRANS: Page notice.
+#: actions/accessadminpanel.php:64
 msgid "Site access settings"
 msgstr "사이트 접근 설정"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
 msgid "Site access settings"
 msgstr "사이트 접근 설정"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:161
+#: actions/accessadminpanel.php:151
 msgid "Registration"
 msgstr "등록"
 
 msgid "Registration"
 msgstr "등록"
 
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
-#: actions/accessadminpanel.php:165
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
+#: actions/accessadminpanel.php:155
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr "로그인하지 않은 익명 이용자의 사이트 보기 금지"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr "로그인하지 않은 익명 이용자의 사이트 보기 금지"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:167
+#: actions/accessadminpanel.php:157
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "비공개"
 
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "비공개"
 
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
-#: actions/accessadminpanel.php:174
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
+#: actions/accessadminpanel.php:164
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr "초대받은 경우만 등록허용"
 
 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr "초대받은 경우만 등록허용"
 
 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:176
+#: actions/accessadminpanel.php:166
 msgid "Invite only"
 msgstr "초대 전용"
 
 msgid "Invite only"
 msgstr "초대 전용"
 
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
-#: actions/accessadminpanel.php:183
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
+#: actions/accessadminpanel.php:173
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr "신규회원등록 기능차단"
 
 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr "신규회원등록 기능차단"
 
 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:185
+#: actions/accessadminpanel.php:175
 msgid "Closed"
 msgstr "폐쇄"
 
 msgid "Closed"
 msgstr "폐쇄"
 
-#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
-#: actions/accessadminpanel.php:202
+#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
+#: actions/accessadminpanel.php:191
 msgid "Save access settings"
 msgstr "접근 설정을 저장"
 
 msgid "Save access settings"
 msgstr "접근 설정을 저장"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:203
+#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
+#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
+#. TRANS: Button to save input in profile settings.
+#. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
+#. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232
+#: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
+#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
+#: actions/subscriptions.php:246 actions/useradminpanel.php:298
+#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
+#: lib/groupeditform.php:207
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
+#. TRANS: Server error when page not found (404).
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
-msgid "No such page"
+msgid "No such page."
 msgstr "해당하는 페이지 없음"
 
 msgstr "해당하는 페이지 없음"
 
-#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
-#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
-#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
-#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
-#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
-#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
-#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
+#. TRANS: Client error when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
+#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
+#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
+#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
+#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
+#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
+#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
+#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
+#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
+#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
+#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
+#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
+#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
+#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "해당하는 이용자 없음"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "해당하는 이용자 없음"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:86
+#: actions/all.php:91
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
-#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
-#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
-#: lib/personalgroupnav.php:100
+#. TRANS: Page title. %s is user nickname
+#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
+#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
+#: lib/personalgroupnav.php:103
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s 및 친구들"
 
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s 및 친구들"
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:103
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:108
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 1.0)"
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:112
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:117
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (RSS 2.0)"
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:121
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:126
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "%s의 친구들에 대한 피드 (Atom)"
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:134
+#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다."
 
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다."
 
-#: actions/all.php:139
+#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -155,411 +205,608 @@ msgstr ""
 "더 많은 사람들을 구독해 보거나, [그룹에 참가](%%action.groups%%) 또는 직접 뭔"
 "가 글을 써보세요."
 
 "더 많은 사람들을 구독해 보거나, [그룹에 참가](%%action.groups%%) 또는 직접 뭔"
 "가 글을 써보세요."
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:142
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#. TRANS: Second sentence of empty message for anonymous users. %s is a user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:227
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"post a notice to them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:178
+#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
+#: actions/all.php:188
 msgid "You and friends"
 msgstr "당신 및 친구들"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "당신 및 친구들"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
-#: actions/apitimelinehome.php:120
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
+#: actions/apitimelinehome.php:119
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
 
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
 
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
-#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
+#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
+#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
+#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
+#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
+#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
+#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
+#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
+#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
+#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
+#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
 #: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
-#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
+#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
 msgid "API method not found."
 msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
 
 msgid "API method not found."
 msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
-#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
-#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
-#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
-#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
+#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
+#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
+#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
+#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
+#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
+#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
+#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다."
 
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
-"none"
+"none."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
 msgid "Could not update user."
 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update user."
 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
+#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
+#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
+#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
+#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
+#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
-#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
-#: lib/designsettings.php:283
-#, php-format
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
+#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
+#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
+#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
+#: lib/designsettings.php:298
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
+"current configuration."
+msgid_plural ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
 "현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습"
 "니다."
 
 "현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습"
 "니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "디자인을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiblockcreate.php:105
+#: actions/apiatomservice.php:85
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139
+#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
+#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s 타임라인"
+
+#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
+#: actions/apiblockcreate.php:104
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다."
 
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다."
 
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
 #: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 msgstr "이용자 차단에 실패했습니다."
 
 #: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 msgstr "이용자 차단에 실패했습니다."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:114
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
+#: actions/apiblockdestroy.php:113
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
-#: actions/apidirectmessage.php:89
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:88
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
 msgstr "%s으로부터 직접 메시지"
 
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
 msgstr "%s으로부터 직접 메시지"
 
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
 msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
 msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:101
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:102
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
 msgstr "%s에게 직접 메시지"
 
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
 msgstr "%s에게 직접 메시지"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:105
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:107
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
 
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:117
 msgid "No message text!"
 msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
 
 msgid "No message text!"
 msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d 자까지입니다."
+#. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d자 까지입니다."
 
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:139
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "받는 사용자가 없습니다."
 
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "받는 사용자가 없습니다."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:144
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
-#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
+#: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
 
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
+#: actions/apifavoritecreate.php:120
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다."
 
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
+#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
 msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
 msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr "팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
 
 
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
+#: actions/apifriendshipscreate.php:120
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr "팔로우할 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr "팔로우할 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
 
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "자기 자신을 언팔로우할 수 없습니다."
 
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "자기 자신을 언팔로우할 수 없습니다."
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
+#: actions/apifriendshipsexists.php:88
+#, fuzzy
+msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
 
 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:134
+#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
+#: actions/apifriendshipsshow.php:131
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
+#: actions/apifriendshipsshow.php:140
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다."
 
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:205
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
-"다."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
-#: actions/register.php:208
+#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:129 actions/profilesettings.php:277
+#: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:210
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
 
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
-#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/register.php:217
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
+#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:220
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:144 actions/profilesettings.php:256
+#: actions/register.php:226
+#, fuzzy
+msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
-#: actions/newapplication.php:172
-#, php-format
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)"
-
-#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
-#: actions/register.php:227
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Form validation error in New application form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:201
+#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:178
+#: actions/newgroup.php:149
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)"
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
+#: actions/newgroup.php:156 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/register.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
-#: actions/newgroup.php:159
-#, php-format
-msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
+#: actions/newgroup.php:169
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgstr[0] "별명이 너무 많습니다! 최대 %d개."
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
+#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#: actions/apigroupcreate.php:253
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
 msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\""
 
 msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
-#: actions/newgroup.php:172
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
+#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
+#: actions/newgroup.php:184
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
-#: actions/newgroup.php:178
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/newgroup.php:191
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
-msgid "Group not found!"
-msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다."
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
+#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
+msgid "Group not found."
+msgstr "찾을 수가 없습니다."
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
-#: actions/apigroupleave.php:114
+#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: actions/apigroupleave.php:115
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:398
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 
-#. TRANS: %s is a user name
-#: actions/apigrouplist.php:97
+#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
+#: actions/apigrouplist.php:94
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
-msgstr "%s의 그룹"
+msgstr "%s의 그룹"
 
 
-#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
-#: actions/apigrouplist.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
+#: actions/apigrouplist.php:104
+#, php-format
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
+msgstr "%1$s 사이트의 그룹에 %2$s 사용자가 멤버입니다."
 
 
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "%s 그룹"
 
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "%s 그룹"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:94
+#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#: actions/apigrouplistall.php:93
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr "%s 상의 그룹들"
+msgstr "%s 사이트의 그룹"
+
+#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
+#: actions/apimediaupload.php:101
+msgid "Upload failed."
+msgstr "실행 실패"
+
+#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Invalid request token or verifier."
+msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:101
+#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:107
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr ""
 
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invalid token."
-msgstr "옳지 않은 크기"
+msgid "Invalid request token."
+msgstr "토큰이 잘못되었습니다."
+
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:121
+#, fuzzy
+msgid "Request token already authorized."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
+#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
+#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:40
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
+#: lib/designsettings.php:310
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "ì\84¸ì\85\98í\86 í\81°ì\97\90 ë¬¸ì \9cê°\80 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë\8b¤ì\8b\9c ì\8b\9cë\8f\84í\95´ì£¼ì\84¸ì\9a\94."
+msgstr "ì\84¸ì\85\98í\86 í\81°ì\97\90 ë¬¸ì \9cê°\80 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ë\8b¤ì\8b\9c ì\8b\9cë\8f\84í\95´ì£¼ì\8b­ì\8b\9cì\98¤."
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:135
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:168
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
 
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:159
-msgid "Database error deleting OAuth application user."
-msgstr "OAuth 응용프로그램 사용자 삭제 중 데이터베이스 오류"
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:185
-msgid "Database error inserting OAuth application user."
+#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
+#: actions/apioauthauthorize.php:217
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting oauth_token_association."
 msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
 
 msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:214
-#, php-format
-msgid ""
-"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
-"token."
-msgstr ""
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied and revoked."
-msgstr ""
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
+#. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
+#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
+#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
+#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "잘못된 폼 제출"
 
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "잘못된 폼 제출"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:259
+#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:387
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr "응용 프로그램이 계정에 연결하려고 할 것입니다."
 
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr "응용 프로그램이 계정에 연결하려고 할 것입니다."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:276
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/apioauthauthorize.php:404
 msgid "Allow or deny access"
 msgstr "접근 허용 또는 거부"
 
 msgid "Allow or deny access"
 msgstr "접근 허용 또는 거부"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apioauthauthorize.php:425
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
+"account data. You should only give access to your %4$s account to third "
+"parties you trust."
+msgstr ""
+"<strong>%2$s</strong>의 응용 프로그램 <strong>%1$s</strong>이 %4$s 계정 정보"
+"에 대해 <strong>%3$s</strong> 할 수 있습니다  .믿을 수 있는 써드파티에게만 %4"
+"$s 계정의 접근을 허용해야 합니다."
+
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
+#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apioauthauthorize.php:433
 #, php-format
 msgid ""
 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
 #, php-format
 msgid ""
 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
@@ -570,234 +817,455 @@ msgstr ""
 "에 대해 <strong>%3$s</strong> 할 수 있습니다  .믿을 수 있는 써드파티에게만 %4"
 "$s 계정의 접근을 허용해야 합니다."
 
 "에 대해 <strong>%3$s</strong> 할 수 있습니다  .믿을 수 있는 써드파티에게만 %4"
 "$s 계정의 접근을 허용해야 합니다."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/apioauthauthorize.php:455
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
+#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
+#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:432
+#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:132
+#: lib/userprofile.php:134
 msgid "Nickname"
 msgstr "별명"
 
 msgid "Nickname"
 msgstr "별명"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
-#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Password"
 msgstr "비밀 번호"
 
 msgid "Password"
 msgstr "비밀 번호"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:328
-msgid "Deny"
-msgstr "거부"
+#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
+#. TRANS: by an external application.
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127
+#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
+#: lib/applicationeditform.php:351
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
 
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:485
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Allow"
 msgstr "허용"
 
 msgid "Allow"
 msgstr "허용"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:351
-msgid "Allow or deny access to your account information."
+#. TRANS: Form instructions.
+#: actions/apioauthauthorize.php:502
+#, fuzzy
+msgid "Authorize access to your account information."
 msgstr "계정 정보에 대한 접근을 허용 또는 거부합니다."
 
 msgstr "계정 정보에 대한 접근을 허용 또는 거부합니다."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:594
+#, fuzzy
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr "확인 코드가 없습니다."
+
+#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
+#. TRANS: %s is an OAuth token.
+#: actions/apioauthauthorize.php:598
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#: actions/apioauthauthorize.php:621
+#, fuzzy
+msgid "You have successfully authorized the application"
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
+
+#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#: actions/apioauthauthorize.php:625
+msgid ""
+"Please return to the application and enter the following security code to "
+"complete the process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#: actions/apioauthauthorize.php:632
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s"
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
+
+#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#: actions/apioauthauthorize.php:639
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
+#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
+#: actions/apistatusesdestroy.php:111
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "이 메서드는 POST 또는 DELETE를 요구합니다."
 
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "이 메서드는 POST 또는 DELETE를 요구합니다."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
+#: actions/apistatusesdestroy.php:136
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
+#: actions/deletenotice.php:61 actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 msgid "No such notice."
 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:537
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다."
 
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:543
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
 
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:138
+#: actions/apistatusesshow.php:117
+#, fuzzy
+msgid "HTTP method not supported."
+msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported format: %s"
+msgstr "지원하지 않는 형식입니다."
+
+#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
+#: actions/apistatusesshow.php:152
 msgid "Status deleted."
 msgstr "삭제된 소식입니다."
 
 msgid "Status deleted."
 msgstr "삭제된 소식입니다."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:144
+#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
+#: actions/apistatusesshow.php:159
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
 
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesshow.php:227
+msgid "Can only delete using the Atom format."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
+#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:247
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Deleted notice %d"
+msgstr "통지 삭제"
+
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:244 actions/newnotice.php:161
 #: lib/mailhandler.php:60
 #: lib/mailhandler.php:60
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
+msgstr[0] "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
 
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:202
-msgid "Not found"
-msgstr "찾지 못함"
+#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Parent notice not found."
+msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
 
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
-#, php-format
-msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다."
+#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
+#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:308 actions/newnotice.php:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
+msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
+msgstr[0] "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다."
 
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
+#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "지원하지 않는 형식입니다."
 
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "지원하지 않는 형식입니다."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:109
+#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr "%s / %s의 좋아하는 글"
+msgstr "%s / %s의 좋아하는 글"
 
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:118
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
+#. TRANS: %3$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
-msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
 
 
-#: actions/apitimelinementions.php:117
+#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
+#. TRANS: %s is the error.
+#: actions/apitimelinegroup.php:138
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
+msgid "Could not generate feed for group - %s"
+msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinementions.php:115
+#, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
+msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
 
-#: actions/apitimelinementions.php:130
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
+#. TRANS: %3$s is a user's full name.
+#: actions/apitimelinementions.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s 공개 타임라인"
 
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s 공개 타임라인"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
+#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
 
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
 
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Unimplemented."
+msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
+
+#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeated to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeated to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
+#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
-#: actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "찾을 수가 없습니다."
+#: actions/apitimelineuser.php:300
+#, fuzzy
+msgid "Only the user can add to their own timeline."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#: actions/apitimelineuser.php:306
+msgid "Only accept AtomPub for atom feeds."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:316
+msgid "Atom post must be an Atom entry."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:325
+msgid "Can only handle post activities."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:334
+#, php-format
+msgid "Cannot handle activity object type \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineuser.php:392
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
+msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
+
+#: actions/apitimelineuser.php:423
+#, php-format
+msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
+#: actions/apitrends.php:85
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
+#: actions/apiusershow.php:94
+msgid "User not found."
+msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
 
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
 
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting a group page.
+#: actions/avatarbynickname.php:60 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:85 actions/groupdesignsettings.php:84
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:116
 msgid "No nickname."
 msgstr "별명이 없습니다."
 
 msgid "No nickname."
 msgstr "별명이 없습니다."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:64
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing an avatar size.
+#: actions/avatarbynickname.php:66
 msgid "No size."
 msgstr "사이즈가 없습니다."
 
 msgid "No size."
 msgstr "사이즈가 없습니다."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:69
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar providing an invalid avatar size.
+#: actions/avatarbynickname.php:72
 msgid "Invalid size."
 msgstr "옳지 않은 크기"
 
 msgid "Invalid size."
 msgstr "옳지 않은 크기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#. TRANS: Title for avatar upload page.
+#. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "아바타"
 
 msgid "Avatar"
 msgstr "아바타"
 
+#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %s 입니다."
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %s 입니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:106
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
+#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
+#: actions/avatarsettings.php:108 actions/avatarsettings.php:192
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#. TRANS: Avatar upload page form legend.
+#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#: actions/avatarsettings.php:122 actions/avatarsettings.php:205
 #: actions/grouplogo.php:254
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "아바타 설정"
 
 #: actions/grouplogo.php:254
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "아바타 설정"
 
-#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally uploaded avatar (h2).
+#: actions/avatarsettings.php:131 actions/avatarsettings.php:214
 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
 msgstr "원래 설정"
 
 #: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
 msgstr "원래 설정"
 
-#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used rendition of uploaded avatar (h2).
+#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:227
 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
 #: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:155
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
+#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:173
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
 msgstr "올리기"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "올리기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
+#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:243
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Crop"
 msgstr "자르기"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "자르기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:305
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
+#: actions/avatarsettings.php:318
 msgid "No file uploaded."
 msgid "No file uploaded."
-msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84ì\9d\84 ì§\80ì \95하지 않았습니다."
+msgstr "í\8c\8cì\9d¼ì\9d\84 ì\97\85ë¡\9cë\93\9c하지 않았습니다."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:332
+#. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
+#: actions/avatarsettings.php:346
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
+msgstr "그림에서 당신의 아바타로 사용할 영역을 지정하십시오."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
+#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
+#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
 
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:370
+#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:385
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:373
+#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
+#: actions/avatarsettings.php:389
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "아바타 업데이트 실패"
 
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "아바타 업데이트 실패"
 
-#: actions/avatarsettings.php:397
+#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:413
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
 
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
 
-#: actions/block.php:69
+#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been blocked.
+#: actions/block.php:68
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
 
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#. TRANS: Title for block user page.
+#. TRANS: Legend for block user form.
+#: actions/block.php:106 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "사용자를 차단합니다."
 
 msgid "Block user"
 msgstr "사용자를 차단합니다."
 
-#: actions/block.php:130
+#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user page.
+#: actions/block.php:139
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -806,189 +1274,316 @@ msgstr ""
 "정말 이용자를 차단하시겠습니까? 차단된 이용자는 구독해제되고, 이후 당신을 구"
 "독할 수 없으며, 차단된 이용자로부터 @-답장의 통보를 받지 않게 됩니다."
 
 "정말 이용자를 차단하시겠습니까? 차단된 이용자는 구독해제되고, 이후 당신을 구"
 "독할 수 없으며, 차단된 이용자로부터 @-답장의 통보를 받지 않게 됩니다."
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
-#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
+#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
+#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "아니오"
 
 msgid "No"
 msgstr "아니오"
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
 
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
 
-#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
-#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
+#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
+#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
-msgstr "네, 맞습니다."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+#: actions/block.php:165 lib/blockform.php:79
 msgid "Block this user"
 msgstr "이 사용자 차단하기"
 
 msgid "Block this user"
 msgstr "이 사용자 차단하기"
 
-#: actions/block.php:167
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
+#: actions/block.php:189
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
 
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
-#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
+#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
+#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
 #: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
 #: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
-#: lib/command.php:358
+#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
 msgid "No such group."
 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
 msgid "No such group."
 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:97
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#: actions/blockedfromgroup.php:101
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "이용자 프로필"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:100
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
+#: actions/blockedfromgroup.php:106
+#, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
-msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
+msgstr "%1$s 및 친구들, %2$d 페이지"
 
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:115
+#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:122
 #, fuzzy
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
 #, fuzzy
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:288
+#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:291
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:323
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단해제"
 
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단해제"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
+#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:327 lib/unblockform.php:78
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
-msgstr "사진"
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "%s 사이트의 그룹"
 
 
-#: actions/confirmaddress.php:75
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:74
 msgid "No confirmation code."
 msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
 msgid "No confirmation code."
 msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
 #: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
 msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
 #: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
 msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:85
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for another user in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:86
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
 
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
 
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
+#. TRANS: Server error for a unknow address type %s, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
 msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
 
 msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
 
-#: actions/confirmaddress.php:94
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:97
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
 
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
-#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
+#. TRANS: Server error displayed when a user update to the database fails in the contact address confirmation action.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337
+#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283
+#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
+#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
+#: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
+#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
+#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete address confirmation."
+msgstr "메신저 승인을 삭제 할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/confirmaddress.php:144
+#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:150
 msgid "Confirm address"
 msgstr "주소 확인"
 
 msgid "Confirm address"
 msgstr "주소 확인"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
+#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:166
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
 
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
 
-#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
+#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
+#: actions/conversation.php:96
 msgid "Conversation"
 msgid "Conversation"
-msgstr "인증 코드"
+msgstr "대화"
 
 
-#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
+#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "통지"
 
 #: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "통지"
 
-#: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not logged in.
+#: actions/deleteapplication.php:62
 msgid "You must be logged in to delete an application."
 msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
 #: actions/deleteapplication.php:71
 #: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Application not found."
 msgid "Application not found."
-msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
 
-#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
+#: actions/deleteapplication.php:79 actions/editapplication.php:78
 #: actions/showapplication.php:94
 #: actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
 msgid "You are not the owner of this application."
 msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
 
 
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
-#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
+#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1409
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 
-#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
-#, fuzzy
+#. TRANS: Title for delete application page.
+#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
+#: actions/deleteapplication.php:124 actions/deleteapplication.php:149
 msgid "Delete application"
 msgid "Delete application"
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+msgstr "응용프로그램 삭제"
 
 
-#: actions/deleteapplication.php:149
+#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
+#: actions/deleteapplication.php:152
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
 "about the application from the database, including all existing user "
 "connections."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
 "about the application from the database, including all existing user "
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: actions/deleteapplication.php:156
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:161
 msgid "Do not delete this application"
 msgid "Do not delete this application"
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:167
+msgid "Delete this application"
+msgstr "이 응용프로그램 삭제"
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+#: actions/deletegroup.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
+#: actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "별명이 없습니다."
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
+#: actions/deletegroup.php:107
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
+#: actions/deletegroup.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not delete group %s."
+msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
+#: actions/deletegroup.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Deleted group %s"
+msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
+
+#. TRANS: Title of delete group page.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete group"
+msgstr "이용자 삭제"
+
+#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:206
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this group"
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
-#: actions/deleteapplication.php:160
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:231
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Delete this application"
-msgstr "이 게시글 삭제하기"
+msgid "Delete this group"
+msgstr "이 사용자 삭제"
 
 
-#. TRANS: Client error message
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
+#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
 
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
 
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
-
-#: actions/deletenotice.php:103
+#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:110
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
@@ -996,32 +1591,35 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
 
 msgstr ""
 "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
 
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+#. TRANS: Page title when deleting a notice.
+#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
+#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
 msgid "Delete notice"
 msgstr "통지 삭제"
 
 msgid "Delete notice"
 msgstr "통지 삭제"
 
-#: actions/deletenotice.php:144
+#. TRANS: Message for the delete notice form.
+#: actions/deletenotice.php:152
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 
-#: actions/deletenotice.php:145
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:159
 #, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
 #: actions/deleteuser.php:67
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "ì\82¬용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+msgstr "ì\9d´용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 msgid "Delete user"
@@ -1033,59 +1631,80 @@ msgid ""
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
-#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
 msgid "Delete this user"
-msgstr "이 게시글 삭제하기"
+msgstr "이 사용자 삭제"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/groupnav.php:119
+#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
 msgid "Design"
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "디자인"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:73
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정"
+#: actions/designadminpanel.php:74
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:275
+#: actions/designadminpanel.php:335
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
 
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
 
-#: actions/designadminpanel.php:279
+#: actions/designadminpanel.php:340
+#, fuzzy
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
+
+#: actions/designadminpanel.php:344
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "테마를 이용할 수 없습니다: %s"
+msgid "Theme not available: %s."
+msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:375
+#: actions/designadminpanel.php:448
 msgid "Change logo"
 msgstr "로고 변경"
 
 msgid "Change logo"
 msgstr "로고 변경"
 
-#: actions/designadminpanel.php:380
+#: actions/designadminpanel.php:453
 msgid "Site logo"
 msgstr "사이트 로고"
 
 msgid "Site logo"
 msgstr "사이트 로고"
 
-#: actions/designadminpanel.php:387
+#: actions/designadminpanel.php:457
+#, fuzzy
+msgid "SSL logo"
+msgstr "사이트 로고"
+
+#: actions/designadminpanel.php:469
 msgid "Change theme"
 msgstr "테마 바꾸기"
 
 msgid "Change theme"
 msgstr "테마 바꾸기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:404
+#: actions/designadminpanel.php:486
 msgid "Site theme"
 msgstr "사이트 테마"
 
 msgid "Site theme"
 msgstr "사이트 테마"
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:487
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "사이트에 대한 테마"
 
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "사이트에 대한 테마"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:493
+msgid "Custom theme"
+msgstr "사용자 지정 테마"
+
+#: actions/designadminpanel.php:497
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
+#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
 msgid "Change background image"
 msgstr "배경 이미지 바꾸기"
 
 msgid "Change background image"
 msgstr "배경 이미지 바꾸기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
-#: lib/designsettings.php:178
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
+#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
+#: lib/designsettings.php:183
 msgid "Background"
 msgstr "배경"
 
 msgid "Background"
 msgstr "배경"
 
-#: actions/designadminpanel.php:427
+#: actions/designadminpanel.php:522
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1093,72 +1712,87 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
 
 msgstr ""
 "사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
 
-#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:553
 msgid "On"
 msgstr "켜기"
 
 msgid "On"
 msgstr "켜기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:570
 msgid "Off"
 msgstr "끄기"
 
 msgid "Off"
 msgstr "끄기"
 
-#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
+#. TRANS: use of the uploaded profile image.
+#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다."
 
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다."
 
-#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
+#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
 msgid "Tile background image"
 msgstr "배경 이미지를 반복 나열"
 
 msgid "Tile background image"
 msgstr "배경 이미지를 반복 나열"
 
-#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
 msgid "Change colours"
 msgstr "색상 변경"
 
 msgid "Change colours"
 msgstr "색상 변경"
 
-#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
 msgid "Content"
 msgid "Content"
-msgstr "연결"
+msgstr "만족하는"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
 msgid "Sidebar"
 msgid "Sidebar"
-msgstr "ê²\80ì\83\89"
+msgstr "ê°\80ì\9e¥ì\9e\90리 ì°½"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
 msgid "Text"
 msgstr "문자"
 
 msgid "Text"
 msgstr "문자"
 
-#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
+#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
 msgid "Links"
 msgid "Links"
-msgstr "로그인"
+msgstr "링크"
+
+#: actions/designadminpanel.php:677
+msgid "Advanced"
+msgstr "고급 검색"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:681
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "사용자 정의 CSS"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
 msgid "Use defaults"
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "기본값 사용"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
+#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
 msgid "Reset back to default"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
-#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
+#: lib/applicationeditform.php:357
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
 msgid "Save"
 msgstr "저장"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
+#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
 msgid "Save design"
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "디자인 저장"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1169,144 +1803,176 @@ msgid "Add to favorites"
 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
 
 #: actions/doc.php:158
 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
 
 #: actions/doc.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such document \"%s\""
 msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "그러한 문서는 없습니다."
+msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
 
 
-#: actions/editapplication.php:54
-msgid "Edit Application"
-msgstr "응용 프로그램 수정"
+#. TRANS: Title for "Edit application" form.
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
+msgid "Edit application"
+msgstr "응용 프로그램 편집"
 
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
 #: actions/editapplication.php:66
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/editapplication.php:66
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
-#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
-#: actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
+#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
 msgid "No such application."
 msgid "No such application."
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+msgstr "신규 응용 프로그램"
 
 
-#: actions/editapplication.php:161
+#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:167
 #, fuzzy
 msgid "Use this form to edit your application."
 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
 
 #, fuzzy
 msgid "Use this form to edit your application."
 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
 
-#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
 msgid "Name is required."
 msgid "Name is required."
-msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
 
 
-#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:188 actions/newapplication.php:169
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
-#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
 #, fuzzy
 msgid "Name already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 #, fuzzy
 msgid "Name already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
-#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
 msgid "Description is required."
 msgid "Description is required."
-msgstr "설명"
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
 
 
-#: actions/editapplication.php:194
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:208
 msgid "Source URL is too long."
 msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "소스 URL이 너무 깁니다."
 
 
-#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
-#, fuzzy
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
 msgid "Source URL is not valid."
 msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
+msgstr "소스 URL이 올바르지 않습니다."
 
 
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
 msgid "Organization is required."
 msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
 
 
-#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
-msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "기관명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:223 actions/newapplication.php:199
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "기관 이름이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 
-#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
 msgid "Organization homepage is required."
 msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "기관 홈페이지가 필요합니다."
 
 
-#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
 msgid "Callback is too long."
 msgstr ""
 
 msgid "Callback is too long."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr ""
 
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr ""
 
-#: actions/editapplication.php:258
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:282
 msgid "Could not update application."
 msgid "Could not update application."
-msgstr "그룹ì\9d\84 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ 할 수 없습니다."
+msgstr "ê´\80ì\8b¬ì\86\8cì\8b\9dì\9d\84 ì\83\9dì\84±할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/editgroup.php:56
+#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
+#: actions/editgroup.php:55
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
 msgstr "%s 그룹 편집"
 
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
 msgstr "%s 그룹 편집"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed trying to create a group while not logged in.
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
-#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
+#: actions/editgroup.php:110 actions/editgroup.php:176
 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
-#: actions/editgroup.php:158
+#. TRANS: Form instructions for group edit form.
+#: actions/editgroup.php:161
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
 
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
 
-#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
+#. TRANS: Group edit form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:179
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "ì\84¤ëª\85ì\9d´ ë\84\88무 ê¸¸ì\96´ì\9a\94. (ìµ\9cë\8c\80 %dê¸\80ì\9e\90)"
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "ì\82¬ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 ë³\84ëª\85 : \"%s\""
 
 
-#: actions/editgroup.php:258
+#. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
+#: actions/editgroup.php:272
 msgid "Could not update group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:529
 msgid "Could not create aliases."
 msgid "Could not create aliases."
-msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/editgroup.php:280
+#. TRANS: Group edit form success message.
+#: actions/editgroup.php:296
 msgid "Options saved."
 msgid "Options saved."
-msgstr "옵션ë\93¤ì\9d´ ì \80ì\9e¥ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "옵션ì\9d\84 ì \80ì\9e¥í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:60
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:61
 msgid "Email settings"
 msgid "Email settings"
-msgstr "메일 설정"
+msgstr "메일 설정"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:71
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/emailsettings.php:76
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 메일을 받을지 정하십시오."
+msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 메일을 받을지 정하십시오."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
-#: actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "주소"
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
+msgid "Email address"
+msgstr "메일 주소"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:105
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:112
 msgid "Current confirmed email address."
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "확인된 최신의 이메일 계정"
-
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
-#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
-#: actions/smssettings.php:158
+msgstr "확인된 최신의 메일 계정"
+
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
+#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
+#: actions/smssettings.php:180
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
 msgid "Remove"
-msgstr "ì\82­ì \9c"
+msgstr "ì \9cê±°"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:113
+#: actions/emailsettings.php:122
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
@@ -1314,163 +1980,203 @@ msgstr ""
 "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
 "주시기 바랍니다."
 
 "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
 "주시기 바랍니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
-#: lib/applicationeditform.php:332
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
-
-#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email address"
-msgstr "이메일 주소"
-
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
+#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
+#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
+#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
+#. TRANS: organization.
+#: actions/emailsettings.php:139
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
+msgstr "\"사용자이름@예제.org\"와 같은 메일 계정"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151
+#: actions/smssettings.php:162
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
 msgid "Incoming email"
 msgid "Incoming email"
-msgstr "받은 메일"
+msgstr "받은 메일"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
+#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
+#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
+msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
+msgstr "포스팅을 위한 새 메일 계정의 생성; 전 메일 계정은 취소."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
 msgid "New"
-msgstr "새로운"
+msgstr "새 게임"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "설정"
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:178
+msgid "Email preferences"
+msgstr "메일 설정"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:158
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:186
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 메일로 보내주세요."
+msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 메일로 보내주세요."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:163
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:192
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다."
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:169
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:199
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
+msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을 때, 메일을 보냅니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:205
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
+msgstr "누군가 내게 @ 답장을 보냈을 때, 메일을 보냅니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:179
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:211
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "친구들이 내게 메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
+msgstr "친구들이 내게 메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:185
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:218
 msgid "I want to post notices by email."
 msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
+msgstr "메일로 통보를 포스트합니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:191
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:225
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
+msgstr "메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:346
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:320
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+#: actions/emailsettings.php:366
 msgid "No email address."
 msgid "No email address."
-msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
+msgstr "메일 주소가 없습니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#: actions/emailsettings.php:374
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
+msgstr "메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:212
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\9c ì\9d´메일 주소가 아닙니다."
+msgstr "ì\98¬ë°\94른 메일 주소가 아닙니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:334
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:383
 msgid "That is already your email address."
 msgid "That is already your email address."
-msgstr "그 메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
+msgstr "그 메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:337
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+#: actions/emailsettings.php:387
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "그 메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
+msgstr "그 메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
-#: actions/smssettings.php:337
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:359
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+#: actions/emailsettings.php:411
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"추가한 메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
+"추가한 메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386
+#: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:437
+#, fuzzy
+msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "인증 취소"
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:451
+msgid "Email confirmation cancelled."
+msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:413
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:471
 msgid "That is not your email address."
 msgid "That is not your email address."
-msgstr "그 메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
+msgstr "그 메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "주소가 삭제되었습니다."
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:492
+msgid "The email address was removed."
+msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568
 msgid "No incoming email address."
 msgid "No incoming email address."
-msgstr "메일 주소가 없습니다."
+msgstr "받는 메일 주소가 없습니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541
+#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581
 msgid "Incoming email address removed."
 msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
+msgstr "받는 메일 주소를 지웠습니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605
 msgid "New incoming email address added."
 msgid "New incoming email address added."
-msgstr "새로운 ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8cê°\80 ì¶\94ê°\80 ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "새로운 ë°\9bë\8a\94 ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8c를 ì¶\94ê°\80í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
 
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
 
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "좋아하는글 취소"
 
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "좋아하는글 취소"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "인기있는 게시글"
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "인기있는 게시글"
@@ -1502,10 +2208,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 msgstr ""
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:118
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
+msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, fuzzy, php-format
@@ -1528,24 +2234,20 @@ msgid "A selection of some great users on %s"
 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
 
 #: actions/file.php:34
 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
 msgid "No notice ID."
 msgid "No notice ID."
-msgstr "새로운 통지"
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 #: actions/file.php:38
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
 msgid "No notice."
 msgid "No notice."
-msgstr "새로운 통지"
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 #: actions/file.php:42
 
 #: actions/file.php:42
-#, fuzzy
 msgid "No attachments."
 msgid "No attachments."
-msgstr "그러한 문서는 없습니다."
+msgstr "첨부문서 없음"
 
 #: actions/file.php:51
 
 #: actions/file.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No uploaded attachments."
 msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "그러한 문서는 없습니다."
+msgstr "첨부문서 없음"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
@@ -1562,12 +2264,11 @@ msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
+msgstr "이 사용자는 귀하의 구독을 차단했습니다."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "인증이 되지 않았습니다."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 #, fuzzy
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 #, fuzzy
@@ -1579,8 +2280,9 @@ msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
 
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
 
 #: actions/getfile.php:79
 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
 
 #: actions/getfile.php:79
@@ -1601,28 +2303,30 @@ msgid "This role is reserved and cannot be set."
 msgstr ""
 
 #: actions/grantrole.php:75
 msgstr ""
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/grantrole.php:82
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
 msgid "User already has this role."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without providing a profile.
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
-#: lib/profileformaction.php:70
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:49
+#: lib/profileformaction.php:79
 msgid "No profile specified."
 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
 
 msgid "No profile specified."
 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
 
-#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-existant profile ID.
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:77
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:57 actions/tagother.php:46
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
 msgid "No profile with that ID."
 msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
 
 msgid "No profile with that ID."
 msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
 
-#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:82
 #: actions/makeadmin.php:81
 #, fuzzy
 msgid "No group specified."
 #: actions/makeadmin.php:81
 #, fuzzy
 msgid "No group specified."
@@ -1633,44 +2337,43 @@ msgid "Only an admin can block group members."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:95
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
 
 #: actions/groupblock.php:100
 
 #: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
 msgid "User is not a member of group."
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
-#, fuzzy
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
 msgid "Block user from group"
 msgid "Block user from group"
-msgstr "사용자를 차단합니다."
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 
-#: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#: actions/groupblock.php:160
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
 "the group in the future."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
 "the group in the future."
 msgstr ""
+"정말 이용자를 차단하시겠습니까? 차단된 이용자는 구독해제되고, 이후 당신을 구"
+"독할 수 없으며, 차단된 이용자로부터 @-답장의 통보를 받지 않게 됩니다."
 
 
-#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:182
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "이 그룹의 회원리스트"
+msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
 
 
-#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:189
 msgid "Block this user from this group"
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "이 그룹의 회원리스트"
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:206
+#, fuzzy
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
 
 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
 msgid "No ID."
 msgstr "ID가 없습니다."
 
 msgid "No ID."
 msgstr "ID가 없습니다."
 
@@ -1680,9 +2383,8 @@ msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:144
 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:144
-#, fuzzy
 msgid "Group design"
 msgid "Group design"
-msgstr "그룹"
+msgstr "프로필 디자인"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
@@ -1690,30 +2392,35 @@ msgid ""
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
+#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+#: lib/designsettings.php:405 lib/designsettings.php:427
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
+msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
 
 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr "그룹 로고"
 
 #: actions/grouplogo.php:153
 
 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr "그룹 로고"
 
 #: actions/grouplogo.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
+msgstr ""
+"사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
 
 
-#: actions/grouplogo.php:181
-#, fuzzy
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
+#: actions/grouplogo.php:236
+msgid "Upload"
+msgstr "올리기"
+
+#: actions/grouplogo.php:289
+msgid "Crop"
+msgstr "자르기"
 
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
@@ -1727,49 +2434,58 @@ msgstr "로고를 업데이트했습니다."
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
 
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
 
-#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#: actions/groupmembers.php:102
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
-#: actions/groupmembers.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#: actions/groupmembers.php:107
+#, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
+msgstr "%s 그룹 회원"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:118
+#: actions/groupmembers.php:122
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:186
 msgid "Admin"
 msgstr "관리자"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "관리자"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+#: actions/groupmembers.php:399
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Block"
 msgid "Block"
-msgstr "차단하기"
+msgstr "차단"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:468
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:403
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr "이 사용자 차단"
+
+#: actions/groupmembers.php:498
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
+msgstr "사용자를 그룹의 관리자로 만듭니다"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:500
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+#: actions/groupmembers.php:533
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Make Admin"
 msgid "Make Admin"
-msgstr "관리자"
+msgstr "관리자 만들기"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:537
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin"
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦"
-
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s 타임라인"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/grouprss.php:140
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#: actions/grouprss.php:142
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
@@ -1794,18 +2510,18 @@ msgid ""
 "%%%%)"
 msgstr ""
 
 "%%%%)"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
 msgstr "새 그룹을 만듭니다."
 
 #: actions/groupsearch.php:52
 msgid "Create a new group"
 msgstr "새 그룹을 만듭니다."
 
 #: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
-"적어도 3글자 이상 필요."
+"%%site.name%%의 사람을 이름, 장소, 관심 거리로 검색합니다. 검색어는 공백으로 "
+"구분하고, 적어도 3글자 이상 필요합니다."
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
@@ -1813,7 +2529,6 @@ msgstr "그룹 찾기"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
 msgstr "결과 없음"
 
 msgid "No results."
 msgstr "결과 없음"
 
@@ -1831,25 +2546,30 @@ msgid ""
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupunblock.php:91
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group without being an administrator for the group.
+#: actions/groupunblock.php:94
 msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr ""
 
 msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user from a group.
+#: actions/groupunblock.php:99
 msgid "User is not blocked from group."
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails because of an unknown error.
+#: actions/groupunblock.php:131 actions/unblock.php:86
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "차단 제거 에러!"
 
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "차단 제거 에러!"
 
-#: actions/imsettings.php:59
-#, fuzzy
+#. TRANS: Title for instance messaging settings.
+#: actions/imsettings.php:60
 msgid "IM settings"
 msgid "IM settings"
-msgstr "ë©\94ì\8b ì \80 설정"
+msgstr "ë©\94ì\9d¼ 설정"
 
 
-#: actions/imsettings.php:70
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
+#: actions/imsettings.php:74
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
@@ -1858,15 +2578,24 @@ msgstr ""
 "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
 "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
 
 "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
 "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
 
-#: actions/imsettings.php:89
+#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:94
 msgid "IM is not available."
 msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
 
 msgid "IM is not available."
 msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
 
-#: actions/imsettings.php:106
+#. TRANS: Form legend for IM settings form.
+#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
+#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+msgid "IM address"
+msgstr "SMS 주소"
+
+#: actions/imsettings.php:113
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
 
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
 
-#: actions/imsettings.php:114
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
@@ -1875,12 +2604,12 @@ msgstr ""
 "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
 "목을 추가하셨습니까?)"
 
 "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
 "목을 추가하셨습니까?)"
 
-#: actions/imsettings.php:124
-#, fuzzy
-msgid "IM address"
-msgstr "메신저 주소"
-
-#: actions/imsettings.php:126
+#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
+#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
+#. TRANS: person or organization.
+#: actions/imsettings.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
@@ -1889,44 +2618,65 @@ msgstr ""
 "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
 
 "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
 
-#: actions/imsettings.php:143
+#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:158
+msgid "IM preferences"
+msgstr "메일 설정"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:163
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
 
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
 
-#: actions/imsettings.php:148
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:169
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
 
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
 
-#: actions/imsettings.php:153
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:175
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
 
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
 
-#: actions/imsettings.php:159
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:182
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
 
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
 
-#: actions/imsettings.php:285
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:190
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+#: actions/imsettings.php:312
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
 
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
 
-#: actions/imsettings.php:292
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+#: actions/imsettings.php:320
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
 
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
 
-#: actions/imsettings.php:296
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#: actions/imsettings.php:325
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
 
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
 
-#: actions/imsettings.php:299
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
+#: actions/imsettings.php:329
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
 
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
 
-#: actions/imsettings.php:302
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+#: actions/imsettings.php:333
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
 
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
 
-#: actions/imsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:361
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
@@ -1935,14 +2685,36 @@ msgstr ""
 "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
 "달할 수 있습니다."
 
 "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
 "달할 수 있습니다."
 
-#: actions/imsettings.php:387
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
+#: actions/imsettings.php:391
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:400
+msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgstr "메신저 승인을 삭제 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:405
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "확인 코드가 없습니다."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/imsettings.php:427
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+#: actions/imsettings.php:450
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
+
 #: actions/inbox.php:59
 #: actions/inbox.php:59
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "%s의 받은쪽지함"
+msgstr "%1$s 및 친구들, %2$d 페이지"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
@@ -1953,47 +2725,76 @@ msgstr "%s의 받은쪽지함"
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
 
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
 
-#: actions/invite.php:39
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
+#: actions/invite.php:40
 msgid "Invites have been disabled."
 msgstr ""
 
 msgid "Invites have been disabled."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:41
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#: actions/invite.php:44
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
 
-#: actions/invite.php:72
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "옳지 않은 이메일 주소 : %s"
+#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
+#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
+#: actions/invite.php:77
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid email address: %s."
+msgstr "올바르지 않은 메일 주소 : %s"
 
 
-#: actions/invite.php:110
-msgid "Invitation(s) sent"
+#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
+#: actions/invite.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Invitations sent"
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
-#: actions/invite.php:112
+#. TRANS: Page title when inviting potential users.
+#: actions/invite.php:119
 msgid "Invite new users"
 msgstr "새 사용자를 초대"
 
 msgid "Invite new users"
 msgstr "새 사용자를 초대"
 
-#: actions/invite.php:128
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user
+#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
+#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
+#. TRANS: Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:139
+#, fuzzy
+msgid "You are already subscribed to this user:"
+msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
+msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
-#, php-format
+#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "INVITE"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/invite.php:136
-msgid ""
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
+#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
+#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:153
+#, fuzzy
+msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
+msgid_plural ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
+msgstr[0] "자동 구독 신청이 된 사용자:"
 
 
-#: actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
+#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
+#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
+#: actions/invite.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Invitation sent to the following person:"
+msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
+msgstr[0] "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
 
 
-#: actions/invite.php:150
+#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
+#. TRANS: people to join a StatusNet site.
+#: actions/invite.php:177
 msgid ""
 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
 "on the site. Thanks for growing the community!"
 msgid ""
 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
 "on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -2001,40 +2802,52 @@ msgstr ""
 "당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니"
 "다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
 
 "당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니"
 "다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
 
-#: actions/invite.php:162
+#. TRANS: Form instructions.
+#: actions/invite.php:190
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
 
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
 
-#: actions/invite.php:187
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+#: actions/invite.php:217
 msgid "Email addresses"
 msgid "Email addresses"
-msgstr "메일 주소"
+msgstr "메일 주소"
 
 
-#: actions/invite.php:189
+#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
+#: actions/invite.php:220
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
+msgstr "초청할 친구 주소 (한 줄에 한 명씩)"
 
 
-#: actions/invite.php:192
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+#: actions/invite.php:224
 msgid "Personal message"
 msgid "Personal message"
-msgstr "개인적인 메시지"
+msgstr "개인 메시지"
 
 
-#: actions/invite.php:194
+#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
+#: actions/invite.php:227
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
+#: actions/invite.php:231
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
+#. TRANS: the StatusNet sitename.
+#: actions/invite.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
+#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
+#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
+#. TRANS: to register with the StatusNet site.
+#: actions/invite.php:270
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2090,74 +2903,179 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
-#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
-msgid "No nickname or ID."
-msgstr "별명이 없습니다."
-
 #: actions/joingroup.php:141
 #: actions/joingroup.php:141
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
+msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #: actions/leavegroup.php:137
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #: actions/leavegroup.php:137
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
+msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
+
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:56
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr "라이선스"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:67
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:139
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:149
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
+msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:168
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:171
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "개인정보 취급방침"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr "All Rights Reserved"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr "크리에이티브 커먼즈 (Creative Commons)"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr "종류"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr "라이선스 선택"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr "라이선스 세부 정보"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr "라이선스 이름"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr "라이선스 URL"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr "라이선스 이미지 URL"
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr ""
+
+#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
 msgid "Already logged in."
 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
 
 msgid "Already logged in."
 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
 
-#: actions/login.php:126
+#: actions/login.php:148
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
 
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
 
-#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
-#, fuzzy
+#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "인증이 되지 않았습니다."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
-#: actions/login.php:227
+#: actions/login.php:249
 msgid "Login to site"
 msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
 msgid "Login to site"
 msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
-#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
 msgid "Remember me"
 msgstr "자동 로그인"
 
 msgid "Remember me"
 msgstr "자동 로그인"
 
-#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
 
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
 
-#: actions/login.php:247
+#: actions/login.php:269
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
 
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
 
-#: actions/login.php:266
+#: actions/login.php:288
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
 
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
 
-#: actions/login.php:270
+#: actions/login.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
+
+#: actions/login.php:295
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account."
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
 msgstr ""
 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
@@ -2168,89 +3086,97 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:96
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #: actions/makeadmin.php:133
 
 #: actions/makeadmin.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #: actions/makeadmin.php:146
 
 #: actions/makeadmin.php:146
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "ê´\80리ì\9e\90ë§\8c ê·¸ë£¹ì\9d\84 í\8e¸ì§\91í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "ì\9d´ì\9a©ì\9e\90 %1$s ì\9d\98 ê·¸ë£¹ %2$s ê°\80ì\9e\85ì\97\90 ì\8b¤í\8c¨í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 
 #: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "현재 상태가 없습니다."
+msgid "No current status."
+msgstr "결과 없음"
 
 
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
 #: actions/newapplication.php:52
 #: actions/newapplication.php:52
-msgid "New Application"
+#, fuzzy
+msgid "New application"
 msgstr "신규 응용 프로그램"
 
 msgstr "신규 응용 프로그램"
 
-#: actions/newapplication.php:64
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
+#: actions/newapplication.php:65
 msgid "You must be logged in to register an application."
 msgid "You must be logged in to register an application."
-msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 
-#: actions/newapplication.php:143
+#: actions/newapplication.php:147
 #, fuzzy
 msgid "Use this form to register a new application."
 msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
 
 #, fuzzy
 msgid "Use this form to register a new application."
 msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
 
-#: actions/newapplication.php:176
+#: actions/newapplication.php:184
 msgid "Source URL is required."
 msgid "Source URL is required."
-msgstr ""
+msgstr "소스 URL이 필요합니다."
 
 
-#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
-#, fuzzy
+#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
 msgid "Could not create application."
 msgid "Could not create application."
-msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 
+#. TRANS: Title for form to create a group.
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 msgstr "새로운 그룹"
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 msgstr "새로운 그룹"
 
+#. TRANS: Form instructions for group create form.
 #: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
 
 #: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
 msgid "New message"
 msgstr "새로운 메시지입니다."
 
 msgid "New message"
 msgstr "새로운 메시지입니다."
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:501
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
-#: lib/command.php:529
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
+#: lib/command.php:581
 msgid "No content!"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
 msgid "No content!"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
-#: actions/newmessage.php:158
+#: actions/newmessage.php:161
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
 
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:505
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
 
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
 
-#: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
+#: actions/newmessage.php:184
 msgid "Message sent"
 msgid "Message sent"
-msgstr "메시지"
+msgstr "쪽지가 전송되었습니다."
 
 
-#: actions/newmessage.php:185
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:513
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:264
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax 에러입니다."
 
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax 에러입니다."
 
@@ -2258,7 +3184,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다."
 msgid "New notice"
 msgstr "새로운 통지"
 
 msgid "New notice"
 msgstr "새로운 통지"
 
-#: actions/newnotice.php:217
+#: actions/newnotice.php:230
 msgid "Notice posted"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 msgid "Notice posted"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
@@ -2268,17 +3194,17 @@ msgid ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
 "by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어"
-"도 3글자 이상 필요."
+"%%site.name%%의 글 내용을 검색합니다. 검색어는 공백으로 구분하고, 적어도 3글"
+"자 이상 필요합니다."
 
 #: actions/noticesearch.php:78
 msgid "Text search"
 msgstr "문자 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 
 #: actions/noticesearch.php:78
 msgid "Text search"
 msgstr "문자 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
+msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2300,15 +3226,17 @@ msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 
 #: actions/nudge.php:85
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
+"address yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 메일을 인증하지 않았습니다."
+"이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 메일을 인증하지 않았습니다."
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
@@ -2318,71 +3246,98 @@ msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 msgid "Nudge sent!"
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
 
 msgid "Nudge sent!"
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
 
-#: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
+#: actions/oauthappssettings.php:60
 msgid "You must be logged in to list your applications."
 msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 
-#: actions/oauthappssettings.php:74
-#, fuzzy
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:76
 msgid "OAuth applications"
 msgid "OAuth applications"
-msgstr "다른 옵션들"
+msgstr "응용프로그램 삭제"
 
 
-#: actions/oauthappssettings.php:85
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:88
 msgid "Applications you have registered"
 msgstr ""
 
 msgid "Applications you have registered"
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthappssettings.php:135
-#, php-format
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#: actions/oauthappssettings.php:141
+#, fuzzy, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
 msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr ""
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
 msgid "Connected applications"
 msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "연결한 응용프로그램"
 
 
+#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
-msgstr "다음 응용 프로그램이 계정에 접근하도록 허용되어 있습니다."
+msgid "The following connections exist for your account."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
 #, fuzzy
 msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-msgid "Unable to revoke access for app: "
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
+#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to revoke access for application: %s."
+msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
 
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
+#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgid ""
+"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
+"with %2$s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
-msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr "계정에서 사용하도록 허용한 응용 프로그램이 없습니다."
+
+#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
+#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
+"this instance of StatusNet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
+#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:83 actions/shownotice.php:172
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "연결"
 
 msgstr "연결"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:172
+#, php-format
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
-#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
+#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
 
@@ -2394,38 +3349,46 @@ msgstr "사람 찾기"
 msgid "Notice Search"
 msgstr "통지 검색"
 
 msgid "Notice Search"
 msgstr "통지 검색"
 
-#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
+#: actions/othersettings.php:59
 msgid "Other settings"
 msgid "Other settings"
-msgstr "타 설정"
+msgstr "아바타 설정"
 
 
+#. TRANS: Instructions for tab "Other" in user profile settings.
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
-msgstr "다양한 다른 옵션관리"
+msgstr "여러가지 기타 옵션을 관리합니다."
 
 
-#: actions/othersettings.php:108
+#. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
+#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
+#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:111
 msgid " (free service)"
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr " (무료 서비스)"
 
 
-#: actions/othersettings.php:116
+#. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
+#: actions/othersettings.php:120
 msgid "Shorten URLs with"
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "URL 줄이기 기능"
 
 
-#: actions/othersettings.php:117
+#. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
+#: actions/othersettings.php:122
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
+msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스."
 
 
-#: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
+#. TRANS: Label for checkbox.
+#: actions/othersettings.php:128
 msgid "View profile designs"
 msgid "View profile designs"
-msgstr "프로필 세팅"
+msgstr "프로필 디자인 보기"
 
 
-#: actions/othersettings.php:123
+#. TRANS: Tooltip for checkbox.
+#: actions/othersettings.php:130
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "프로필 디자인 보이거나 감춥니다."
 
 
-#: actions/othersettings.php:153
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+#. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
+#: actions/othersettings.php:162
+#, fuzzy
+msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
 #: actions/otp.php:69
 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
 #: actions/otp.php:69
@@ -2434,19 +3397,16 @@ msgid "No user ID specified."
 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
 
 #: actions/otp.php:83
 msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
 
 #: actions/otp.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No login token specified."
 msgid "No login token specified."
-msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84ì\9d\84 ì§\80ì \95í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\95\98ì\8aµ니다."
+msgstr "í\97\88ì\9a©ë\90\98ì§\80 ì\95\8aë\8a\94 ì\9a\94ì²­ì\9e\85니다."
 
 #: actions/otp.php:90
 
 #: actions/otp.php:90
-#, fuzzy
 msgid "No login token requested."
 msgid "No login token requested."
-msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
+msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
 
 #: actions/otp.php:95
 
 #: actions/otp.php:95
-#, fuzzy
 msgid "Invalid login token specified."
 msgid "Invalid login token specified."
-msgstr "옳지 않은 통지 내용"
+msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
 
 #: actions/otp.php:104
 #, fuzzy
 
 #: actions/otp.php:104
 #, fuzzy
@@ -2454,9 +3414,9 @@ msgid "Login token expired."
 msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
 #: actions/outbox.php:58
 msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
 #: actions/outbox.php:58
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
@@ -2492,7 +3452,7 @@ msgid "6 or more characters"
 msgstr "6글자 이상"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
 msgstr "6글자 이상"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:441
 msgid "Confirm"
 msgstr "인증"
 
 msgid "Confirm"
 msgstr "인증"
 
@@ -2502,13 +3462,13 @@ msgstr "위와 같은 비밀 번호"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
-msgstr "변"
+msgstr "변"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:238
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
 
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
 
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:241
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
@@ -2528,170 +3488,287 @@ msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
 msgid "Password saved."
 msgstr "비밀 번호 저장"
 
 msgid "Password saved."
 msgstr "비밀 번호 저장"
 
+#. TRANS: Title for Paths admin panel.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
+#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
 msgid "Paths"
 msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "경로"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:69
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:155
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
 
 
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s"
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:169
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
+#: actions/pathsadminpanel.php:171
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
+msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:181
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:183
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
+#: actions/pathsadminpanel.php:189
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#, fuzzy
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
 msgid "Site"
 msgid "Site"
-msgstr "ì´\88ë\8c\80"
+msgstr "ì\82¬ì\9d´í\8a¸"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
+#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
 msgid "Server"
 msgid "Server"
-msgstr "복구"
+msgstr "SSL 서버"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
+#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
 msgid "Path"
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "경로"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#: actions/pathsadminpanel.php:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "사이트 공지"
+msgid "Site path."
+msgstr "사이트 테마"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:255
+#, fuzzy
+msgid "Locale directory"
+msgstr "테마 디렉터리"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Directory path to locales"
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Directory path to locales."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:250
+#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:263
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:259
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme"
 msgstr "테마"
 
 msgid "Theme"
 msgstr "테마"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:264
-msgid "Theme server"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Server for themes."
+msgstr "사이트에 대한 테마"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:290
+msgid "Web path to themes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:268
-msgid "Theme path"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
+#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
+msgid "SSL server"
+msgstr "SSL 서버"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:299
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
-msgid "Theme directory"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
+#: actions/pathsadminpanel.php:452
+#, fuzzy
+msgid "SSL path"
+msgstr "사이트 테마"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
+#: actions/pathsadminpanel.php:461
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Directory"
+msgstr "테마 디렉터리"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:317
+msgid "Directory where themes are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:326
 msgid "Avatars"
 msgstr "아바타"
 
 msgid "Avatars"
 msgstr "아바타"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:284
-#, fuzzy
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:333
 msgid "Avatar server"
 msgid "Avatar server"
-msgstr "아바타 설정"
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Server for avatars."
+msgstr "사이트에 대한 테마"
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:342
 msgid "Avatar path"
 msgid "Avatar path"
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+msgstr "아바타 경로"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:292
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:344
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Web path to avatars."
+msgstr "아바타 업데이트 실패"
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:351
 msgid "Avatar directory"
 msgid "Avatar directory"
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:353
+msgid "Directory where avatars are located."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:301
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:364
 msgid "Backgrounds"
 msgid "Backgrounds"
+msgstr "배경"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:372
+#, fuzzy
+msgid "Server for backgrounds."
+msgstr "사이트에 대한 테마"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:381
+msgid "Web path to backgrounds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:305
-msgid "Background server"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:390
+msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
-msgid "Background path"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:399
+msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:313
-msgid "Background directory"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:408
+msgid "Directory where backgrounds are located."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+msgid "Attachments"
+msgstr "첨부파일"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:427
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
+msgid "Server for attachments."
+msgstr "사이트에 대한 테마"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:436
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "복구"
+msgid "Web path to attachments."
+msgstr "첨부문서 없음"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:445
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Server for attachments on SSL pages."
+msgstr "사이트에 대한 테마"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:454
+msgid "Web path to attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:463
+msgid "Directory where attachments are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:472
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
+msgid "Never"
+msgstr "SSL 서버"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:479
 msgid "Sometimes"
 msgid "Sometimes"
-msgstr "통지"
+msgstr "가끔"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:481
 msgid "Always"
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "언제나"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:329
+#: actions/pathsadminpanel.php:485
 msgid "Use SSL"
 msgstr "SSL 사용"
 
 msgid "Use SSL"
 msgstr "SSL 사용"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:330
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:487
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "SSL server"
-msgstr "복구"
+msgid "When to use SSL."
+msgstr "언제 SSL 사용"
 
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:336
-msgid "Server to direct SSL requests to"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:497
+msgid "Server to direct SSL requests to."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:352
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:514
 msgid "Save paths"
 msgid "Save paths"
-msgstr "사이트 공지"
+msgstr "사이트 테마"
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
@@ -2699,8 +3776,8 @@ msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
-"적어도 3글자 이상 필요."
+"%%site.name%%의 사람을 이름, 장소, 관심 거리로 검색합니다. 검색어는 공백으로 "
+"구분하고, 적어도 3글자 이상 필요합니다."
 
 #: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
 
 #: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
@@ -2708,161 +3785,204 @@ msgstr "사람 찾기"
 
 #: actions/peopletag.php:68
 #, php-format
 
 #: actions/peopletag.php:68
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\9c í\83\9cê·¸ê°\80 ì\95\84ë\8b\99ë\8b\88ë\8b¤: %s"
+msgid "Not a valid people tag: %s."
+msgstr "ì\98¬ë°\94른 ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8cê°\80 ì\95\84ë\8b\99ë\8b\88ë\8b¤."
 
 #: actions/peopletag.php:142
 
 #: actions/peopletag.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
+msgstr "%s 태그된 통지"
 
 #: actions/postnotice.php:95
 
 #: actions/postnotice.php:95
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "ì\98³ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 í\86µì§\80 ë\82´ì\9a©"
+msgid "Invalid notice content."
+msgstr "ì\98³ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 í\81¬ê¸°"
 
 #: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 
 #: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:60
+#. TRANS: Page title for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:61
 msgid "Profile settings"
 msgid "Profile settings"
-msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84 ì\84¸í\8c\85"
+msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84 ì\84¤ì \95"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:71
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:73
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
 "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
 "트 할 수 있습니다. "
 
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
 "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
 "트 할 수 있습니다. "
 
-#: actions/profilesettings.php:99
+#. TRANS: Profile settings form legend.
+#: actions/profilesettings.php:102
 msgid "Profile information"
 msgstr "프로필 정보"
 
 msgid "Profile information"
 msgstr "프로필 정보"
 
-#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:113
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
 
 msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:456
+#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
 msgid "Full name"
 msgstr "실명"
 
 msgid "Full name"
 msgstr "실명"
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "홈페이지"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "홈페이지"
 
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:125
+#, fuzzy
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
 msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
 
 msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
+#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:472
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
+msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
+msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
+msgstr[0] "%d자 이내에서 자기 소개 및 자기 관심사"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
-#, fuzzy
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:477
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
+msgstr "자기 소개 및 자기 관심사"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
+#. TRANS: their biography.
+#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:479
 msgid "Bio"
 msgstr "자기소개"
 
 msgid "Bio"
 msgstr "자기소개"
 
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:165
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
+#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:484
+#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
+#: lib/userprofile.php:167
 msgid "Location"
 msgstr "위치"
 
 msgid "Location"
 msgstr "위치"
 
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:486
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
+msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라\""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:138
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:157
 msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr ""
 
 msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
-#: actions/profilesettings.php:147
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:168
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
 
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
 
-#: actions/profilesettings.php:151
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:173
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
-#: actions/profilesettings.php:152
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:175
 msgid "Preferred language"
 msgstr "언어 설정"
 
 msgid "Preferred language"
 msgstr "언어 설정"
 
-#: actions/profilesettings.php:161
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:185
 msgid "Timezone"
 msgid "Timezone"
-msgstr "타임존"
+msgstr "시간대"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:162
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:187
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
+msgstr "주로 생활하는 곳이 어느 시간대입니까?"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:167
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:193
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
+#. TRANS: characters for the biography (%d).
+#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:229
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
+msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "설명이 너무 깁니다. (최대 %d 글자)"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
 
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:241
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
-#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80태그: \"%s\""
+msgstr "ì\98¬ë°\94르ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 태그: \"%s\""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:306
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
+#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
+#: actions/profilesettings.php:351
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:363
+#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
+#: actions/profilesettings.php:409
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:375
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+#: actions/profilesettings.php:422
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:383
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+#: actions/profilesettings.php:431
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
+#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
+#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
 msgid "Settings saved."
 msgstr "설정 저장"
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Settings saved."
 msgstr "설정 저장"
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
@@ -2879,14 +3999,12 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "퍼블릭 타임라인"
 
 #: actions/public.php:160
 msgstr "퍼블릭 타임라인"
 
 #: actions/public.php:160
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:164
 
 #: actions/public.php:164
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:168
 #, fuzzy
 
 #: actions/public.php:168
 #, fuzzy
@@ -2902,8 +4020,9 @@ msgstr ""
 "%%site.name%% 의 공개 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 쓰지 않았습니다."
 
 #: actions/public.php:191
 "%%site.name%% 의 공개 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 쓰지 않았습니다."
 
 #: actions/public.php:191
+#, fuzzy
 msgid "Be the first to post!"
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!"
 
 #: actions/public.php:195
 #, php-format
 
 #: actions/public.php:195
 #, php-format
@@ -2930,32 +4049,45 @@ msgstr ""
 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
 "서비스 입니다."
 
 "%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
 "서비스 입니다."
 
+#. TRANS: Title for public tag cloud.
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
 msgstr "공개 태그 클라우드"
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
 msgstr "공개 태그 클라우드"
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
-#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
+#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/publictagcloud.php:65
+#, fuzzy, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s"
 msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
 
 msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
 
-#: actions/publictagcloud.php:69
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:74
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:72
+#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#: actions/publictagcloud.php:79
 msgid "Be the first to post one!"
 msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!"
 
 msgid "Be the first to post one!"
 msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!"
 
-#: actions/publictagcloud.php:75
+#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:87
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:134
+#: actions/publictagcloud.php:146
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
@@ -2988,10 +4120,11 @@ msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
+#, fuzzy
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
-msgstr ""
+msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
@@ -2999,11 +4132,12 @@ msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "비밀 번호 복구"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
+#, fuzzy
 msgid "Nickname or email address"
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -3064,14 +4198,15 @@ msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
 
 #: actions/recoverpassword.php:365
 msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
 
 #: actions/recoverpassword.php:365
-msgid "Password must be 6 chars or more."
+#, fuzzy
+msgid "Password must be 6 characters or more."
 msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
 
 #: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
 msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
 
 #: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
 msgid "Error setting user."
 msgstr "사용자 세팅 오류"
 
 msgid "Error setting user."
 msgstr "사용자 세팅 오류"
 
@@ -3080,88 +4215,107 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
 "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
 
 msgstr ""
 "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
 
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
+#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:413
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
 
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
 
-#: actions/register.php:92
+#: actions/register.php:99
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
 msgstr "확인 코드 오류"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
 msgstr "확인 코드 오류"
 
-#: actions/register.php:112
+#: actions/register.php:119
 msgid "Registration successful"
 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgid "Register"
-msgstr "회원가입"
+msgstr "등록"
 
 
-#: actions/register.php:135
+#: actions/register.php:142
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
 
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
 
-#: actions/register.php:198
+#: actions/register.php:209
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
 
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
 
-#: actions/register.php:212
+#: actions/register.php:218
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
 
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
 
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
+#: actions/register.php:251 actions/register.php:273
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
 
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
 
-#: actions/register.php:343
+#: actions/register.php:351
 msgid ""
 msgid ""
-"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:425
+#: actions/register.php:433
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr ""
 "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
 "입력."
 
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr ""
 "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
 "입력."
 
-#: actions/register.php:430
+#: actions/register.php:438
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
 
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
 
-#: actions/register.php:434
+#: actions/register.php:442
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
 
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
 
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
 msgid "Email"
 msgid "Email"
-msgstr "메일"
+msgstr "메일"
 
 
-#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
+#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
 
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
 
-#: actions/register.php:450
+#: actions/register.php:458
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
 
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
 
-#: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
+#: actions/register.php:463
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
+
+#: actions/register.php:524
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다."
+
+#: actions/register.php:534
+#, php-format
+msgid "My text and files are copyright by %1$s."
+msgstr "글과 파일의 저작권은 %1$s의 소유입니다"
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
+#: actions/register.php:538
+msgid "My text and files remain under my own copyright."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
+#: actions/register.php:541
+msgid "All rights reserved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#: actions/register.php:546
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:589
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3194,7 +4348,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
 
 "\n"
 "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:613
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3218,9 +4372,8 @@ msgid "Remote subscribe"
 msgstr "리모트 구독 예약"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:124
 msgstr "리모트 구독 예약"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to a remote user"
 msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "ì\9d´ í\9a\8cì\9b\90ì\9d\84 êµ¬ë\8f\85í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
+msgstr "ì\9b\90격 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\97\90 êµ¬ë\8f\85"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
@@ -3239,7 +4392,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:406
+#: lib/userprofile.php:411
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
@@ -3277,11 +4430,10 @@ msgid "You can't repeat your own notice."
 msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다."
 
 #: actions/repeat.php:90
 msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다."
 
 #: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
 msgid "You already repeated that notice."
 msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
 
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
 msgid "Repeated"
 msgstr "재전송됨"
 
 msgid "Repeated"
 msgstr "재전송됨"
 
@@ -3290,25 +4442,25 @@ msgid "Repeated!"
 msgstr "재전송됨!"
 
 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 msgstr "재전송됨!"
 
 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:105
+#: lib/personalgroupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/replies.php:128
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/replies.php:128
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/replies.php:145
 
 #: actions/replies.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:152
 
 #: actions/replies.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:159
 #, php-format
 
 #: actions/replies.php:159
 #, php-format
@@ -3316,11 +4468,11 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "%s의 통지 피드"
 
 #: actions/replies.php:199
 msgstr "%s의 통지 피드"
 
 #: actions/replies.php:199
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
-msgstr ""
+"notice to them yet."
+msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다."
 
 #: actions/replies.php:204
 #, php-format
 
 #: actions/replies.php:204
 #, php-format
@@ -3332,47 +4484,43 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/revokerole.php:75
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/revokerole.php:82
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
-#, fuzzy
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
 msgid "StatusNet"
 msgid "StatusNet"
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+msgstr "StatusNet %s"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/sandbox.php:72
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:390
+#: lib/adminpanelaction.php:379
 msgid "Sessions"
 msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "세션"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
@@ -3385,49 +4533,48 @@ msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
 msgid "Session debugging"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:181
 msgid "Session debugging"
-msgstr ""
+msgstr "세션 디버깅"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:183
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
-#, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgid "Save site settings"
-msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80 ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì \91ê·¼ ì\84¤ì \95ì\9d\84 ì \80ì\9e¥"
 
 #: actions/showapplication.php:82
 
 #: actions/showapplication.php:82
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgid "You must be logged in to view an application."
-msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 #: actions/showapplication.php:157
 
 #: actions/showapplication.php:157
-#, fuzzy
 msgid "Application profile"
 msgid "Application profile"
-msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
+msgstr "신규 응용 프로그램"
 
 
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
 msgid "Icon"
 msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "아이콘"
 
 
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:195
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
+#: lib/applicationeditform.php:190
 msgid "Name"
 msgid "Name"
-msgstr "별명"
+msgstr "이름"
 
 
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:227
 msgid "Organization"
 msgid "Organization"
-msgstr "페이지수"
+msgstr "기관 이름이 필요합니다."
 
 
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
 msgid "Description"
 msgstr "설명"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
@@ -3439,15 +4586,20 @@ msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
 
 #: actions/showapplication.php:213
 msgid "Application actions"
-msgstr ""
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
 #: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
 
 #: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
+#: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
 #: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
 #: actions/showapplication.php:261
 msgid "Application info"
-msgstr ""
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
 #: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
 
 #: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
@@ -3466,8 +4618,9 @@ msgid "Access token URL"
 msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:283
 msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:283
+#, fuzzy
 msgid "Authorize URL"
 msgid "Authorize URL"
-msgstr ""
+msgstr "작성자"
 
 #: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
 
 #: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
@@ -3481,9 +4634,9 @@ msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 
 #: actions/showfavorites.php:79
 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
+msgstr "%s 님의 좋아하는 글"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -3492,17 +4645,17 @@ msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
 #: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 #: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\9d\84 ì\9c\84í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
+msgstr "%sì\9d\98 ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê¸\80 í\94¼ë\93\9c (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\9d\84 ì\9c\84í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
+msgstr "%sì\9d\98 ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê¸\80 í\94¼ë\93\9c (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\9d\84 ì\9c\84í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
+msgstr "%sì\9d\98 ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê¸\80 í\94¼ë\93\9c (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 
 #: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
@@ -3513,94 +4666,122 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
-msgstr ""
+msgstr "좋아하는 글을 지정하면 자기가 무엇을 좋아하는지 알릴 수 있습니다."
 
 
-#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
+#. TRANS: Page title for first group page. %s is a group name.
+#: actions/showgroup.php:75
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Page title for any but first group page.
+#. TRANS: %1$s is a group name, $2$s is a page number.
+#: actions/showgroup.php:79
+#, php-format
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgid "%1$s group, page %2$d"
-msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
+msgstr "그룹, %d페이지"
 
 
-#: actions/showgroup.php:227
+#. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:220
 msgid "Group profile"
 msgstr "그룹 프로필"
 
 msgid "Group profile"
 msgstr "그룹 프로필"
 
-#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
+#. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
+#. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
 msgid "Note"
 msgstr "설명"
 
 msgid "Note"
 msgstr "설명"
 
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
+#. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:302
+#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
+#: actions/showgroup.php:304
 msgid "Group actions"
 msgstr "그룹 행동"
 
 msgid "Group actions"
 msgstr "그룹 행동"
 
-#: actions/showgroup.php:338
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:345
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:344
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:352
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:350
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:359
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
 
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:355
+#. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
+#: actions/showgroup.php:365
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
+#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
+#: actions/showgroup.php:402
 msgid "Members"
 msgstr "회원"
 
 msgid "Members"
 msgstr "회원"
 
-#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
+#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
-msgstr "(ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤.)"
+msgstr "(ì\97\86ì\9d\8c)"
 
 
-#: actions/showgroup.php:404
+#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
+#: actions/showgroup.php:417
 msgid "All members"
 msgstr "모든 회원"
 
 msgid "All members"
 msgstr "모든 회원"
 
-#: actions/showgroup.php:447
+#. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
+#: actions/showgroup.php:453
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
 msgid "Created"
-msgstr "생성"
+msgstr "생성됨"
+
+#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
+#: actions/showgroup.php:461
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Members"
+msgstr "회원"
 
 
-#: actions/showgroup.php:463
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#: actions/showgroup.php:476
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3610,7 +4791,10 @@ msgid ""
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:469
+#. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
+#. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
+#: actions/showgroup.php:486
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3621,25 +4805,32 @@ msgstr ""
 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
 
 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
 
-#: actions/showgroup.php:497
+#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
+#: actions/showgroup.php:515
 #, fuzzy
 msgid "Admins"
 msgstr "관리자"
 
 #, fuzzy
 msgid "Admins"
 msgstr "관리자"
 
-#: actions/showmessage.php:81
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
+#: actions/showmessage.php:79
 msgid "No such message."
 msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
 
 msgid "No such message."
 msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
 
-#: actions/showmessage.php:98
+#. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
+#: actions/showmessage.php:97
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "오직 발송자가 수신자가 이 메시지를 읽는것이 좋습니다."
 
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "오직 발송자가 수신자가 이 메시지를 읽는것이 좋습니다."
 
-#: actions/showmessage.php:108
+#. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#: actions/showmessage.php:110
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
-#: actions/showmessage.php:113
+#. TRANS: Page title for single message display.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
+#: actions/showmessage.php:118
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
@@ -3649,47 +4840,67 @@ msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
 msgid "Notice deleted."
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 msgid "Notice deleted."
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
-#: actions/showstream.php:73
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
+#: actions/showstream.php:70
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid " tagged %s"
-msgstr "%s 태그된 통지"
+msgid "%1$s tagged %2$s"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 
-#: actions/showstream.php:79
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag, %1$d is the page number.
+#: actions/showstream.php:74
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s tagged %2$s, page %3$d"
+msgstr "%s 태그된 통지"
+
+#. TRANS: Extended page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$d is the page number.
+#: actions/showstream.php:82
+#, php-format
 msgid "%1$s, page %2$d"
 msgid "%1$s, page %2$d"
-msgstr "%s  친구들, %d 페이지"
+msgstr "%s  친구들, %d 페이지"
 
 
-#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a hashtag.
+#: actions/showstream.php:127
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:145
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
 
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showstream.php:152
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
 
 
-#: actions/showstream.php:148
+#. TRANS: Title for link to notice feed. FOAF stands for Friend of a Friend.
+#. TRANS: More information at http://www.foaf-project.org. %s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:159
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
-#: actions/showstream.php:200
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+#. TRANS: First sentence of empty list message for a stream. $1%s is a user nickname.
+#: actions/showstream.php:211
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s, but %1$s hasn't posted anything yet."
+msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다."
 
 
-#: actions/showstream.php:205
+#. TRANS: Second sentence of empty list message for a stream for the user themselves.
+#: actions/showstream.php:217
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
@@ -3697,14 +4908,18 @@ msgstr ""
 "최근에 재미있는 일들이 있었나요? 아직 올린 글이 없느데, 지금 시작해 보면 어떨"
 "까요. :)"
 
 "최근에 재미있는 일들이 있었나요? 아직 올린 글이 없느데, 지금 시작해 보면 어떨"
 "까요. :)"
 
-#: actions/showstream.php:207
+#. TRANS: Second sentence of empty  list message for a non-self stream. %1$s is a user nickname, %2$s is a part of a URL.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/showstream.php:221
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:243
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are open.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/showstream.php:264
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3713,7 +4928,9 @@ msgid ""
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:248
+#. TRANS: Announcement for anonymous users showing a stream if site registrations are closed or invite only.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Keep "](" together.
+#: actions/showstream.php:271
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3723,33 +4940,32 @@ msgstr ""
 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
 
 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
 
-#: actions/showstream.php:305
+#. TRANS: Link to the author of a repeated notice. %s is a linked nickname.
+#: actions/showstream.php:328
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-#, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 #: actions/silence.php:72
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
+#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:141
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:141
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgid "You must have a valid contact email address."
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\9c ì\9d´메일 주소가 아닙니다."
+msgstr "ì\98¬ë°\94른 메일 주소가 아닙니다."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 
 #: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
@@ -3761,17 +4977,16 @@ msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "일반"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:224
 
 #: actions/siteadminpanel.php:224
-#, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgid "Site name"
-msgstr "사이트 공지"
+msgstr "사이트 테마"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
@@ -3794,9 +5009,8 @@ msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:239
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:239
-#, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site"
 msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
+msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:245
 #, fuzzy
 
 #: actions/siteadminpanel.php:245
 #, fuzzy
@@ -3804,17 +5018,17 @@ msgid "Local"
 msgstr "로컬 뷰"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:256
 msgstr "로컬 뷰"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:256
+#, fuzzy
 msgid "Default timezone"
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "기본 언어"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
 msgid "Default language"
-msgstr "언어 설정"
+msgstr "기본 언어"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
@@ -3840,81 +5054,110 @@ msgstr ""
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
+#. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:55
 msgid "Site Notice"
 msgid "Site Notice"
-msgstr "사이트 공지"
+msgstr "사이트 공지 사항"
 
 
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+#. TRANS: Instructions for site-wide notice tab in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:66
 #, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
 msgstr "새로운 메시지입니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
 msgstr "새로운 메시지입니다."
 
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server error displayed when saving a site-wide notice was impossible.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:101
 msgid "Unable to save site notice."
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
-msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+#. TRANS: Client error displayed when a site-wide notice was longer than allowed.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:112
+msgid "Maximum length for the site-wide notice is 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Label for site-wide notice text field in admin panel.
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Site notice text"
 msgstr "사이트 공지"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
 #, fuzzy
 msgid "Site notice text"
 msgstr "사이트 공지"
 
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
-msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+#. TRANS: Tooltip for site-wide notice text field in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:179
+msgid "Site-wide notice text (255 characters maximum; HTML allowed)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+#. TRANS: Title for button to save site notice in admin panel.
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:201
 #, fuzzy
 msgid "Save site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
 #, fuzzy
 msgid "Save site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
-#: actions/smssettings.php:58
-#, fuzzy
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:59
 msgid "SMS settings"
 msgid "SMS settings"
-msgstr "SMS 세팅"
+msgstr "메일 설정"
 
 
-#: actions/smssettings.php:69
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/smssettings.php:74
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr ""
 "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
 
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr ""
 "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+#: actions/smssettings.php:97
 msgid "SMS is not available."
 msgid "SMS is not available."
-msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:111
+msgid "SMS address"
+msgstr "SMS 주소"
 
 
-#: actions/smssettings.php:112
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:120
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
 msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
 
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
 msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
 
-#: actions/smssettings.php:123
+#. TRANS: Form guide in IM settings form.
+#: actions/smssettings.php:133
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
 
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
 
-#: actions/smssettings.php:130
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "인증 코드"
 
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "인증 코드"
 
-#: actions/smssettings.php:131
+#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:144
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
 
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
 
-#: actions/smssettings.php:138
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "확인"
+
+#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:153
 msgid "SMS phone number"
 msgid "SMS phone number"
-msgstr "SMS 휴대폰 번호"
+msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
 
 
-#: actions/smssettings.php:140
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:156
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
 
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
 
-#: actions/smssettings.php:174
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:195
+msgid "SMS preferences"
+msgstr "메일 설정"
+
+#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:201
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
@@ -3922,83 +5165,111 @@ msgstr ""
 "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
 "습니다."
 
 "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
 "습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:306
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "SMS 설정을 저장했습니다."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
 msgid "No phone number."
 msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
 
 msgid "No phone number."
 msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:311
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
+#: actions/smssettings.php:344
 msgid "No carrier selected."
 msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
 
 msgid "No carrier selected."
 msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:318
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+#: actions/smssettings.php:352
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
 
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
 
-#: actions/smssettings.php:321
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+#: actions/smssettings.php:356
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
 
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
 
-#: actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+#: actions/smssettings.php:384
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
-"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
+"추가한 메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
+"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
 
-#: actions/smssettings.php:374
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
 
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
 
-#: actions/smssettings.php:405
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/smssettings.php:427
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "SMS 인증"
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
 
-#: actions/smssettings.php:465
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+#: actions/smssettings.php:470
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "메일 주소를 지웠습니다."
+
+#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:511
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "휴대전화 사업자"
 
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "휴대전화 사업자"
 
-#: actions/smssettings.php:469
+#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:516
 msgid "Select a carrier"
 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
 
 msgid "Select a carrier"
 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
 
-#: actions/smssettings.php:476
+#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
+#: actions/smssettings.php:525
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
 
-#: actions/smssettings.php:498
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:548
 msgid "No code entered"
 msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
 msgid "No code entered"
 msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:406
+#: lib/adminpanelaction.php:395
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "주 사이트 네비게이션"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
+#, fuzzy
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "옳지 않은 크기"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
+#, fuzzy
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
-msgid "Randomly during Web hit"
+msgid "Randomly during web hit"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@@ -4006,8 +5277,9 @@ msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:206
+#, fuzzy
 msgid "Data snapshots"
 msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "접근 설정을 저장"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
@@ -4015,30 +5287,33 @@ msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
 msgid "Frequency"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:217
 msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "주기"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:218
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
+#, fuzzy
 msgid "Report URL"
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "소스 코드 URL"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80 ì\84¤ì \95"
+msgstr "ì \91ê·¼ ì\84¤ì \95ì\9d\84 ì \80ì\9e¥"
 
 
-#: actions/subedit.php:70
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-subscribed profile.
+#: actions/subedit.php:75
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
+#. TRANS: Server error displayed when updating a subscription fails with a database error.
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+#: actions/subedit.php:89 classes/Subscription.php:136
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
@@ -4047,9 +5322,8 @@ msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribe.php:107
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
 msgid "No such profile."
 msgid "No such profile."
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
 
 #: actions/subscribe.php:117
 #, fuzzy
 
 #: actions/subscribe.php:117
 #, fuzzy
@@ -4060,63 +5334,91 @@ msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 msgid "Subscribed"
 msgstr "구독하였습니다."
 
 msgid "Subscribed"
 msgstr "구독하였습니다."
 
-#: actions/subscribers.php:50
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#: actions/subscribers.php:51
 #, php-format
 msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s 구독자"
 
 #, php-format
 msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s 구독자"
 
-#: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
+#: actions/subscribers.php:55
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 
-#: actions/subscribers.php:63
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+#: actions/subscribers.php:68
 msgid "These are the people who listen to your notices."
 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
 
 msgid "These are the people who listen to your notices."
 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
 
-#: actions/subscribers.php:67
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscribers.php:74
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
 msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람"
 
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
 msgstr "%s의 통지를 받고 있는 사람"
 
-#: actions/subscribers.php:108
+#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
+#: actions/subscribers.php:116
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
-"return the favor"
+"return the favor."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/subscribers.php:110
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
+#: actions/subscribers.php:120
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
 msgstr ""
 
-#: actions/subscribers.php:114
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/subscribers.php:129
 #, php-format
 msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:52
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:51
 #, php-format
 msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s 구독"
 
 #, php-format
 msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s 구독"
 
-#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#: actions/subscriptions.php:55
+#, php-format
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
+msgstr "%s 및 친구들, %d 페이지"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:65
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+#: actions/subscriptions.php:68
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
 
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
 msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
 
-#: actions/subscriptions.php:69
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:74
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
 
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
 
-#: actions/subscriptions.php:126
+#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
+#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/subscriptions.php:135
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -4126,43 +5428,48 @@ msgid ""
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
+#, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
+msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
 
 
-#: actions/subscriptions.php:208
+#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
+#: actions/subscriptions.php:226
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
+#: actions/subscriptions.php:241
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 #: actions/tag.php:69
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 #: actions/tag.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
+msgstr "%s 태그된 통지"
 
 #: actions/tag.php:87
 
 #: actions/tag.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:93
 
 #: actions/tag.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:99
 
 #: actions/tag.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
 
 #: actions/tagother.php:39
 
 #: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
 msgid "No ID argument."
 msgid "No ID argument."
-msgstr "id 인자가 없습니다."
+msgstr "첨부문서 없음"
 
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
@@ -4174,7 +5481,7 @@ msgid "User profile"
 msgstr "이용자 프로필"
 
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
 msgstr "이용자 프로필"
 
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:103
+#: lib/userprofile.php:107
 msgid "Photo"
 msgstr "사진"
 
 msgid "Photo"
 msgstr "사진"
 
@@ -4208,28 +5515,21 @@ msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양
 msgid "No such tag."
 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 
 msgid "No such tag."
 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
-
 #: actions/unblock.php:59
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #: actions/unsilence.php:72
 
 #: actions/unsilence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
@@ -4242,79 +5542,99 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
 msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:59
-#, fuzzy
+#: actions/useradminpanel.php:58
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
-msgstr "ì\9d´용자"
+msgstr "ì\82¬용자"
 
 
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
+#. TRANS: Instruction for user admin panel.
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when a non-numeric character limit was set.
+#: actions/useradminpanel.php:147
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
-msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+#. TRANS: Form validation error in user admin panel when welcome text is too long.
+#: actions/useradminpanel.php:154
+msgid "Invalid welcome text. Maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#. TRANS: Client error displayed when trying to set a non-existing user as default subscription for new
+#. TRANS: users in user admin panel. %1$s is the invalid nickname.
+#: actions/useradminpanel.php:166
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
-#: lib/personalgroupnav.php:109
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/useradminpanel.php:215 lib/accountsettingsaction.php:106
+#: lib/personalgroupnav.php:112
 msgid "Profile"
 msgstr "프로필"
 
 msgid "Profile"
 msgstr "프로필"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+#: actions/useradminpanel.php:220
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting the character limit for the bio field.
+#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
 #: actions/useradminpanel.php:231
 #: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
 msgid "New users"
 msgid "New users"
-msgstr "새 사용자를 초대"
+msgstr "새 사용자"
 
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting new user welcome text.
+#: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
 msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
-msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting new user welcome text.
+#: actions/useradminpanel.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Welcome text for new users (maximum 255 characters)."
+msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#. TRANS: Field label in user admin panel for setting default subscription for new users.
+#: actions/useradminpanel.php:244
 #, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgstr "모든 예약 구독"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgstr "모든 예약 구독"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#. TRANS: Tooltip in user admin panel for setting default subscription for new users.
+#: actions/useradminpanel.php:246
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
 #, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#. TRANS: Form legend in user admin panel.
+#: actions/useradminpanel.php:256
 #, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#. TRANS: Field label for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+#: actions/useradminpanel.php:262
 #, fuzzy
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#. TRANS: Tooltip for checkbox in user admin panel for allowing users to invite friend using site e-mail.
+#: actions/useradminpanel.php:265
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title for button to save user settings in user admin panel.
+#: actions/useradminpanel.php:302
+msgid "Save user settings"
+msgstr ""
+
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "구독을 허가"
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "구독을 허가"
@@ -4329,10 +5649,11 @@ msgstr ""
 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
 "\"를 클릭해 주세요."
 
 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
 "\"를 클릭해 주세요."
 
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
-#, fuzzy
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
+#: lib/adminpanelaction.php:403
 msgid "License"
 msgid "License"
-msgstr "ë\9d¼ì\9d´ì\84 스"
+msgstr "ë\9d¼ì\9d´ì\84¼스"
 
 #: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 
 #: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
@@ -4419,12 +5740,13 @@ msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
 
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
 
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
+#. TRANS: Page title for profile design page.
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:63
 msgid "Profile design"
 msgid "Profile design"
-msgstr "프로필 세팅"
+msgstr "프로필 디자인"
 
 
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+#. TRANS: Instructions for profile design page.
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:74
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
@@ -4434,159 +5756,269 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#: actions/usergroups.php:66
+#, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
+msgstr "그룹, %d 페이지"
 
 
-#: actions/usergroups.php:130
+#: actions/usergroups.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
-#: actions/usergroups.php:157
+#: actions/usergroups.php:159
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/usergroups.php:162
+#: actions/usergroups.php:164
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
-#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
-#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
-#: actions/version.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/version.php:75
+#, php-format
 msgid "StatusNet %s"
 msgid "StatusNet %s"
-msgstr "통계"
+msgstr "StatusNet %s"
 
 
-#: actions/version.php:153
+#: actions/version.php:155
 #, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
+"이 사이트는 %1$s %2$s 버전으로 운영됩니다. Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 
 
-#: actions/version.php:161
+#: actions/version.php:163
 msgid "Contributors"
 msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "편집자"
 
 
-#: actions/version.php:168
+#: actions/version.php:170
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
 "any later version. "
 msgstr ""
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
 "any later version. "
 msgstr ""
+"이 프로그램은 자유 소프트웨어입니다. 소프트웨어의 피양도자는 자유 소프트웨어 "
+"재단이 공표한 GNU Affero 일반 공중 사용 허가서 3판 또는 그 이후 판을 임의로 "
+"선택해서, 그 규정에 따라 프로그램을 개작하거나 재배포할 수 있습니다."
 
 
-#: actions/version.php:174
+#: actions/version.php:176
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
 "for more details. "
 msgstr ""
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
 "for more details. "
 msgstr ""
+"이 프로그램은 유용하게 사용될 수 있으리라는 희망에서 배포되고 있지만, 특정한 "
+"목적에 맞는 적합성 여부나 판매용으로 사용할 수 있으리라는 묵시적인 보증을 포"
+"함한 어떠한 형태의 보증도 제공하지 않습니다. 보다 자세한 사항에 대해서는 GNU "
+"Affero 일반 공중 사용 허가서를 참고하시기 바랍니다."
 
 
-#: actions/version.php:180
+#: actions/version.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
 "along with this program.  If not, see %s."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
 "along with this program.  If not, see %s."
 msgstr ""
+"GNU 일반 공중 사용 허가서는 이 프로그램과 함께 제공됩니다. 만약, 이 문서가 누"
+"락되어 있다면 %s 페이지를 보십시오."
 
 
-#: actions/version.php:189
+#: actions/version.php:191
 msgid "Plugins"
 msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "플러그인"
 
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:766
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
 msgid "Version"
 msgid "Version"
-msgstr "ë²\84ì ¼"
+msgstr "ë²\84ì \84"
 
 
-#: actions/version.php:197
+#: actions/version.php:199
 msgid "Author(s)"
 msgid "Author(s)"
+msgstr "작성자"
+
+#. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
+#: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
+msgid "Favor"
+msgstr "좋아합니다"
+
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#: classes/Fave.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:156
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr "'%s' URL을 처리할 수 없습니다"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+#: classes/File.php:188
+msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:169
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#: classes/File.php:204
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
-msgstr ""
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgid_plural ""
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: classes/File.php:179
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
+#: classes/File.php:217
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: classes/File.php:186
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
+#: classes/File.php:229
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
-msgstr ""
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
+msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr[0] ""
 
 
-#: classes/Group_member.php:41
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "옳지 않은 크기"
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
 msgid "Group join failed."
 msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
 
 msgid "Group join failed."
 msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
 
-#: classes/Group_member.php:53
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
 #, fuzzy
 msgid "Not part of group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Not part of group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
 msgid "Group leave failed."
 msgid "Group leave failed."
-msgstr "그룹 프로필"
+msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
+#. TRANS: %s is the invalid profile ID.
+#: classes/Group_member.php:76
+#, php-format
+msgid "Profile ID %s is invalid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
+#. TRANS: %s is the invalid group ID.
+#: classes/Group_member.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Group ID %s is invalid."
+msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
 
 
-#: classes/Local_group.php:41
+#. TRANS: Activity title.
+#: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "가입"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: classes/Group_member.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
 #, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: classes/Login_token.php:76
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다."
 
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
 #: classes/Message.php:45
 #, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
 #: classes/Message.php:45
 #, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
-#: classes/Message.php:61
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:62
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
 
-#: classes/Message.php:71
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:73
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
 
-#: classes/Notice.php:175
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#: classes/Notice.php:98
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#: classes/Notice.php:193
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
+msgid "Database error inserting hashtag: %s"
+msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
 
 
-#: classes/Notice.php:244
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:265
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:270
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
 
-#: classes/Notice.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:276
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
-#: classes/Notice.php:259
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:283
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -4595,311 +6027,429 @@ msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
-#: classes/Notice.php:265
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+#: classes/Notice.php:291
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
 
-#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+#: classes/Notice.php:909
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:1008
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
+#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
+#: classes/Notice.php:1122
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
+msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: classes/Notice.php:1853
+#, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
+
+#. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "FANCYNAME"
+msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
-#, fuzzy
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:845
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:854
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+msgid "Missing profile."
+msgstr "프로파일이 없습니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:338
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
+msgstr "귀하는 구독이 금지되었습니다."
 
 
-#: classes/Subscription.php:78
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
+#, fuzzy
 msgid "Already subscribed!"
 msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
+msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
 
 
-#: classes/Subscription.php:82
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
 msgid "User has blocked you."
 msgid "User has blocked you."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+msgstr "사용자가 귀하를 차단했습니다."
 
 
-#: classes/Subscription.php:167
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
 
-#: classes/Subscription.php:173
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
 
-#: classes/Subscription.php:200
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
 
-#: classes/Subscription.php:211
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+#. TRANS: Activity tile when subscribing to another person.
+#: classes/Subscription.php:255
+msgid "Follow"
+msgstr "팔로우"
 
 
-#: classes/User.php:363
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#: classes/Subscription.php:258
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
+
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:395
+#, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+msgstr "%s에 답신"
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:923
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/User_group.php:480
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:927
+msgid "Single-user mode code called when not enabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:511
 msgid "Could not create group."
 msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
 
 msgid "Could not create group."
 msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
 
-#: classes/User_group.php:489
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:521
 msgid "Could not set group URI."
 msgid "Could not set group URI."
-msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
 
 
-#: classes/User_group.php:510
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:544
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
 
-#: classes/User_group.php:524
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:559
 msgid "Could not save local group info."
 msgid "Could not save local group info."
-msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:104
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
 
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "아바타를 업로드하세요."
 
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "아바타를 업로드하세요."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
 msgid "Change your password"
 msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:125
 msgid "Change email handling"
 msgid "Change email handling"
-msgstr "메일 처리 변경"
+msgstr "메일 처리 변경"
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 msgstr "이용자 프로필"
 
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 msgstr "이용자 프로필"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:139
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
-#: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:141
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:148
+#, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s - %2$s"
 
 
-#: lib/action.php:159
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+#: lib/action.php:164
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
 
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
 
-#: lib/action.php:423
+#. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
+#: lib/action.php:312
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Show more"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:531
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:429
+#: lib/action.php:537
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
 
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
 
-#: lib/action.php:432
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:540
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
-msgstr "개인적인"
+msgstr "개인"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:542
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
+msgstr "당신의 메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: lib/action.php:545
+msgid "Account"
+msgstr "계정"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:439
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:547
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
-msgstr "ì\84\9cë²\84ì\97\90 ì\9e¬ì \91ì\86\8d í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤ : %s"
+msgstr "ì\97°ê²°"
 
 
-#: lib/action.php:442
+#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
+#: lib/action.php:550
 msgid "Connect"
 msgstr "연결"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 msgid "Connect"
 msgstr "연결"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:445
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:553
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "주 사이트 네비게이션"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 
-#: lib/action.php:448
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
-msgstr "관리"
+msgstr "관리"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:560
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
 
-#: lib/action.php:455
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:563
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "초대"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "초대"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:461
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:569
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
-msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
+msgstr "이 사이트에서 로그아웃"
 
 
-#: lib/action.php:464
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:572
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:469
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:577
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
-msgstr "계정 만들기"
+msgstr "새 계정 만들기"
 
 
-#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:580
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
-msgstr "회원가입"
+msgstr "등록"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:475
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:583
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
-msgstr "이 사이트 로그인"
+msgstr "이 사이트 로그인"
 
 
-#: lib/action.php:478
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: lib/action.php:586
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:481
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:589
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
-msgstr "도움이 필요해!"
+msgstr "도움"
 
 
-#: lib/action.php:484
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: lib/action.php:592
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:487
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:595
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
-msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
+msgstr "사람이나 단어 검색"
 
 
-#: lib/action.php:490
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: lib/action.php:598
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
+#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
 msgid "Site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
 msgid "Site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
-#: lib/action.php:578
+#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:687
 msgid "Local views"
 msgstr "로컬 뷰"
 
 msgid "Local views"
 msgstr "로컬 뷰"
 
-#: lib/action.php:644
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:757
 msgid "Page notice"
 msgstr "페이지 공지"
 
 msgid "Page notice"
 msgstr "페이지 공지"
 
-#: lib/action.php:746
+#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:858
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
 
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
 
-#: lib/action.php:751
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#: lib/action.php:864
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
-#: lib/action.php:753
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#: lib/action.php:867
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
-#: lib/action.php:755
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#: lib/action.php:870
 msgid "FAQ"
 msgstr "자주 묻는 질문"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "자주 묻는 질문"
 
-#: lib/action.php:759
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#: lib/action.php:875
 msgid "TOS"
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "서비스 약관"
 
 
-#: lib/action.php:762
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#: lib/action.php:879
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보 취급방침"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보 취급방침"
 
-#: lib/action.php:764
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
+#: lib/action.php:882
 msgid "Source"
 msgstr "소스 코드"
 
 msgid "Source"
 msgstr "소스 코드"
 
-#: lib/action.php:768
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#: lib/action.php:889
 msgid "Contact"
 msgstr "연락하기"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "연락하기"
 
-#: lib/action.php:770
-#, fuzzy
+#. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
+#: lib/action.php:892
 msgid "Badge"
 msgid "Badge"
-msgstr "찔러 보기"
+msgstr "배지"
 
 
-#: lib/action.php:798
+#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
+#: lib/action.php:921
 msgid "StatusNet software license"
 msgid "StatusNet software license"
-msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
+msgstr "StatusNet 소프트웨어 라이선스"
 
 
-#: lib/action.php:803
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#: lib/action.php:928
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
-"마이크로블로깅서비스입니다."
+"**%%site.name%%** 사이트는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)에서 제"
+"공하는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
 
-#: lib/action.php:805
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#: lib/action.php:931
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
-#: lib/action.php:808
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
+#: lib/action.php:938
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4910,313 +6460,458 @@ msgstr ""
 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
 
 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
 
-#: lib/action.php:823
-#, fuzzy
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:954
 msgid "Site content license"
 msgid "Site content license"
-msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
+msgstr "사이트 컨텐츠 라이선스"
 
 
-#: lib/action.php:828
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#: lib/action.php:961
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s의 컨텐츠와 데이터는 외부 유출을 금지합니다."
 
 
-#: lib/action.php:833
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#: lib/action.php:968
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "컨텐츠와 데이터의 저작권은 %1$s의 소유입니다. All rights reserved."
 
 
-#: lib/action.php:836
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+#: lib/action.php:972
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
+"컨텐츠와 데이터의 저작권은 각 이용자의 소유입니다. All rights reserved."
 
 
-#: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "모든 것"
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "라이선스"
+#. TRANS: license message in footer.
+#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:1004
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr "%1$s의 모든 컨텐츠와 데이터는 %2$s 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다."
 
 
-#: lib/action.php:1154
+#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
+#: lib/action.php:1340
 msgid "Pagination"
 msgstr "페이지수"
 
 msgid "Pagination"
 msgstr "페이지수"
 
-#: lib/action.php:1163
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1351
 msgid "After"
 msgstr "뒷 페이지"
 
 msgid "After"
 msgstr "뒷 페이지"
 
-#: lib/action.php:1171
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1361
 msgid "Before"
 msgstr "앞 페이지"
 
 msgid "Before"
 msgstr "앞 페이지"
 
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
 #: lib/activity.php:120
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr ""
 
 #: lib/activity.php:120
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:208
+#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
+#: lib/activityutils.php:200
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:236
+#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:237
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:240
+#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:242
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:98
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
+#: lib/adminpanelaction.php:96
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
 
 
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:110
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
+#: lib/adminpanelaction.php:108
 #, fuzzy
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
 
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:229
+#. TRANS: Client error message.
+#: lib/adminpanelaction.php:222
 #, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Client error message
 #, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:259
+#: lib/adminpanelaction.php:250
 #, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:283
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
+#. TRANS: the admin panel Design.
+#: lib/adminpanelaction.php:274
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:348
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:337
 msgid "Basic site configuration"
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "이메일 주소 확인서"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:350
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:339
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
-msgstr "ì´\88ë\8c\80"
+msgstr "ì\82¬ì\9d´í\8a¸"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:356
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:345
 msgid "Design configuration"
 msgid "Design configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:358
-#, fuzzy
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
-msgstr "개인적인"
+msgstr "디자인"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:364
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:353
 msgid "User configuration"
 msgid "User configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:118
 msgid "User"
 msgid "User"
-msgstr "ì\9d´용자"
+msgstr "ì\82¬용자"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:372
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:361
 msgid "Access configuration"
 msgid "Access configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:380
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:369
 msgid "Paths configuration"
 msgid "Paths configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:388
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:377
 msgid "Sessions configuration"
 msgid "Sessions configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:385
 msgid "Edit site notice"
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "사이트 공지"
+msgstr "사이트 공지 편집"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:404
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:393
 msgid "Snapshots configuration"
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "SMS 인증"
+msgstr "메일 주소 확인"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:401
+msgid "Set site license"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/apiauth.php:94
+#. TRANS: Client error 401.
+#: lib/apiauth.php:111
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
-#: lib/apiauth.php:276
-#, php-format
-msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
+#: lib/apiauth.php:177
+msgid "No application for that consumer key."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:136
-msgid "Edit application"
+#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
+#: lib/apiauth.php:219
+msgid "Bad access token."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:184
-msgid "Icon for this application"
+#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
+#: lib/apiauth.php:224
+msgid "No user for that token."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:204
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
+#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
+msgid "Could not authenticate you."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:207
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
+#: lib/apioauthstore.php:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Describe your application"
-msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
+msgid "Could not create anonymous consumer."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:216
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
+#: lib/apioauthstore.php:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Source URL"
-msgstr "소스 코드"
+msgid "Could not create anonymous OAuth application."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:218
+#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
+#: lib/apioauthstore.php:151
+msgid ""
+"Could not find a profile and application associated with the request token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+#: lib/apioauthstore.php:186
+#, fuzzy
+msgid "Could not issue access token."
+msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
+#: lib/apioauthstore.php:243
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
+#: lib/apioauthstore.php:285
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+#: lib/apioauthstore.php:290
+msgid "Failed to delete revoked token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:178
+msgid "Icon for this application"
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
+#: lib/applicationeditform.php:201
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d character"
+msgid_plural "Describe your application in %d characters"
+msgstr[0] "응용프로그램 삭제"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:205
+msgid "Describe your application"
+msgstr "응용프로그램 삭제"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:216
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage of this application"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#. TRANS: Form input field label.
+#: lib/applicationeditform.php:218
+msgid "Source URL"
+msgstr "소스 코드 URL"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:225
+#, fuzzy
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "이 응용프로그램 삭제 않기"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:230
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:234
 #, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
-#: lib/applicationeditform.php:236
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:243
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:258
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:271
 msgid "Browser"
 msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "브라우저"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:274
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:288
 msgid "Desktop"
 msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "데스크톱"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:275
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:290
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:297
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:314
 msgid "Read-only"
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 전용"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:315
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:334
 msgid "Read-write"
 msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "읽기 쓰기"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:316
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:336
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationlist.php:154
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title.
+#: lib/applicationeditform.php:353
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: lib/applicationlist.php:247
+msgid " by "
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:260
+msgid "read-write"
+msgstr "읽기 쓰기"
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:262
+msgid "read-only"
+msgstr "읽기 전용"
+
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
+#: lib/applicationlist.php:268
+#, php-format
+msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Access token in the application list.
+#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
+#: lib/applicationlist.php:282
+#, php-format
+msgid "Access token starting with: %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label
+#: lib/applicationlist.php:298
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
 msgid "Revoke"
-msgstr "ì\82­ì \9c"
+msgstr "ì \9cê±°"
 
 
-#: lib/attachmentlist.php:87
-msgid "Attachments"
+#: lib/atom10feed.php:112
+msgid "author element must contain a name element."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/attachmentlist.php:263
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:294
 msgid "Author"
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "작성자"
 
 
-#: lib/attachmentlist.php:276
-#, fuzzy
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:308
 msgid "Provider"
 msgid "Provider"
-msgstr "프로필"
+msgstr "미리보기"
 
 
+#. TRANS: Title.
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title.
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+#, fuzzy
 msgid "Tags for this attachment"
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
 
 
-#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+#. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
+msgid "Password changing failed."
 msgstr "비밀번호 변경"
 
 msgstr "비밀번호 변경"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:235
+#. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
+#: lib/authenticationplugin.php:238
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Password changing is not allowed"
+msgid "Password changing is not allowed."
 msgstr "비밀번호 변경"
 
 msgstr "비밀번호 변경"
 
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+#. TRANS: Title for the form to block a user.
+#: lib/blockform.php:68
+msgid "Block"
+msgstr "차단하기"
+
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:160 lib/channel.php:181
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
-#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+#. TRANS: Title for command results.
+#: lib/channel.php:194
+#, fuzzy
+msgid "AJAX error"
+msgstr "Ajax 에러입니다."
+
+#. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
+#: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
-#: lib/channel.php:240
+#. TRANS: E-mail subject when a command has failed.
+#: lib/channel.php:244
 msgid "Command failed"
 msgstr "실행 실패"
 
 msgid "Command failed"
 msgstr "실행 실패"
 
-#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+#: lib/command.php:82 lib/command.php:106
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notice with that id does not exist"
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
 
 msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
 
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:570
-msgid "User has no last notice"
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:630
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
-#: lib/command.php:125
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#: lib/command.php:128
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:143
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
+#: lib/command.php:148
+#, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:176
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+#: lib/command.php:183
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
 
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
 
-#: lib/command.php:221
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+#: lib/command.php:229
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:228
+#. TRANS: Message given having nudged another user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
+#: lib/command.php:238
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
-#: lib/command.php:254
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#: lib/command.php:268
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5224,198 +6919,239 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:296
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+#: lib/command.php:312
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
-#: lib/command.php:317
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
-
-#: lib/command.php:331
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:357
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
-
-#: lib/command.php:336
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
+msgid "%1$s joined group %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:373
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:405
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
+msgid "%1$s left group %2$s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:378
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#: lib/command.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "WHOIS"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-#: lib/command.php:401
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:430
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "전체이름: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "전체이름: %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a location.
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "위치: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "위치: %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a homepage.
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "홈페이지: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "홈페이지: %s"
 
-#: lib/command.php:410
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#: lib/command.php:442
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
-#: lib/command.php:437
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#. TRANS: %s is a remote profile.
+#: lib/command.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
 "same server."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
 "same server."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:450
+#. TRANS: Message given if content is too long. %1$sd is used for plural.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:488
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
-
-#: lib/command.php:468
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 
-#: lib/command.php:470
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:516
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
-#: lib/command.php:490
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
-
-#: lib/command.php:495
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "이 게시글 삭제하기"
-
-#: lib/command.php:503
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#: lib/command.php:553
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
-#: lib/command.php:505
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:556
 msgid "Error repeating notice."
 msgid "Error repeating notice."
-msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+msgstr "사용자 세팅 오류"
 
 
-#: lib/command.php:536
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long. %1$d is used for plural.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:591
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 
-#: lib/command.php:545
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#: lib/command.php:604
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/command.php:547
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:607
 msgid "Error saving notice."
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+msgstr "사용자 세팅 오류"
 
 
-#: lib/command.php:594
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
+#: lib/command.php:654
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
-#: lib/command.php:602
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+#: lib/command.php:663
 #, fuzzy
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
-#: lib/command.php:608
+#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
+#: lib/command.php:671
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s에게 구독되었습니다."
+msgid "Subscribed to %s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:629 lib/command.php:728
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
+#: lib/command.php:692 lib/command.php:803
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
-#: lib/command.php:638
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:703
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
+msgid "Unsubscribed from %s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:656 lib/command.php:679
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
+#: lib/command.php:723 lib/command.php:749
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
-#: lib/command.php:659
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:727
 msgid "Notification off."
 msgstr "알림끄기."
 
 msgid "Notification off."
 msgstr "알림끄기."
 
-#: lib/command.php:661
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:730
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
 
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:682
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:753
 msgid "Notification on."
 msgstr "알림이 켜졌습니다."
 
 msgid "Notification on."
 msgstr "알림이 켜졌습니다."
 
-#: lib/command.php:684
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:756
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:697
-msgid "Login command is disabled"
+#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
+#: lib/command.php:770
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:708
+#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
+#. TRANS: %s is a logon link..
+#: lib/command.php:783
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:735
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsubscribed  %s"
-msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
+#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:812
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed %s."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:752
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:830
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
-#: lib/command.php:754
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+#: lib/command.php:835
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
-#: lib/command.php:774
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+#: lib/command.php:857
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:776
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
+#: lib/command.php:862
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:796
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:884
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: lib/command.php:798
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+#: lib/command.php:889
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: lib/command.php:812
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
+#: lib/command.php:904
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5457,95 +7193,137 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:135
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No configuration file found. "
+msgid "No configuration file found."
 msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
 msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
-#: lib/common.php:136
-msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
+#: lib/common.php:150
+#, fuzzy
+msgid "I looked for configuration files in the following places:"
+msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
 
 
-#: lib/common.php:138
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#: lib/common.php:153
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:139
-#, fuzzy
+#. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
+#. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
+#: lib/common.php:157
 msgid "Go to the installer."
 msgid "Go to the installer."
-msgstr "이 사이트 로그인"
+msgstr "이 사이트 로그인"
 
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
+#. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:106
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "IM"
 msgstr "메신저"
 
 msgid "IM"
 msgstr "메신저"
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
+#. TRANS: Tooltip for Instant Messaging menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:108
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
 
 msgid "Updates by instant messenger (IM)"
 msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
+#: lib/connectsettingsaction.php:113
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#. TRANS: Tooltip for Short Message Service menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
 
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
 
+#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
 msgstr "연결"
 
 msgid "Connections"
 msgstr "연결"
 
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
+#: lib/connectsettingsaction.php:122
+#, fuzzy
 msgid "Authorized connected applications"
 msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "응용프로그램 삭제"
 
 
-#: lib/dberroraction.php:60
+#: lib/dberroraction.php:59
 msgid "Database error"
 msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스 오류"
 
 
-#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
+#. TRANS: Label in form on profile design page.
+#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
+#: lib/designsettings.php:104
 msgid "Upload file"
 msgid "Upload file"
-msgstr "ì\98¬ë¦¬ê¸°"
+msgstr "ì\8b¤í\96\89 ì\8b¤í\8c¨"
 
 
+#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
 #: lib/designsettings.php:109
 #: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
+msgstr "개인 아바타를 올릴 수 있습니다. 최대 파일 크기는 2MB입니다."
+
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
+#: lib/designsettings.php:139
+#, fuzzy
+msgctxt "RADIO"
+msgid "On"
+msgstr "켜기"
+
+#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
+#: lib/designsettings.php:156
+#, fuzzy
+msgctxt "RADIO"
+msgid "Off"
+msgstr "끄기"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: lib/designsettings.php:264
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Reset"
+msgstr "초기화"
 
 
-#: lib/designsettings.php:418
+#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
+#: lib/designsettings.php:433
+#, fuzzy
 msgid "Design defaults restored."
 msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "메일 설정이 저장되었습니다."
 
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
 
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
 
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
 
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "좋아합니다"
-
-#: lib/feed.php:85
+#: lib/feed.php:84
 msgid "RSS 1.0"
 msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
 
 
-#: lib/feed.php:87
+#: lib/feed.php:86
 msgid "RSS 2.0"
 msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
 
 
-#: lib/feed.php:89
+#: lib/feed.php:88
 msgid "Atom"
 msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
 
 
-#: lib/feed.php:91
+#: lib/feed.php:90
 msgid "FOAF"
 msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
 
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "데이터 내보내기"
+#. TRANS: Header for feed links (h2).
+#: lib/feedlist.php:66
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
@@ -5570,84 +7348,139 @@ msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
-msgstr "Go "
+msgstr "이동"
 
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr ""
 
+#: lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 #: lib/groupeditform.php:163
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic"
 msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
+msgstr "응용프로그램 삭제"
 
 #: lib/groupeditform.php:170
 #, fuzzy, php-format
 
 #: lib/groupeditform.php:170
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+msgstr[0] "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 
 
-#: lib/groupeditform.php:179
+#: lib/groupeditform.php:182
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 국가\""
 
 
-#: lib/groupeditform.php:187
+#: lib/groupeditform.php:190
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
-msgstr ""
-
-#: lib/groupnav.php:85
+msgid ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"alias allowed."
+msgid_plural ""
+"Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
+"aliases allowed."
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:86
+msgctxt "MENU"
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
-#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:89
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:95
+msgctxt "MENU"
+msgid "Members"
+msgstr "구성원"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:98
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:108
+msgctxt "MENU"
 msgid "Blocked"
 msgid "Blocked"
-msgstr "차단하기"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:111
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s blocked users"
 msgid "%s blocked users"
-msgstr "사용자를 차단합니다."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/groupnav.php:108
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Edit %s group properties"
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "%s 그룹 속성 편집"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/groupnav.php:113
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:126
+msgctxt "MENU"
 msgid "Logo"
 msgstr "로고"
 
 msgid "Logo"
 msgstr "로고"
 
-#: lib/groupnav.php:114
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:129
 #, php-format
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:138
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s design"
 msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
+msgstr ""
 
 
+#. TRANS: Title for groups with the most members section.
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
 
+#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
 msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
 msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#: lib/grouptagcloudsection.php:57
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
 
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
 
-#: lib/htmloutputter.php:103
+#. TRANS: Client exception 406
+#: lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
@@ -5655,53 +7488,65 @@ msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
-#: lib/imagefile.php:88
+#. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#: lib/imagefile.php:90
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
 
-#: lib/imagefile.php:93
+#: lib/imagefile.php:95
 msgid "Partial upload."
 msgstr "불완전한 업로드."
 
 msgid "Partial upload."
 msgstr "불완전한 업로드."
 
-#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
 
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
 
-#: lib/imagefile.php:109
+#: lib/imagefile.php:111
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
 
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
 
-#: lib/imagefile.php:122
+#: lib/imagefile.php:160
 msgid "Lost our file."
 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
 
 msgid "Lost our file."
 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
 
-#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
+#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
 
-#: lib/imagefile.php:244
-msgid "MB"
-msgstr ""
+#. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:283
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%dMB"
+msgid_plural "%dMB"
+msgstr[0] "MB"
 
 
-#: lib/imagefile.php:246
-msgid "kB"
-msgstr ""
+#. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:287
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%dkB"
+msgid_plural "%dkB"
+msgstr[0] "kB"
+
+#. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
+#: lib/imagefile.php:290
+#, php-format
+msgid "%dB"
+msgid_plural "%dB"
+msgstr[0] ""
 
 #: lib/jabber.php:387
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 
 #: lib/jabber.php:387
 #, php-format
 msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
 
 #: lib/jabber.php:567
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
 
 #: lib/jabber.php:567
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "가입"
-
 #: lib/leaveform.php:114
 msgid "Leave"
 msgstr "떠나기"
 #: lib/leaveform.php:114
 msgid "Leave"
 msgstr "떠나기"
@@ -5714,33 +7559,53 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
 
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgid "Email address confirmation"
-msgstr "이메일 주소 확인서"
+msgstr "메일 주소 확인"
 
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
+#: lib/mail.php:179
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Hey, %s.\n"
+"Hey, %1$s.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"Someone just entered this email address on %2$s.\n"
 "\n"
 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
 "\n"
 "\n"
 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
 "\n"
-"\t%s\n"
+"\t%3$s\n"
 "\n"
 "If not, just ignore this message.\n"
 "\n"
 "Thanks for your time, \n"
 "\n"
 "If not, just ignore this message.\n"
 "\n"
 "Thanks for your time, \n"
-"%s\n"
+"%2$s\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:246
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
+#: lib/mail.php:253
+#, php-format
+msgid ""
+"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
+"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
+#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
+#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#: lib/mail.php:263
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5749,30 +7614,35 @@ msgid ""
 "\n"
 "%4$s%5$s%6$s\n"
 "Faithfully yours,\n"
 "\n"
 "%4$s%5$s%6$s\n"
 "Faithfully yours,\n"
-"%7$s.\n"
+"%2$s.\n"
 "\n"
 "----\n"
 "\n"
 "----\n"
-"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+"Change your email address or notification options at %7$s\n"
 msgstr ""
 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
 "\t%3$s\n"
 "\n"
 "그럼 이만,%4$s.\n"
 
 msgstr ""
 "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
 "\t%3$s\n"
 "\n"
 "그럼 이만,%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:262
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is biographical information.
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgid "Bio: %s"
-msgstr ""
-"소개: %s\n"
-"\n"
+msgstr "위치: %s"
 
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:315
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
+msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 메일 주소"
 
 
-#: lib/mail.php:293
-#, php-format
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
+#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
+#: lib/mail.php:321
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 "\n"
@@ -5781,26 +7651,41 @@ msgid ""
 "More email instructions at %3$s.\n"
 "\n"
 "Faithfully yours,\n"
 "More email instructions at %3$s.\n"
 "\n"
 "Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+"%1$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
+"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$s 주소로 이메일을 보내십시"
 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
 
 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
+#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
+#: lib/mail.php:442
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s 상태"
 
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s 상태"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
+#: lib/mail.php:468
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS 인증"
 
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS 인증"
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
+#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
+#: lib/mail.php:472
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %s is the nudging user.
+#: lib/mail.php:493
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
 
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:500
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5816,12 +7701,18 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
+#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
+#: lib/mail.php:547
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
 
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
+#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:555
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5840,12 +7731,19 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:607
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
+msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
 
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:614
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5866,12 +7764,29 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:672
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:680
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
+msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을 때, 메일을 보냅니다."
+
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
+#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
+#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
+#: lib/mail.php:688
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5884,6 +7799,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5896,10 +7823,9 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
-#, fuzzy
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
 msgid "from"
 msgid "from"
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8cì\97\90ì\84\9c:"
+msgstr "ë°©ë²\95"
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
@@ -5917,160 +7843,212 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
 
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
 
-#: lib/mailhandler.php:228
+#: lib/mailhandler.php:229
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Unsupported message type: %s"
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Unsupported message type: %s"
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
-#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:142
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: lib/mediafile.php:194
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
+"업로드 파일이 php.ini 설정 파일의 upload_max_filesize 값을 넘어갔습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:147
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:200
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
-msgstr ""
+msgstr "업로드 파일이 HTML 폼에서 지정한 MAX_FILE_SIZE 값을 넘어갔습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:152
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:206
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "업로드 파일이 일부만 업로드되었습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:159
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: lib/mediafile.php:214
 msgid "Missing a temporary folder."
 msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "임시 폴더가 없습니다"
 
 
-#: lib/mediafile.php:162
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:218
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "디스크에 파일을 쓰는 데 실패했습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:165
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: lib/mediafile.php:222
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
+#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgid "File exceeds user's quota."
-msgstr ""
+msgstr "파일이 사용자의 제한 용량을 넘어갑니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
+#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
+#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr ""
 
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
+msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다."
 
 
-#: lib/mediafile.php:270
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
+#. TRANS: the MIME type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:394
 #, php-format
 #, php-format
-msgid " Try using another %s format."
+msgid ""
+"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
+"format."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:275
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %s is the file type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:399
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
 msgstr ""
 
 #: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "직접 메시지 보내기"
 
 msgstr ""
 
 #: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "직접 메시지 보내기"
 
-#: lib/messageform.php:146
+#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
+#: lib/messageform.php:137
+#, fuzzy
+msgid "Select recipient:"
+msgstr "라이선스 선택"
+
+#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#: lib/messageform.php:150
+#, fuzzy
+msgid "No mutual subscribers."
+msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
+
+#: lib/messageform.php:153
 msgid "To"
 msgid "To"
-msgstr "에게"
+msgstr "받는 이"
 
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
+#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#: lib/nickname.php:145
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
+"다."
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#: lib/nickname.php:158
+msgid "Nickname cannot be empty."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
+#: lib/nickname.php:171
+#, php-format
+msgid "Nickname cannot be more than %d character long."
+msgid_plural "Nickname cannot be more than %d characters long."
+msgstr[0] ""
+
 #: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "게시글 보내기"
 
 #: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "게시글 보내기"
 
-#: lib/noticeform.php:173
+#: lib/noticeform.php:174
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
-msgstr "뭐하세요? %?"
+msgstr "뭐하세요 %s님?"
 
 
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "첨부"
 
 
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:212
-#, fuzzy
+#: lib/noticeform.php:213
 msgid "Share my location"
 msgid "Share my location"
-msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+msgstr "내 위치 공유"
 
 
-#: lib/noticeform.php:215
-#, fuzzy
+#: lib/noticeform.php:216
 msgid "Do not share my location"
 msgid "Do not share my location"
-msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+msgstr "내 위치 공유하지 않기"
 
 
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:217
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:430
-#, php-format
-msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr ""
-
-#: lib/noticelist.php:431
-#, fuzzy
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
+#: lib/noticelist.php:451
 msgid "N"
 msgid "N"
-msgstr "아니오"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/noticelist.php:431
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+#: lib/noticelist.php:453
 msgid "S"
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 
-#: lib/noticelist.php:432
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+#: lib/noticelist.php:455
 msgid "E"
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 
-#: lib/noticelist.php:432
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+#: lib/noticelist.php:457
 msgid "W"
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "서"
+
+#: lib/noticelist.php:459
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
 
-#: lib/noticelist.php:439
+#: lib/noticelist.php:468
 msgid "at"
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "위치"
 
 
-#: lib/noticelist.php:570
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:517
+msgid "web"
+msgstr "웹"
+
+#: lib/noticelist.php:583
 msgid "in context"
 msgid "in context"
-msgstr "ë\82´ì\9a©ì\9d´ ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤!"
+msgstr "문맥"
 
 
-#: lib/noticelist.php:605
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:618
 msgid "Repeated by"
 msgid "Repeated by"
-msgstr "ì\83\9dì\84±"
+msgstr "ì\9e¬ì \84ì\86¡ë\90¨"
 
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:645
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:646
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:690
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
@@ -6087,61 +8065,62 @@ msgstr "찔러 보기"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
 
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
 
-#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "새 프로필 추가 오류"
+#: lib/oauthstore.php:294
+msgid "Error inserting new profile."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "아바타 추가 오류"
+#: lib/oauthstore.php:302
+msgid "Error inserting avatar."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
+#: lib/oauthstore.php:322
+msgid "Error inserting remote profile."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate notice"
-msgstr "통지 삭제"
+#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
+#: lib/oauthstore.php:362
+msgid "Duplicate notice."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/oauthstore.php:490
+#: lib/oauthstore.php:507
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
 
-#: lib/personalgroupnav.php:99
+#: lib/personalgroupnav.php:102
 msgid "Personal"
 msgid "Personal"
-msgstr "개인적인"
+msgstr "개인"
 
 
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: lib/personalgroupnav.php:107
 msgid "Replies"
 msgstr "답신"
 
 msgid "Replies"
 msgstr "답신"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:114
+#: lib/personalgroupnav.php:117
 msgid "Favorites"
 msgstr "좋아하는 글들"
 
 msgid "Favorites"
 msgstr "좋아하는 글들"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:128
 msgid "Inbox"
 msgstr "받은 쪽지함"
 
 msgid "Inbox"
 msgstr "받은 쪽지함"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:126
+#: lib/personalgroupnav.php:129
 msgid "Your incoming messages"
 msgid "Your incoming messages"
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ë°\9bì\9d\80 ë©\94ì\8b\9cì§\80ë\93¤"
+msgstr "ë°\9bì\9d\80 ë©\94ì\8b\9cì§\80"
 
 
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:133
 msgid "Outbox"
 msgstr "보낸 쪽지함"
 
 msgid "Outbox"
 msgstr "보낸 쪽지함"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:131
+#: lib/personalgroupnav.php:134
 msgid "Your sent messages"
 msgid "Your sent messages"
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ë³´ë\82¸ ë©\94ì\8b\9cì§\80ë\93¤"
+msgstr "ë³´ë\82¸ ë©\94ì\8b\9cì§\80"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s의 게시글의 태그"
 
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s의 게시글의 태그"
 
-#: lib/plugin.php:114
+#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
+#: lib/plugin.php:121
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "알려지지 않은 행동"
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "알려지지 않은 행동"
@@ -6163,9 +8142,8 @@ msgid "All subscribers"
 msgstr "모든 구독자"
 
 #: lib/profileaction.php:191
 msgstr "모든 구독자"
 
 #: lib/profileaction.php:191
-#, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgid "User ID"
-msgstr "이용자"
+msgstr "이용자 ID"
 
 #: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
 
 #: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
@@ -6174,18 +8152,13 @@ msgstr "가입한 때"
 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
 #: lib/profileaction.php:235
 msgid "Daily average"
 #. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
 #: lib/profileaction.php:235
 msgid "Daily average"
-msgstr ""
+msgstr "하루 평균"
 
 #: lib/profileaction.php:264
 msgid "All groups"
 msgstr "모든 그룹"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
 
 #: lib/profileaction.php:264
 msgid "All groups"
 msgstr "모든 그룹"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "id 인자가 없습니다."
-
-#: lib/profileformaction.php:137
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6209,24 +8182,34 @@ msgstr "피쳐링됨"
 msgid "Popular"
 msgstr "인기있는"
 
 msgid "Popular"
 msgstr "인기있는"
 
+#: lib/redirectingaction.php:95
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "첨부문서 없음"
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "예"
+
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "이 그룹의 회원리스트"
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
 
 
-#: lib/router.php:704
-msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr ""
+#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
+#: lib/router.php:938
+#, fuzzy
+msgid "Page not found."
+msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
 
 #: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
 
 #: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
@@ -6238,23 +8221,27 @@ msgstr "받은 쪽지함"
 msgid "Sandbox this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
 msgid "Sandbox this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
+#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
 #: lib/searchaction.php:120
 #: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Search site"
 msgid "Search site"
-msgstr "검색"
+msgstr "검색 도움말"
 
 
-#: lib/searchaction.php:126
+#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
+#. TRANS: for searching can be entered.
+#: lib/searchaction.php:128
 msgid "Keyword(s)"
 msgid "Keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "검색어"
 
 
-#: lib/searchaction.php:127
+#. TRANS: Button text for searching site.
+#: lib/searchaction.php:130
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
+#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
+#: lib/searchaction.php:170
 msgid "Search help"
 msgid "Search help"
-msgstr "검색"
+msgstr "검색 도움말"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
@@ -6278,7 +8265,7 @@ msgstr "제목없는 섹션"
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "더 보기..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
 #, fuzzy
 
 #: lib/silenceform.php:67
 #, fuzzy
@@ -6286,9 +8273,8 @@ msgid "Silence"
 msgstr "사이트 공지"
 
 #: lib/silenceform.php:78
 msgstr "사이트 공지"
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
 msgid "Silence this user"
-msgstr "ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì°¨ë\8b¨í\95\98기"
+msgstr "ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\82­ì \9c"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
@@ -6303,7 +8289,7 @@ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
+msgstr "%s 사용자가 멤버인 그룹"
 
 #: lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 
 #: lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
@@ -6328,10 +8314,72 @@ msgstr ""
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
+#. TRANS: Server exception displayed if a theme name was invalid.
+#: lib/theme.php:74
+#, fuzzy
+msgid "Invalid theme name."
+msgstr "옳지 않은 크기"
+
+#: lib/themeuploader.php:50
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:279 lib/themeuploader.php:283
+#: lib/themeuploader.php:291 lib/themeuploader.php:298
+#, fuzzy
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "아바타 업데이트 실패"
+
+#: lib/themeuploader.php:147
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:166
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d byte uncompressed."
+msgid_plural ""
+"Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr[0] ""
+
+#: lib/themeuploader.php:179
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:219
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:225
+msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:242
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:260
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "차단 제거 에러!"
+
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr "상위 게시글 등록자"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr "상위 게시글 등록자"
 
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+#: lib/unblockform.php:67
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unblock"
+msgstr "차단해제"
+
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
 msgstr ""
 #: lib/unsandboxform.php:69
 msgid "Unsandbox"
 msgstr ""
@@ -6346,9 +8394,8 @@ msgid "Unsilence"
 msgstr ""
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
 msgstr ""
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+msgstr "이 사용자 삭제"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
@@ -6358,116 +8405,170 @@ msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
-#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#: lib/usernoprofileexception.php:60
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
-#: lib/userprofile.php:117
-#, fuzzy
+#: lib/userprofile.php:119
 msgid "Edit Avatar"
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "아바타"
+msgstr "아바타 편집"
 
 
-#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
 msgid "User actions"
 msgstr "사용자 동작"
 
 msgid "User actions"
 msgstr "사용자 동작"
 
-#: lib/userprofile.php:237
+#: lib/userprofile.php:239
 msgid "User deletion in progress..."
 msgstr ""
 
 msgid "User deletion in progress..."
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:263
-#, fuzzy
+#: lib/userprofile.php:265
 msgid "Edit profile settings"
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84 ì\84¸í\8c\85"
+msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84 ì\84¤ì \95"
 
 
-#: lib/userprofile.php:264
+#: lib/userprofile.php:266
 msgid "Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "편집"
 
 
-#: lib/userprofile.php:287
+#: lib/userprofile.php:289
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
 
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
 
-#: lib/userprofile.php:288
+#: lib/userprofile.php:290
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
-#: lib/userprofile.php:326
+#: lib/userprofile.php:331
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:364
+#: lib/userprofile.php:369
 #, fuzzy
 msgid "User role"
 msgstr "이용자 프로필"
 
 #, fuzzy
 msgid "User role"
 msgstr "이용자 프로필"
 
-#: lib/userprofile.php:366
-#, fuzzy
+#: lib/userprofile.php:371
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr "관리자"
 
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr "관리자"
 
-#: lib/userprofile.php:367
+#: lib/userprofile.php:372
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1046
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1276
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "몇 초 전"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "몇 초 전"
 
-#: lib/util.php:1048
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1279
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1분 전"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1분 전"
 
-#: lib/util.php:1050
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1283
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "%d분 전"
+msgid "about one minute ago"
+msgid_plural "about %d minutes ago"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: lib/util.php:1052
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1286
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1시간 전"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1시간 전"
 
-#: lib/util.php:1054
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1290
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "%d시간 전"
+msgid "about one hour ago"
+msgid_plural "about %d hours ago"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: lib/util.php:1056
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1293
 msgid "about a day ago"
 msgstr "하루 전"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "하루 전"
 
-#: lib/util.php:1058
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1297
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "%d일 전"
+msgid "about one day ago"
+msgid_plural "about %d days ago"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: lib/util.php:1060
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1300
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1달 전"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1달 전"
 
-#: lib/util.php:1062
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1304
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "%d달 전"
+msgid "about one month ago"
+msgid_plural "about %d months ago"
+msgstr[0] ""
 
 
-#: lib/util.php:1064
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1307
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1년 전"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1년 전"
 
-#: lib/webcolor.php:82
+#: lib/webcolor.php:80
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
-#: lib/webcolor.php:123
+#. TRANS: Validation error for a web colour.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
+#: lib/webcolor.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
+msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
+
+#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
+#: lib/xmppmanager.php:287
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/xmppmanager.php:403
+#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
+#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
+#: lib/xmppmanager.php:406
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
+msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/xrd.php:64
+#, fuzzy
+msgid "Invalid XML."
+msgstr "옳지 않은 크기"
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/xrd.php:69
+msgid "Invalid XML, missing XRD root."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
+#: scripts/restoreuser.php:61
+#, php-format
+msgid "Getting backup from file '%s'."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Commandline script output.
+#: scripts/restoreuser.php:91
+#, fuzzy
+msgid "No user specified; using backup user."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+
+#. TRANS: Commandline script output. %d is the number of entries in the activity stream in backup; used for plural.
+#: scripts/restoreuser.php:98
+#, php-format
+msgid "%d entry in backup."
+msgid_plural "%d entries in backup."
+msgstr[0] ""