]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 19a9f4a6ed49a70f2f752eaf24ab38e480b042a0..bd5bc19d315ed053e2e42baca41e6b0d486ed968 100644 (file)
@@ -1,19 +1,22 @@
 # Translation of StatusNet to Korean
 #
 # --
 # Translation of StatusNet to Korean
 #
 # --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:25+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
@@ -23,36 +26,33 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
 msgid "No such user."
 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s 및 친구들"
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s 및 친구들"
@@ -88,8 +88,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -104,30 +104,32 @@ msgstr ""
 msgid "You and friends"
 msgstr "%s 및 친구들"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "%s 및 친구들"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
 
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
 
@@ -142,10 +144,25 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update user."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update user."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
+
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
@@ -166,45 +183,19 @@ msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-msgid "User has no profile."
-msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
-
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#: actions/apiblockcreate.php:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not save profile."
-msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/apiblockcreate.php:108
+#: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
 
 msgid "Block user failed."
 msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "받는 사용자가 없습니다."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
-
 #: actions/apidirectmessage.php:89
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
 #: actions/apidirectmessage.php:89
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
@@ -228,20 +219,40 @@ msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
 #: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
 #: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
 
 msgid "API method not found!"
 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
 
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "받는 사용자가 없습니다."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
@@ -297,87 +308,80 @@ msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
 
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
-#: actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
 "다."
 
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
 "다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
 
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:261
+#: actions/apigroupcreate.php:213
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr ""
 
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
 
 #: actions/newgroup.php:168
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 #: actions/newgroup.php:172
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Group not found!"
+msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
+
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
@@ -386,9 +390,9 @@ msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -396,11 +400,16 @@ msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s 그룹"
+
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -411,16 +420,6 @@ msgstr "%s 그룹"
 msgid "groups on %s"
 msgstr "그룹 행동"
 
 msgid "groups on %s"
 msgstr "그룹 행동"
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's groups"
-msgstr "%s 그룹"
-
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
-
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
@@ -429,6 +428,21 @@ msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "이 게시글 삭제하기"
+
 #: actions/apistatusesshow.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Status deleted."
 #: actions/apistatusesshow.php:138
 #, fuzzy
 msgid "Status deleted."
@@ -439,7 +453,7 @@ msgid "No status with that ID found."
 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: lib/mailhandler.php:60
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
@@ -448,7 +462,7 @@ msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
 msgid "Not found"
 msgstr "찾지 못함"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "찾지 못함"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -458,54 +472,69 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
 
 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
 
 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s 타임라인"
 
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s 타임라인"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:116
+#: actions/apitimelinementions.php:117
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:127
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s 공개 타임라인"
 
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s 공개 타임라인"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
 
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "%s에 답신"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "%s에 답신"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
@@ -519,7 +548,8 @@ msgstr "찾을 수가 없습니다."
 msgid "No such attachment."
 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
 
 msgid "No such attachment."
 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
 msgid "No nickname."
 msgstr "별명이 없습니다."
 
 msgid "No nickname."
 msgstr "별명이 없습니다."
 
@@ -541,93 +571,135 @@ msgstr "아바타"
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
 
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
 
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
 
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:251
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "아바타 설정"
 
 #: actions/grouplogo.php:251
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "아바타 설정"
 
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
 msgid "Original"
 msgstr "원래 설정"
 
 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
 msgid "Original"
 msgstr "원래 설정"
 
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:611
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
 msgid "Upload"
 msgstr "올리기"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "올리기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
 msgid "Crop"
 msgstr "자르기"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "자르기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
 
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
 
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
-#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
-#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
-#: lib/designsettings.php:304
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "잘못된 폼 제출"
 
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "잘못된 폼 제출"
 
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:328
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
 
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
 
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
 
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:366
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:369
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "아바타 업데이트 실패"
 
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "아바타 업데이트 실패"
 
-#: actions/avatarsettings.php:387
+#: actions/avatarsettings.php:393
 #, fuzzy
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
+#: actions/block.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "사용자를 차단합니다."
+
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "아니오"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "네, 맞습니다."
+
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "이 사용자 차단하기"
+
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
+
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname"
 msgstr "닉네임이 없습니다"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
 msgid "No nickname"
 msgstr "닉네임이 없습니다"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
 msgid "No such group"
 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
 msgid "No such group"
 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
@@ -638,7 +710,7 @@ msgstr "이용자 프로필"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -651,74 +723,14 @@ msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단해제"
 
 msgid "Unblock"
 msgstr "차단해제"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
-#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
-#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
-
-#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
-
-#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
-
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
-msgid "Block user"
-msgstr "사용자를 차단합니다."
-
-#: actions/block.php:136
-msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
-msgstr ""
-
-#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:178
-msgid "No"
-msgstr "아니오"
-
-#: actions/block.php:149
-#, fuzzy
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
-
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:179
-msgid "Yes"
-msgstr "네, 맞습니다."
-
-#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "이 사용자 차단하기"
-
-#: actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
-
-#: actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
-
 #: actions/bookmarklet.php:50
 #, fuzzy
 msgid "Post to "
 #: actions/bookmarklet.php:50
 #, fuzzy
 msgid "Post to "
@@ -745,15 +757,15 @@ msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
 
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
@@ -773,13 +785,19 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "인증 코드"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 msgstr "인증 코드"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "통지"
 
 msgid "Notices"
 msgstr "통지"
 
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
 
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
 
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
@@ -806,7 +824,7 @@ msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
@@ -815,6 +833,158 @@ msgstr "이 게시글 삭제하기"
 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
 
 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
 
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "삭제"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "이 게시글 삭제하기"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "옳지 않은 크기"
+
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+#, fuzzy
+msgid "Change logo"
+msgstr "비밀번호 바꾸기"
+
+#: actions/designadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "초대"
+
+#: actions/designadminpanel.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "변환"
+
+#: actions/designadminpanel.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: actions/designadminpanel.php:405
+#, fuzzy
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
+
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
+
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "비밀번호 바꾸기"
+
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "연결"
+
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "검색"
+
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "문자"
+
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "로그인"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
@@ -854,6 +1024,11 @@ msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
 msgid "Could not update group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+
 #: actions/editgroup.php:269
 msgid "Options saved."
 msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
 #: actions/editgroup.php:269
 msgid "Options saved."
 msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
@@ -958,45 +1133,37 @@ msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
 
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
 
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
-
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "설정이 저장되었습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
 
 msgid "No email address."
 msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
 
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:330
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
 
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
 
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
 
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
 
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1004,47 +1171,55 @@ msgstr ""
 "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
 "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
 msgid "That is the wrong IM address."
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "인증 취소"
 
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "인증 취소"
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "주소가 삭제되었습니다."
 
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "주소가 삭제되었습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "이메일 주소가 없습니다."
 
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "이메일 주소가 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
 
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
 
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "좋아하는글 취소"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "인기있는 게시글"
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "인기있는 게시글"
@@ -1086,14 +1261,6 @@ msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "좋아하는글 취소"
-
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
@@ -1105,27 +1272,29 @@ msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
 
 #: actions/featured.php:99
 msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
 
 #: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
 
 #: actions/file.php:34
 #, fuzzy
 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
 
 #: actions/file.php:34
 #, fuzzy
-msgid "No notice id"
+msgid "No notice ID."
 msgstr "새로운 통지"
 
 #: actions/file.php:38
 #, fuzzy
 msgstr "새로운 통지"
 
 #: actions/file.php:38
 #, fuzzy
-msgid "No notice"
+msgid "No notice."
 msgstr "새로운 통지"
 
 #: actions/file.php:42
 msgstr "새로운 통지"
 
 #: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "그러한 문서는 없습니다."
 
 #: actions/file.php:51
 
 #: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "그러한 문서는 없습니다."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
@@ -1140,45 +1309,58 @@ msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
 
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
 
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
 #, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
 #, fuzzy
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
 
 #, fuzzy
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
 
 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
 
 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
 msgid "No such group."
 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
 msgid "No such group."
 msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/getfile.php:79
 #, fuzzy
 msgid "No such file."
 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "No such file."
 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
-#: actions/getfile.php:79
+#: actions/getfile.php:83
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
 
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
+
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
 #, fuzzy
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
 #, fuzzy
@@ -1207,9 +1389,9 @@ msgstr "사용자를 차단합니다."
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1246,20 +1428,20 @@ msgid ""
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings!"
 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings!"
 msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
 #, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
 #, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
@@ -1293,19 +1475,19 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "관리자"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "관리자"
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "차단하기"
 
 msgid "Block"
 msgstr "차단하기"
 
@@ -1328,6 +1510,30 @@ msgstr ""
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "그룹, %d 페이지"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "새 그룹을 만듭니다."
+
 #: actions/groupsearch.php:52
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 #: actions/groupsearch.php:52
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
@@ -1361,30 +1567,6 @@ msgid ""
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "그룹, %d 페이지"
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "새 그룹을 만듭니다."
-
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr ""
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr ""
@@ -1394,7 +1576,7 @@ msgstr ""
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "차단 제거 에러!"
 
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "차단 제거 에러!"
 
@@ -1492,11 +1674,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1532,10 +1709,10 @@ msgstr "새 사용자를 초대"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1575,7 +1752,7 @@ msgstr "개인적인 메시지"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
 
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
@@ -1640,18 +1817,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1666,74 +1843,69 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
 
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
 
 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
 
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
 
 msgid "Already logged in."
 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
 
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
 #, fuzzy
 msgid "Invalid or expired token."
 msgstr "옳지 않은 통지 내용"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invalid or expired token."
 msgstr "옳지 않은 통지 내용"
 
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:147
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
 
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
 
-#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
-#: actions/register.php:248
-msgid "Error setting user."
-msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\84¸í\8c\85 ì\98¤ë¥\98"
+#: actions/login.php:153
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "ì\9d¸ì¦\9dì\9d´ ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:247
 msgid "Login to site"
 msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
 msgid "Login to site"
 msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "별명"
 
 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "별명"
 
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "비밀 번호"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "비밀 번호"
 
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
 msgid "Remember me"
 msgstr "자동 로그인"
 
 msgid "Remember me"
 msgstr "자동 로그인"
 
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
 
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
 
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:267
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
 
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
 
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:286
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
 
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
 
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:290
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
@@ -1748,19 +1920,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1783,7 +1955,7 @@ msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:484
 msgid "No content!"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
 msgid "No content!"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
@@ -1802,12 +1974,12 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "메시지"
 
 msgid "Message sent"
 msgstr "메시지"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
 
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax 에러입니다."
 
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax 에러입니다."
 
@@ -1815,7 +1987,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다."
 msgid "New notice"
 msgstr "새로운 통지"
 
 msgid "New notice"
 msgstr "새로운 통지"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:211
 msgid "Notice posted"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 msgid "Notice posted"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
@@ -1834,7 +2006,7 @@ msgstr "문자 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -1851,12 +2023,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
@@ -1893,8 +2065,8 @@ msgstr "연결"
 msgid "Only "
 msgstr ""
 
 msgid "Only "
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
-#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
 
@@ -1939,11 +2111,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -1953,66 +2120,213 @@ msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
 
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
 
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "비밀번호 바꾸기"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "비밀번호 바꾸기"
+
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "비밀번호를 변경하세요."
+
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "기존 비밀 번호"
+
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "새로운 비밀 번호"
+
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6글자 이상"
+
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "인증"
+
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "위와 같은 비밀 번호"
+
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "변환"
+
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
+
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
+
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
+
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "비밀 번호 저장"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:311
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "초대"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "아바타"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "아바타 설정"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "비밀번호를 변경하세요."
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Password change"
-msgstr "비밀번호 변경"
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:104
-msgid "Old password"
-msgstr "기존 비밀 번호"
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
+msgid "Background server"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "새로운 비밀 번호"
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
+msgid "Background path"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6글자 이상"
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
-msgid "Confirm"
-msgstr "인증"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "복구"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:117
-msgid "Change"
-msgstr "변환"
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "통지"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:181
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "비밀 번호 저장"
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "사이트 공지"
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
@@ -2033,8 +2347,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2043,7 +2357,7 @@ msgstr "옳지 않은 통지 내용"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2105,69 +2419,78 @@ msgstr "위치"
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
 
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
 
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
 
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
 
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
 msgid "Preferred language"
 msgstr "언어 설정"
 
 msgid "Preferred language"
 msgstr "언어 설정"
 
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
 msgid "Timezone"
 msgstr "타임존"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "타임존"
 
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
 
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
 
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
 
-#: actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
 
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
 
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
 
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#: actions/profilesettings.php:371
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:379
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:344
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
 msgid "Settings saved."
 msgstr "설정 저장"
 
 msgid "Settings saved."
 msgstr "설정 저장"
 
@@ -2265,7 +2588,7 @@ msgid ""
 "one!"
 msgstr ""
 
 "one!"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
@@ -2343,10 +2666,6 @@ msgstr "알려지지 않은 행동"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
 
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "위와 같은 비밀 번호"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "초기화"
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "초기화"
@@ -2385,6 +2704,10 @@ msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "사용자 세팅 오류"
+
 #: actions/recoverpassword.php:382
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
 #: actions/recoverpassword.php:382
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
@@ -2403,7 +2726,7 @@ msgstr "확인 코드 오류"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "회원가입"
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "회원가입"
@@ -2449,7 +2772,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "이메일"
 
 msgid "Email"
 msgstr "이메일"
 
@@ -2477,12 +2800,12 @@ msgid ""
 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
 #: actions/register.php:537
 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2554,7 +2877,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:321
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
@@ -2564,8 +2887,7 @@ msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
 #, fuzzy
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
@@ -2578,17 +2900,42 @@ msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
 
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "생성"
+
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "생성"
+
 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2607,8 +2954,8 @@ msgstr "%s의 통지 피드"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2621,8 +2968,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2630,10 +2977,15 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -2684,11 +3036,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "그룹 프로필"
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "그룹 프로필"
@@ -2736,7 +3083,7 @@ msgid "Members"
 msgstr "회원"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
 msgstr "회원"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
 #: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(없습니다.)"
 #: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(없습니다.)"
@@ -2745,7 +3092,7 @@ msgstr "(없습니다.)"
 msgid "All members"
 msgstr "모든 회원"
 
 msgid "All members"
 msgstr "모든 회원"
 
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "통계"
 
@@ -2808,14 +3155,9 @@ msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
 msgid " tagged %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, %d 페이지"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 #: actions/showstream.php:129
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -2828,52 +3170,272 @@ msgstr "%s의 통지 피드"
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s의 통지 피드"
 
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s의 통지 피드"
 
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
+#: actions/showstream.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "%s의 보낸쪽지함"
+
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
+
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "%s에 답신"
+
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
+#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:146
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:154
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:172
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:179
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:185
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:191
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:197
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:203
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:261
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:267
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:271
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:277
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "로컬 뷰"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:288
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:289
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:295
+#, fuzzy
+msgid "Default site language"
+msgstr "언어 설정"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:303
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "복구"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:310
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:312
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:318
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "수락"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:321
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "개인정보 취급방침"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "초대"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:329
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:333
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "차단하기"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:335
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:341
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:344
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:345
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:347
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:353
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:359
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함"
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Limits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:196
-msgid ""
-"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
-"would be a good time to start :)"
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:234
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
-"Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "아바타 설정"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
@@ -2996,8 +3558,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s 구독자"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 msgstr "%s 구독자"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3033,8 +3595,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s 구독"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 msgstr "%s 구독"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3069,12 +3631,24 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "로그인되지 않았습니다."
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 #: actions/tagother.php:39
 
 #: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
 msgstr "id 인자가 없습니다."
 
 #: actions/tagother.php:65
 msgstr "id 인자가 없습니다."
 
 #: actions/tagother.php:65
@@ -3116,26 +3690,6 @@ msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
 
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
-
-#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
-
-#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
-
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
@@ -3144,6 +3698,21 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 msgid "API method under construction."
 msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
 
 msgid "API method under construction."
 msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
 
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
 msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
 msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
@@ -3158,7 +3727,100 @@ msgstr "구독취소 되었습니다."
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "이용자"
+
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "프로필"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "새 사용자를 초대"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "모든 예약 구독"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3175,7 +3837,7 @@ msgstr ""
 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
 "\"를 클릭해 주세요."
 
 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
 "\"를 클릭해 주세요."
 
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "라이선스"
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "라이선스"
@@ -3232,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3266,8 +3928,9 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
 
 #: actions/userbyid.php:70
 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
 
 #: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "id가 없습니다."
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "ID가 없습니다."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 #, fuzzy
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 #, fuzzy
@@ -3284,11 +3947,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
@@ -3304,6 +3962,72 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "통계"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "별명"
+
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "개인적인"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
 #: classes/File.php:137
 #, php-format
 msgid ""
 #: classes/File.php:137
 #, php-format
 msgid ""
@@ -3321,36 +4045,41 @@ msgstr ""
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Message.php:55
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
+
+#: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
 
-#: classes/Message.php:65
+#: classes/Message.php:71
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
 
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
 
-#: classes/Notice.php:179
+#: classes/Notice.php:226
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:230
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
 
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:235
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:241
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -3359,27 +4088,36 @@ msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
-#: classes/Notice.php:202
+#: classes/Notice.php:247
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
 
-#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:1120
+#: classes/Notice.php:1034
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
 
-#: classes/User.php:347
+#: classes/Notice.php:1359
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/User.php:368
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "프로필"
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -3397,10 +4135,6 @@ msgstr "비밀번호 바꾸기"
 msgid "Change email handling"
 msgstr "이메일 처리 변경"
 
 msgid "Change email handling"
 msgstr "이메일 처리 변경"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
@@ -3414,135 +4148,135 @@ msgstr "기타"
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:427
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:433
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
 msgid "Home"
 msgstr "홈"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:433
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
 
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:435
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
 msgid "Account"
 msgstr "계정"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:435
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
 
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:438
 msgid "Connect"
 msgstr "연결"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "연결"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:438
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
 
-#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:442
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "주 사이트 네비게이션"
+
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "초대"
 
 msgid "Invite"
 msgstr "초대"
 
-#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
 
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:452
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "로그아웃"
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:452
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
 
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:457
 msgid "Create an account"
 msgstr "계정 만들기"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "계정 만들기"
 
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:460
 msgid "Login to the site"
 msgstr "이 사이트 로그인"
 
 msgid "Login to the site"
 msgstr "이 사이트 로그인"
 
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
 msgid "Help"
 msgstr "도움말"
 
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:463
 msgid "Help me!"
 msgstr "도움이 필요해!"
 
 msgid "Help me!"
 msgstr "도움이 필요해!"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
 msgid "Search"
 msgstr "검색"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:466
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:487
 msgid "Site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
 msgid "Site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
-#: lib/action.php:546
+#: lib/action.php:553
 msgid "Local views"
 msgstr "로컬 뷰"
 
 msgid "Local views"
 msgstr "로컬 뷰"
 
-#: lib/action.php:612
+#: lib/action.php:619
 msgid "Page notice"
 msgstr "페이지 공지"
 
 msgid "Page notice"
 msgstr "페이지 공지"
 
-#: lib/action.php:714
+#: lib/action.php:721
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
 
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
 
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:728
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
-#: lib/action.php:723
+#: lib/action.php:730
 msgid "FAQ"
 msgstr "자주 묻는 질문"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "자주 묻는 질문"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:734
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:737
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보 취급방침"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보 취급방침"
 
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:739
 msgid "Source"
 msgstr "소스 코드"
 
 msgid "Source"
 msgstr "소스 코드"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:743
 msgid "Contact"
 msgstr "연락하기"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "연락하기"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:745
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "찔러 보기"
 
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "찔러 보기"
 
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:773
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
 
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -3551,12 +4285,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
 "마이크로블로깅서비스입니다."
 
 "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
 "마이크로블로깅서비스입니다."
 
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:778
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:780
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3567,35 +4301,75 @@ msgstr ""
 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
 
 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
 
-#: lib/action.php:785
+#: lib/action.php:794
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
 
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:803
 msgid "All "
 msgstr "모든 것"
 
 msgid "All "
 msgstr "모든 것"
 
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:808
 msgid "license."
 msgstr "라이선스"
 
 msgid "license."
 msgstr "라이선스"
 
-#: lib/action.php:1052
+#: lib/action.php:1102
 msgid "Pagination"
 msgstr "페이지수"
 
 msgid "Pagination"
 msgstr "페이지수"
 
-#: lib/action.php:1061
+#: lib/action.php:1111
 msgid "After"
 msgstr "뒷 페이지"
 
 msgid "After"
 msgstr "뒷 페이지"
 
-#: lib/action.php:1069
+#: lib/action.php:1119
 msgid "Before"
 msgstr "앞 페이지"
 
 msgid "Before"
 msgstr "앞 페이지"
 
-#: lib/action.php:1117
+#: lib/action.php:1167
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:235
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:312
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "이메일 주소 확인서"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:317
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
@@ -3617,11 +4391,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
@@ -3635,7 +4419,7 @@ msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:92
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -3644,7 +4428,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
 #: lib/command.php:126
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
 #: lib/command.php:126
@@ -3655,22 +4439,25 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
 
 
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
-msgid "User has no last notice"
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: lib/command.php:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
@@ -3692,109 +4479,130 @@ msgstr "홈페이지: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
+
+#: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "게시글이 등록되었습니다."
+
+#: lib/command.php:437
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+
+#: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
-#: lib/command.php:439
+#: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/command.php:441
+#: lib/command.php:502
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: lib/command.php:495
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#: lib/command.php:556
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:563
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
 
-#: lib/command.php:523
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#: lib/command.php:584
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:591
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
 
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:612
 msgid "Notification off."
 msgstr "알림끄기."
 
 msgid "Notification off."
 msgstr "알림끄기."
 
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:614
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
 
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:635
 msgid "Notification on."
 msgstr "알림이 켜졌습니다."
 
 msgid "Notification on."
 msgstr "알림이 켜졌습니다."
 
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:637
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:597
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
 
 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
 
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:669
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:618
+#: lib/command.php:685
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
-#: lib/command.php:620
-#, fuzzy
-msgid "You are subscribed to these people: "
-msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
+#: lib/command.php:687
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
 
-#: lib/command.php:637
+#: lib/command.php:707
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:639
-#, fuzzy
-msgid "These people are subscribed to you: "
-msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
+#: lib/command.php:709
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
 
-#: lib/command.php:656
+#: lib/command.php:729
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: lib/command.php:658
-#, fuzzy
-msgid "You are a member of these groups: "
-msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+#: lib/command.php:731
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 
-#: lib/command.php:670
+#: lib/command.php:745
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -3810,6 +4618,8 @@ msgid ""
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
 "join <group> - join group\n"
 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
 "join <group> - join group\n"
@@ -3833,20 +4643,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:199
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
-#: lib/common.php:193
+#: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:194
+#: lib/common.php:201
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:195
+#: lib/common.php:202
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "이 사이트 로그인"
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "이 사이트 로그인"
@@ -3867,85 +4677,18 @@ msgstr "SMS에 의한 업데이트"
 msgid "Database error"
 msgstr ""
 
 msgid "Database error"
 msgstr ""
 
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr ""
-
 #: lib/designsettings.php:105
 #, fuzzy
 msgid "Upload file"
 msgstr "올리기"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 #: lib/designsettings.php:105
 #, fuzzy
 msgid "Upload file"
 msgstr "올리기"
 
 #: lib/designsettings.php:109
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:170
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change colours"
-msgstr "비밀번호 바꾸기"
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "연결"
-
-#: lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "검색"
-
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "문자"
-
-#: lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "로그인"
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
 
 
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr ""
 
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr ""
 
@@ -3961,10 +4704,6 @@ msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
 msgid "Favor"
 msgstr "좋아합니다"
 
 msgid "Favor"
 msgstr "좋아합니다"
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "데이터 내보내기"
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr ""
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr ""
@@ -3981,6 +4720,10 @@ msgstr ""
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "데이터 내보내기"
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "태그 필터링하기"
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "태그 필터링하기"
@@ -4020,10 +4763,6 @@ msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
@@ -4034,7 +4773,7 @@ msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
@@ -4080,7 +4819,7 @@ msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
 
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
@@ -4113,7 +4852,15 @@ msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
 
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
@@ -4134,21 +4881,6 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
 
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
 
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "다음에서:"
-
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "이메일 주소 확인서"
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "이메일 주소 확인서"
@@ -4170,12 +4902,12 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:235
+#: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
 
-#: lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:241
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -4194,17 +4926,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "그럼 이만,%4$s.\n"
 
 "\n"
 "그럼 이만,%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:254
 #, php-format
 msgid "Location: %s\n"
 msgstr "위치: %s\n"
 
 #, php-format
 msgid "Location: %s\n"
 msgstr "위치: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:255
+#: lib/mail.php:256
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s\n"
 msgstr "홈페이지: %s\n"
 
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s\n"
 msgstr "홈페이지: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:257
+#: lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid ""
 "Bio: %s\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Bio: %s\n"
@@ -4213,12 +4945,12 @@ msgstr ""
 "소개: %s\n"
 "\n"
 
 "소개: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:285
+#: lib/mail.php:286
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
 
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
 
-#: lib/mail.php:288
+#: lib/mail.php:289
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -4233,21 +4965,21 @@ msgstr ""
 "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
 
 "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
 
-#: lib/mail.php:412
+#: lib/mail.php:413
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s 상태"
 
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s 상태"
 
-#: lib/mail.php:438
+#: lib/mail.php:439
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS 인증"
 
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS 인증"
 
-#: lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:463
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
 
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
 
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -4263,12 +4995,12 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:509
+#: lib/mail.php:510
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
 
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
 
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:514
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -4287,12 +5019,12 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:554
+#: lib/mail.php:559
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
 
-#: lib/mail.php:556
+#: lib/mail.php:561
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -4313,12 +5045,12 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:611
+#: lib/mail.php:624
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:613
+#: lib/mail.php:626
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4333,6 +5065,42 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "다음에서:"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -4393,40 +5161,90 @@ msgstr "직접 메시지 보내기"
 msgid "To"
 msgstr "에게"
 
 msgid "To"
 msgstr "에게"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "게시글 보내기"
 
 msgid "Send a notice"
 msgstr "게시글 보내기"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "뭐하세요? %?"
 
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "뭐하세요? %?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#: lib/noticeform.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Hide this info"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:429
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "아니오"
+
+#: lib/noticelist.php:429
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:436
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:531
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:556
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "생성"
+
+#: lib/noticelist.php:585
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:586
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
+#: lib/noticelist.php:628
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "게시글이 등록되었습니다."
+
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
@@ -4456,7 +5274,12 @@ msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "통지 삭제"
 
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "통지 삭제"
 
-#: lib/oauthstore.php:487
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
+
+#: lib/oauthstore.php:491
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
 
@@ -4472,10 +5295,6 @@ msgstr "답신"
 msgid "Favorites"
 msgstr "좋아하는 글들"
 
 msgid "Favorites"
 msgstr "좋아하는 글들"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "이용자"
-
 #: lib/personalgroupnav.php:124
 msgid "Inbox"
 msgstr "받은 쪽지함"
 #: lib/personalgroupnav.php:124
 msgid "Inbox"
 msgstr "받은 쪽지함"
@@ -4497,7 +5316,12 @@ msgstr "당신의 보낸 메시지들"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s의 게시글의 태그"
 
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s의 게시글의 태그"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "알려지지 않은 행동"
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "구독"
 
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "구독"
 
@@ -4505,7 +5329,7 @@ msgstr "구독"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "모든 예약 구독"
 
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "모든 예약 구독"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "구독자"
 
 msgid "Subscribers"
 msgstr "구독자"
 
@@ -4513,19 +5337,28 @@ msgstr "구독자"
 msgid "All subscribers"
 msgstr "모든 구독자"
 
 msgid "All subscribers"
 msgstr "모든 구독자"
 
-#: lib/profileaction.php:177
+#: lib/profileaction.php:178
 #, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "이용자"
 
 #, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "이용자"
 
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
 msgid "Member since"
 msgstr "가입한 때"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "가입한 때"
 
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
 msgid "All groups"
 msgstr "모든 그룹"
 
 msgid "All groups"
 msgstr "모든 그룹"
 
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "id 인자가 없습니다."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
+
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "공개"
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "공개"
@@ -4546,11 +5379,35 @@ msgstr "피쳐링됨"
 msgid "Popular"
 msgstr "인기있는"
 
 msgid "Popular"
 msgstr "인기있는"
 
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "받은 쪽지함"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+
 #: lib/searchaction.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Search site"
 msgstr "검색"
 
 #: lib/searchaction.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Search site"
 msgstr "검색"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -4564,10 +5421,6 @@ msgstr "사람들"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
 
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "게시글"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "통지들의 내용 찾기"
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "통지들의 내용 찾기"
@@ -4584,6 +5437,16 @@ msgstr "제목없는 섹션"
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "이 사용자 차단하기"
+
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
@@ -4599,45 +5462,50 @@ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
 
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
 
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(없습니다)"
-
-#: lib/subs.php:48
+#: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
-#: lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
-#: lib/subs.php:56
+#: lib/subs.php:60
 msgid "Could not subscribe."
 msgstr "구독 하실 수 없습니다."
 
 msgid "Could not subscribe."
 msgstr "구독 하실 수 없습니다."
 
-#: lib/subs.php:75
+#: lib/subs.php:79
 msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
 msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
 
-#: lib/subs.php:124
+#: lib/subs.php:128
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
 
-#: lib/subs.php:136
+#: lib/subs.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+
+#: lib/subs.php:146
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
 
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
 
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(없습니다)"
+
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 msgstr "없음"
@@ -4646,6 +5514,24 @@ msgstr "없음"
 msgid "Top posters"
 msgstr "상위 게시글 등록자"
 
 msgid "Top posters"
 msgstr "상위 게시글 등록자"
 
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
@@ -4680,47 +5566,51 @@ msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
-#: lib/util.php:821
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:837
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "몇 초 전"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "몇 초 전"
 
-#: lib/util.php:823
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1분 전"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1분 전"
 
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d분 전"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d분 전"
 
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:843
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1시간 전"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1시간 전"
 
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:845
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d시간 전"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d시간 전"
 
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:847
 msgid "about a day ago"
 msgstr "하루 전"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "하루 전"
 
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:849
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d일 전"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d일 전"
 
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:851
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1달 전"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1달 전"
 
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:853
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d달 전"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d달 전"
 
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:855
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1년 전"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1년 전"
 
@@ -4734,18 +5624,7 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."