]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 6545d4bd376edcaa339f03d05b8b4bdb04ad9aaf..bd5bc19d315ed053e2e42baca41e6b0d486ed968 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:25+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 msgid "No such user."
 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -93,8 +88,8 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
@@ -386,7 +381,7 @@ msgstr ""
 msgid "Group not found!"
 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
 
 msgid "Group not found!"
 msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 #, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
@@ -395,9 +390,9 @@ msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
@@ -405,9 +400,9 @@ msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -415,11 +410,6 @@ msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s 그룹"
 
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s 그룹"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -443,12 +433,12 @@ msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 msgid "No such notice."
 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 msgid "No such notice."
 msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
@@ -483,13 +473,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
 msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -720,7 +710,7 @@ msgstr "이용자 프로필"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
 msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1399,9 +1389,9 @@ msgstr "사용자를 차단합니다."
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1485,8 +1475,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1684,11 +1674,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1724,10 +1709,10 @@ msgstr "새 사용자를 초대"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1832,18 +1817,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1858,14 +1843,9 @@ msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
 
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1940,19 +1920,19 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
 msgstr ""
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
+msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1994,7 +1974,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "메시지"
 
 msgid "Message sent"
 msgstr "메시지"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
@@ -2026,7 +2006,7 @@ msgstr "문자 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2131,11 +2111,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2372,8 +2347,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
 
 #: actions/postnotice.php:84
 msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2382,7 +2357,7 @@ msgstr "옳지 않은 통지 내용"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2825,12 +2800,12 @@ msgid ""
 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
 #: actions/register.php:537
 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2961,11 +2936,6 @@ msgstr "생성"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2984,8 +2954,8 @@ msgstr "%s의 통지 피드"
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:203
@@ -2998,8 +2968,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/replies.php:205
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -3017,11 +2987,6 @@ msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
@@ -3071,11 +3036,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
 msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "그룹 프로필"
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "그룹 프로필"
@@ -3195,14 +3155,9 @@ msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
 msgid " tagged %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, %d 페이지"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 #: actions/showstream.php:129
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3227,7 +3182,7 @@ msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3239,8 +3194,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:234
@@ -3603,8 +3558,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s 구독자"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 msgstr "%s 구독자"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3640,8 +3595,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s 구독"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 msgstr "%s 구독"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3676,11 +3631,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3777,7 +3727,8 @@ msgstr "구독취소 되었습니다."
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
@@ -3943,7 +3894,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3996,11 +3947,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
 #: actions/usergroups.php:130
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
@@ -4024,8 +3970,8 @@ msgstr "통계"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4202,11 +4148,6 @@ msgstr "기타"
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
@@ -4464,7 +4405,7 @@ msgstr "비밀번호 변경"
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
@@ -4478,7 +4419,7 @@ msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:92
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4487,7 +4428,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
 #: lib/command.php:126
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4499,12 +4440,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #: lib/command.php:190
 msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 #: lib/command.php:190
@@ -4512,15 +4455,10 @@ msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
 #: lib/command.php:284
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4541,28 +4479,23 @@ msgstr "홈페이지: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "이 게시글 삭제하기"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 #: lib/command.php:437
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4572,12 +4505,12 @@ msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 #: lib/command.php:502
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4586,7 +4519,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #: lib/command.php:556
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 #: lib/command.php:563
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4595,7 +4529,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
 
 #: lib/command.php:584
 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 #: lib/command.php:591
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4624,17 +4559,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:650
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
 msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5161,6 +5096,11 @@ msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
 
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5243,8 +5183,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5682,3 +5623,8 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."