]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' into adminpanel
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 7bbdcdcf27759227dd5e891a2628dd5f2d57b64c..f521a9f0950acbf4bb60e1c6b9835ed59a1aa0a3 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Translation of StatusNet to Korean
 #
 #
+# --
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-23 04:01+0000\n"
-"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu@debian.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:59:19+0000\n"
+"Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: ko\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "그러한 태그가 없습니다."
+
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
+#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+msgid "No such user."
+msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
 
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
+#: actions/all.php:84
 #, php-format
 #, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s 및 친구들"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr "다음에서:"
+#: actions/all.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
+#: actions/all.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
 
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
+#: actions/all.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
 
 
-#: ../actions/invite.php:170
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s님이 귀하를 %2$s(%3$s)에 초대하였습니다.\n"
-"\n"
-"%2$s 서비스는 여러분의 친구 또는 같은 관심사를 가진 사람들의 최신 소식을 읽을 수 있는 마이크로블로깅 서비스 입니다.\n"
-"\n"
-"자기 자신이나, 생각, 생활에 대한 소식도 다른 사람에게 알릴 수 있습니다. 또 같은 관심사를 지닌 새로운 사람들을 만날 수 있는 좋은 "
-"장소입니다.\n"
-"%1$s님이 말하기를:\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"이 서비스를 이용하시려면 밑의 링크를 눌러 초대에 응하십시오.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
-"\n"
-"%2$s 보냄\n"
-
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
 
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"그럼 이만,%4$s.\n"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
-
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s 퍼블릭 스트림"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
+#: actions/all.php:165
+#, fuzzy
+msgid "You and friends"
 msgstr "%s 및 친구들"
 
 msgstr "%s 및 친구들"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
-#, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s 공개 타임라인"
-
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
-#, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "%s 상태"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s 타임라인"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
-#, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
+#: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
+#: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
+#: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
+#: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
+#: actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/register.php:213
-msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
-msgstr "(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습니다.)"
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
 
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
-"마이크로블로깅서비스입니다."
 
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
-
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". 가입자는 이름이나 별명으로 기재되어야 합니다."
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
+#: actions/apiblockcreate.php:108
+msgid "Block user failed."
+msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
 
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 입력."
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6글자 이상"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
 
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "받는 사용자가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전달할 수 있습니다."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "%s에게 직접 메시지"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
-msgid "API method not found!"
-msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "%s에게 직접 메시지"
 
 
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
-msgid "About"
-msgstr "정보"
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
-msgid "Accept"
-msgstr "수락"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-msgid "Add"
-msgstr "추가"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "OpenID 추가"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "OpenID 추가 또는 삭제"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "주소"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "모든 예약 구독"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "%s의 모든 업데이트"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
-msgid "Already logged in."
-msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
 
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "이미 구독하고 있습니다."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "구ë\8f\85ì\9d\84 í\97\88ê°\80"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "ê³µê°\9c streamì\9d\84 ë¶\88ë\9f¬ì\98¬ ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "ì\95\9eì\9c¼ë¡\9cë\8a\94 ì\9e\90ë\8f\99ì\9c¼ë¡\9c ë¡\9cê·¸ì\9d¸í\95©ë\8b\88ë\8b¤. ê³µì\9a© ì»´í\93¨í\84°ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\9d´ì\9a©í\95\98ì§\80 ë§\88ì\8b­ì\8b\9cì\98¤!"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "ì\96´ë\96 í\95\9c ì\83\81í\83\9cë\8f\84 ì°¾ì\9d\84 ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
+msgid "Could not create group."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-msgid "Avatar"
-msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80"
+#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
+#: actions/newgroup.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê²\8cì\8b\9cê¸\80ì\9d\84 ì\83\9dì\84±í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항목을 추가하셨습니까?)"
+#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
+"다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr "ì\9d´ ì£¼ì\86\8cë\8a\94 ì\9d¸ì¦\9d ë\8c\80기ì¤\91ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤. ì\88\98ì\8b í\95¨(ë\98\90ë\8a\94 ì\8a¤í\8c¸í\95¨)ì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95\98ì\85\94ì\84\9c ì§\80침ì\9d\84 í\99\95ì\9d¸í\95´ ì£¼ì\8b\9c기 ë°\94ë\9e\8dë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "ë³\84ëª\85ì\9d´ ì\9d´ë¯¸ ì\82¬ì\9a©ì¤\91 ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤. ë\8b¤ë¥¸ ë³\84ëª\85ì\9d\84 ì\8b\9cë\8f\84í\95´ ë³´ì\8b­ì\8b\9cì\98¤."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
 
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "뒤로 >>"
+#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-msgid "Bio"
-msgstr "ì\9e\90기ì\86\8cê°\9c"
+#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "ì\8b¤ëª\85ì\9d´ ë\84\88무 ê¹\81ë\8b\88ë\8b¤. (ìµ\9cë\8c\80 255ê¸\80ì\9e\90)"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
+#: actions/apigroupcreate.php:261
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
 
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
+#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "ì\83\88 ë¹\84ë°\80ë²\88í\98¸ë¥¼ ì \80ì\9e¥ í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80í\83\9cê·¸: \"%s\""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "취소"
+#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "OpenID consumer object를 생성할 수 없습니다."
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "변환"
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "이메일 처리 변경"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "비밀번호 바꾸기"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "비밀번호 바꾸기"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s 그룹"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "그룹 행동"
 
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-msgid "Confirm"
-msgstr "인증"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s 그룹"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "주소 인증"
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "인증 취소"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "인증 코드"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "인증 코드가 없습니다."
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:193
+msgid "Not found"
+msgstr "찾지 못함"
 
 
-#: ../actions/register.php:202
+#: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아래의 일을 할 수 있습니다...\n"
-"\n"
-"* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n"
-"* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통보를 받아 보십시오.\n"
-"* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 분들을 찾아 보십시오. \n"
-"* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에게 자신을 알려보십시오. \n"
-"* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시오. \n"
-"\n"
-"다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
-msgid "Connect"
-msgstr "ì\97°ê²°"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "ì§\80ì\9b\90í\95\98ì§\80 ì\95\8aë\8a\94 ê·¸ë¦¼ í\8c\8cì\9d¼ í\98\95ì\8b\9dì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "기존의 계정으로 접속"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
 
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "연락하기"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
 
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s 타임라인"
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
+#: actions/apitimelinementions.php:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
 
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
+#: actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "아바타(Avatar)를 저장 할 수 없습니다."
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "새 프로필 정보를 저장 할 수 없습니다."
+#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s 공개 타임라인"
 
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
+#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
 
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "구독 하실 수 없습니다."
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "%s 태그된 통지"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "찾을 수가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
+#: actions/attachment.php:73
+#, fuzzy
+msgid "No such attachment."
+msgstr "그러한 문서는 없습니다."
 
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "별명이 없습니다."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "사이즈가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "옳지 않은 크기"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:113
+msgid "Avatar"
+msgstr "아바타"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "ì\9e\90ë\8f\99구ë\8f\85ì\97\90 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90를 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80 ì\84¤ì \95"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "원래 설정"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "미리보기"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
-msgid "Create"
-msgstr "생성"
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "이 닉네임으로 새 사용자를 생성"
+#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "올리기"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-msgid "Create new account"
-msgstr "새 계정을 생성"
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "자르기"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "이미 사용자가 있는 OpenID로 새 계정을 생성"
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
+#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
+#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
+#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
+#: lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "잘못된 폼 제출"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
+#: actions/avatarsettings.php:322
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "확인된 최신의 이메일 계정"
+#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "ìµ\9cì\8b "
+#: actions/avatarsettings.php:360
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80ê°\80 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
+#: actions/avatarsettings.php:363
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "아바타 업데이트 실패"
 
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
+#: actions/avatarsettings.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
-msgid "Delete notice"
-msgstr "통지 삭제"
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
+#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "닉네임이 없습니다"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
 
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-msgid "Email"
-msgstr "이메일"
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "이용자 프로필"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "이메일 주소"
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "이메일 세팅"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+#, fuzzy
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8c í\99\95ì\9d¸ì\84\9c"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock"
+msgstr "ì°¨ë\8b¨í\95´ì \9c"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
+#: lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
 
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-msgid "Email addresses"
-msgstr "이메일 주소"
+#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
+#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
+#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
+#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
+#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "ë³\84ëª\85ì\9d´ë\82\98 ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ê³\84ì \95ì\9d\84 ì\9e\85ë ¥í\95\98ì\8b­ì\8b\9cì\98¤."
+#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84ì\9d\84 ì§\80ì \95í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
+#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unblock.php:75
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "인증 토큰 에러"
+#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "사용자를 차단합니다."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "OpenID로 접속 오류"
+#: actions/block.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ì \91ì\86\8d ì\98¤ë¥\98"
+#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "ì\95\84ë\8b\88ì\98¤"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80 ì¶\94ê°\80 ì\98¤ë¥\98"
+#: actions/block.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "ì\9d´ ì\82¬ì\9a©ì\9e\90를 ì°¨ë\8b¨í\95´ì \9cí\95©ë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "새 프로필 추가 오류"
+#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Yes"
+msgstr "네, 맞습니다."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
+#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
+#: lib/blockform.php:153
+msgid "Block this user"
+msgstr "이 사용자 차단하기"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "주소 확인 저장 에러"
+#: actions/block.php:165
+msgid "You have already blocked this user."
+msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "리모트 프로필 저장 오류"
+#: actions/block.php:170
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
 
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "프로필 저장 오류"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Post to "
+msgstr "사진"
 
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "사용자 저장 오류"
-
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-msgid "Error setting user."
-msgstr "사용자 세팅 오류"
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "프로필 업데이트 오류"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "확인 코드 오류"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "존재하는 별명"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
-msgid "FAQ"
-msgstr "자주 묻는 질문"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "아바타 업데이트 실패"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "주소 인증"
 
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
+#: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
 
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "%s의 답신 피드"
+#: actions/conversation.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Conversation"
+msgstr "인증 코드"
 
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "%s 태그의 피드"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:206
+msgid "Notices"
+msgstr "통지"
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "통지들의 내용 찾기"
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/login.php:122
+#: actions/deletenotice.php:103
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
-msgstr "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-msgid "Full name"
-msgstr "실명"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "통지 삭제"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
+#: actions/deletenotice.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
-msgid "Home"
-msgstr "홈"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
-msgid "Homepage"
-msgstr "홈페이지"
+#: actions/deletenotice.php:157
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "메신저"
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "그러한 문서는 없습니다."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "메신저 주소"
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "%s 그룹 편집"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "메신저 설정"
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr "만일 계정을 이미 가지고 계신다면, 계정과 비밀 번호로 OpenID로 접속하기 위하여 입력해 주세요."
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr "만일 새 OpenID를 추가하시려면, 밑의 박스에 입력하신 후 \"추가\"를 누르십시오."
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored  in your account."
-msgstr "만일 비밀 번호를 잊으셨다면 가입하신 이메일로 새 비밀 번호를 보내드립니다."
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "받은 이메일"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
 
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "이메일 세팅"
 
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
-msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "주소"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "옳지 않은 아바타 URL '%s'"
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "확인된 최신의 이메일 계정"
 
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "옳지 않은 이메일 주소 : %s"
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "삭제"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "옳지 않은 홈페이지 '%s'"
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
+"주시기 바랍니다."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "옳지 않은 라이선스 URL '%s'"
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "옳지 않은 통지 내용"
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "이메일 주소"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "옳지 않은 통지 uri"
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "ì\98³ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 í\86µì§\80 url"
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "ì\94ê°\80"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "옳지 않은 프로필 URL '%s'."
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "받은 이메일"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)"
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "서버에 의하여 돌아온 옳지 않은 프로필 URL "
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "옳지 않은 크기"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "새로운"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "설정"
 
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "ì´\88ë\8c\80ê¶\8cì\9d\84 ë³´ë\83\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "ì\83\88ë¡\9cì\9a´ ì\98\88ì\95½ êµ¬ë\8f\85ì\9d\98 í\86µì§\80를 ì\9d´ë©\94ì\9d¼ë¡\9c ë³´ë\82´ì£¼ì\84¸ì\9a\94."
 
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8c ì\82¬ë\9e\8cë\93¤ì\97\90ê²\8c ì´\88ë\8c\80ê¶\8cì\9d\84 ë³´ë\83\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤:"
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "ë\88\84êµ°ê°\80 ë\82´ ê¸\80ì\9d\84 ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê²\8cì\8b\9cê¸\80ë¡\9c ì¶\94ê°\80í\96\88ì\9d\84ë\95\8c, ì\9d´ë©\94ì\9d¼ì\9d\84 ë³´ë\83\85ë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
-msgid "Invite"
-msgstr "초대"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
 
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-msgid "Invite new users"
-msgstr "새 사용자를 초대"
+#: actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
 
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
-#, php-format
-msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-"이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전을 사용합니다. StatusNet는 "
-"[GNU Affero General Public "
-"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 "
-"있습니다."
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 GTalk 친구목록에 반드시 %s "
-"주소를 추가하여 주십시오."
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
-msgid "Language"
-msgstr "언어"
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
+#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "ì\96¸ì\96´ê°\80 ë\84\88무 ê¹\81ë\8b\88ë\8b¤. (ìµ\9cë\8c\80 50ê¸\80ì\9e\90)"
+#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "ì\84¤ì \95ì\9d´ ì \80ì\9e¥ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
-msgid "Location"
-msgstr "위치"
+#: actions/emailsettings.php:319
+msgid "No email address."
+msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
+#: actions/emailsettings.php:326
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "로그인"
+#: actions/emailsettings.php:330
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%)로 로그인하세요."
+#: actions/emailsettings.php:333
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
 
 
-#: ../actions/login.php:126
-#, php-format
+#: actions/emailsettings.php:336
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
+
+#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
+
+#: actions/emailsettings.php:358
 msgid ""
 msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%action.register%%) 새 계정을 생성 또는 "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사용해 보세요."
+"추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
+"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
-msgid "Logout"
-msgstr "로그아웃"
+#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
+#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
+#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "인증 취소"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
+#: actions/emailsettings.php:412
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오."
+#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "주소가 삭제되었습니다."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
-msgid "Member since"
-msgstr "가입한 때"
+#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "이메일 주소가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "%s의 마이크로블로그"
+#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
+#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
+#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "새로운"
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "인기있는 게시글"
 
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
+#: actions/favorited.php:67
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "인기있는 게시글, %d 페이지"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
-msgid "New nickname"
-msgstr "새로운 별명"
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "새로운 통지"
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-msgid "New password"
-msgstr "새로운 비밀 번호"
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
-
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
-msgid "Nickname"
-msgstr "별명"
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니다."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "별명 사용이 불가 합니다."
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "좋아하는글 취소"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "따라가고 싶은 사용자의 별명"
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "인기있는 회원"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "별명 또는 이메일"
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-msgid "No"
-msgstr "아니오"
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice id"
+msgstr "새로운 통지"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
+#: actions/file.php:38
+#, fuzzy
+msgid "No notice"
+msgstr "새로운 통지"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "확인 코드가 없습니다."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "예상치 못한 반응 입니다."
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-msgid "No content!"
-msgstr "내용이 없습니다!"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
-msgid "No email address."
-msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
 
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "id가 없습니다."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8cê°\80 ì\97\86습니다."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "ì\9d¸ì¦\9dì\9d´ ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\95\98습니다."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "리모트 사용자의 별명이 없습니다."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "별명이 없습니다."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "서버로부터 제공되는 프로필 URL가 없습니다."
+#: actions/getfile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다."
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "리퀘스트가 없습니다!"
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No group specified."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
-msgid "No results"
-msgstr "결과 없음"
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "사이즈가 없습니다."
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
+#: actions/groupblock.php:100
+#, fuzzy
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#, fuzzy
+msgid "Block user from group"
+msgstr "사용자를 차단합니다."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "그러한 OpenID는 없습니다."
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "그러한 문서는 없습니다."
+#: actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+#: actions/groupblock.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "그러한 복구 코드는 없습니다."
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "그러한 예약 구독은 없습니다."
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
-msgid "No such user."
-msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "ID가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "ê·¸ë\9f¬í\95\9c ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8cë\82\98 ê³\84ì \95ì\9d\84 ê°\80ì§\84 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ë\8a\94 ì\97\86ì\8aµ니다."
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "그룹ì\9d\84 ë§\8cë\93¤ê¸° ì\9c\84í\95´ì\84\9cë\8a\94 ë¡\9cê·¸ì\9d¸í\95´ì\95¼ í\95©니다."
 
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "표시 할 사용자가 없습니다."
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "그룹"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "복구 코드가 아닙니다."
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\9c Jabber IDê°\80 ì\95\84ë\8b\99니다."
+#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "ì\8b±í\81¬ì\84¤ì \95ì\9d´ ì \80ì\9e¥ë\90\98ì\97\88ì\8aµ니다."
 
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "유효한 OpenID가 아닙니다."
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "그룹 로고"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
 
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
+#: actions/grouplogo.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "로고를 업데이트했습니다."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (잘못된 서비스)"
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (XRDS의 정의가 없습니다)"
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s 그룹 회원"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "인증이 되지 않았습니다."
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "관리자"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "예상치 못한 반응 입니다."
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+msgid "Block"
+msgstr "차단하기"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
-msgid "Not found"
-msgstr "찾지 못함"
+#: actions/groupmembers.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
+#: actions/groupmembers.php:473
+#, fuzzy
+msgid "Make Admin"
+msgstr "관리자"
 
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "통지 검색"
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "%s의 통지 피드"
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
+"적어도 3글자 이상 필요."
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "그룹 찾기"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
-msgid "Notices"
-msgstr "통지"
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No results."
+msgstr "결과 없음"
 
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
+#: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "%s 태그된 통지"
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "기존 비밀 번호"
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "OpenID 계정 셋업"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "OpenID 자동 로그인"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "OpenID 로그인"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "OpenID 로의 인증이 취소되었습니다."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "OpenID 로의 인증에 실패 : %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID 장해 : %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID 는 제거되었습니다."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "OpenID 설정"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
-msgid "Partial upload."
-msgstr "불완전한 업로드."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-msgid "Password"
-msgstr "비밀 번호"
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "그룹, %d 페이지"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "새 그룹을 만듭니다."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Password saved."
-msgstr "비밀 번호 저장"
+#: actions/groupunblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "차단 제거 에러!"
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "사람들"
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "메신저 설정"
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "사람 찾기"
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
+"래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "ì\82¬ë\9e\8c ì°¾ê¸°"
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "ì\9d´ í\8e\98ì\9d´ì§\80ë\8a\94 ê·\80í\95\98ê°\80 ì\8a¹ì\9d¸í\95\9c ë¯¸ë\94\94ì\96´ í\83\80ì\9e\85ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\9d´ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-msgid "Personal"
-msgstr "개인적인"
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
 
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-msgid "Personal message"
-msgstr "개인적인 메시지"
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
+"목을 추가하셨습니까?)"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "메신저 주소"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
-msgstr "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소\"를 클릭해 주세요."
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
+"GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
+
+#: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
 
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
-msgid "Preferences"
-msgstr "설정"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
-msgid "Preferred language"
-msgstr "언어 설정"
-
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
-msgid "Privacy"
-msgstr "개인정보 취급방침"
-
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "프로필"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "프로필 URL"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "프로필 세팅"
-
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "알 수 없는 프로필"
-
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
-
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
-msgid "Public timeline"
-msgstr "퍼블릭 타임라인"
-
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
 #: actions/imsettings.php:153
 #: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
+
+#: actions/imsettings.php:159
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
 
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
-
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "최근 태그"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
-msgid "Recover"
-msgstr "복구"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
-msgid "Recover password"
-msgstr "비밀 번호 복구"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "알 수 없는 취소를 위한 리커버리 코드"
-
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-msgid "Register"
-msgstr "회원가입"
-
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
-
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
-msgid "Registration successful"
-msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
-msgid "Reject"
-msgstr "거부"
-
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
-msgid "Remember me"
-msgstr "자동 로그인"
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "리모트 프로필과 일치하는 것이 없습니다."
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "리모트 구독 예약"
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-msgid "Remove"
-msgstr "삭제"
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "OpenID 삭제"
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
-msgstr "마지막 OpenID를 삭제하면, 로그인 할 수 없게 됩니다! 삭제하기 전에, 다른 OpenID를 추가해 주십시오."
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
+"달할 수 있습니다."
 
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-msgid "Replies"
-msgstr "답신"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "%s에 답신"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
-msgid "Reset"
-msgstr "초기화"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Reset password"
-msgstr "비밀 번호 초기화"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS 휴대폰 번호"
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "%s의 받은쪽지함"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "SMS 세팅"
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
 
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "SMS 인증"
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
-msgid "Same as password above"
-msgstr "위와 같은 비밀 번호"
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
 
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "ì\9c\84ì\99\80 ê°\99ì\9d\80 ë¹\84ë°\80 ë²\88í\98¸. í\95\84ì\88\98 ì\82¬í\95­."
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "ì\98³ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì£¼ì\86\8c : %s"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "새 사용자를 초대"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "스트림 피드를 검색"
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어도 3글자 이상 필요."
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
-#, php-format
+#: actions/invite.php:136
 msgid ""
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; 적어도 3글자 이상 필요."
-
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
 
 
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
-msgid "Send"
-msgstr "보내기"
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "다음 사람들에게 초대권을 보냈습니다:"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니"
+"다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 이메일로 보내주세요."
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "이메일 주소"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있습니다."
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "초청할 친구들의 주소 (한 줄에 한 명씩)"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "개인적인 메시지"
 
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-msgid "Settings"
-msgstr "ì\84¤ì \95"
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "ì´\88ë\8c\80ì\9e¥ì\97\90 ë©\94ì\8b\9cì§\80 ì²¨ë¶\80í\95\98기."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
-msgid "Settings saved."
-msgstr "설정 저장"
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+msgid "Send"
+msgstr "보내기"
 
 
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "지난 주에 가장 인기 있었던 태그를 표시합니다"
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "이미 다른 사람이 이 OpenID를 사용하고 있습니다."
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s님이 귀하를 %2$s(%3$s)에 초대하였습니다.\n"
+"\n"
+"%2$s 서비스는 여러분의 친구 또는 같은 관심사를 가진 사람들의 최신 소식을 읽"
+"을 수 있는 마이크로블로깅 서비스 입니다.\n"
+"\n"
+"자기 자신이나, 생각, 생활에 대한 소식도 다른 사람에게 알릴 수 있습니다. 또 같"
+"은 관심사를 지닌 새로운 사람들을 만날 수 있는 좋은 장소입니다.\n"
+"%1$s님이 말하기를:\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"%1$s님의 %2$s 프로파일을 보실 수 있습니다:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"이 서비스를 이용하시려면 밑의 링크를 눌러 초대에 응하십시오.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"아니면 이 메시지를 무시하시면 됩니다. 여기까지 읽어 주셔서 감사합니다.\n"
+"\n"
+"%2$s 보냄\n"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "예측 하지 못한 사태가 발생했습니다."
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
 
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
-msgid "Source"
-msgstr "소스 코드"
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
-msgid "Statistics"
-msgstr "통계"
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "저장된 OpenID를 찾을 수 없습니다."
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe"
-msgstr "구독"
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
-msgid "Subscribers"
-msgstr "구독자"
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "구독 허가"
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "구독 거부"
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "구독"
+#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "옳지 않은 통지 내용"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
+#: actions/login.php:143
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
 
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
-msgid "Tags"
-msgstr "태그"
+#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
+#: actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "사용자 세팅 오류"
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr "문자"
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
-msgid "Text search"
-msgstr "문자 검색"
+#: actions/login.php:243
+msgid "Login to site"
+msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "그 OpenID 는 귀하의 것이 아닙니다."
+#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "별명"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
+#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
+msgid "Password"
+msgstr "비밀 번호"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "자동 로그인"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "파일 사이즈가 너무 큽니다."
+#: actions/login.php:263
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
+#: actions/login.php:282
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
+#: actions/login.php:286
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
+"action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
+"용해 보세요."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "현재 상태가 없습니다."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "새로운 그룹"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "새로운 메시지입니다."
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 255글자 입니다."
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:424
+msgid "No content!"
+msgstr "내용이 없습니다!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
-msgid "The address was removed."
-msgstr "주소가 삭제되었습니다."
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
 msgid ""
 msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. "
-"귀하의 구독 토큰은 : "
+"자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
-msgstr ""
-"구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
+#: actions/newmessage.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Message sent"
+msgstr "메시지"
 
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "%sì\9d\98 í\86µì§\80를 ë°\9bê³  ì\9e\88ë\8a\94 ì\82¬ë\9e\8c"
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "%sì\97\90ê²\8c ë³´ë\82¸ ì§\81ì \91 ë©\94ì\8b\9cì§\80"
 
 
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ajax 에러입니다."
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "새로운 통지"
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "ê·\80í\95\98ì\9d\98 í\86µì§\80를 ë°\9bê³  ì\9e\88ë\8a\94 ì\82¬ë\9e\8c"
+#: actions/newnotice.php:199
+msgid "Notice posted"
+msgstr "ê²\8cì\8b\9cê¸\80ì\9d´ ë\93±ë¡\9dë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "자동 구독 신청이 된 사용자:"
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% 의 통지를 내용으로부터 검색. 검색어는 스페이스로 구분한다; 적어"
+"도 3글자 이상 필요."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "문자 검색"
 
 
-#: ../lib/openid.php:195
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
-msgstr "이 양식은 자동으로 등록됩니다. 자동으로 되지 않는 경우는, 등록을 클릭해 주세요. OpenID 프로바이더에 전송 됩니다."
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
+#: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s 계정으로 최초 로그인입니다. OpenID와의 연결이 필요합니다. 계정을 새로 생성하거나 기존의 계정으로 연결 하실 수 있습니다."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
-
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Timezone"
-msgstr "타임존"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action.register%%)하십시오. 이미 "
-"계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc.openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "잘못된 폼 제출"
+#: actions/noticesearchrss.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다."
 
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-msgid "Unknown action"
-msgstr "ì\95\8cë ¤ì§\80ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 í\96\89ë\8f\99"
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "ì°\94ë\9f¬ ë³´ê¸°ë¥¼ ë³´ë\83\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
 
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
-msgstr "따로 지정하지 않는다면, 이 사이트의 내용의 저작권은 작성한 사람에게 있으며 다음 라이선스로 이용할 수 있습니다: "
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
-
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "구독 해제"
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "지원되지 않는 OMB 버전"
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "연결"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "SMS에 의한 업데이트"
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
+#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "사람 찾기"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "통지 검색"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "기타 설정"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-msgid "Upload"
-msgstr "올리기"
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "다양한 다른 옵션관리"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Shorten URLs with"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"여기에 새 아바타이미지를 올려보세요. 업로드후에는 사진을 편집할 수 없습니다. 사이즈 영역을 늘리거나 줄일 수 있습니다. 그것은 사이트의 "
-"라이선스하에 있게됩니다. 당신의 소유이면서 공유하고 싶은 사진을 이용해보세요."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "ì\83\88 í\94\84ë¡\9cí\95\84 ì\82¬ì§\84 ì\98¬ë¦¬ê¸°"
+#: actions/othersettings.php:118
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "ì\82¬ì\9a©í\95  URL ì\9e\90ë\8f\99 ì¤\84ì\9d´ê¸° ì\84\9cë¹\84ì\8a¤"
 
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "다음 양식을 이용해 친구와 동료를 이 서비스에 초대하십시오."
+#: actions/othersettings.php:122
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "프로필 세팅"
 
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
 
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-msgid "User has no profile."
-msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "이용자 닉네임"
+#: actions/outbox.php:61
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "이용자가 없습니다."
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "ë­\90í\95\98ì\84¸ì\9a\94? %?"
+#: actions/passwordsettings.php:70
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to change your password"
+msgstr "ë¹\84ë°\80ë²\88í\98¸ ë°\94꾸기"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
+#: actions/passwordsettings.php:82
+msgid "Change your password."
+msgstr "비밀번호를 변경하세요."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
+#: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "비밀번호 변경"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "%S 잘못된 그림 파일 사이즈입니다."
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Old password"
+msgstr "기존 비밀 번호"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
-msgid "Yes"
-msgstr "네, 맞습니다."
+#: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "새로운 비밀 번호"
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "당신은 이미 오픈ID를 가지고 있습니다."
+#: actions/passwordsettings.php:122
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6글자 이상"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr "영구적으로 게시글을 삭제하려고 합니다. 한번 삭제되면, 복구할 수 없습니다."
+#: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "인증"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다."
+#: actions/passwordsettings.php:126
+msgid "same as password above"
+msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
 
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\80 ë\8b¤ì\9d\8c ì\82¬ì\9a©ì\9e\90를 ì\9d´ë¯¸ êµ¬ë\8f\85í\95\98ê³  ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/passwordsettings.php:130
+msgid "Change"
+msgstr "ë³\80í\99\98"
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "당신은 지정한 회원과 친구가 아닙니다."
+#: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
 
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "여기서 비밀번호를 변경할 수 있습니다. 좋은 번호를 선택하세요."
+#: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "ê³\84ì \95ì\9d\84 ì\83\88ë¡\9c ë§\8cë\93¤ë©´ ì\83\88ë¡\9cì\9a´ ê²\8cì\8b\9cê¸\80ì\9d\84 ì\9e\91ì\84±í\95  ì\88\98 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/passwordsettings.php:178
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "기존 ë¹\84ë°\80 ë²\88í\98¸ê°\80 í\8b\80ë ¸ì\8aµë\8b\88ë\8b¤"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
+#: actions/passwordsettings.php:194
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr "당신은 \"Remove\"로 표기된 버튼클릭을 통해 계정에서 오픈ID를 제거할 수 있습니다."
+#: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
+
+#: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "비밀 번호 저장"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
+#: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
+"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
+"적어도 3글자 이상 필요."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다. "
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "사람 찾기"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
+#: actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "당신은 프로필을 우리에게 전송하지 않았다."
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "옳지 않은 통지 내용"
 
 
-#: ../lib/mail.php:147
+#: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 "
-"보십시오.안녕히,%4$s"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
-
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "프로필 세팅"
 
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
+#: actions/profilesettings.php:71
 msgid ""
 msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"당신의 초대를 받은 사람들이 수락하고, 사이트에 등록할때 공지를 받을 수 있습니다. 커뮤니티를 키워주셔서 대단히 감사합니다. ^^"
+"사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
+"트 할 수 있습니다. "
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "당신은 인증되었습니다. 아래 새 비밀번호를 입력하세요."
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "프로필 정보"
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "당신의 오픈ID URL"
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임 혹은 당신의 등록된 이메일주소"
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "실명"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
-"account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[오픈ID](%%doc.openid%%)는 당신을 동일한 계정으로 많은 사이트에 로그인할 수 있게 해줍니다. 여기에서 당신의 관련된 "
-"오픈ID를 관리하세요."
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "홈페이지"
 
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "몇 초 전"
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
 
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "%d일 전"
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
 
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "%d시간 전"
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
 
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "%d분 전"
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "자기소개"
 
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "%d달 전"
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "위치"
 
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
-msgid "about a day ago"
-msgstr "하루 전"
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
 
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "1분 전"
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "태그"
 
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
-msgid "about a month ago"
-msgstr "1달 전"
+#: actions/profilesettings.php:140
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
 
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
-msgid "about a year ago"
-msgstr "1년 전"
+#: actions/profilesettings.php:144
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
 
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "1시간 전"
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "언어 설정"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "삭제"
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "타임존"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "답장"
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "답장"
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
 
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "ì\9c\84 ë¹\84ë°\80ë²\88í\98¸ì\99\80 ë\8f\99ì\9d¼í\95\98ê²\8c"
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "ì\9e\90기ì\86\8cê°\9cê°\80 ë\84\88무 ê¹\81ë\8b\88ë\8b¤. (ìµ\9cë\8c\80 140ê¸\80ì\9e\90)"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "지원하지 않는 종류의 파일입니다"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "<< 뒤에"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
+#: actions/profilesettings.php:228
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
 
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "ì\9d´ ë©\94ì\8b\9cì§\80ë\8a\94 favoriteì\9d´ ì\95\84ë\8b\99ë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/profilesettings.php:234
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "ì\96¸ì\96´ê°\80 ë\84\88무 ê¹\81ë\8b\88ë\8b¤. (ìµ\9cë\8c\80 50ê¸\80ì\9e\90)"
 
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
 
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "ì¢\8bì\95\84í\95©ë\8b\88ë\8b¤"
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "ì\9e\90ë\8f\99구ë\8f\85ì\97\90 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90를 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다."
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
+#: actions/profilesettings.php:336
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
+#: actions/profilesettings.php:344
+msgid "Settings saved."
+msgstr "설정 저장"
 
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "좋아하는 게시글 취소"
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
+#: actions/public.php:129
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "%s ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê²\8cì\8b\9cê¸\80"
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "ê³µê°\9c í\83\80ì\9e\84ë\9d¼ì\9d¸, %d í\8e\98ì\9d´ì§\80"
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "%s의 좋아하는 게시글의 피드"
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "퍼블릭 타임라인"
 
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
+#: actions/public.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
 
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "%s의 받은쪽지함"
+#: actions/public.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
 
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "당신의 받은 쪽지함입니다. 당신이 받은 비밀 메시지가 있습니다."
+#: actions/public.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
 
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
+#: actions/public.php:179
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s 사용자가 %2$s에 (%3$s) 초대했습니다.\n"
-"\n"
 
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "앞으로 자동 로그인을 하겠습니다."
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "보안의 이유로, 재 입력을 해주세요."
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "당신의 계정과 비밀번호로 로그인하세요."
+#: actions/public.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
+#: actions/public.php:238
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) "
+"서비스 입니다."
 
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "공개 태그 클라우드"
 
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "다음은 %에서 가장 인기 있는 최근 태그입니다."
 
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "자신에게 메시지를 보내지 마세요. 대신 조용하게 스스로에게 그것을 말하세요;;"
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
-msgid "No such user"
-msgstr "그러한 사용자가 없습니다."
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-msgid "New message"
-msgstr "새로운 메시지입니다."
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "í\94\84ë¡\9cí\95\84매칭 ì\97\86ì\9d´ ë°\94ë¡\9c ê¸\80ì\9d\84 ì\94\81ë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "í\83\9cê·¸ í\81´ë\9d¼ì\9a°ë\93\9c"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[오픈ID](%%doc.openid%%) 는 당신이 많은 사이트에 로그인할 수 있게 합니다."
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "당신은 이미 로그인되어 있습니다."
 
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "만약 당신계정에 오픈ID를 추가하길 원한다면,"
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "그러한 복구 코드는 없습니다."
 
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì\9c ì\9d¼í\95\9c ì\98¤í\94\88ID를 ì \9cê±°í\95\98ë©´ ë¡\9cê·¸ì\9d¸ì\9d´ ë¶\88ê°\80ë\8a¥í\95©니다."
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "복구 ì½\94ë\93\9cê°\80 ì\95\84ë\8b\99니다."
 
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "당신의 계정에서 오픈ID를 삭제할 수 있습니다."
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "알 수 없는 취소를 위한 리커버리 코드"
 
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "확인 코드 오류"
 
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함"
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "이 인증 코드는 오래됐습니다. 다시 발급 받아 주십시오."
 
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
+#: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "이름, 장소, 흥미로 %%site.name%%에서 사람들을 찾아보세요."
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "당신은 여기에 당신의 개인적인 프로필을 업데이트 할 수 있습니다."
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "이 확인 코드는 너무 오래되었습니다."
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "만약 당신이 잊어버리거나 잃어버린다면"
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임 혹은 당신의 등록된 이메일주소"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\80 ì\9d¸ì¦\9dë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤. ì\9e\85ë ¥í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "복구"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "이 서버에서 당신의 닉네임"
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "비밀 번호 초기화"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "ë¹\84ë¹\8cë²\88í\98¸ ë³µêµ¬ ë°©ë²\95 ì\95\88ë\82´"
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "ë¹\84ë°\80 ë²\88í\98¸ ë³µêµ¬"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "ì\83\88 ë¹\84ë°\80ë²\88í\98¸ë¥¼ ì\84±ê³µì \81ì\9c¼ë¡\9c ì \80ì\9e¥í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "ë¹\84ë°\80 ë²\88í\98¸ ë³µêµ¬ê°\80 ì\9a\94ì²­ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "알려지지 않은 행동"
 
 
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
-msgstr "축하합니다 %s님!! %%%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다. 다음과 같은 일을 하실 수 있습니다..."
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
 
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(당신은 일시적으로 이메일로 메시지를 받아야 한다."
+#: actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "위와 같은 비밀 번호"
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "구독하기 위해 당신은 로그인할 수 있습니다. (%%action,login%%),"
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "초기화"
 
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "%s의 좋아하는 게시글을 위한 피드"
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
 
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다."
 
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다."
 
 
-#: actions/showmessage.php:42
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "ì\98¤ì§\81 ë°\9cì\86¡ì\9e\90ê°\80 ì\88\98ì\8b ì\9e\90ê°\80 ì\9d´ ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ì\9d½ë\8a\94ê²\83ì\9d´ ì¢\8bì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "주ì\86\8c í\99\95ì\9d¸ ì \80ì\9e¥ ì\97\90ë\9f¬"
 
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
 
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
 
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80 ì \84ì\86¡í\95\98기"
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "ë¹\84ë°\80 ë²\88í\98¸ë\8a\94 6ì\9e\90 ì\9d´ì\83\81ì\9d´ì\96´ì\95¼ í\95©ë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "당신의 폰을 위한 모바일 전송"
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "%s에게 직접 메시지"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr ""
+"새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "당신이 보낸 직접 메시지"
+#: actions/register.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "확인 코드 오류"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "%s에서 보낸 모든 직접 메시지"
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-msgid "No message text!"
-msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "회원가입"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "받는 사용자가 없습니다."
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
+#: actions/register.php:342
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 좋아하는 글로 추가했습니다.\n"
-"\n"
-
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "당신의 트위터 계정을 추가하세요. 자동적으로 당신의 메시지를 트위터에 전송합니다."
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "트위터 환경설정"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "트위터 계정"
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
+"입력."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "현재 유효한 트위터 계정"
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "트위터 사용자이름"
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "공백을 없애주세요."
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: lib/accountsettingsaction.php:122
+msgid "Email"
+msgstr "이메일"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "트위터 비밀번호"
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "자동으로 트위터에 게시글을 보냅니다."
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "트위터에 로컬 \"@\"답장으로 보냅니다."
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
 
 
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "여기에서 내 트위터 친구들을 구독합니다."
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:122
+#: actions/register.php:496
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "사용자 이름은 단지 숫자이거나, 대소문자, 그리고 언더바(_)로 구성되어야 하고, 최대 15자 이내이어야 합니다."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "트위터 자격을 증명할 수 없습니다."
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:137
+#: actions/register.php:537
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "트위터로부터 \"%s\"를 위한 계정정보를 불러올 수 없습니다."
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"%s님 축하드립니다! %%%%site.name%%%%에 가입하신 것을 환영합니다!. 이제부터 아"
+"래의 일을 할 수 있습니다...\n"
+"\n"
+"* [나의 프로필](%s) 로 가셔서 첫 메시지를 포스트 해보십시오.\n"
+"* [Jabber 또는 GTalk계정](%%%%action.imsettings%%%%)을 추가하셔서 메신저로 통"
+"보를 받아 보십시오.\n"
+"* [친구 찾기](%%%%action.peoplesearch%%%%) 알거나 같은 관심사를 가지고 있는 "
+"분들을 찾아 보십시오. \n"
+"* [프로필 셋팅](%%%%action.profilesettings%%%%)을 업데이트 하셔서 다른분들에"
+"게 자신을 알려보십시오. \n"
+"* [온라인 도움말](%%%%doc.help%%%%)을 읽으면서 더 많은 기능을 확인해 보십시"
+"오. \n"
+"\n"
+"다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "트위터 환결설정이 저장되었습니다."
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(지금 귀하는 귀하의 이메일 주소를 확인하는 방법에 대한 지침을 메일로 받으셨습"
+"니다.)"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "이것은 당신의 트위터 계정이 아닙니다."
+#: actions/remotesubscribe.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"구독하려면, [로그인](%%action.login%%)하거나, 새 계정을 [등록](%%action."
+"register%%)하십시오. 이미 계정이 [호환되는 마이크로블로깅 사이트]((%%doc."
+"openmublog%%)에 계정이 있으면, 아래에 프로파일 URL을 입력하십시오."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "트위터 사용자를 제거할 수 없습니다."
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "리모트 구독 예약"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "트위터 계정이 제거되었습니다."
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "이 회원을 구독합니다."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "이용자 닉네임"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "트위터 환경설정이 저장되었습니다."
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "따라가고 싶은 사용자의 별명"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "이 상세설정들을 체크해주세요."
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "프로필 URL"
 
 
-# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "가입이 승인되었습니다."
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
 
 
-# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "이 구독이 거절되었습니다."
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:321
+msgid "Subscribe"
+msgstr "구독"
 
 
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-msgid "Command results"
-msgstr "ì\8b¤í\96\89ê²°ê³¼"
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "ì\98³ì§\80 ì\95\8aì\9d\80 í\94\84ë¡\9cí\95\84 URL (ë\82\98ì\81\9c í\8f¬ë©§)"
 
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
-msgid "Command complete"
-msgstr "실행 완료"
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
 
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
-msgid "Command failed"
-msgstr "실행 실패"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
 
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
 
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "구독: %1$s\n"
-
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
-
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "%s에 답신"
 
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
+#: actions/replies.php:127
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
 
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "전체이름: %s"
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "위치: %s"
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
+#: actions/replies.php:158
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "홈페이지: %s"
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
+#: actions/replies.php:198
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "자기소개: %s"
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
+#: actions/replies.php:203
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
+#: actions/replies.php:205
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
-
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s에게 구독되었습니다."
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
 
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "구ë\8f\85ì\9d\84 í\95´ì \9cí\95\98ë ¤ë\8a\94 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90ì\9d\98 ì\9d´ë¦\84ì\9d\84 ì§\80ì \95í\95\98ì\8b­ì\8b\9cì\98¤."
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê²\8cì\8b\9cê¸\80ì\9d\84 ë³µêµ¬í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
+#: actions/showfavorites.php:170
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
-
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
-
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
-msgid "Notification off."
-msgstr "알림끄기."
-
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
-
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
-msgid "Notification on."
-msgstr "알림이 켜졌습니다."
-
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
-
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "명령: \n"
-
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
-
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
 
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "시스템에 프로필 매칭이 없는 사용자"
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
 
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#: actions/showfavorites.php:184
 #, php-format
 #, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
+
+#: actions/showfavorites.php:205
 msgid ""
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"당신은 %1$s에 새 포스팅 주소를 가진다. \n"
-"\n"
 
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
+#: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
+#: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s(%2$s)님이 당신에게 비밀 메시지를 보냈습니다 : \n"
-" \n"
 
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
-
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "이 양식은 자동적으로 스스로 제출됩니다."
-
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-msgid "Favorites"
-msgstr "좋아하는 글들"
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
+msgid "%s group"
+msgstr "%s 그룹"
 
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "User"
-msgstr "이용자"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
 
 
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-msgid "Inbox"
-msgstr "받은 쪽지함"
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "그룹 프로필"
 
 
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "당신의 받은 메시지들"
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Outbox"
-msgstr "보낸 쪽지함"
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "설명"
 
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "당신의 보낸 메시지들"
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "트위터"
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "그룹 행동"
 
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "트위터 통합옵션"
+#: actions/showgroup.php:328
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-msgid "To"
-msgstr "에게"
+#: actions/showgroup.php:334
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
+#: actions/showgroup.php:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
+#: actions/showgroup.php:345
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
-
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
-
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "아바타 설정"
-
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-msgid "Original"
-msgstr "원래 설정"
-
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-msgid "Preview"
-msgstr "미리보기"
-
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-msgid "Crop"
-msgstr "자르기"
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "당신의 세션토큰에 문제가 있습니다."
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "회원"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(없습니다.)"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
-msgid "Lost our file."
-msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "모든 회원"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+msgid "Statistics"
+msgstr "통계"
 
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+#: actions/showgroup.php:432
+#, fuzzy
+msgid "Created"
+msgstr "생성"
 
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/block.php:111
-msgid "Block user"
-msgstr "사용자를 차단합니다."
+#: actions/showgroup.php:454
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
 
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "이 사용자를 차단하고 싶은 게 맞습니까?"
+#: actions/showgroup.php:482
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "관리자"
 
 
-#: actions/block.php:162
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "그러한 메시지가 없습니다."
 
 
-#: actions/block.php:167
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "ì \95ë³´ì°¨ë\8b¨ì\9d\84 ì \80ì\9e¥í\95\98ë\8a\94ë\8d° ì\8b¤í\8c¨í\96\88습니다."
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "ì\98¤ì§\81 ë°\9cì\86¡ì\9e\90ê°\80 ì\88\98ì\8b ì\9e\90ê°\80 ì\9d´ ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ì\9d½ë\8a\94ê²\83ì\9d´ ì¢\8b습니다."
 
 
-# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "\\\"%s\\\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
-
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "당신은 영구적으로 이 게시글을 삭제하려고 합니다."
-
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
 
-#: actions/editgroup.php:54
+#: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "%s 그룹 편집"
-
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일할 수 있도록 활성화되어야 한다."
-
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
-
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "닉네임이 없습니다"
-
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
-msgid "No such group"
-msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
-
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
-
-#: actions/editgroup.php:157
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
-
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "닉네임은 오직 영문소문자이어야 합니다."
-
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "%1$s에서 %2$s까지 메시지"
 
 
-#: actions/editgroup.php:218
-msgid "Could not update group."
-msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
 
-#: actions/editgroup.php:226
-msgid "Options saved."
-msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "%s 태그된 통지"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
+#: actions/showstream.php:79
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "이 주소의 확인을 기다리고 있습니다."
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, %d 페이지"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "포스팅을 위해 새 이메일 주소를 만드세요."
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "내게 이메일을 보내세요."
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "해당 이메일 주소는 이미 등록되어있습니다."
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
+#: actions/showstream.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "인증코드가 당신이 추가한 이메일주소로 발송되었습니다"
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookhome.php:110
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "서버에러입니다. - 사용자 정보를 불러올 수 없습니다."
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/showstream.php:198
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "만약 당신이 자동 업데이트를 위해 %s 애플리케이션을 좋아한다면"
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#: actions/showstream.php:234
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "내 페이스북 상태에 업데이트를 위해 %s를 허용합니다."
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookhome.php:218
-msgid "Skip"
-msgstr "통과! (넘어갑니다)"
+#: actions/showstream.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:235
-msgid "No notice content!"
-msgstr "게시글이 없습니다."
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "SMS 세팅"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-msgid "Pagination"
-msgstr "페이지수"
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+"당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-msgid "After"
-msgstr "뒷 페이지"
+#: actions/smssettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-msgid "Before"
-msgstr "앞 페이지"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:70
-#, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "%s 사용을 위해 친구초대를 해주셔서 대단히 감사합니다."
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:72
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "ì´\88ë\8c\80ì\9e¥ì\9d´ ë¬´ì\82¬í\9e\88 ë°\9cì\86¡ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "ì\9d¸ì¦\9d ì½\94ë\93\9c"
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:96
-#, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "당신은 %s에 초대되었습니다."
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:105
-#, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "%s 이용을 위해 당신이 친구를 초대하세요."
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "SMS 휴대폰 번호"
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:113
-#, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "친구들은 이미 %s를 사용중입니다."
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:130
-#, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "초대장을 발송합니다."
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
+"습니다."
+
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
+
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
 
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "페이스북 사용자를 제거할 수 없습니다."
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "당신의 싱크 설정을 저장하는데 문제가 있습니다."
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
+#: actions/smssettings.php:347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
+"드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "내 게시글과 함께 나의 페이스북 상태를 자동으로 업데이트합니다."
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "페이스북에 \"@\"답장을 보냅니다."
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "미리 고치기"
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "휴대전화 사업자"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "공지 사항 앞에 붙일 문자열."
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: actions/smssettings.php:476
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "만약 당신이 자동업데이트를 위해  %s를 좋아한다면"
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "ì\8b±í\81¬ ì\84¤ì \95"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "ì½\94ë\93\9cê°\80 ì\9e\85ë ¥ ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "좋아하는글 취소"
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
-msgid "Popular notices"
-msgstr "인기있는 게시글"
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "인기있는 게시글, %d 페이지"
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
 
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "사이트에서 지금 가장 인기있는 게시글"
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "구독하였습니다."
 
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "ì\9d¸ê¸°ì\9e\88ë\8a\94 í\9a\8cì\9b\90"
+#: actions/subscribers.php:50
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "%s êµ¬ë\8f\85ì\9e\90"
 
 
-#: actions/featured.php:71
+#: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
 
 
-#: actions/featured.php:99
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
+
+#: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "%sì\9d\98 í\9b\8c륭í\95\9c í\9a\8cì\9b\90ì\9d\98 ì\9d¼ë¶\80 ì\84 í\83\9d"
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "%sì\9d\98 í\86µì§\80를 ë°\9bê³  ì\9e\88ë\8a\94 ì\82¬ë\9e\8c"
 
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr "ID가 없습니다."
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-msgid "Group logo"
-msgstr "그룹 로고"
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s 구독"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:448
-msgid "Logo updated."
-msgstr "로고를 업데이트했습니다."
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:450
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "%s 그룹 회원"
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/subscriptions.php:121
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "이 그룹의 회원리스트"
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
 
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
+#: actions/subscriptions.php:194
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
 
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "그룹, %d 페이지"
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "%%%%site.name%%%% 그룹은 당신에게 얘기할 사람을 찾게해줍니다."
+#: actions/tagother.php:33
+msgid "Not logged in"
+msgstr "로그인되지 않았습니다."
 
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-msgid "Create a new group"
-msgstr "새 그룹을 만듭니다."
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No id argument."
+msgstr "id 인자가 없습니다."
 
 
-#: actions/groupsearch.php:57
+#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "이름과 위치, 상세설명으로 %%site.name%% 에서 그룹을 찾습니다."
+msgid "Tag %s"
+msgstr "태그 %s"
 
 
-#: actions/groupsearch.php:63
-msgid "Group search"
-msgstr "그룹 찾기"
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "이용자 프로필"
 
 
-#: actions/imsettings.php:70
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "당신은 메시지를 주고 받을 수 있습니다."
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "사진"
 
 
-#: actions/imsettings.php:120
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Jabber 혹은 GTalk(구글토크) 주소"
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "태그 사용자"
 
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Jabber/GTalk(구글토크)를 통해 내게 답장을 보냅니다."
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세"
+"요."
 
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "인증코드가 보내졌습니다."
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
 
 
-#: actions/joingroup.php:65
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/joingroup.php:95
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\80 ì\9d´ë¯¸ ì\9d´ ê·¸ë£¹ì\9d\98 ë©¤ë²\84ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤."
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 êµ¬ë\8f\85ì\9e\90ë\82\98 êµ¬ë\8f\85í\95\98ë\8a\94 ì\82¬ë\9e\8cì\97\90 í\83\9cê¹\85ì\9d\84 ì\9c\84í\95´ ì\9d´ ì\96\91ì\8b\9dì\9d\84 ì\82¬ì\9a©í\95\98ì\84¸ì\9a\94."
 
 
-#: actions/joingroup.php:128
+#: actions/tag.php:68
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
 
 
-#: actions/joingroup.php:135
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "받은쪽지함은 그룹이 일하기 위해 수신가능해야 합니다."
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:65
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:88
-msgid "No such group."
-msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "그러한 태그가 없습니다."
+
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:95
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "당신은 관리자일동안 해당 그룹을 떠나지 않는것이 좋습니다."
+#: actions/unsubscribe.php:84
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:130
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "구독취소 되었습니다."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:138
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/leavegroup.php:145
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "구독을 허가"
 
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
-msgid "Login to site"
-msgstr "사이트에 로그인하세요."
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
+"\"를 클릭해 주세요."
 
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "현재 상태가 없습니다."
+#: actions/userauthorization.php:188
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "라이선스"
 
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "ì\83\88ë¡\9cì\9a´ ê·¸ë£¹"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "ì\88\98ë\9d½"
 
 
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "이 회원을 구독합니다."
 
 
-#: actions/newgroup.php:177
-msgid "Could not create group."
-msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "거부"
 
 
-#: actions/newgroup.php:191
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
+#: actions/userauthorization.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "%s 구독"
 
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "너무 길어요."
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
 
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "자신에게 메시지를 전송하지 말아주세요."
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "구독 허가"
 
 
-#: actions/newnotice.php:166
-msgid "Notice posted"
-msgstr "게시글이 등록되었습니다."
+#: actions/userauthorization.php:249
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
+"시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
 
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Ajax 에러입니다."
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "구독 거부"
 
 
-#: actions/nudge.php:85
+#: actions/userauthorization.php:261
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "이 사용자는 nudge를 허용하지 않았고, 아직 그의 이메일을 인증하지 않았습니다."
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
+"시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
 
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/openidlogin.php:97
-msgid "OpenID login"
-msgstr "OpenID 로그인"
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "유일한 OpenID를 삭제합니다 "
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "기타 설정"
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "다양한 다른 옵션관리"
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
 
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "URL 자동 줄이기"
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
 
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "서비스"
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "id가 없습니다."
 
 
-#: actions/othersettings.php:113
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Profile design"
+msgstr "프로필 세팅"
 
 
-#: actions/othersettings.php:144
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "비밀번호를 변경하세요."
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:89
-msgid "Password change"
-msgstr "비밀번호 변경"
+#: actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
+
+#: actions/usergroups.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
 
-#: actions/peopletag.php:35
+#: actions/usergroups.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+
+#: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/peopletag.php:47
+#: classes/File.php:137
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/peopletag.php:91
+#: classes/File.php:147
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "이 사람들은 그들 스스로가 \"%s\" 태그를 추가했습니다."
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:91
-msgid "Profile information"
-msgstr "프로필 정보"
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:124
-msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
+#: classes/Message.php:55
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "누구에게나 자동구독"
+#: classes/Message.php:65
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
+#: classes/Notice.php:164
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:311
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+#: classes/Notice.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 
-#: actions/public.php:107
-#, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "공개 타임라인, %d 페이지"
+#: classes/Notice.php:183
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
 
 
-#: actions/public.php:173
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
+#: classes/Notice.php:188
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
+"해보세요."
 
 
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
+#: classes/Notice.php:194
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%%site.name%% 는 마이크로블로깅(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) 서비스 "
-"입니다."
+"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
+"해보세요."
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "공개 태그 클라우드"
+#: classes/Notice.php:202
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+
+#: classes/Notice.php:1120
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "ë\8b¤ì\9d\8cì\9d\80 %ì\97\90ì\84\9c ê°\80ì\9e¥ ì\9d¸ê¸° ì\9e\88ë\8a\94 ìµ\9cê·¼ í\83\9cê·¸ì\9e\85ë\8b\88ë\8b¤."
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "ë\8bµì\8b ì\9d\84 ì¶\94ê°\80 í\95  ë\95\8cì\97\90 ë\8d°ì\9d´í\83\80ë² ì\9d´ì\8a¤ ì\97\90ë\9f¬ : %s"
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:119
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "태그 클라우드"
+#: classes/User.php:333
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
+#: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "프로필"
 
 
-#: actions/register.php:149
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "만약 당신이 아니라면, 당신은 등록할 수 없습니다."
+#: lib/accountsettingsaction.php:110
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
 
 
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "당신은 이 양식으로 만들 수 있습니다."
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "아바타를 업로드하세요."
 
 
-#: actions/register.php:368
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 소문자 혹은 숫자,"
+#: lib/accountsettingsaction.php:119
+msgid "Change your password"
+msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸, ê³µì§\80를 ì\9c\84í\95´ ì\98¤ì§\81 ì\82¬ì\9a©ë\90©ë\8b\88ë\8b¤."
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
+msgid "Change email handling"
+msgstr "ì\9d´ë©\94ì\9d¼ ì²\98리 ë³\80ê²½"
 
 
-#: actions/register.php:398
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "당신의 홈페이지, 블로그의 URL"
+#: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/register.php:404
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
+#: lib/accountsettingsaction.php:126
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "이용자 프로필"
 
 
-#: actions/register.php:410
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "당신이 사는곳, \"도,시,군,구,\","
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
 
 
-#: actions/register.php:432
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr "이 비밀 데이터를 제외하세요: 비밀번호,"
+#: lib/accountsettingsaction.php:129
+msgid "Other options"
+msgstr "다른 옵션들"
 
 
-#: actions/register.php:471
+#: lib/action.php:144
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "축하합니다, %s! 그리고 %%%site.name%%%%에 오신걸 환영합니다."
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
 
 
-#: actions/register.php:495
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(당신은 이메일로 메시지를 받아야 합니다."
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "제목없는 페이지"
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하십시오."
+#: lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
 
-#: actions/replies.php:118
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Home"
+msgstr "홈"
 
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
 
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "%s 그룹"
+#: lib/action.php:432
+msgid "Account"
+msgstr "계정"
+
+#: lib/action.php:432
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
+
+#: lib/action.php:435
+msgid "Connect"
+msgstr "연결"
+
+#: lib/action.php:435
+#, fuzzy
+msgid "Connect to services"
+msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
+
+#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "초대"
 
 
-#: actions/showgroup.php:79
+#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
 
 
-#: actions/showgroup.php:206
-msgid "Group profile"
-msgstr "그룹 프로필"
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout"
+msgstr "로그아웃"
 
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
 
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-msgid "Note"
-msgstr "설명"
+#: lib/action.php:450
+msgid "Create an account"
+msgstr "계정 만들기"
 
 
-#: actions/showgroup.php:270
-msgid "Group actions"
-msgstr "그룹 행동"
+#: lib/action.php:453
+msgid "Login to the site"
+msgstr "이 사이트 로그인"
 
 
-#: actions/showgroup.php:323
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
+#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
 
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-msgid "Members"
-msgstr "회원"
+#: lib/action.php:456
+msgid "Help me!"
+msgstr "도움이 필요해!"
 
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
-msgid "(None)"
-msgstr "(없습니다.)"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
 
-#: actions/showgroup.php:370
-msgid "All members"
-msgstr "모든 회원"
+#: lib/action.php:480
+msgid "Site notice"
+msgstr "사이트 공지"
 
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr ""
-"**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging)의 사용자 그룹입니다. "
+#: lib/action.php:546
+msgid "Local views"
+msgstr "로컬 뷰"
 
 
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "오직 보내는 사람과 받는 사람"
+#: lib/action.php:612
+msgid "Page notice"
+msgstr "페이지 공지"
 
 
-#: actions/showstream.php:73
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, %d 페이지"
+#: lib/action.php:714
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "보조 사이트 네비게이션"
 
 
-#: actions/showstream.php:143
-msgid "'s profile"
-msgstr "'의 프로필"
+#: lib/action.php:721
+msgid "About"
+msgstr "정보"
 
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-msgid "User profile"
-msgstr "ì\9d´ì\9a©ì\9e\90 í\94\84ë¡\9cí\95\84"
+#: lib/action.php:723
+msgid "FAQ"
+msgstr "ì\9e\90주 ë¬»ë\8a\94 ì§\88문"
 
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-msgid "Photo"
-msgstr "사진"
+#: lib/action.php:727
+msgid "TOS"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:317
-msgid "User actions"
-msgstr "사용자 동작"
+#: lib/action.php:730
+msgid "Privacy"
+msgstr "개인정보 취급방침"
 
 
-#: actions/showstream.php:342
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "ì\9d´ í\9a\8cì\9b\90ì\97\90ê²\8c ì§\81ì \91 ë©\94ì\8b\9cì§\80를 ë³´ë\83\85ë\8b\88ë\8b¤."
+#: lib/action.php:732
+msgid "Source"
+msgstr "ì\86\8cì\8a¤ ì½\94ë\93\9c"
 
 
-#: actions/showstream.php:343
-msgid "Message"
-msgstr "메시지"
+#: lib/action.php:734
+msgid "Contact"
+msgstr "연락하기"
 
 
-#: actions/showstream.php:451
-msgid "All subscribers"
-msgstr "모든 구독자"
+#: lib/action.php:736
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "찔러 보기"
 
 
-#: actions/showstream.php:533
-msgid "All groups"
-msgstr "모ë\93  ê·¸ë£¹"
+#: lib/action.php:764
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "ë\9d¼ì½\94ë\8b\88ì¹´ ì\86\8cí\94\84í\8a¸ì\9b¨ì\96´ ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤"
 
 
-#: actions/showstream.php:542
+#: lib/action.php:767
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
+"**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
+"마이크로블로깅서비스입니다."
 
 
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "폰번호, 점이나 공백없이"
+#: lib/action.php:769
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
 
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "SMS를 통해 게시글을 내게 보냅니다."
+#: lib/action.php:771
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"이 사이트는 [StatusNet](http://status.net/) 마이크로블로깅 소프트웨어 %s 버전"
+"을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
+"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
 
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "추가한 전화 번호로 인증 코드를 보냈습니다."
+#: lib/action.php:785
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
 
 
-#: actions/smssettings.php:453
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "휴대전화 사업자"
+#: lib/action.php:794
+msgid "All "
+msgstr "모든 것"
 
 
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\80 ì\9d´ í\94\84ë¡\9cí\95\84ì\97\90 êµ¬ë\8f\85ë\90\98ì§\80 ì\95\8aê³ ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: lib/action.php:799
+msgid "license."
+msgstr "ë\9d¼ì\9d´ì\84 ì\8a¤"
 
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
+#: lib/action.php:1053
+msgid "Pagination"
+msgstr "페이지수"
 
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "ë¡\9c컬 ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\95\84ë\8b\99ë\8b\88ë\8b¤."
+#: lib/action.php:1062
+msgid "After"
+msgstr "ë\92· í\8e\98ì\9d´ì§\80"
 
 
-#: actions/subscribe.php:69
-msgid "Subscribed"
-msgstr "구독하였습니다."
+#: lib/action.php:1070
+msgid "Before"
+msgstr "앞 페이지"
 
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "%s 구독자"
+#: lib/action.php:1119
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
 
 
-#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "듣고 있는 사람들"
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "사람들"
+#: lib/attachmentlist.php:278
+#, fuzzy
+msgid "Provider"
+msgstr "프로필"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "%s 구독"
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "게시글 쓰는 사람들"
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "실행결과"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "하는 사람들"
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "실행 완료"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:122
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "실행 실패"
 
 
-#: actions/tag.php:43
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
 
 
-#: actions/tag.php:66
-#, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "가장 최근에 \"%s\" 으로 태그된 메시지들"
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "로그인되지 않았습니다."
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "id 인자가 없습니다."
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
 
-#: actions/tagother.php:65
+#: lib/command.php:126
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "태그 %s"
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "태그 사용자"
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/tagother.php:149
-msgid ""
-"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
-"separated"
-msgstr "사용자를 위한 태그 (문자,숫자, -, . ,그리고 _), 콤마 혹은 공백으로 분리하세요."
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
 
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "ë\8b¹ì\8b ì\9d\98 ì\84¸ì\85\98í\86 í\81°ê´\80ë ¨ ë¬¸ì \9cê°\80 ì\9e\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "ê²\8cì\8b\9cê¸\80ì\9d´ ì¢\8bì\95\84í\95\98ë\8a\94 ê¸\80ë¡\9c ì§\80ì \95ë\90\98ì\97\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
 
-#: actions/tagother.php:191
-msgid ""
-"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "당신이 구독하거나 당신을 구독하는 사람들에 대해서만 태그를 붙일 수 있습니다."
+#: lib/command.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-#: actions/tagother.php:198
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "전체이름: %s"
 
 
-#: actions/tagother.php:233
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "위치: %s"
 
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "그러한 태그가 없습니다."
+#: lib/command.php:324
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "홈페이지: %s"
 
 
-#: actions/tagrss.php:66
+#: lib/command.php:327
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "마이크로블로그는  %s 으로 태그되었습니다."
+msgid "About: %s"
+msgstr "자기소개: %s"
 
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47
-msgid "Block user failed."
-msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì°¨ë\8b¨ í\95´ì \9cì\97\90 ì\8b¤í\8c¨í\96\88ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: lib/command.php:377
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "ì§\81ì \91 ë©\94ì\8b\9cì§\80 ë³´ë\82´ê¸° ì\98¤ë¥\98."
 
 
-#: actions/twitapiusers.php:48
-msgid "Not found."
-msgstr "찾을 수가 없습니다."
+#: lib/command.php:431
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "자동으로 보내려면 트위터 계정을 추가하십시오."
+#: lib/command.php:439
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:119
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "트위터 사용자 이름"
+#: lib/command.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "Twitter password"
-msgstr "트위터 비밀번호"
+#: lib/command.php:495
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:228
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "트위터 친구들"
+#: lib/command.php:502
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s에게 구독되었습니다."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Username은 단지 숫자를 가져야 합니다,"
+#: lib/command.php:523
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:341
+#: lib/command.php:530
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "계정정보를 불러올 수 없습니다."
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
 
 
-#: actions/unblock.php:108
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "차단 제거 에러!"
+#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "ì\9a\94ì²­í\95\9c í\94\84ë¡\9cí\95\84idê°\80 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
+#: lib/command.php:551
+msgid "Notification off."
+msgstr "ì\95\8c림ë\81\84기."
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
+#: lib/command.php:553
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "구독취소 되었습니다."
+#: lib/command.php:574
+msgid "Notification on."
+msgstr "알림이 켜졌습니다."
 
 
-#: actions/usergroups.php:63
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s 그룹"
+#: lib/command.php:576
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
 
-#: actions/usergroups.php:65
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
+#: lib/command.php:597
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
 
 
-#: classes/Notice.php:104
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
+#: lib/command.php:602
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Notice.php:109
+#: lib/command.php:613
 msgid ""
 msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 해보세요."
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Notice.php:116
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
+#: lib/common.php:191
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "아바타를 업로드하세요."
+#: lib/common.php:192
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
+#: lib/common.php:193
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Other options"
-msgstr "다른 옵션들"
+#: lib/common.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "이 사이트 로그인"
 
 
-#: lib/action.php:130
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "메신저"
 
 
-#: lib/action.php:145
-msgid "Untitled page"
-msgstr "제목없는 페이지"
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "SMS에 의한 업데이트"
 
 
-#: lib/action.php:316
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "주 사이트 네비게이션"
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:322
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
+#: lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
+#: lib/designsettings.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Upload file"
+msgstr "올리기"
 
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Account"
-msgstr "계정"
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
+#: lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "IM, SMS, 트위터에 연결하기"
+#: lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
+#: lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:335
-msgid "Login to the site"
-msgstr "이 사이트 로그인"
+#: lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:338
-msgid "Create an account"
-msgstr "계정 만들기"
+#: lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
 
-#: lib/action.php:341
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "오픈ID로 로그인하기"
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:344
-msgid "Help me!"
-msgstr "도움이 필요해!"
+#: lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "연결"
 
 
-#: lib/action.php:362
-msgid "Site notice"
-msgstr "사이트 공지"
+#: lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "검색"
 
 
-#: lib/action.php:417
-msgid "Local views"
-msgstr "ë¡\9c컬 ë·°"
+#: lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "문ì\9e\90"
 
 
-#: lib/action.php:472
-msgid "Page notice"
-msgstr "페이지 공지"
+#: lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "로그인"
 
 
-#: lib/action.php:562
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "보조 사이트 네비게이션"
+#: lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
+#: lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:630
-msgid "All "
-msgstr "모든 것"
+#: lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:635
-msgid "license."
-msgstr "라이선스"
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "이 사용자 차단하기"
+#: lib/designsettings.php:372
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block"
-msgstr "차단하기"
+#: lib/designsettings.php:468
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
 
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "이 게시글 좋아하기 취소"
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "당신이 필요한 페이스북 어플리케이션 %s의 사용을 위해서 로그인하세요."
-
-#: lib/facebookaction.php:271
-msgid " a new account."
-msgstr "새로운 계정"
-
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-msgid "Published"
-msgstr "발행되었습니다."
-
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
 
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "좋아합니다"
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "데이터 내보내기"
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "데이터 내보내기"
 
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "태그 필터링하기"
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "태그 필터링하기"
@@ -4457,57 +3908,84 @@ msgstr "태그 필터링하기"
 msgid "All"
 msgstr "모든 것"
 
 msgid "All"
 msgstr "모든 것"
 
-#: lib/galleryaction.php:137
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
+
+#: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "태그"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "태그"
 
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
 
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
 
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Go "
 
 msgid "Go"
 msgstr "Go "
 
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
 
-#: lib/groupeditform.php:151
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 
 
-#: lib/groupeditform.php:153
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 
 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 
-#: lib/groupeditform.php:158
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
 
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Admin"
-msgstr "관리자"
-
 #: lib/groupnav.php:101
 #: lib/groupnav.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Blocked"
+msgstr "차단하기"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "사용자를 차단합니다."
+
+#: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "%s 그룹 속성 편집"
 
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "%s 그룹 속성 편집"
 
-#: lib/groupnav.php:106
+#: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
 msgstr "로고"
 
 msgid "Logo"
 msgstr "로고"
 
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
 
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
 
+#: lib/groupnav.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "%s logo 추가 혹은 수정"
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "가장 많은 회원수를 가진 그룹들"
@@ -4521,117 +3999,353 @@ msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
 
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
 
-# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
 #: lib/htmloutputter.php:104
 #: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "불완전한 업로드."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
+
+#: lib/jabber.php:192
+#, php-format
+msgid "notice id: %s"
+msgstr "새로운 통지"
+
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 msgstr "가입"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 msgstr "가입"
 
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "떠나기"
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "떠나기"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "다음에서:"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "이메일 주소 확인서"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
+
+#: lib/mail.php:240
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다.\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"그럼 이만,%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:253
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "위치: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:255
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "홈페이지: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"소개: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:285
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
+
+#: lib/mail.php:288
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
+"오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
+
+#: lib/mail.php:412
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s 상태"
+
+#: lib/mail.php:438
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS 인증"
+
+#: lib/mail.php:462
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
+
+#: lib/mail.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:509
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
+
+#: lib/mail.php:513
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:554
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
+
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:611
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
+#: lib/mail.php:613
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "오픈ID로 로그인 혹은 회원가입"
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:175
-#, php-format
+#: lib/mediafile.php:147
 msgid ""
 msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"안녕, %s. \n"
-"\n"
 
 
-#: lib/mail.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "위치: %s\n"
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "홈페이지: %s\n"
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"소개: %s\n"
-"\n"
 
 
-#: lib/mail.php:461
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
 
 
-# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
-#: lib/mail.php:465
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) 사용자가 요즘에 무엇을 하는지 궁금해 하고, "
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
 
 
-# FIXME: 잘못 추출된 문자열, 번역할 필요 없음.
-#: lib/mail.php:555
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
+
+#: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s 사용자가 %2$s의 귀하의 글을 추가했습니다."
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
-msgid "From"
-msgstr "로 부터"
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/messageform.php:110
+#: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "직접 메시지 보내기"
 
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "직접 메시지 보내기"
 
-#: lib/noticeform.php:125
-msgid "Send a notice"
-msgstr "게시글 보내기"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "에게"
 
 
-#: lib/noticeform.php:152
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
-#: lib/noticelist.php:426
-msgid "in reply to"
-msgstr "이 게시글에 대한 답장"
+#: lib/noticeform.php:145
+msgid "Send a notice"
+msgstr "게시글 보내기"
+
+#: lib/noticeform.php:158
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "뭐하세요? %?"
+
+#: lib/noticeform.php:180
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:184
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:478
+#, fuzzy
+msgid "in context"
+msgstr "내용이 없습니다!"
 
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
+#: lib/noticelist.php:498
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:499
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "이 게시글 삭제하기"
-
-#: lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
@@ -4644,39 +4358,139 @@ msgstr "찔러 보기"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
 
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "이 사용자에게 찔러 보기 메시지 보내기"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "새 프로필 추가 오류"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "아바타 추가 오류"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "통지 삭제"
+
+#: lib/oauthstore.php:487
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "개인적인"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "답신"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "좋아하는 글들"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "이용자"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "받은 쪽지함"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "당신의 받은 메시지들"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "보낸 쪽지함"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "당신의 보낸 메시지들"
+
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s의 게시글의 태그"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s의 게시글의 태그"
 
-#: lib/profilelist.php:182
-msgid "(none)"
-msgstr "(없습니다)"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "구독"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "모든 예약 구독"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "구독자"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "모든 구독자"
+
+#: lib/profileaction.php:177
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "이용자"
+
+#: lib/profileaction.php:182
+msgid "Member since"
+msgstr "가입한 때"
 
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/profileaction.php:235
+msgid "All groups"
+msgstr "모든 그룹"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "공개"
 
 msgid "Public"
 msgstr "공개"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "사용자 그룹"
 
 msgid "User groups"
 msgstr "사용자 그룹"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "최근 태그"
 
 msgid "Recent tags"
 msgstr "최근 태그"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "피쳐링됨"
 
 msgid "Featured"
 msgstr "피쳐링됨"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgstr "인기있는"
 
 msgid "Popular"
 msgstr "인기있는"
 
+#: lib/searchaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Search site"
+msgstr "검색"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Search help"
+msgstr "검색"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "사람들"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notice"
 msgstr "게시글"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notice"
 msgstr "게시글"
 
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "통지들의 내용 찾기"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
@@ -4685,33 +4499,62 @@ msgstr "이 사이트에서 그룹 찾기"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "제목없는 섹션"
 
 msgid "Untitled section"
 msgstr "제목없는 섹션"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "%s 사람들은 구독합니다."
 
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "%s 사람들은 구독합니다."
 
-#: lib/subgroupnav.php:89
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
 
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
 
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
 
-#: lib/subgroupnav.php:104
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(없습니다)"
+
+#: lib/subs.php:48
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/subs.php:53
+#: lib/subs.php:52
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "이 회원을 구독합니다."
+#: lib/subs.php:56
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "구독 하실 수 없습니다."
+
+#: lib/subs.php:75
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
+
+#: lib/subs.php:124
+msgid "Not subscribed!."
+msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
+
+#: lib/subs.php:136
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
@@ -4721,17 +4564,106 @@ msgstr "없음"
 msgid "Top posters"
 msgstr "상위 게시글 등록자"
 
 msgid "Top posters"
 msgstr "상위 게시글 등록자"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
-
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr "차단해제"
-
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
 
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "이메일 주소"
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "구독 해제"
+
+#: lib/userprofile.php:116
+#, fuzzy
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "아바타"
+
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "사용자 동작"
+
+#: lib/userprofile.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "프로필 세팅"
+
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
+
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "메시지"
+
+#: lib/util.php:818
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "몇 초 전"
+
+#: lib/util.php:820
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "1분 전"
+
+#: lib/util.php:822
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "%d분 전"
+
+#: lib/util.php:824
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "1시간 전"
+
+#: lib/util.php:826
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "%d시간 전"
+
+#: lib/util.php:828
+msgid "about a day ago"
+msgstr "하루 전"
+
+#: lib/util.php:830
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "%d일 전"
+
+#: lib/util.php:832
+msgid "about a month ago"
+msgstr "1달 전"
+
+#: lib/util.php:834
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "%d달 전"
+
+#: lib/util.php:836
+msgid "about a year ago"
+msgstr "1년 전"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
+
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
+
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
+
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."