]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x'
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / mk / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 383d7a91a977c3f9d420f6afb5ee53cada503b14..8c4981fbe2f1f1311db21856580d8e3c47b645ab 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:22:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-11 10:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-11 10:12:44+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70848); Translate extension (2010-07-21)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -792,7 +792,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Преглед"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
 msgstr "Преглед"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
 msgid "Delete"
 msgstr "Бриши"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Бриши"
 
@@ -1074,7 +1074,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
 msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
 
@@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
 msgid "Repeated"
 msgstr "Повторено"
 
 msgid "Repeated"
 msgstr "Повторено"
 
@@ -4983,14 +4983,14 @@ msgstr "Проблем при зачувувањето на групното п
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1614
+#: classes/Notice.php:1746
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:740
+#: classes/Profile.php:737
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
@@ -4999,7 +4999,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:749
+#: classes/Profile.php:746
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
@@ -5377,13 +5377,13 @@ msgstr "Прелом на страници"
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
 #: lib/action.php:1203
 msgid "After"
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
 #: lib/action.php:1203
 msgid "After"
-msgstr "Ð\9fо"
+msgstr "Следно"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
 #: lib/action.php:1213
 msgid "Before"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
 #: lib/action.php:1213
 msgid "Before"
-msgstr "Пред"
+msgstr "Претходно"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
 #: lib/activity.php:122
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
 #: lib/activity.php:122
@@ -6547,7 +6547,7 @@ msgstr ""
 "впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки "
 "што ќе можете да ги видите само Вие."
 
 "впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да ви испраќаат пораки "
 "што ќе можете да ги видите само Вие."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
 msgid "from"
 msgstr "од"
 
 msgid "from"
 msgstr "од"
 
@@ -6709,23 +6709,23 @@ msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgid "at"
 msgstr "во"
 
 msgid "at"
 msgstr "во"
 
-#: lib/noticelist.php:567
+#: lib/noticelist.php:568
 msgid "in context"
 msgstr "во контекст"
 
 msgid "in context"
 msgstr "во контекст"
 
-#: lib/noticelist.php:602
+#: lib/noticelist.php:603
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено од"
 
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено од"
 
-#: lib/noticelist.php:629
+#: lib/noticelist.php:630
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Одговори на забелешкава"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Одговори на забелешкава"
 
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
 msgid "Reply"
 msgstr "Одговор"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Одговор"
 
-#: lib/noticelist.php:674
+#: lib/noticelist.php:675
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Забелешката е повторена"
 
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Забелешката е повторена"