]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nb / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4536643357b35ee52af9b3a28f31f1afdd85f71d..e12d8fa70a1bf340dbae0f8a302722061a5f8870 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
 #
 # Translation of StatusNet to Norwegian (bokmål)‬
 #
+# Author@translatewiki.net: Laaknor
+# Author@translatewiki.net: Nghtwlkr
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -7,161 +9,273 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-14 22:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-14 22:27:54+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Norwegian (bokmål)‬\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63757); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: no\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
+msgid "Access"
+msgstr "Tilgang"
+
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Innstillinger for nettstedstilgang"
+
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrering"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "Forhindre anonyme brukere (ikke innlogget) å se nettsted?"
+
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Gjør at registrering kun kan skje gjennom invitasjon."
+
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+msgid "Invite only"
+msgstr "Kun invitasjon"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Deaktiver nye registreringer."
+
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "Lukket"
+
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Lagre tilgangsinnstillinger"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:203
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page"
 msgid "No such page"
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+msgstr "Ingen slik side"
 
 
-#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
+#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgid "No such user."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen slik bruker"
 
 
-#: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s og venner"
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
+#, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s og venner, side %2$d"
 
 
-#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s og venner"
 
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s og venner"
 
-#: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed for %s sine venner"
+msgstr "Mating for venner av %s (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed for %s sine venner"
+msgstr "Mating for venner av %s (RSS 2.0)"
 
 
-#: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Feed for %s sine venner"
+msgstr "Mating for venner av %s (Atom)"
 
 
-#: actions/all.php:127
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
 
 
-#: actions/all.php:132
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"Prøv å abbonere på flere personer, [bli med i en gruppe](%%action.groups%%) "
+"eller post noe selv."
 
 
-#: actions/all.php:134
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du kan prøve å [knuffe %1$s](../%2$s) fra dennes profil eller [poste noe for "
+"å få hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%3$s)."
 
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
+"Hvorfor ikke [opprette en konto](%%%%action.register%%%%) og så knuff %s "
+"eller post en notis for å få hans eller hennes oppmerksomhet."
 
 
-#: actions/all.php:165
-#, fuzzy
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s og venner"
+msgstr "Du og venner"
 
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Oppdateringer fra %1$s og venner på %2$s!"
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
+#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "API-metode ikke funnet!"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "API-metode ikke funnet!"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
 msgid "This method requires a POST."
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr ""
+msgstr "Denne metoden krever en POST."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none"
-msgstr ""
+msgstr "Du må angi en verdi for parameteren 'device' med en av: sms, im, none"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Brukeren har ingen profil."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 msgstr ""
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 msgstr ""
+"Tjeneren kunne ikke håndtere så mye POST-data (%s bytes) på grunn av sitt "
+"nåværende oppsett."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
@@ -169,360 +283,443 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-msgid "User has no profile."
-msgstr ""
-
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Could not save profile."
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Du kan ikke blokkere deg selv!"
 
 
-#: actions/apiblockcreate.php:108
+#: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+msgstr "Blokkering av bruker mislyktes."
 
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
 msgid "Unblock user failed."
 msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr ""
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr ""
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr ""
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
+msgstr "Oppheving av blokkering av bruker mislyktes."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Direktemeldinger fra %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alle direktemeldinger sendt fra %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Direktemeldinger til %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Alle direktemeldinger sendt til %s"
 
 
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "API-metode ikke funnet!"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Ingen meldingstekst!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Dette er for langt. Meldingen kan bare være %d tegn lang."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Fant ikke mottakeren."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "Kan ikke sende direktemeldinger til brukere du ikke er venn med."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Fant ingen status med den ID-en."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Denne statusen er allerede en favoritt."
 
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
 msgid "Could not create favorite."
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke opprette favoritt."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "Den statusen er ikke en favoritt."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke slette favoritt."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: User not found."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke følge brukeren: Fant ikke brukeren."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke følge brukeren: %s er allerede i listen din."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Kunne ikke slutte å følge brukeren: Fant ikke brukeren."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Du kan ikke slutte å følge deg selv."
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+msgstr "To bruker ID-er eller kallenavn må oppgis."
 
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgid "Could not determine source user."
 msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Kunne ikke bestemme kildebruker."
 
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
 msgid "Could not find target user."
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Kunne ikke finne målbruker."
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
+msgstr "Kallenavn kan kun ha små bokstaver og tall og ingen mellomrom."
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
 
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Ugyldig nick."
 
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Ugyldig nick."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmesiden er ikke en gyldig URL."
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
 
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Beklager, navnet er for langt (max 250 tegn)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
+msgstr "Beskrivelsen er for lang (maks %d tegn)."
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Plassering er for lang (maks 255 tegn)."
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "For mange alias! Maksimum %d."
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:168
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
+msgstr "Ugyldig alias: «%s»"
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Det nicket er allerede i bruk. Prøv et annet."
+msgstr "Aliaset «%s» er allerede i bruk. Prøv et annet."
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Alias kan ikke være det samme som kallenavn."
 
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
 msgid "Group not found!"
 msgid "Group not found!"
-msgstr "API-metode ikke funnet!"
+msgstr "Gruppe ikke funnet!"
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
 msgid "You are already a member of that group."
 msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Du er allerede logget inn!"
+msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Du har blitt blokkert fra den gruppen av administratoren."
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Kunne ikke legge bruker %1$s til gruppe %2$s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
 msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Du er allerede logget inn!"
+msgstr "Du er ikke et medlem av denne gruppen."
 
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "Kunne ikke fjerne bruker %1$s fra gruppe %2$s."
+
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s sine grupper"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgstr "%s grupper"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:94
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:94
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
+msgstr "grupper på %s"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr "Ingen verdi for oauth_token er oppgitt."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Ugyldig symbol."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Det var et problem med din sesjons-autentisering. Prøv igjen."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Ugyldig kallenavn / passord!"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "Databasefeil ved sletting av bruker fra programmet OAuth."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "Databasefeil ved innsetting av bruker i programmet OAuth."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s's groups"
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Uventet skjemainnsending."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr "Et program ønsker å koble til kontoen din"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr "Tillat eller nekt tilgang"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Programmet <strong>%1$s</strong> av <strong>%2$s</strong> ønsker å kunne "
+"<strong>%3$s</strong> dine %4$s-kontodata. Du bør bare gi tilgang til din %4"
+"$s-konto til tredjeparter du stoler på."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:132
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nick"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr "Nekt"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+msgid "Allow"
+msgstr "Tillat"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr "Tillat eller nekt tilgang til din kontoinformasjon."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr ""
+msgstr "Denne metoden krever en POST eller DELETE."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
 msgid "You may not delete another user's status."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
 msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke slette statusen til en annen bruker."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Ingen slik notis."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Kan ikke gjenta din egen notis."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Allerede gjentatt den notisen."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
 msgid "Status deleted."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:138
 msgid "Status deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Status slettet."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen status med den ID-en funnet."
 
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr ""
+msgstr "Det er for langt. Maks notisstørrelse er %d tegn."
 
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
 msgid "Not found"
 msgid "Not found"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke funnet"
 
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgstr "Maks notisstørrelse er %d tegn, inklusive vedleggs-URL."
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
 msgid "Unsupported format."
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
 msgid "Unsupported format."
-msgstr ""
-
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Formatet støttes ikke."
 
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#: actions/apitimelinefavorites.php:109
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr ""
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s / Favoritter fra %2$s"
 
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#: actions/apitimelinefavorites.php:118
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s tidslinje"
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%1$s oppdateringer markert som favoritt av %2$s / %2$s."
 
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
-#: actions/userrss.php:92
+#: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
-
-#: actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / Oppdateringer som svarer til %2$s"
+msgstr "%1$s / Oppdateringer som nevner %2$s"
 
 
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:130
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s oppdateringer som svarer på oppdateringer fra %2$s / %3$s."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s offentlig tidslinje"
 
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s offentlig tidslinje"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
 
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s oppdateringer fra alle sammen!"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Gjentatt til %s"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Repetisjoner av %s"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr ""
+msgstr "Notiser merket med %s"
 
 
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
+#, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Mikroblogg av %s"
+msgstr "Oppdateringer merket med %1$s på %2$s!"
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 
 #: actions/apiusershow.php:96
-#, fuzzy
 msgid "Not found."
 msgid "Not found."
-msgstr "Ingen id."
+msgstr "Ikke funnet."
 
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen slike vedlegg."
 
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname."
 msgid "No nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen kallenavn."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:64
 msgid "No size."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:64
 msgid "No size."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen størrelse."
 
 #: actions/avatarbynickname.php:69
 msgid "Invalid size."
 msgstr "Ugyldig størrelse"
 
 
 #: actions/avatarbynickname.php:69
 msgid "Invalid size."
 msgstr "Ugyldig størrelse"
 
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
 msgstr "Brukerbilde"
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
 msgstr "Brukerbilde"
@@ -530,137 +727,69 @@ msgstr "Brukerbilde"
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 #: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan laste opp en personlig avatar. Maks filstørrelse er %s."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:106
 msgid "User without matching profile"
 msgid "User without matching profile"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker uten samsvarende profil"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
-#: actions/grouplogo.php:251
-#, fuzzy
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:254
 msgid "Avatar settings"
 msgid "Avatar settings"
-msgstr "Innstillinger for IM"
+msgstr "Avatarinnstillinger"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
 msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
 msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvis"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:550
-#, fuzzy
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
-msgstr "slett"
+msgstr "Slett"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
 msgid "Upload"
 msgstr "Last opp"
 
 msgid "Upload"
 msgstr "Last opp"
 
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
 msgid "Crop"
 msgid "Crop"
-msgstr ""
-
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "Beskjær"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
-
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:328
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Velg et kvadratisk utsnitt av bildet som din avatar."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
+msgstr "Mistet våre fildata."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:366
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
 
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
 
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:369
 msgid "Failed updating avatar."
 msgid "Failed updating avatar."
-msgstr ""
+msgstr "Oppdatering av avatar mislyktes."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
+#: actions/avatarsettings.php:393
 msgid "Avatar deleted."
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
-msgid "No nickname"
-msgstr "Nytt nick"
+msgstr "Avatar slettet."
 
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
-#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
-#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Du har allerede blokkert den brukeren."
 
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s og venner"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr ""
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
-msgid "Unblock"
-msgstr ""
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
-msgid "Unblock this user"
-msgstr ""
-
-#: actions/block.php:69
-#, fuzzy
-msgid "You already blocked that user."
-msgstr "Du er allerede logget inn!"
-
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
-msgid "Block user"
-msgstr ""
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Blokker brukeren"
 
 #: actions/block.php:130
 msgid ""
 
 #: actions/block.php:130
 msgid ""
@@ -668,37 +797,81 @@ msgid ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil blokkere denne brukeren? Etter dette vil de ikke "
+"lenger abbonere på deg, vil ikke kunne abbonere på deg i fremtiden og du vil "
+"ikke bli varslet om @-svar fra dem."
 
 
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#: actions/groupblock.php:178
 msgid "No"
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nei"
 
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
 msgid "Do not block this user"
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "Kan ikke slette notisen."
+msgstr "Ikke blokker denne brukeren"
 
 
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgid "Block this user"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker denne brukeren"
 
 
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
 msgid "Failed to save block information."
 msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke lagre blokkeringsinformasjon."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
+#: lib/command.php:358
+msgid "No such group."
+msgstr "Ingen slik gruppe."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s blokkerte profiler"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
+#, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%1$s blokkerte profiler, side %2$d"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "En liste over brukere som er blokkert fra å delta i denne gruppen."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Opphev blokkering av bruker fra gruppe"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Opphev blokkering"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Opphev blokkering av denne brukeren"
 
 #: actions/bookmarklet.php:50
 msgid "Post to "
 
 #: actions/bookmarklet.php:50
 msgid "Post to "
-msgstr ""
+msgstr "Post til "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen bekreftelseskode."
 
 #: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
 
 #: actions/confirmaddress.php:80
 msgid "Confirmation code not found."
@@ -706,21 +879,21 @@ msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
 
 #: actions/confirmaddress.php:85
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 
 #: actions/confirmaddress.php:85
 msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr ""
+msgstr "Den bekreftelseskoden er ikke til deg."
 
 #: actions/confirmaddress.php:90
 #, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:90
 #, php-format
 msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent adressetype %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:94
 msgid "That address has already been confirmed."
 
 #: actions/confirmaddress.php:94
 msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Den adressen har allerede blitt bekreftet."
 
 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 
 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
@@ -728,37 +901,75 @@ msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 #: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke slette e-postbekreftelse."
 
 #: actions/confirmaddress.php:144
 
 #: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
+msgid "Confirm address"
 msgstr "Bekreft adresse"
 
 #: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "Bekreft adresse"
 
 #: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr ""
+msgstr "Adressen «%s» har blitt bekreftet for din konto."
 
 #: actions/conversation.php:99
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgid "Conversation"
-msgstr "Bekreftelseskode"
+msgstr "Samtale"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgid "Notices"
+msgstr "Notiser"
+
+#: actions/deleteapplication.php:63
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Du må være innlogget for å slette et program."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+msgid "Application not found."
+msgstr "Program ikke funnet."
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Du er ikke eieren av dette programmet."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1220
+msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "Slett program"
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil slette dette programmet? Dette vil slette alle "
+"data om programmet fra databasen, inkludert alle eksisterende "
+"brukertilkoblinger."
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Ikke slett dette programmet"
 
 
+#: actions/deleteapplication.php:160
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Slett dette programmet"
+
+#. TRANS: Client error message
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
-#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
-#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ikke logget inn."
 
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Ikke logget inn."
 
@@ -771,56 +982,51 @@ msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
+"Du er i ferd med å slette en notis permanent. Når dette er gjort kan det "
+"ikke gjøres om."
 
 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
 msgid "Delete notice"
 
 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
 msgid "Delete notice"
-msgstr ""
+msgstr "Slett notis"
 
 #: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
 
 #: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
 msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Kan ikke slette notisen."
+msgstr "Ikke slett denne notisen"
 
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
 msgid "Delete this notice"
 msgid "Delete this notice"
-msgstr ""
-
-#: actions/deletenotice.php:157
-msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr ""
+msgstr "Slett denne notisen"
 
 #: actions/deleteuser.php:67
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Du kan ikke slette brukere."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Ugyldig OpenID"
+msgstr "Du kan bare slette lokale brukere."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
 msgid "Delete user"
-msgstr "slett"
+msgstr "Slett bruker"
 
 
-#: actions/deleteuser.php:135
+#: actions/deleteuser.php:136
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil slette denne brukeren? Dette vil slette alle data "
+"om brukeren fra databasen, uten sikkerhetskopi."
 
 
-#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
+#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Kan ikke slette notisen."
+msgstr "Slett denne brukeren"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr ""
 
 msgid "Design"
 msgstr ""
 
@@ -828,178 +1034,238 @@ msgstr ""
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:270
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:275
 msgid "Invalid logo URL."
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Ugyldig størrelse"
+msgstr "Ugyldig logo-URL."
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:274
+#: actions/designadminpanel.php:279
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tema ikke tilgjengelig: %s"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:370
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Change logo"
 msgid "Change logo"
-msgstr "Endre passordet ditt"
+msgstr "Endre logo"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:375
+#: actions/designadminpanel.php:380
 msgid "Site logo"
 msgid "Site logo"
-msgstr ""
+msgstr "Nettstedslogo"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:382
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:387
 msgid "Change theme"
 msgid "Change theme"
-msgstr "Endre"
+msgstr "Endre tema"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:399
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:404
 msgid "Site theme"
 msgid "Site theme"
-msgstr "Endre"
+msgstr "Nettstedstema"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:400
+#: actions/designadminpanel.php:405
 msgid "Theme for the site."
 msgid "Theme for the site."
-msgstr ""
+msgstr "Tema for nettstedet."
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Endre bakgrunnsbilde"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Bakgrunn"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:422
+#: actions/designadminpanel.php:427
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
+"Du kan laste opp et bakgrunnsbilde for nettstedet. Maks filstørrelse er %1$s."
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Av"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Slå på eller av bakgrunnsbilde."
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "Gjenta bakgrunnsbildet"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgid "Change colours"
-msgstr "Endre passordet ditt"
+msgstr "Endre farger"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgid "Content"
-msgstr "Koble til"
+msgstr "Innhold"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Søk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Søk"
 
-#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgid "Links"
-msgstr "Logg inn"
+msgstr "Lenker"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk standard"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
 msgid "Restore default designs"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakestill til standardverdier"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
-#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgid "Save design"
 msgstr ""
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr ""
+msgstr "Denne notisen er ikke en favoritt!"
 
 #: actions/disfavor.php:94
 msgid "Add to favorites"
 
 #: actions/disfavor.php:94
 msgid "Add to favorites"
+msgstr "Legg til i favoritter"
+
+#: actions/doc.php:158
+#, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
+msgstr "Inget slikt dokument «%s»"
+
+#: actions/editapplication.php:54
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Rediger program"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Du må være innlogget for å redigere et program."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+msgid "No such application."
+msgstr "Inget slikt program."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere programmet ditt."
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+msgid "Name is required."
+msgstr "Navn kreves."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Navn er for langt (maks 250 tegn)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Navn allerede i bruk. Prøv et annet."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+msgid "Description is required."
+msgstr "Beskrivelse kreves."
+
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr "Kilde-URL er for lang."
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Kilde-URL er ikke gyldig."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr "Organisasjon kreves."
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Organisasjon er for lang (maks 255 tegn)."
+
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr "Hjemmeside for organisasjon kreves."
+
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: actions/editapplication.php:258
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere programmet."
+
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger %s gruppe"
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
 
 #: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr ""
+msgstr "Du må være innlogget for å opprette en gruppe."
 
 
-#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
-#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr ""
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Du må være en administrator for å redigere gruppen."
 
 
-#: actions/editgroup.php:154
+#: actions/editgroup.php:158
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppen."
 
 
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
+msgstr "beskrivelse er for lang (maks %d tegn)"
 
 
-#: actions/editgroup.php:253
-#, fuzzy
+#: actions/editgroup.php:258
 msgid "Could not update group."
 msgid "Could not update group."
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
 
 
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
-#, fuzzy
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
 msgid "Could not create aliases."
 msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
+msgstr "Kunne ikke opprette alias."
 
 
-#: actions/editgroup.php:269
+#: actions/editgroup.php:280
 msgid "Options saved."
 msgid "Options saved."
-msgstr ""
+msgstr "Lagret valg."
 
 #: actions/emailsettings.php:60
 
 #: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Innstillinger for e-post"
+msgid "Email settings"
+msgstr "E-postinnstillinger"
 
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr ""
+msgstr "Velg hvordan du mottar e-post fra %%site.name%%."
 
 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
 #: actions/smssettings.php:104
 
 #: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
 #: actions/smssettings.php:104
@@ -1025,17 +1291,18 @@ msgstr ""
 "melding med videre veiledning."
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
 "melding med videre veiledning."
 
 #: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: actions/emailsettings.php:121
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
 
 #: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
+msgid "Email address"
 msgstr "E-postadresse"
 
 #: actions/emailsettings.php:123
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgstr "E-postadresse"
 
 #: actions/emailsettings.php:123
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr ""
+msgstr "E-postadresse («brukernavn@eksempel.org»)"
 
 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
 #: actions/smssettings.php:145
 
 #: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
 #: actions/smssettings.php:145
@@ -1048,11 +1315,11 @@ msgstr "innkommende e-post"
 
 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 
 #: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
 msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
+msgstr "Send e-post til denne adressen for å poste nye notiser."
 
 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 
 #: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
+msgstr "Angi en ny e-postadresse for å poste til; fjerner den gamle."
 
 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
 msgid "New"
 
 #: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
 msgid "New"
@@ -1061,7 +1328,7 @@ msgstr "Ny"
 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
 #: actions/smssettings.php:169
 msgid "Preferences"
 #: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
 #: actions/smssettings.php:169
 msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Innstillinger"
 
 #: actions/emailsettings.php:158
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 
 #: actions/emailsettings.php:158
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
@@ -1069,15 +1336,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 
 #: actions/emailsettings.php:163
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Send meg en e-post når noen legger min notis til som favoritt."
 
 #: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 
 #: actions/emailsettings.php:169
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+msgstr "Send meg en e-post når noen sender meg en privat melding."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
+msgstr "Send meg en e-post når noen sender meg et «@-svar»."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -1085,7 +1352,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/emailsettings.php:185
 msgid "I want to post notices by email."
 
 #: actions/emailsettings.php:185
 msgid "I want to post notices by email."
-msgstr ""
+msgstr "Jeg vil poste notiser med e-post."
 
 #: actions/emailsettings.php:191
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 
 #: actions/emailsettings.php:191
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
@@ -1094,7 +1361,7 @@ msgstr "Publiser en MicroID for min e-postadresse."
 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 #: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
-msgstr ""
+msgstr "Innstillinger lagret."
 
 #: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 
 #: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
@@ -1104,9 +1371,10 @@ msgstr "Ingen e-postadresse."
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
 
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Klarer ikke normalisere epostadressen"
 
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ugyldig e-postadresse"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:144
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ugyldig e-postadresse."
 
 #: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 
 #: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
@@ -1114,12 +1382,12 @@ msgstr "Det er allerede din e-postadresse."
 
 #: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 
 #: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
+msgstr "Den e-postadressen tilhører allerede en annen bruker."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke sette inn bekreftelseskode."
 
 #: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 
 #: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
@@ -1150,11 +1418,11 @@ msgstr "Det er ikke din e-postadresse."
 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 #: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
-msgstr ""
+msgstr "Adressen ble fjernet."
 
 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 
 #: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen innkommende e-postadresse."
 
 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 
 #: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
@@ -1167,17 +1435,25 @@ msgstr ""
 
 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 
 #: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+msgstr "Ny innkommende e-postadresse lagt til."
+
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Denne notisen er allerede en favoritt."
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Fjern favoritt"
 
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
-msgstr ""
+msgstr "Populære notiser"
 
 #: actions/favorited.php:67
 #, php-format
 msgid "Popular notices, page %d"
 
 #: actions/favorited.php:67
 #, php-format
 msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Populære notiser, side %d"
 
 #: actions/favorited.php:79
 msgid "The most popular notices on the site right now."
 
 #: actions/favorited.php:79
 msgid "The most popular notices on the site right now."
@@ -1204,21 +1480,13 @@ msgstr ""
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s sine favorittnotiser"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
 
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
 
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr ""
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
-
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
@@ -1231,26 +1499,24 @@ msgstr ""
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Et utvalg av noen store brukere på %s"
 
 #: actions/file.php:34
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
-msgid "No notice id"
-msgstr "Nytt nick"
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Ingen notis-ID."
 
 #: actions/file.php:38
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
-msgid "No notice"
-msgstr "Nytt nick"
+msgid "No notice."
+msgstr "Ingen notis."
 
 #: actions/file.php:42
 
 #: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr ""
+msgid "No attachments."
+msgstr "Ingen vedlegg."
 
 #: actions/file.php:51
 
 #: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Ingen opplastede vedlegg."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
@@ -1264,194 +1530,227 @@ msgstr ""
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr ""
 
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr ""
 
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "Ikke autorisert."
+msgstr "Du er ikke autorisert."
 
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr ""
 
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr ""
 
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr ""
 
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
-#, fuzzy
-msgid "No such group."
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
-
-#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
+#: actions/getfile.php:79
 msgid "No such file."
 msgid "No such file."
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+msgstr "Ingen slik fil."
 
 
-#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
+#: actions/getfile.php:83
 msgid "Cannot read file."
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+msgstr "Kan ikke lese fil."
+
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Ugyldig rolle."
+
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr "Denne rollen er reservert og kan ikke stilles inn."
+
+#: actions/grantrole.php:75
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Du kan ikke tildele brukerroller på dette nettstedet."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+msgid "User already has this role."
+msgstr "Bruker har allerede denne rollen."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
 msgid "No profile specified."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
 msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen profil oppgitt."
 
 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
 
 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
 msgid "No profile with that ID."
 msgid "No profile with that ID."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen profil med den ID'en."
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
 msgid "No group specified."
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
 msgid "No group specified."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen gruppe oppgitt."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:95
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Du er allerede logget inn!"
+msgstr "Bruker er allerede blokkert fra gruppe."
 
 #: actions/groupblock.php:100
 msgid "User is not a member of group."
 
 #: actions/groupblock.php:100
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr ""
+msgstr "Bruker er ikke et medlem av gruppa."
 
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
 msgid "Block user from group"
 msgid "Block user from group"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker bruker fra gruppe"
 
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
 
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "Ikke blokker denne brukeren fra denne gruppa"
 
 #: actions/groupblock.php:179
 msgid "Block this user from this group"
 
 #: actions/groupblock.php:179
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr ""
+msgstr "Blokker denne brukeren fra denne gruppen"
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr ""
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "Ingen ID."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr ""
 
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
 msgid "Group design"
 msgstr ""
 
 msgid "Group design"
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:152
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr ""
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr ""
 
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgid "Group logo"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppelogo"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:150
+#: actions/grouplogo.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:362
+#: actions/grouplogo.php:181
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Brukeren har ingen profil."
+
+#: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr ""
 
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:396
-#, fuzzy
+#: actions/grouplogo.php:399
 msgid "Logo updated."
 msgid "Logo updated."
-msgstr "Avataren har blitt oppdatert."
+msgstr "Logo oppdatert."
 
 
-#: actions/grouplogo.php:398
+#: actions/grouplogo.php:401
 msgid "Failed updating logo."
 msgid "Failed updating logo."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke oppdatere logo."
 
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 #, php-format
 msgid "%s group members"
-msgstr ""
+msgstr "%s gruppemedlemmer"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/groupmembers.php:103
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "%1$s gruppemedlemmer, side %2$d"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:111
+#: actions/groupmembers.php:118
 msgid "A list of the users in this group."
 msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+msgstr "En liste over brukerne i denne gruppen."
 
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgid "Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgid "Block"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkér"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:450
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør brukeren til en administrator for gruppen"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:482
 msgid "Make Admin"
 msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør til administrator"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:482
 msgid "Make this user an admin"
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør denne brukeren til administrator"
+
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s tidslinje"
 
 
-#: actions/grouprss.php:133
+#: actions/grouprss.php:140
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringer fra medlemmer av %1$s på %2$s!"
+
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupper, side %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Opprett en ny gruppe"
+
 #: actions/groupsearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/groupsearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
@@ -1460,14 +1759,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgstr ""
 
 #: actions/groupsearch.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Group search"
 msgid "Group search"
-msgstr "Tekst-søk"
+msgstr "Gruppesøk"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
 msgid "No results."
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
 msgid "No results."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen resultat."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
@@ -1483,48 +1781,23 @@ msgid ""
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-#, fuzzy
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Opprett en ny konto"
-
-#: actions/groupunblock.php:91
-msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
-
-#: actions/groupunblock.php:95
-msgid "User is not blocked from group."
-msgstr ""
-
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
-msgid "Error removing the block."
-msgstr ""
-
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Innstillinger for IM"
-
-#: actions/imsettings.php:70
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Feil under oppheving av blokkering."
+
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM settings"
+msgstr "Innstillinger for direktemeldinger"
+
+#: actions/imsettings.php:70
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
@@ -1549,8 +1822,8 @@ msgstr ""
 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
 
 #: actions/imsettings.php:124
 "instruksjoner (la du %s til vennelisten din?)"
 
 #: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
-msgstr "IM-adresse"
+msgid "IM address"
+msgstr "Direktemeldingsadresse"
 
 #: actions/imsettings.php:126
 #, php-format
 
 #: actions/imsettings.php:126
 #, php-format
@@ -1610,13 +1883,13 @@ msgstr "Det er ikke din Jabber ID."
 
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Innboks for %1$s - side %2$d"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Innboks for %s"
 
 #: actions/inbox.php:115
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 
 #: actions/inbox.php:115
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
@@ -1624,7 +1897,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Invitasjoner har blitt deaktivert."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
@@ -1634,24 +1907,24 @@ msgstr ""
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
 msgid "Invalid email address: %s"
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
 msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig e-postadresse: %s"
 
 #: actions/invite.php:110
 msgid "Invitation(s) sent"
 
 #: actions/invite.php:110
 msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr ""
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
 
 #: actions/invite.php:112
 msgid "Invite new users"
 
 #: actions/invite.php:112
 msgid "Invite new users"
-msgstr ""
+msgstr "Inviter nye brukere"
 
 #: actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
 
 #: actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1660,7 +1933,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
 
 #: actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr ""
+msgstr "Invitasjon(er) sendt til følgende personer:"
 
 #: actions/invite.php:150
 msgid ""
 
 #: actions/invite.php:150
 msgid ""
@@ -1675,7 +1948,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:187
 msgid "Email addresses"
 
 #: actions/invite.php:187
 msgid "Email addresses"
-msgstr ""
+msgstr "E-postadresser"
 
 #: actions/invite.php:189
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
 
 #: actions/invite.php:189
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
@@ -1683,22 +1956,24 @@ msgstr "Adresser til venner som skal inviteres (én per linje)"
 
 #: actions/invite.php:192
 msgid "Personal message"
 
 #: actions/invite.php:192
 msgid "Personal message"
-msgstr ""
+msgstr "Personlig melding"
 
 #: actions/invite.php:194
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
 
 #: actions/invite.php:194
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: actions/invite.php:226
+#: actions/invite.php:227
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
 
-#: actions/invite.php:228
+#: actions/invite.php:229
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -1752,181 +2027,171 @@ msgstr ""
 
 #: actions/joingroup.php:60
 msgid "You must be logged in to join a group."
 
 #: actions/joingroup.php:60
 msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "Du må være innlogget for å bli med i en gruppe."
 
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Du er allerede logget inn!"
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "ngen kallenavn eller ID."
 
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:141
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
 msgid "You are not a member of that group."
 msgid "You are not a member of that group."
-msgstr ""
-
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr ""
-
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+msgstr "Du er ikke et medlem av den gruppen."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#: actions/leavegroup.php:137
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s forlot gruppe %2$s"
 
 
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Allerede innlogget."
 
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Allerede innlogget."
 
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
-msgid "Invalid or expired token."
-msgstr ""
-
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:126
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
 
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Feil brukernavn eller passord"
 
-#: actions/login.php:149
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Ikke autorisert."
 
 #, fuzzy
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Ikke autorisert."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:227
 msgid "Login to site"
 msgid "Login to site"
-msgstr ""
+msgstr "Logg inn på nettstedet"
 
 
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nick"
-
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
 msgid "Remember me"
 msgstr "Husk meg"
 
 msgid "Remember me"
 msgstr "Husk meg"
 
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
 
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
 "Logg inn automatisk i framtiden. Ikke for datamaskiner du deler med andre!"
 
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:247
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
 
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "Mistet eller glemt passordet?"
 
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:266
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
 
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:270
 #, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
 
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#: actions/makeadmin.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
 
-#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
 
-#: actions/makeadmin.php:145
+#: actions/makeadmin.php:146
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Kan ikke gjøre %1$s til administrator for gruppen %2$s."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
+msgstr "Ingen nåværende status"
+
+#: actions/newapplication.php:52
+msgid "New Application"
+msgstr "Nytt program"
+
+#: actions/newapplication.php:64
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:143
+msgid "Use this form to register a new application."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
+
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
-msgstr ""
+msgstr "Ny gruppe"
 
 #: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
 
 #: actions/newgroup.php:110
 msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å opprette en ny gruppe."
 
 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
 msgid "New message"
 
 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
 msgid "New message"
-msgstr ""
+msgstr "Ny melding"
 
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan ikke sende en melding til denne brukeren."
 
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
+#: lib/command.php:529
 msgid "No content!"
 msgid "No content!"
-msgstr ""
+msgstr "Inget innhold."
 
 #: actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
 
 #: actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen mottaker oppgitt."
 
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 
 #: actions/newmessage.php:181
 msgid "Message sent"
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 
 #: actions/newmessage.php:181
 msgid "Message sent"
-msgstr ""
+msgstr "Melding sendt"
 
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr ""
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Direktemelding til %s sendt."
 
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189
 msgid "Ajax Error"
 msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+msgstr "Ajax-feil"
 
 #: actions/newnotice.php:69
 msgid "New notice"
 
 #: actions/newnotice.php:69
 msgid "New notice"
-msgstr ""
+msgstr "Ny notis"
 
 
-#: actions/newnotice.php:206
+#: actions/newnotice.php:211
 msgid "Notice posted"
 msgid "Notice posted"
-msgstr ""
+msgstr "Notis postet"
 
 #: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
 
 #: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
@@ -1940,9 +2205,9 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Tekst-søk"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 msgstr "Tekst-søk"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "Søkestrøm for «%s»"
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "Søkeresultat for «%1$s» på %2$s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -1961,12 +2226,12 @@ msgstr ""
 #: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 #: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Oppdateringer med «%s»"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "Alle oppdateringer for søket: «%s»"
+msgstr "Oppdateringer som samsvarer søkestrengen «%1$s» på %2$s."
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
@@ -1975,10 +2240,52 @@ msgstr ""
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
+msgstr "Knuff sendt"
 
 #: actions/nudge.php:97
 msgid "Nudge sent!"
 
 #: actions/nudge.php:97
 msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Knuff sendt!"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "OAuth-program"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr "Du har tillatt følgende programmer å få tilgang til den konto."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Du er ikke bruker av dette programmet."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr "Kunne ikke tilbakekalle tilgang for programmet: "
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr "Du har ikke tillatt noen programmer å bruke din konto."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
 msgstr ""
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
@@ -1992,14 +2299,14 @@ msgstr "%1$s sin status på %2$s"
 
 #: actions/oembed.php:157
 msgid "content type "
 
 #: actions/oembed.php:157
 msgid "content type "
-msgstr ""
+msgstr "innholdstype "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
-msgstr ""
+msgstr "Bare "
 
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
-#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
+#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
 
@@ -2012,9 +2319,8 @@ msgid "Notice Search"
 msgstr ""
 
 #: actions/othersettings.php:60
 msgstr ""
 
 #: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Innstillinger for IM"
+msgid "Other settings"
+msgstr "Andre innstillinger"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
@@ -2022,7 +2328,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr "  (gratis tjeneste)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
@@ -2045,33 +2351,54 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
 
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Bioen er for lang (max 140 tegn)"
 
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Nytt nick"
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "Nytt nick"
+
+#: actions/otp.php:90
+msgid "No login token requested."
+msgstr ""
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "Nytt nick"
+
+#: actions/otp.php:104
+msgid "Login token expired."
+msgstr ""
+
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr ""
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Utboks for %1$s - side %2$d"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
-msgstr ""
+msgstr "Utboks for %s"
 
 #: actions/outbox.php:116
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 
 #: actions/outbox.php:116
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr ""
+msgstr "Dette er utboksen din som viser alle private meldinger du har sendt."
 
 #: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
 
 #: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
 msgstr "Endre passord"
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Change your password."
 msgid "Change your password."
-msgstr "Endre passord"
+msgstr "Endre passordet ditt."
 
 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
 
 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Password change"
 msgid "Password change"
-msgstr "Passordet ble lagret"
+msgstr "Endre passord"
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
@@ -2086,13 +2413,13 @@ msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 eller flere tegn"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
 msgstr "6 eller flere tegn"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekreft"
 
 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
 msgid "Same as password above"
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bekreft"
 
 #: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
 msgid "Same as password above"
-msgstr ""
+msgstr "Samme som passord ovenfor"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2100,11 +2427,11 @@ msgstr "Endre"
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 
 #: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr ""
+msgstr "Passord må være minst 6 tegn."
 
 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
 
 #: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
-msgstr ""
+msgstr "Passordene var ikke like."
 
 #: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
 
 #: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
@@ -2114,7 +2441,7 @@ msgstr "Feil gammelt passord"
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr ""
 
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
 
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
 
@@ -2122,7 +2449,8 @@ msgstr "Klarer ikke å lagre nytt passord."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Passordet ble lagret"
 
 msgid "Password saved."
 msgstr "Passordet ble lagret"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
 msgid "Paths"
 msgstr ""
 
@@ -2130,100 +2458,152 @@ msgstr ""
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
 #, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:299
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
 msgid "Site"
 msgstr ""
 
 msgid "Site"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "Tjener"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Site path"
 msgstr ""
 
 msgid "Site path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to locales"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr ""
 
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme server"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
 msgid "Theme path"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme directory"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
 #, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgstr "Brukerbilde"
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgstr "Brukerbilde"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Innstillinger for IM"
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Innstillinger for IM"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
 #, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
 #, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Brukerbildet har blitt oppdatert."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Backgrounds"
 msgstr ""
 
 msgid "Backgrounds"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
 msgid "Background server"
 msgstr ""
 
 msgid "Background server"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
 msgid "Background path"
 msgstr ""
 
 msgid "Background path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
 msgid "Background directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Background directory"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
+msgid "Never"
+msgstr "Aldri"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Noen ganger"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr "Alltid"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Bruk SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
 msgid "Save paths"
 msgstr ""
 
 msgid "Save paths"
 msgstr ""
 
@@ -2244,17 +2624,17 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
 
 #: actions/peopletag.php:144
 msgstr "Ugyldig e-postadresse"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Mikroblogg av %s"
 
 
-#: actions/postnotice.php:84
+#: actions/postnotice.php:95
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr ""
 
-#: actions/postnotice.php:90
+#: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2274,111 +2654,121 @@ msgstr ""
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
 
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom"
 
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
-#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "Fullt navn"
 
 msgid "Full name"
 msgstr "Fullt navn"
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "Hjemmesiden"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Hjemmesiden"
 
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
 
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
 #, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
 
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
 msgid "Bio"
 msgstr "Om meg"
 
 msgid "Bio"
 msgstr "Om meg"
 
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Location"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr ""
 
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagger"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Tagger"
 
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
 msgid "Preferred language"
 msgid "Preferred language"
-msgstr ""
+msgstr "Foretrukket språk"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidssone"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidssone"
 
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvilken tidssone er du vanligvis i?"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
 
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
 
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 tegn)."
+msgstr "«Om meg» er for lang (maks %d tegn)."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgid "Timezone not selected."
-msgstr ""
+msgstr "Tidssone ikke valgt."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Språk er for langt (maks 50 tegn)."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Ugyldig hjemmeside '%s'"
 
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:363
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+
+#: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:383
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
 msgid "Settings saved."
 msgstr ""
 
 msgid "Settings saved."
 msgstr ""
 
@@ -2391,46 +2781,46 @@ msgstr ""
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:129
+#: actions/public.php:130
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
 msgstr ""
 
 msgid "Public timeline"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:160
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:164
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "%s offentlig strøm"
 
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "%s offentlig strøm"
 
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:188
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:242
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2439,7 +2829,7 @@ msgid ""
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:247
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2472,7 +2862,7 @@ msgid ""
 "one!"
 msgstr ""
 
 "one!"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
 msgstr ""
 
 msgid "Tag cloud"
 msgstr ""
 
@@ -2538,7 +2928,7 @@ msgstr ""
 msgid "Recover password"
 msgstr ""
 
 msgid "Recover password"
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr ""
 
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr ""
 
@@ -2558,19 +2948,19 @@ msgstr "Nullstill"
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr ""
 
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:272
+#: actions/recoverpassword.php:282
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
 
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:287
+#: actions/recoverpassword.php:299
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr ""
 
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:313
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr ""
 
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:325
+#: actions/recoverpassword.php:338
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
@@ -2578,27 +2968,27 @@ msgstr ""
 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
 "til din registrerte e-postadresse."
 
 "Instruksjoner om hvordan du kan gjenopprette ditt passord har blitt sendt "
 "til din registrerte e-postadresse."
 
-#: actions/recoverpassword.php:344
+#: actions/recoverpassword.php:357
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr ""
 
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:352
+#: actions/recoverpassword.php:365
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
 
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 msgstr "Passordet må bestå av 6 eller flere tegn."
 
-#: actions/recoverpassword.php:356
+#: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr ""
 
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
 msgid "Error setting user."
 msgstr ""
 
 msgid "Error setting user."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:382
+#: actions/recoverpassword.php:395
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
 
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr ""
 
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr ""
 
@@ -2610,8 +3000,7 @@ msgstr ""
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
@@ -2623,74 +3012,69 @@ msgstr ""
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr ""
 
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ugyldig e-postadresse."
-
 #: actions/register.php:212
 msgid "Email address already exists."
 #: actions/register.php:212
 msgid "Email address already exists."
-msgstr ""
+msgstr "E-postadressen finnes allerede."
 
 
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
 
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
 
-#: actions/register.php:342
+#: actions/register.php:343
 msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:424
+#: actions/register.php:425
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr ""
 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
 
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr ""
 "1-64 små bokstaver eller nummer, ingen punktum eller mellomrom. Påkrevd."
 
-#: actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
 
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgstr "6 eller flere tegn. Påkrevd."
 
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:434
 msgid "Same as password above. Required."
 msgid "Same as password above. Required."
-msgstr ""
+msgstr "Samme som passord over. Kreves."
 
 
-#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
 msgid "Email"
 msgstr "E-post"
 
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:449
+#: actions/register.php:450
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
 
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Lengre navn, helst ditt \"ekte\" navn"
 
-#: actions/register.php:493
+#: actions/register.php:494
 msgid "My text and files are available under "
 msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
+msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengelig under "
 
 
-#: actions/register.php:495
+#: actions/register.php:496
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
 msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Creative Commons Navngivelse 3.0"
 
 
-#: actions/register.php:496
-#, fuzzy
+#: actions/register.php:497
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
 msgstr ""
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
 msgstr ""
-"utenom disse private dataene: passord, epost, adresse, lynmeldingsadresse og "
-"telefonnummer."
+"  utenom disse private dataene: passord, e-postadresse, lynmeldingsadresse "
+"og telefonnummer."
 
 
-#: actions/register.php:537
+#: actions/register.php:538
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2702,22 +3086,22 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
-"Gratulerer, %s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
+"Gratulerer, %1$s! Og velkommen til %%%%site.name%%%%. Herfra vil du "
 "kanskje...\n"
 "\n"
 "kanskje...\n"
 "\n"
-"* Gå til [din profil](%s) og sende din første notis.\n"
-"* Legge til en [Jabber/GTalk addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
-"sende notiser fra lynmeldinger.\n"
-"* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or "
-"that share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
+"* Gå til [din profil](%2$s) og sende din første melding.\n"
+"* Legge til en [Jabber/GTalk-addresse](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
+"sende notiser gjennom lynmeldinger.\n"
+"* [Søke etter brukere](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanskje kjenner "
+"eller deler dine interesser.\n"
+"* Oppdater dine [profilinnstillinger](%%%%action.profilesettings%%%%) for å "
+"fortelle mer om deg til andre.\n"
+"* Les over [hjelpetekstene](%%%%doc.help%%%%) for funksjoner du kan ha gått "
+"glipp av.\n"
 "\n"
 "\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+"Takk for at du registrerte deg og vi håper du kommer til å like tjenesten."
 
 
-#: actions/register.php:561
+#: actions/register.php:562
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -2758,7 +3142,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:395
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
@@ -2767,8 +3151,7 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
@@ -2779,57 +3162,100 @@ msgstr ""
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/repeat.php:57
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Nytt nick"
+
+#: actions/repeat.php:76
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr ""
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Du er allerede logget inn!"
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
+msgid "Repeated"
+msgstr "Gjentatt"
+
+#: actions/repeat.php:119
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Gjentatt!"
+
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Svar til %s"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Svar til %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svar til %s"
+#: actions/replies.php:128
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Svar til %1$s, side %2$d"
 
 
-#: actions/replies.php:144
+#: actions/replies.php:145
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/replies.php:151
+#: actions/replies.php:152
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Svarstrøm for %s (RSS 2.0)"
 
 
-#: actions/replies.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/replies.php:159
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Svar til %s"
+msgstr "Svarstrøm for %s (Atom)"
 
 
-#: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#: actions/replies.php:199
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
-msgstr ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
 
 
-#: actions/replies.php:203
+#: actions/replies.php:204
 #, php-format
 msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#: actions/replies.php:206
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
+"hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Svar til %s"
+msgstr "Svar til %1$s på %2$s!"
+
+#: actions/revokerole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "Du er allerede logget inn!"
+
+#: actions/revokerole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "Brukeren har ingen profil."
+
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
@@ -2841,44 +3267,155 @@ msgstr "Du er allerede logget inn!"
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:390
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/useradminpanel.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Innstillinger for IM"
+
+#: actions/showapplication.php:82
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:157
+msgid "Application profile"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr "Ikon"
+
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+msgid "Organization"
+msgstr "Organisasjon"
+
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
+#: lib/profileaction.php:176
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
+
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr "Opprettet av %1$s - %2$s standardtilgang - %3$d brukere"
+
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:288
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne notisen?"
+
 #: actions/showfavorites.php:79
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s og venner"
+#, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "%1$s sine favorittnotiser, side %2$d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
+msgstr "Kunne ikke hente favorittnotiser."
 
 
-#: actions/showfavorites.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showfavorites.php:171
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed for %s sine venner"
+msgstr "Mating for favoritter av %s (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/showfavorites.php:177
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showfavorites.php:178
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed for %s sine venner"
+msgstr "Mating for favoritter av %s (RSS 2.0)"
 
 
-#: actions/showfavorites.php:184
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showfavorites.php:185
+#, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed for %s sine venner"
+msgstr "Mating for favoritter av %s (Atom)"
 
 
-#: actions/showfavorites.php:205
+#: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:207
+#: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:211
+#: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
@@ -2886,88 +3423,81 @@ msgid ""
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:242
+#: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr ""
 
 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 msgid "%s group"
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr ""
 
 #: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 msgid "%s group"
-msgstr ""
+msgstr "%s gruppe"
 
 #: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 
 #: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%1$s gruppe, side %2$d"
 
 
-#: actions/showgroup.php:218
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:227
 msgid "Group profile"
 msgid "Group profile"
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+msgstr "Gruppeprofil"
 
 
-#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 msgid "URL"
 msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "Nettadresse"
 
 
-#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:293
+#: actions/showgroup.php:302
 msgid "Group actions"
 msgstr ""
 
 msgid "Group actions"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:328
+#: actions/showgroup.php:338
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/showgroup.php:334
+#: actions/showgroup.php:344
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Notismating for %s gruppe (RSS 2.0)"
 
 
-#: actions/showgroup.php:340
+#: actions/showgroup.php:350
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Notismating for %s gruppe (Atom)"
 
 
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:355
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgid "Members"
-msgstr "Medlem siden"
+msgstr "Medlemmer"
 
 
-#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(Ingen)"
 
 
-#: actions/showgroup.php:392
+#: actions/showgroup.php:402
 msgid "All members"
 msgid "All members"
-msgstr ""
-
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
+msgstr "Alle medlemmer"
 
 
-#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:442
 msgid "Created"
 msgid "Created"
-msgstr "Opprett"
+msgstr "Opprettet"
 
 
-#: actions/showgroup.php:448
+#: actions/showgroup.php:458
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2976,8 +3506,14 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** er en brukergruppe på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste]"
+"(http://no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie "
+"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). Dets medlemmer deler "
+"korte meldinger om deres liv og interesser. [Bli med nå](%%%%action.register%"
+"%%%) for å bli medlem av denne gruppen og mange fler. ([Les mer](%%%%doc.help"
+"%%%%))"
 
 
-#: actions/showgroup.php:454
+#: actions/showgroup.php:464
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2985,14 +3521,18 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
+"**%s** er en brukergruppe på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste]"
+"(http://no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie "
+"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). Dets medlemmer deler "
+"korte meldinger om deres liv og interesser. "
 
 
-#: actions/showgroup.php:482
+#: actions/showgroup.php:492
 msgid "Admins"
 msgid "Admins"
-msgstr ""
+msgstr "Administratorer"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen slik melding."
 
 #: actions/showmessage.php:98
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 
 #: actions/showmessage.php:98
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
@@ -3001,16 +3541,16 @@ msgstr ""
 #: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 #: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
 
 #: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 
 #: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
 msgid "Notice deleted."
 
 #: actions/shownotice.php:90
 msgid "Notice deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Notis slettet."
 
 #: actions/showstream.php:73
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/showstream.php:73
 #, fuzzy, php-format
@@ -3019,318 +3559,226 @@ msgstr "Tagger"
 
 #: actions/showstream.php:79
 #, php-format
 
 #: actions/showstream.php:79
 #, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr ""
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s, side %2$d"
 
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
 
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notismating for %1$s merket %2$s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Notismating for %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Notismating for %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:143
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:143
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Notismating for %s (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Feed for taggen %s"
 
 
 #: actions/showstream.php:148
 #, fuzzy, php-format
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Feed for taggen %s"
 
-#: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:200
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr "Dette er tidslinjen for %s og venner, men ingen har postet noe enda."
 
 
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#: actions/showstream.php:207
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du kan prøve å [knuffe %s](../%s) fra dennes profil eller [post noe for å få "
+"hans eller hennes oppmerksomhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)."
 
 
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-
-#: actions/showstream.php:239
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
-msgstr ""
-
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
-
-#: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
-msgid "User is already silenced."
-msgstr "Du er allerede logget inn!"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:69
-msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:147
-msgid "Site name must have non-zero length."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
-msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Ugyldig e-postadresse"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:173
-#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:180
-msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:186
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:192
-msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:216
-msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:266
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:269
-msgid "Site name"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:270
-msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:274
-msgid "Brought by"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:275
-msgid "Text used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:279
-msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:280
-msgid "URL used for credits link in footer of each page"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:284
-msgid "Contact email address for your site"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:290
-msgid "Local"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:301
-msgid "Default timezone"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-msgid "Default site language"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:319
-#, fuzzy
-msgid "Server"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:319
-msgid "Site's server hostname."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:323
-msgid "Fancy URLs"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:325
-msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:331
-#, fuzzy
-msgid "Access"
-msgstr "Godta"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:334
-msgid "Private"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:336
-msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"**%s** har en konto på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste] "
+"(http://no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie "
+"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). [Bli med nå](%%%%"
+"action.register%%%%) for å følge **%s** og mange flere sine notiser. ([Les "
+"mer](%%%%doc.help%%%%))"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:340
-msgid "Invite only"
+#: actions/showstream.php:248
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 msgstr ""
+"**%s** har en konto på %%%%site.name%%%%, en [mikrobloggingstjeneste] "
+"(http://no.wikipedia.org/wiki/Mikroblogg) basert på det frie "
+"programvareverktøyet [StatusNet](http://status.net/). "
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:342
-msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:305
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Repetisjon av %s"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346
-msgid "Closed"
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:348
-msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
-msgid "Snapshots"
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
-msgid "Randomly during Web hit"
+#: actions/siteadminpanel.php:133
+msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
-msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:141
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "Du må ha en gyldig e-postadresse."
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Gjenopprett"
+#: actions/siteadminpanel.php:159
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr "Ukjent språk «%s»."
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:360
-msgid "Data snapshots"
+#: actions/siteadminpanel.php:165
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:361
-msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:366
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:221
+msgid "General"
+msgstr "Generell"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:224
+msgid "Site name"
+msgstr "Nettstedsnavn"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:372
-msgid "Report URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:225
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:373
-msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:229
+msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-msgid "SSL"
+#: actions/siteadminpanel.php:230
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Sometimes"
+#: actions/siteadminpanel.php:234
+msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
+#: actions/siteadminpanel.php:235
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
+#: actions/siteadminpanel.php:239
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+msgid "Local"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+msgid "Default timezone"
+msgstr "Standard tidssone"
 
 
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "Standard tidssone for nettstedet; vanligvis UTC."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Default language"
+msgstr "Standardspråk"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Save site settings"
+msgid "Site Notice"
+msgstr "Notiser"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "Kunne ikke lagre dine innstillinger for utseende."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Slett notis"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice"
 msgstr "Innstillinger for IM"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgstr "Innstillinger for IM"
 
 #: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
 msgstr "Innstillinger for SMS"
 
 #: actions/smssettings.php:69
 msgstr "Innstillinger for SMS"
 
 #: actions/smssettings.php:69
@@ -3359,7 +3807,8 @@ msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr ""
 
 #: actions/smssettings.php:138
 msgstr ""
 
 #: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
 msgstr "Telefonnummer for SMS"
 
 #: actions/smssettings.php:140
 msgstr "Telefonnummer for SMS"
 
 #: actions/smssettings.php:140
@@ -3424,21 +3873,89 @@ msgstr ""
 msgid "No code entered"
 msgstr ""
 
 msgid "No code entered"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "Innstillinger for IM"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr ""
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr ""
 
-#: actions/subedit.php:83
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
+#: classes/Subscription.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
 
-#: actions/subscribe.php:55
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Ugyldig OpenID"
+msgid "No such profile."
+msgstr "Ingen slik fil."
 
 
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:117
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:145
 msgid "Subscribed"
 msgstr ""
 
 msgid "Subscribed"
 msgstr ""
 
@@ -3448,9 +3965,9 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribers.php:52
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "Alle abonnementer"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
@@ -3486,7 +4003,7 @@ msgstr "Alle abonnementer"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Alle abonnementer"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgstr "Alle abonnementer"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3498,7 +4015,7 @@ msgstr ""
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr ""
 
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -3508,27 +4025,42 @@ msgid ""
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
 
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Jabber"
 msgstr "Ingen Jabber ID."
 
 #, fuzzy
 msgid "Jabber"
 msgstr "Ingen Jabber ID."
 
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:33
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ikke logget inn."
+#: actions/tag.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "Mikroblogg av %s"
+
+#: actions/tag.php:87
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/tag.php:93
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/tag.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Feed for taggen %s"
 
 #: actions/tagother.php:39
 
 #: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+msgid "No ID argument."
 msgstr ""
 
 #: actions/tagother.php:65
 msgstr ""
 
 #: actions/tagother.php:65
@@ -3536,12 +4068,13 @@ msgstr ""
 msgid "Tag %s"
 msgstr "Tagger"
 
 msgid "Tag %s"
 msgstr "Tagger"
 
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 #, fuzzy
 msgid "User profile"
 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
 #, fuzzy
 msgid "User profile"
 msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:103
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
@@ -3570,38 +4103,17 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
 
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Mikroblogg av %s"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/tag.php:92
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Feed for taggen %s"
-
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
 msgstr ""
 
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
 msgstr ""
 
-#: actions/twitapitrends.php:87
+#: actions/twitapitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
 msgstr "API-metode under utvikling."
 
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "API method under construction."
 msgstr "API-metode under utvikling."
 
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Du er allerede logget inn!"
+msgstr "Du har ikke blokkert den brukeren."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
 msgid "User is not sandboxed."
 
 #: actions/unsandbox.php:72
 msgid "User is not sandboxed."
@@ -3615,40 +4127,38 @@ msgstr ""
 msgid "No profile id in request."
 msgstr ""
 
 msgid "No profile id in request."
 msgstr ""
 
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr ""
-
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr ""
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr ""
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker"
 
 
-#: actions/useradminpanel.php:69
+#: actions/useradminpanel.php:70
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Brukerinnstillinger for dette StatusNet-nettstedet."
 
 #: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 
 #: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig biografigrense. Må være numerisk."
 
 #: actions/useradminpanel.php:155
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 
 #: actions/useradminpanel.php:155
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig velkomsttekst. Maks lengde er 255 tegn."
 
 #: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 
 #: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
-msgstr ""
+msgstr "Ugyldig standardabonnement: '%1$s' er ikke bruker."
 
 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 
 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
@@ -3657,68 +4167,43 @@ msgstr "Profil"
 
 #: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Bio Limit"
 
 #: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Bio Limit"
-msgstr ""
+msgstr "Biografigrense"
 
 #: actions/useradminpanel.php:223
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 
 #: actions/useradminpanel.php:223
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
-msgstr ""
+msgstr "Maks lengde på en profilbiografi i tegn."
 
 #: actions/useradminpanel.php:231
 
 #: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
 msgid "New users"
 msgid "New users"
-msgstr "slett"
+msgstr "Nye brukere"
 
 #: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "New user welcome"
 
 #: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "New user welcome"
-msgstr ""
+msgstr "Velkomst av ny bruker"
 
 #: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 
 #: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "Velkomsttekst for nye brukere (Maks 255 tegn)."
 
 #: actions/useradminpanel.php:241
 
 #: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgid "Default subscription"
-msgstr "Alle abonnementer"
+msgstr "Standardabonnement"
 
 #: actions/useradminpanel.php:242
 
 #: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr ""
-"Abonner automatisk på de som abonnerer på meg (best for ikke-mennesker)"
+msgstr "Legger automatisk til et abonnement på denne brukeren til nye brukere."
 
 #: actions/useradminpanel.php:251
 
 #: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
 msgid "Invitations"
 msgid "Invitations"
-msgstr "Bekreftelseskode"
+msgstr "Invitasjoner"
 
 #: actions/useradminpanel.php:256
 msgid "Invitations enabled"
 
 #: actions/useradminpanel.php:256
 msgid "Invitations enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Invitasjoner aktivert"
 
 #: actions/useradminpanel.php:258
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 
 #: actions/useradminpanel.php:258
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:265
-msgid "Sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:270
-msgid "Handle sessions"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:272
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:276
-msgid "Session debugging"
-msgstr ""
-
-#: actions/useradminpanel.php:278
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
-msgstr ""
+msgstr "Hvorvidt brukere tillates å invitere nye brukere."
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
@@ -3731,93 +4216,88 @@ msgid ""
 "click “Reject”."
 msgstr ""
 
 "click “Reject”."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
 msgid "License"
 msgid "License"
-msgstr ""
+msgstr "Lisens"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 msgstr "Godta"
 
 msgid "Accept"
 msgstr "Godta"
 
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Abonner på denne brukeren"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Avvis"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
+#: actions/userauthorization.php:220
 msgid "Reject this subscription"
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Alle abonnementer"
+msgstr "Avvis dette abonnementet"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
 msgstr ""
 
 msgid "No authorization request!"
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr ""
 
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr ""
 
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Kan ikke lese brukerbilde-URL «%s»"
 
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Ingen id."
-
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 #, fuzzy
 msgid "Profile design"
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 #, fuzzy
 msgid "Profile design"
@@ -3831,44 +4311,128 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "Bon appétit."
 
 #: actions/usergroups.php:64
 
 #: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "Alle abonnementer"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
-msgstr ""
+msgstr "Søk etter flere grupper"
 
 
-#: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/usergroups.php:157
+#, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Du er allerede logget inn!"
+msgstr "%s er ikke medlem av noen gruppe."
 
 
-#: actions/usergroups.php:158
+#: actions/usergroups.php:162
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr "Prøv å [søke etter grupper](%%action.groupsearch%%) og bli med i dem."
+
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar fra %1$s på %2$s!"
+
+#: actions/version.php:73
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "StatusNet %s"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+"Dette nettstedet drives av %1$s versjon %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. og andre bidragsytere."
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr "Bidragsytere"
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:137
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr "Programtillegg"
+
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
+msgid "Version"
+msgstr "Versjon"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr "Forfatter(e)"
+
+#: classes/File.php:169
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:147
+#: classes/File.php:179
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:186
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
+#: classes/Group_member.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+
+#: classes/Local_group.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "Kunne ikke oppdatere gruppe."
+
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
+
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr ""
 #: classes/Message.php:45
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr ""
@@ -3881,57 +4445,98 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr ""
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:179
+#: classes/Notice.php:241
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr ""
 
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:245
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr ""
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:250
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:256
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:200
+#: classes/Notice.php:262
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
+#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:927
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:1465
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
+
+#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr ""
+
+#: classes/Subscription.php:70
+msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/Subscription.php:74
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Bruker har blokkert deg."
+
+#: classes/Subscription.php:157
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create group."
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Alle abonnementer"
+
+#: classes/Subscription.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
 
 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
 
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/Subscription.php:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not set group membership."
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
 
 msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
 
-#: classes/User.php:347
+#: classes/Subscription.php:201
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr ""
+
+#: classes/User.php:378
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Velkommen til %1$s, @%2$s."
+
+#: classes/User_group.php:480
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunne ikke opprette gruppe."
+
+#: classes/User_group.php:489
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "Kunne ikke stille inn gruppe-URI."
+
+#: classes/User_group.php:510
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Kunne ikke stille inn gruppemedlemskap."
+
+#: classes/User_group.php:524
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "Kunne ikke lagre lokal gruppeinformasjon."
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
@@ -3956,146 +4561,186 @@ msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "Andre"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgstr "Andre valg"
 
 #: lib/action.php:144
 #, php-format
 
 #: lib/action.php:144
 #, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "Side uten tittel"
 
 
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:424
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:431
-msgid "Home"
-msgstr "Hjem"
-
-#: lib/action.php:431
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
+#: lib/action.php:430
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
 #: lib/action.php:433
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
 #: lib/action.php:433
-#, fuzzy
-msgid "Account"
-msgstr "Om"
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Personlig"
 
 
-#: lib/action.php:433
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:435
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr ""
+msgstr "Endre passordet ditt"
 
 
-#: lib/action.php:436
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:440
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Koble til tjenester"
+
+#: lib/action.php:443
 msgid "Connect"
 msgstr "Koble til"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "Koble til"
 
-#: lib/action.php:436
-msgid "Connect to services"
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:440
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:446
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgid "Change site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Endre nettstedskonfigurasjon"
 
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:449
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
 
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:453
 #, php-format
 #, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:450
-msgid "Logout"
-msgstr "Logg ut"
+#: lib/action.php:456
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
 
 
-#: lib/action.php:450
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:462
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+msgstr "Logg ut fra nettstedet"
 
 
-#: lib/action.php:455
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:465
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:470
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgid "Create an account"
-msgstr "Opprett en ny konto"
+msgstr "Opprett en konto"
+
+#: lib/action.php:473
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Registrer"
 
 
-#: lib/action.php:458
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:476
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgid "Login to the site"
-msgstr ""
+msgstr "Log inn på nettstedet"
 
 
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+#: lib/action.php:479
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
 
 
-#: lib/action.php:461
-#, fuzzy
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:482
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgid "Help me!"
+msgstr "Hjelp meg."
+
+#: lib/action.php:485
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
 msgstr "Hjelp"
 
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:488
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Søk etter personer eller tekst"
+
+#: lib/action.php:491
+msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: lib/action.php:464
-msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:485
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Site notice"
 msgstr ""
 
 msgid "Site notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:579
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
 msgid "Local views"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:645
 msgid "Page notice"
 msgstr ""
 
 msgid "Page notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:747
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:752
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: lib/action.php:754
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:756
 msgid "FAQ"
 msgstr "OSS/FAQ"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "OSS/FAQ"
 
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:760
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:763
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:765
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:769
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:771
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:799
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:804
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4104,12 +4749,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%). "
 
 "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
 
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** er en mikrobloggingtjeneste. "
 
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:809
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4117,264 +4762,489 @@ msgid ""
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:824
 msgid "Site content license"
 msgstr ""
 
 msgid "Site content license"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:799
-msgid "All "
+#: lib/action.php:829
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:804
-msgid "license."
+#: lib/action.php:834
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:837
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1068
+#: lib/action.php:850
+msgid "All "
+msgstr "Alle "
+
+#: lib/action.php:856
+msgid "license."
+msgstr "lisens."
+
+#: lib/action.php:1155
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
 msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1077
+#: lib/action.php:1164
 msgid "After"
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Etter"
 
 
-#: lib/action.php:1085
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:1172
 msgid "Before"
 msgid "Before"
-msgstr "Tidligere »"
+msgstr "Før"
 
 
-#: lib/action.php:1133
-msgid "There was a problem with your session token."
+#: lib/activity.php:453
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:481
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:96
+#: lib/activity.php:485
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Du kan ikke gjøre endringer på dette nettstedet."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:195
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() ikke implementert."
 
 
-#: lib/adminpanelaction.php:224
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() ikke implementert."
 
 
-#: lib/adminpanelaction.php:247
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:283
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr ""
 
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:300
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:348
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:303
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:350
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Nettsted"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:356
 msgid "Design configuration"
 msgstr ""
 
 msgid "Design configuration"
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:358
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Personlig"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:364
+msgid "User configuration"
+msgstr "Brukerkonfigurasjon"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Bruker"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:372
+msgid "Access configuration"
+msgstr "Tilgangskonfigurasjon"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:380
 msgid "Paths configuration"
 msgid "Paths configuration"
+msgstr "Stikonfigurasjon"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:388
+msgid "Sessions configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/attachmentlist.php:87
-msgid "Attachments"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+#, fuzzy
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Slett notis"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+msgid "Snapshots configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/attachmentlist.php:265
-msgid "Author"
+#: lib/apiauth.php:94
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:276
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr "Rediger program"
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr "Ikon for dette programmet"
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Beskriv programmet ditt med %d tegn"
+
+#: lib/applicationeditform.php:207
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Beskriv programmet ditt"
+
+#: lib/applicationeditform.php:216
+msgid "Source URL"
+msgstr "Nettadresse til kilde"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "Nettadresse til hjemmesiden for dette programmet"
+
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/applicationeditform.php:230
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "URL til din hjemmeside, blogg, eller profil på annen nettside."
+
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr "Nettleser"
+
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr "Skrivebord"
+
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr "Type program, nettleser eller skrivebord"
+
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr "Skrivebeskyttet"
+
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr "Les og skriv"
+
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+"Standardtilgang for dette programmet: skrivebeskyttet eller lese- og "
+"skrivetilgang"
+
+#: lib/applicationlist.php:154
+msgid "Revoke"
+msgstr "Tilbakekall"
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedlegg"
+
+#: lib/attachmentlist.php:263
+msgid "Author"
+msgstr "Forfatter"
+
+#: lib/attachmentlist.php:276
 msgid "Provider"
 msgid "Provider"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Leverandør"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Notiser hvor dette vedlegget forekommer"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Endring av passord mislyktes"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:235
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Endring av passord er ikke tillatt"
+
+#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:221
+#: lib/channel.php:240
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
 msgid "Command failed"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Notis med den id'en finnes ikke"
 
 
-#: lib/command.php:88
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:570
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Bruker har ingen siste notis"
+
+#: lib/command.php:125
+#, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker med bekreftet e-post."
+msgstr "Fant ingen bruker med kallenavn %s"
 
 
-#: lib/command.php:92
-msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+#: lib/command.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s"
+msgstr "Fant ingen bruker med kallenavn %s"
+
+#: lib/command.php:176
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:99
-#, php-format
+#: lib/command.php:221
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr "Det gir ikke så mye mening å knuffe seg selv."
+
+#: lib/command.php:228
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Svar til %s"
 
 
-#: lib/command.php:126
+#: lib/command.php:254
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Abonnement: %1$s\n"
+"Abonnenter: %2$s\n"
+"Notiser: %3$s"
 
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#: lib/command.php:296
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Notis markert som favoritt."
 
 
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#: lib/command.php:317
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Du er allerede medlem av den gruppen."
 
 
-#: lib/command.php:190
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+#: lib/command.php:331
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
+
+#: lib/command.php:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%1$s sin status på %2$s"
+
+#: lib/command.php:373
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Klarte ikke å oppdatere bruker."
 
 
-#: lib/command.php:315
+#: lib/command.php:378
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s forlot gruppen %s"
 
 
-#: lib/command.php:318
+#: lib/command.php:401
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Fullt navn: %s"
 
 
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Posisjon: %s"
 
 
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hjemmeside: %s"
 
 
-#: lib/command.php:327
+#: lib/command.php:410
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 #, php-format
 msgid "About: %s"
+msgstr "Om: %s"
+
+#: lib/command.php:437
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:450
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "Melding for lang - maks er %d tegn, du sendte %d"
+
+#: lib/command.php:468
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Direktemelding til %s sendt"
 
 
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:470
 msgid "Error sending direct message."
 msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved sending av direktemelding."
+
+#: lib/command.php:490
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Kan ikke repetere din egen notis"
+
+#: lib/command.php:495
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Allerede repetert den notisen"
 
 
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:503
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Notis fra %s repetert"
+
+#: lib/command.php:505
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Feil ved repetering av notis."
+
+#: lib/command.php:536
 #, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 #, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
+msgstr "Notis for lang - maks er %d tegn, du sendte %d"
 
 
-#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:545
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Svar til %s"
+msgstr "Svar til %s sendt"
 
 
-#: lib/command.php:441
+#: lib/command.php:547
 msgid "Error saving notice."
 msgid "Error saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "Feil ved lagring av notis."
 
 
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:594
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:602
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:608
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:523
+#: lib/command.php:629 lib/command.php:728
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr ""
 
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:638
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:656 lib/command.php:679
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:659
 msgid "Notification off."
 msgstr ""
 
 msgid "Notification off."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:661
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:682
 msgid "Notification on."
 msgstr ""
 
 msgid "Notification on."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:684
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:597
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Klarte ikke å lagre avatar-informasjonen"
+#: lib/command.php:697
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:708
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:618
+#: lib/command.php:735
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "Svar til %s"
+
+#: lib/command.php:752
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Ikke autorisert."
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Ikke autorisert."
 
-#: lib/command.php:620
+#: lib/command.php:754
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Ikke autorisert."
 msgstr[1] "Ikke autorisert."
 
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Ikke autorisert."
 msgstr[1] "Ikke autorisert."
 
-#: lib/command.php:640
+#: lib/command.php:774
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Svar til %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Svar til %s"
 
-#: lib/command.php:642
+#: lib/command.php:776
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Svar til %s"
 msgstr[1] "Svar til %s"
 
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Svar til %s"
 msgstr[1] "Svar til %s"
 
-#: lib/command.php:662
+#: lib/command.php:796
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Du er allerede logget inn!"
 
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:798
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
 
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Du er allerede logget inn!"
 msgstr[1] "Du er allerede logget inn!"
 
-#: lib/command.php:678
+#: lib/command.php:812
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -4388,8 +5258,11 @@ msgid ""
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
 "join <group> - join group\n"
 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
 "join <group> - join group\n"
@@ -4413,20 +5286,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:199
+#: lib/common.php:148
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
 
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Fant ikke bekreftelseskode."
 
-#: lib/common.php:200
+#: lib/common.php:149
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:201
+#: lib/common.php:151
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:202
+#: lib/common.php:152
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
 msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
@@ -4442,6 +5315,15 @@ msgstr ""
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr ""
 
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr ""
 
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Koble til"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
 msgstr ""
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
 msgstr ""
@@ -4453,14 +5335,10 @@ msgstr "Last opp"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
 
 #: lib/designsettings.php:109
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr ""
 
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr ""
 
@@ -4476,10 +5354,6 @@ msgstr ""
 msgid "Favor"
 msgstr ""
 
 msgid "Favor"
 msgstr ""
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr ""
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr ""
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr ""
@@ -4496,6 +5370,10 @@ msgstr ""
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr ""
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 #, fuzzy
 msgid "Filter tags"
 #: lib/galleryaction.php:121
 #, fuzzy
 msgid "Filter tags"
@@ -4522,6 +5400,11 @@ msgstr ""
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr ""
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 #: lib/groupeditform.php:163
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -4537,11 +5420,6 @@ msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
 
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Beskriv degselv og dine interesser med 140 tegn"
 
-#: lib/groupeditform.php:172
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Alle abonnementer"
-
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
@@ -4554,31 +5432,30 @@ msgstr ""
 
 #: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 
 #: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "Gruppe"
 
 #: lib/groupnav.php:101
 msgid "Blocked"
 
 #: lib/groupnav.php:101
 msgid "Blocked"
-msgstr ""
+msgstr "Blokkert"
 
 #: lib/groupnav.php:102
 #, php-format
 msgid "%s blocked users"
 
 #: lib/groupnav.php:102
 #, php-format
 msgid "%s blocked users"
-msgstr ""
+msgstr "%s blokkerte brukere"
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger %s gruppeegenskaper"
 
 #: lib/groupnav.php:113
 
 #: lib/groupnav.php:113
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgid "Logo"
-msgstr "Logg ut"
+msgstr "Logo"
 
 #: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 
 #: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
+msgstr "Legg til eller rediger %s logo"
 
 #: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
 
 #: lib/groupnav.php:120
 #, php-format
@@ -4587,11 +5464,11 @@ msgstr ""
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper med flest medlemmer"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper med flest innlegg"
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
@@ -4600,83 +5477,76 @@ msgstr ""
 
 #: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 
 #: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr ""
+msgstr "Denne siden er ikke tilgjengelig i en mediatype du aksepterer"
 
 
-#: lib/imagefile.php:75
+#: lib/imagefile.php:74
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Bildefilformatet støttes ikke."
+
+#: lib/imagefile.php:90
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
+msgstr "Filen er for stor. Maks filstørrelse er %s."
 
 
-#: lib/imagefile.php:80
+#: lib/imagefile.php:95
 msgid "Partial upload."
 msgid "Partial upload."
-msgstr ""
+msgstr "Delvis opplasting."
 
 
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
+msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
 
 
-#: lib/imagefile.php:96
+#: lib/imagefile.php:111
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr ""
-
-#: lib/imagefile.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr ""
+msgstr "Ikke et bilde eller en korrupt fil."
 
 
-#: lib/imagefile.php:118
-#, fuzzy
+#: lib/imagefile.php:124
 msgid "Lost our file."
 msgid "Lost our file."
-msgstr "Klarte ikke å lagre profil."
+msgstr "Mistet filen vår."
 
 
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233
 msgid "Unknown file type"
 msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "Ukjent filtype"
 
 
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:253
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: lib/imagefile.php:255
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
+
+#: lib/jabber.php:228
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 #, php-format
 msgid "[%s]"
-msgstr ""
+msgstr "[%s]"
+
+#: lib/jabber.php:408
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr "Ukjent innbokskilde %d."
 
 #: lib/joinform.php:114
 
 #: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
 msgid "Join"
 msgid "Join"
-msgstr "Logg inn"
+msgstr "Bli med"
 
 #: lib/leaveform.php:114
 
 #: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
 msgid "Leave"
 msgid "Leave"
-msgstr "Lagre"
+msgstr "Forlat"
 
 #: lib/logingroupnav.php:80
 
 #: lib/logingroupnav.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Login with a username and password"
 msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Ugyldig brukernavn eller passord"
+msgstr "Logg inn med brukernavn og passord"
 
 #: lib/logingroupnav.php:86
 
 #: lib/logingroupnav.php:86
-#, fuzzy
 msgid "Sign up for a new account"
 msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Opprett en ny konto"
-
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "fra"
+msgstr "Registrer deg for en ny konto"
 
 
-#: lib/mail.php:172
+#: lib/mail.php:173
 msgid "Email address confirmation"
 msgid "Email address confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Bekreftelse av e-postadresse"
 
 
-#: lib/mail.php:174
+#: lib/mail.php:175
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -4692,14 +5562,26 @@ msgid ""
 "Thanks for your time, \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
 "Thanks for your time, \n"
 "%s\n"
 msgstr ""
+"Hei %s.\n"
+"\n"
+"Noen skrev nettopp inn denne e-postadressen på %s.\n"
+"\n"
+"Dersom det var deg og du vil bekrefte det, bruk nettadressen under:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Om ikke, bare ignorer denne meldingen.\n"
+"\n"
+"Takk for tiden din,\n"
+"%s\n"
 
 
-#: lib/mail.php:236
+#: lib/mail.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s."
 
-#: lib/mail.php:241
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/mail.php:245
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -4714,34 +5596,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "%1$s lytter nå til dine notiser på %2$s.\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
 "\n"
 "\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
 "Vennlig hilsen,\n"
 "Vennlig hilsen,\n"
-"%4$s.\n"
-
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr ""
-
-#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Hjemmesiden: %s\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Endre e-postadressen din eller dine varslingsvalg på %8$s\n"
 
 
-#: lib/mail.php:258
+#: lib/mail.php:262
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "Biografi: %s"
 
 
-#: lib/mail.php:286
+#: lib/mail.php:290
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ny e-postadresse for posting til %s"
 
 
-#: lib/mail.php:289
+#: lib/mail.php:293
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -4753,22 +5627,30 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%4$s"
 msgstr ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%4$s"
 msgstr ""
+"Du har en ny adresse for posting på %1$s.\n"
+"\n"
+"Send e-post til %2$s for å poste nye meldinger.\n"
+"\n"
+"Flere e-postinstrukser på %3$s.\n"
+"\n"
+"Vennlig hilsen,\n"
+"%4$s"
 
 
-#: lib/mail.php:413
+#: lib/mail.php:417
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s status"
 
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s status"
 
-#: lib/mail.php:439
+#: lib/mail.php:443
 msgid "SMS confirmation"
 msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "SMS-bekreftelse"
 
 
-#: lib/mail.php:463
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr ""
+msgstr "Du har blitt knuffet av %s"
 
 
-#: lib/mail.php:467
+#: lib/mail.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -4783,13 +5665,24 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 "With kind regards,\n"
 "%4$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) lurer på hva du gjør nå for tiden og inviterer deg til å poste "
+"noen nyheter.\n"
+"\n"
+"La oss høre fra deg :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Ikke svar på denne e-posten; det vil ikke nå frem til dem.\n"
+"\n"
+"Med vennlig hilsen,\n"
+"%4$s\n"
 
 
-#: lib/mail.php:510
+#: lib/mail.php:517
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ny privat melding fra %s"
 
 
-#: lib/mail.php:514
+#: lib/mail.php:521
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -4807,13 +5700,27 @@ msgid ""
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 "With kind regards,\n"
 "%5$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) sendte deg en privat melding:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Du kan svare på deres melding her:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Ikke svar på denne e-posten; det vil ikke nå frem til dem.\n"
+"\n"
+"Med vennlig hilsen,\n"
+"%5$s\n"
 
 
-#: lib/mail.php:559
+#: lib/mail.php:568
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr ""
+msgstr "%s /@%s) la din notis til som en favoritt"
 
 
-#: lib/mail.php:561
+#: lib/mail.php:570
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -4833,13 +5740,29 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) la akkurat din notis fra %2$s til som en av sine favoritter.\n"
+"\n"
+"Nettadressen til din notis er:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Teksten i din notis er:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Du kan se listen over %1$s sine favoritter her:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Vennlig hilsen,\n"
+"%6$s\n"
 
 
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:635
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) sendte en notis for din oppmerksomhet"
 
 
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:637
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4853,6 +5776,55 @@ msgid ""
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) sendte deg akkurat en notis for din oppmerksomhet (et '@-svar') "
+"på %2$s.\n"
+"\n"
+"Notisen er her:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Den lyder:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Bare brukeren kan lese sine egne postbokser."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+"Du har ingen private meldinger. Du kan sende private meldinger for å "
+"engasjere andre brukere i en samtale. Personer kan sende deg meldinger som "
+"bare du kan se."
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
+msgid "from"
+msgstr "fra"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Kunne ikke tolke meldingen."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Ikke en registrert bruker."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Meldingstypen støttes ikke: %s"
 
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
@@ -4882,109 +5854,136 @@ msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "Filopplasting stoppet grunnet filendelse."
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
-msgstr ""
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr "Fil overgår brukers kvote."
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
 msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr ""
+msgstr "Filen kunne ikke flyttes til målmappen."
 
 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
 
 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
-msgstr ""
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "Kunne ikke avgjøre filens MIME-type."
 
 #: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 
 #: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr "  Prøv å bruke et annet %s-format."
 
 #: lib/mediafile.php:275
 #, php-format
 
 #: lib/mediafile.php:275
 #, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
-msgstr ""
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgstr "filtypen %s støttes ikke på denne tjeneren."
 
 #: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 
 #: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
-msgstr ""
+msgstr "Send en direktenotis"
 
 #: lib/messageform.php:146
 msgid "To"
 
 #: lib/messageform.php:146
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "Til"
 
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
-#, fuzzy
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
 msgid "Available characters"
 msgid "Available characters"
-msgstr "6 eller flere tegn"
+msgstr "Tilgjengelige tegn"
 
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgid "Send a notice"
-msgstr ""
+msgstr "Send en notis"
 
 
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Hva skjer %s?"
 
 
-#: lib/noticeform.php:193
+#: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
 msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "Legg ved"
 
 
-#: lib/noticeform.php:197
+#: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
 msgid "Attach a file"
+msgstr "Legg ved en fil"
+
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share my location"
+msgstr "Del min posisjon"
+
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "Ikke del min posisjon"
+
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Beklager, henting av din geoposisjon tar lenger tid enn forventet, prøv "
+"igjen senere"
 
 
-#: lib/noticelist.php:403
+#: lib/noticelist.php:429
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
 
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "N"
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
 
 
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "S"
 msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
 
 
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:431
 msgid "E"
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "Ø"
 
 
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:431
 msgid "W"
 msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "V"
 
 
-#: lib/noticelist.php:411
+#: lib/noticelist.php:438
 msgid "at"
 msgstr ""
 
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:506
+#: lib/noticelist.php:569
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:526
+#: lib/noticelist.php:604
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Repetert av"
+
+#: lib/noticelist.php:631
 msgid "Reply to this notice"
 msgid "Reply to this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Svar på denne notisen"
 
 
-#: lib/noticelist.php:527
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:632
 msgid "Reply"
 msgid "Reply"
-msgstr "svar"
+msgstr "Svar"
+
+#: lib/noticelist.php:676
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Notis repetert"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
+msgstr "Knuff denne brukeren"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Knuff"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Send a nudge to this user"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Send et knuff til denne brukeren"
 
 #: lib/oauthstore.php:283
 msgid "Error inserting new profile"
 
 #: lib/oauthstore.php:283
 msgid "Error inserting new profile"
@@ -5000,13 +5999,9 @@ msgstr ""
 
 #: lib/oauthstore.php:345
 msgid "Duplicate notice"
 
 #: lib/oauthstore.php:345
 msgid "Duplicate notice"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikatnotis"
 
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
-
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr ""
 
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr ""
 
@@ -5020,74 +6015,76 @@ msgstr "Svar"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:114
 msgid "Favorites"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:114
 msgid "Favorites"
-msgstr ""
+msgstr "Favoritter"
 
 
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "Innboks"
 
 
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
 msgid "Your incoming messages"
 msgid "Your incoming messages"
-msgstr ""
+msgstr "Dine innkommende meldinger"
 
 
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
 msgid "Outbox"
 msgid "Outbox"
-msgstr ""
+msgstr "Utboks"
 
 
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
 msgid "Your sent messages"
 msgid "Your sent messages"
-msgstr ""
+msgstr "Dine sendte meldinger"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr ""
 
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/plugin.php:114
+msgid "Unknown"
+msgstr "Ukjent"
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgid "Subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnement"
 
 #: lib/profileaction.php:126
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Alle abonnementer"
 
 
 #: lib/profileaction.php:126
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Alle abonnementer"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgid "Subscribers"
-msgstr ""
+msgstr "Abonnenter"
 
 
-#: lib/profileaction.php:157
-#, fuzzy
+#: lib/profileaction.php:159
 msgid "All subscribers"
 msgid "All subscribers"
-msgstr "Alle abonnementer"
+msgstr "Alle abonnenter"
 
 
-#: lib/profileaction.php:177
+#: lib/profileaction.php:180
 msgid "User ID"
 msgid "User ID"
-msgstr ""
+msgstr "Bruker-ID"
 
 
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:185
 msgid "Member since"
 msgstr "Medlem siden"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "Medlem siden"
 
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:247
 msgid "All groups"
 msgid "All groups"
-msgstr ""
+msgstr "Alle grupper"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
 
 #: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments"
+msgid "No return-to arguments."
 msgstr ""
 
 #: lib/profileformaction.php:137
 msgstr ""
 
 #: lib/profileformaction.php:137
-msgid "unimplemented method"
-msgstr ""
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr "Ikke-implementert metode."
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Public"
 msgstr "Offentlig"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgid "Public"
 msgstr "Offentlig"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "Brukergrupper"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 #, fuzzy
 
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 #, fuzzy
@@ -5102,6 +6099,23 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr ""
 
 msgid "Popular"
 msgstr ""
 
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Repeter denne notisen?"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Repeter denne notisen"
+
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr ""
+
+#: lib/router.php:671
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
 msgstr ""
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
 msgstr ""
@@ -5112,34 +6126,36 @@ msgid "Sandbox this user"
 msgstr "Kan ikke slette notisen."
 
 #: lib/searchaction.php:120
 msgstr "Kan ikke slette notisen."
 
 #: lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Search site"
 msgid "Search site"
-msgstr "Søk"
+msgstr "Søk nettsted"
 
 #: lib/searchaction.php:126
 msgid "Keyword(s)"
 
 #: lib/searchaction.php:126
 msgid "Keyword(s)"
-msgstr ""
+msgstr "Nøkkelord"
+
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
 
 #: lib/searchaction.php:162
 
 #: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Search help"
 msgid "Search help"
-msgstr "Søk"
+msgstr "Søkehjelp"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
-msgstr ""
+msgstr "Personer"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:81
 msgid "Find people on this site"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:81
 msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Finn personer på dette nettstedet"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "Finn innhold i notiser"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
-msgstr ""
+msgstr "Finn grupper på dette nettstedet"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
@@ -5147,7 +6163,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "Mer..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
 msgid "Silence"
 
 #: lib/silenceform.php:67
 msgid "Silence"
@@ -5173,6 +6189,15 @@ msgstr "Svar til %s"
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr ""
 
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr ""
 
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
+
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr ""
+
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -5183,38 +6208,9 @@ msgstr ""
 msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr ""
 
 msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr ""
 
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:52
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:56
-msgid "User has blocked you."
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:60
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:79
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Alle abonnementer"
-
-#: lib/subs.php:140
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr ""
-
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
@@ -5246,98 +6242,104 @@ msgstr ""
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/userprofile.php:117
 #, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Brukerbilde"
 
 #, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Brukerbilde"
 
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:237
 msgid "User actions"
 msgstr ""
 
 msgid "User actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
+#: lib/userprofile.php:252
 msgid "Edit profile settings"
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Endre profilinnstillingene dine"
+msgstr "Endre profilinnstillinger"
 
 
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:253
 msgid "Edit"
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger"
 
 
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:276
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr ""
+msgstr "Send en direktemelding til denne brukeren"
 
 
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:277
 msgid "Message"
 msgid "Message"
-msgstr ""
+msgstr "Melding"
+
+#: lib/userprofile.php:315
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderer"
+
+#: lib/userprofile.php:353
+msgid "User role"
+msgstr "Brukerrolle"
+
+#: lib/userprofile.php:355
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Administrator"
 
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:356
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "Moderator"
+
+#: lib/util.php:1046
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "noen få sekunder siden"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "noen få sekunder siden"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:1048
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "omtrent ett minutt siden"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "omtrent ett minutt siden"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:1050
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "omtrent %d minutter siden"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "omtrent %d minutter siden"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:1052
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "omtrent én time siden"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "omtrent én time siden"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:1054
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "omtrent %d timer siden"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "omtrent %d timer siden"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:1056
 msgid "about a day ago"
 msgstr "omtrent én dag siden"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "omtrent én dag siden"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:1058
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "omtrent %d dager siden"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "omtrent %d dager siden"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:1060
 msgid "about a month ago"
 msgstr "omtrent én måned siden"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "omtrent én måned siden"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:1062
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "omtrent %d måneder siden"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "omtrent %d måneder siden"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:1064
 msgid "about a year ago"
 msgstr "omtrent ett år siden"
 
 #: lib/webcolor.php:82
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
 msgid "about a year ago"
 msgstr "omtrent ett år siden"
 
 #: lib/webcolor.php:82
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr ""
+msgstr "%s er ikke en gyldig farge."
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
-
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr ""
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
+msgstr "%s er ikke en gyldig farge. Bruk 3 eller 6 heksadesimale tegn."
 
 
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
+#: lib/xmppmanager.php:403
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Melding for lang - maks er %1$d tegn, du sendte %2$d."