]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nl/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nl / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c863a5e21009782530abce73231c0c7647c9cddb..8883b62de74be16ca5d42522ae2a5b414949977b 100644 (file)
@@ -12,17 +12,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-02 23:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-02 23:35:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-14 16:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-14 16:06:25+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81409); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82114); Translate extension (2011-02-01)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-30 23:06:54+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-02-03 00:48:08+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -91,11 +91,11 @@ msgstr "Toegangsinstellingen opslaan"
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
 #: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
 #: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
 #: actions/emailsettings.php:250 actions/imsettings.php:183
-#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/othersettings.php:136 actions/pathsadminpanel.php:512
 #: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
 #: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
 #: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
 #: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
 #: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
-#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:201
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Deze pagina bestaat niet."
 #: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
 #: actions/showfavorites.php:106 actions/userbyid.php:74
 #: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
-#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/mailbox.php:80 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "Onbekende gebruiker."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "Onbekende gebruiker."
 
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
 #: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:352
 #: actions/emailsettings.php:498 actions/imsettings.php:276
-#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
+#: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:186
 #: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
 #: actions/smssettings.php:454
 msgid "Could not update user."
 #: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
 #: actions/smssettings.php:454
 msgid "Could not update user."
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Overzicht"
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/apiatomservice.php:93 actions/grouprss.php:138
 #: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
-#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomusernoticefeed.php:88
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s tijdlijn"
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s tijdlijn"
@@ -605,8 +605,8 @@ msgstr "Het was niet mogelijk de doelgebruiker te vinden."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
+#: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:137 actions/profilesettings.php:273
 #: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr ""
 #: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr ""
@@ -616,8 +616,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:141 actions/profilesettings.php:243
 #: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
 #: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
@@ -629,8 +629,8 @@ msgstr "Ongeldige gebruikersnaam!"
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:235
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:221
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
+#: actions/editgroup.php:202 actions/newapplication.php:221
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:248
 #: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
 #: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
@@ -639,8 +639,8 @@ msgstr "De thuispagina is geen geldige URL."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
+#: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:206
+#: actions/newgroup.php:152 actions/profilesettings.php:252
 #: actions/register.php:226
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
 #: actions/register.php:226
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
@@ -655,8 +655,8 @@ msgstr "De volledige naam is te lang (maximaal 255 tekens)."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #: actions/apigroupcreate.php:201 actions/editapplication.php:202
-#: actions/editgroup.php:209 actions/newapplication.php:182
-#: actions/newgroup.php:156
+#: actions/editgroup.php:211 actions/newapplication.php:182
+#: actions/newgroup.php:157
 #, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
 #, php-format
 msgid "Description is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr[1] "De beschrijving is te lang (maximaal %d tekens)."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:218
+#: actions/newgroup.php:164 actions/profilesettings.php:265
 #: actions/register.php:235
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
 #: actions/register.php:235
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
@@ -679,8 +679,8 @@ msgstr "De locatie is te lang (maximaal 255 tekens)."
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
-#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:229
-#: actions/newgroup.php:176
+#: actions/apigroupcreate.php:236 actions/editgroup.php:231
+#: actions/newgroup.php:177
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
 msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
@@ -698,15 +698,15 @@ msgstr "Ongeldige alias: \"%s\"."
 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:192
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:246
+#: actions/newgroup.php:193
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "De alias \"%s\" wordt al gebruikt. Geef een andere alias op."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
-#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
+#: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:253
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
 
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
 
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Het verzoektoken is al geautoriseerd."
 #: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
 #: actions/invite.php:60 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
-#: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/othersettings.php:155 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
 #: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
@@ -921,8 +921,8 @@ msgstr "Gebruikersgegevens"
 #. TRANS: DT for nick name in a profile.
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
 #. TRANS: DT for nick name in a profile.
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
-#: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: actions/showgroup.php:243 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:145
 #: lib/userprofile.php:137
 msgid "Nickname"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 #: lib/userprofile.php:137
 msgid "Nickname"
 msgstr "Gebruikersnaam"
@@ -1277,9 +1277,9 @@ msgstr "Het profiel bestaat niet."
 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:147
 #. TRANS: Subtitle for Atom favorites feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:147
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
 msgid "Notices %1$s has favorited on %2$s"
-msgstr "Updates van %1$s en vrienden op %2$s."
+msgstr "Mededelingen die %1$s op %2$s op de favorietenlijst heeft geplaatst"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
@@ -1319,9 +1319,9 @@ msgstr "groepslidmaatschappen van %s"
 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:149
 #. TRANS: Subtitle for group membership feed.
 #. TRANS: %1$s is a username, %2$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
 msgid "Groups %1$s is a member of on %2$s"
-msgstr "Groepen waar %s lid van is"
+msgstr "Groepen waar %1$s lid van is op %2$s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
@@ -1438,9 +1438,9 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
 msgid "People %1$s has subscribed to on %2$s"
-msgstr "Gebruikers met een abonnement op %s"
+msgstr "Gebruikers die %1$s volgen op %2$s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Ongeldige afmetingen."
 #. TRANS: Title for avatar upload page.
 #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #. TRANS: Title for avatar upload page.
 #. TRANS: Label for group avatar (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:224
+#: actions/avatarsettings.php:66 actions/showgroup.php:227
 #: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 #: lib/accountsettingsaction.php:113
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgstr "Dialoog"
 
 #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
 #. TRANS: Label for user statistics.
 
 #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
 #. TRANS: Label for user statistics.
-#: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: actions/conversation.php:149 lib/noticelist.php:87
 #: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Mededelingen"
 #: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Mededelingen"
@@ -2395,24 +2395,24 @@ msgstr "Gebruik dit formulier om de groep te bewerken."
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %s is the invalid alias.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: %s is the invalid alias.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
+#: actions/editgroup.php:241 actions/newgroup.php:188
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
 
 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Ongeldige alias: \"%s\""
 
 #. TRANS: Server error displayed when editing a group fails.
-#: actions/editgroup.php:272
+#: actions/editgroup.php:274
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
 
 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Het was niet mogelijk de groep bij te werken."
 
 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
+#: actions/editgroup.php:281 classes/User_group.php:540
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
 
 #. TRANS: Group edit form success message.
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Het was niet mogelijk de aliassen aan te maken."
 
 #. TRANS: Group edit form success message.
-#: actions/editgroup.php:296
+#: actions/editgroup.php:301
 msgid "Options saved."
 msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
 
 msgid "Options saved."
 msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
 
@@ -2954,9 +2954,8 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
 #: actions/groupdesignsettings.php:262
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
 #: actions/groupdesignsettings.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Unable to update your design settings."
 msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen op te slaan."
+msgstr "Het was niet mogelijk om uw ontwerpinstellingen bij te werken."
 
 #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
 
 #. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
 #: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:222
@@ -3065,7 +3064,6 @@ msgstr "Updates voor leden van %1$s op %2$s."
 
 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
 #: actions/groups.php:62
 
 #. TRANS: Title for first page of the groups list.
 #: actions/groups.php:62
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups"
 msgstr "Groepen"
@@ -3073,7 +3071,7 @@ msgstr "Groepen"
 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
 #. TRANS: %d is the page number.
 #: actions/groups.php:66
 #. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
 #. TRANS: %d is the page number.
 #: actions/groups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups, page %d"
 msgstr "Groepen, pagina %d"
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Groups, page %d"
 msgstr "Groepen, pagina %d"
@@ -3082,7 +3080,7 @@ msgstr "Groepen, pagina %d"
 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groups.php:95
 #. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do not change them.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groups.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
 msgid ""
 "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
 "interests. After you join a group you can send messages to all other members "
@@ -3091,11 +3089,11 @@ msgid ""
 "%%%)!"
 msgstr ""
 "Met groepen van %%%%site.name%%%% kunt u gebruikers vinden met gelijke "
 "%%%)!"
 msgstr ""
 "Met groepen van %%%%site.name%%%% kunt u gebruikers vinden met gelijke "
-"interessen en daarmee in contact treden. Nadat u lid bent geworden van een "
+"interesses en daarmee in contact treden. Nadat u lid bent geworden van een "
 "groep, kunt u berichten naar alle gebruikers zenden met door het voorvoegsel "
 "\"!groepsnaam\" te gebruiken. Als u geen groep ziet die u aantreft, "
 "[doorzoek dan de groepen](%%%%action.groupsearch%%%%) of [start zelf een "
 "groep, kunt u berichten naar alle gebruikers zenden met door het voorvoegsel "
 "\"!groepsnaam\" te gebruiken. Als u geen groep ziet die u aantreft, "
 "[doorzoek dan de groepen](%%%%action.groupsearch%%%%) of [start zelf een "
-"groep!](%%%%action.newgroup%%%%)."
+"groep](%%%%action.newgroup%%%%)!"
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 #: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 #: actions/groups.php:113 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
@@ -3127,7 +3125,7 @@ msgstr "Geen resultaten."
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groupsearch.php:87
 #. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results were found for a query for a logged in user.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
 #: actions/groupsearch.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
 "action.newgroup%%) yourself."
 msgid ""
 "If you cannot find the group you're looking for, you can [create it](%%"
 "action.newgroup%%) yourself."
@@ -3170,13 +3168,14 @@ msgstr "IM-instellingen"
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
 #: actions/imsettings.php:71
 #. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
 #. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
 #: actions/imsettings.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
 "messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/Google Talk [instant "
 "messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
-"U kunt berichten verzenden en ontvangen via Jabber/GTalk [\"onmiddellijke "
-"berichten\"](%%doc.im%%). Maak hieronder uw instellingen."
+"U kunt berichten verzenden en ontvangen via [\"onmiddellijke berichten\"](%%"
+"doc.im%%) van Jabber en Google Talk. Voer hieronder uw adres in en maak uw "
+"instellingen."
 
 #. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
 #: actions/imsettings.php:90
 
 #. TRANS: Message given in the Instant Messaging settings if XMPP is not enabled on the site.
 #: actions/imsettings.php:90
@@ -3190,21 +3189,20 @@ msgid "IM address"
 msgstr "IM-adres"
 
 #: actions/imsettings.php:109
 msgstr "IM-adres"
 
 #: actions/imsettings.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
 msgid "Current confirmed Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Huidige bevestigde Jabber/GTalk adres."
+msgstr "Huidige bevestigde Jabber- of Google Talk-adres."
 
 #. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
 #: actions/imsettings.php:120
 
 #. TRANS: Form note in Instant Messaging settings form.
 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
 #: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
 "for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/Google Talk account "
 "for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber/GTalk-"
-"gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan uw "
-"contactenlijst toegevoegd?"
+"Er wordt gewacht op bevestiging van dit adres. Controleer uw Jabber- of "
+"Google Talk-gebruiker op een bericht met nadere instructies. Hebt u %s aan "
+"uw contactenlijst toegevoegd?"
 
 #. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
 
 #. TRANS: IM address input field instructions in Instant Messaging settings form.
 #. TRANS: %s is the Instant Messaging address set for the site.
@@ -3212,13 +3210,14 @@ msgstr ""
 #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
 #. TRANS: person or organization.
 #: actions/imsettings.php:139
 #. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
 #. TRANS: person or organization.
 #: actions/imsettings.php:139
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
 "sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Jabber or Google Talk address, like \"UserName@example.org\". First, make "
 "sure to add %s to your buddy list in your IM client or on Google Talk."
 msgstr ""
-"Jabber-ID of GTalk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor dat u "
-"%s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in GTalk toevoegt."
+"Jabber-ID of Google Talk-adres, zoals \"gebruiker@example.org\". Zorg ervoor "
+"dat u %s eerst aan uw contactenlijst in uw IM-programma of in Google Talk "
+"toevoegt."
 
 #. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:154
 
 #. TRANS: Form legend for Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:154
@@ -3227,33 +3226,30 @@ msgstr "IM-voorkeuren"
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:159
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
 msgid "Send me notices through Jabber/Google Talk."
-msgstr "Mij berichten sturen via Jabber/GTalk."
+msgstr "Mij berichten sturen via Jabber of Google Talk."
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:165
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:165
-#, fuzzy
 msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
 msgid "Post a notice when my Jabber/Google Talk status changes."
-msgstr "Een mededeling versturen als mijn Jabber/GTalk-status wijzigt."
+msgstr ""
+"Een mededeling verzenden als mijn Jabber- of Google Talk-status wijzigt."
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:171
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:171
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Send me replies through Jabber/Google Talk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Mij antwoorden sturen via Jabber/GTalk van gebruikers op wie ik niet "
-"geabonneerd ben."
+"Mij antwoorden sturen via Jabber of Google Talk van gebruikers op wie ik "
+"niet geabonneerd ben."
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:178
 
 #. TRANS: Checkbox label in Instant Messaging preferences form.
 #: actions/imsettings.php:178
-#, fuzzy
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/Google Talk address."
-msgstr "Een MicroID voor mijn Jabber/GTalk-adres publiceren."
+msgstr "Een MicroID voor mijn Jabber- of Google Talk-adres publiceren."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful Instant Messaging preferences save.
-#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:190
+#: actions/imsettings.php:283 actions/othersettings.php:192
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Uw voorkeuren zijn opgeslagen."
 
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Uw voorkeuren zijn opgeslagen."
 
@@ -3264,15 +3260,13 @@ msgstr "Geen Jabber-ID."
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
 #: actions/imsettings.php:312
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that cannot be normalised.
 #: actions/imsettings.php:312
-#, fuzzy
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID."
-msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren"
+msgstr "Het was niet mogelijk om het Jabber-ID te normaliseren."
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
 #: actions/imsettings.php:317
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that not valid.
 #: actions/imsettings.php:317
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid Jabber ID."
 msgid "Not a valid Jabber ID."
-msgstr "Geen geldige Jabber-ID"
+msgstr "Geen geldige Jabber-ID."
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
 #: actions/imsettings.php:321
 
 #. TRANS: Message given saving Instant Messaging address that is already set.
 #: actions/imsettings.php:321
@@ -3336,7 +3330,7 @@ msgid "Inbox for %s"
 msgstr "Postvak IN van %s"
 
 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
 msgstr "Postvak IN van %s"
 
 #. TRANS: Instructions for user inbox page.
-#: actions/inbox.php:115
+#: actions/inbox.php:106
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr "Dit is uw Postvak IN dat uw inkomende privéberichten bevat."
 
 msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr "Dit is uw Postvak IN dat uw inkomende privéberichten bevat."
 
@@ -3435,9 +3429,8 @@ msgstr "E-mailadressen"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
 #: actions/invite.php:221
 
 #. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
 #: actions/invite.php:221
-#, fuzzy
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)"
+msgstr "Adressen van uit te nodigen vrienden (één per regel)."
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 #: actions/invite.php:225
 
 #. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
 #: actions/invite.php:225
@@ -3786,7 +3779,7 @@ msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken."
 
 #. TRANS: Group create form validation error.
 msgstr "Gebruik dit formulier om een nieuwe groep aan te maken."
 
 #. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/newgroup.php:199
+#: actions/newgroup.php:200
 msgid "Alias cannot be the same as nickname."
 msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
 
 msgid "Alias cannot be the same as nickname."
 msgstr "Een alias kan niet hetzelfde zijn als de gebruikersnaam."
 
@@ -4000,8 +3993,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
 msgstr "Alleen URL's voor %s via normale HTTP alstublieft."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
-#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1205
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1367
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Geen ondersteund gegevensformaat."
 
@@ -4023,34 +4016,36 @@ msgid "Manage various other options."
 msgstr "Overige instellingen beheren."
 
 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
 msgstr "Overige instellingen beheren."
 
 #. TRANS: Used as a suffix for free URL shorteners in a dropdown list in the tab "Other" of a
-#. TRANS: user's profile settings. This message has one space at the beginning. Use your
-#. TRANS: language's word separator here if it has one (most likely a single space).
-#: actions/othersettings.php:111
+#. TRANS: user's profile settings. Use of "free" is as in "open", indicating that the
+#. TRANS: information on the shortener site is freely distributable.
+#. TRANS: This message has one space at the beginning. Use your language's word separator
+#. TRANS: here if it has one (most likely a single space).
+#: actions/othersettings.php:113
 msgid " (free service)"
 msgstr " (gratis dienst)"
 
 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
 msgid " (free service)"
 msgstr " (gratis dienst)"
 
 #. TRANS: Label for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:120
+#: actions/othersettings.php:122
 msgid "Shorten URLs with"
 msgstr "URL's inkorten met"
 
 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
 msgid "Shorten URLs with"
 msgstr "URL's inkorten met"
 
 #. TRANS: Tooltip for for dropdown with URL shortener services.
-#: actions/othersettings.php:122
+#: actions/othersettings.php:124
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst."
 
 #. TRANS: Label for checkbox.
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "Te gebruiken automatische verkortingsdienst."
 
 #. TRANS: Label for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:128
+#: actions/othersettings.php:130
 msgid "View profile designs"
 msgstr "Profielontwerpen gebruiken"
 
 #. TRANS: Tooltip for checkbox.
 msgid "View profile designs"
 msgstr "Profielontwerpen gebruiken"
 
 #. TRANS: Tooltip for checkbox.
-#: actions/othersettings.php:130
+#: actions/othersettings.php:132
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen"
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgstr "Profielontwerpen weergeven of verbergen"
 
 #. TRANS: Form validation error for form "Other settings" in user profile.
-#: actions/othersettings.php:162
+#: actions/othersettings.php:164
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)."
 
 msgid "URL shortening service is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "De URL voor de verkortingdienst is te lang (maximaal 50 tekens)."
 
@@ -4084,7 +4079,7 @@ msgstr "Postvak UIT voor %1$s - pagina %2$d"
 msgid "Outbox for %s"
 msgstr "Postvak UIT voor %s"
 
 msgid "Outbox for %s"
 msgstr "Postvak UIT voor %s"
 
-#: actions/outbox.php:116
+#: actions/outbox.php:104
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr "Dit is uw Postvak UIT waarin de door u verzonden privéberichten staan."
 
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr "Dit is uw Postvak UIT waarin de door u verzonden privéberichten staan."
 
@@ -4349,7 +4344,7 @@ msgstr "Map waar achtergronden worden opgeslagen."
 
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 #. TRANS: DT element label in attachment list.
 
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 #. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:98
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
@@ -4472,7 +4467,6 @@ msgstr "Profielinformatie"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
-#: lib/groupeditform.php:146
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
 
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
 
@@ -4480,15 +4474,15 @@ msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for full name in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for full name in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
-#: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:150 lib/userprofile.php:156
 msgid "Full name"
 msgstr "Volledige naam"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
 msgid "Full name"
 msgstr "Volledige naam"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:154
 msgid "Homepage"
 msgstr "Startpagina"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "Startpagina"
 
@@ -4522,8 +4516,8 @@ msgstr "Beschrijving"
 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for location in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for location in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
-#: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:173
 #: lib/userprofile.php:172
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 #: lib/userprofile.php:172
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
@@ -5383,13 +5377,13 @@ msgstr "Organisatie"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:168
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
 #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
 #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
 #. TRANS: H2 text for user statistics.
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:460
 #: lib/profileaction.php:205
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
 #: lib/profileaction.php:205
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistieken"
@@ -5535,60 +5529,60 @@ msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d"
 
 #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
 msgstr "Groep %1$s, pagina %2$d"
 
 #. TRANS: Group profile header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:220
+#: actions/showgroup.php:223
 msgid "Group profile"
 msgstr "Groepsprofiel"
 
 #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for URL in a profile.
 msgid "Group profile"
 msgstr "Groepsprofiel"
 
 #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for URL in a profile.
-#: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
+#: actions/showgroup.php:273 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for note in a profile.
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
 #. TRANS: DT for note in a profile.
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/showgroup.php:285 actions/tagother.php:128
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
 msgid "Note"
 msgstr "Opmerking"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
 msgid "Note"
 msgstr "Opmerking"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
+#: actions/showgroup.php:296 lib/groupeditform.php:180
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliassen"
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliassen"
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:304
+#: actions/showgroup.php:313
 msgid "Group actions"
 msgstr "Groepshandelingen"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 msgid "Group actions"
 msgstr "Groepshandelingen"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:357
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:352
+#: actions/showgroup.php:364
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:359
+#: actions/showgroup.php:371
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Mededelingenfeed voor groep %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Tooltip for feed link. %s is a group nickname.
-#: actions/showgroup.php:365
+#: actions/showgroup.php:377
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
 
 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Vriend van een vriend voor de groep %s"
 
 #. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:414
 msgid "Members"
 msgstr "Leden"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Leden"
 
@@ -5596,25 +5590,25 @@ msgstr "Leden"
 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
 #. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
 #. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
 #. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: actions/showgroup.php:420 lib/profileaction.php:137
 #: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(geen)"
 
 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
 #: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(geen)"
 
 #. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-#: actions/showgroup.php:417
+#: actions/showgroup.php:429
 msgid "All members"
 msgstr "Alle leden"
 
 #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
 msgid "All members"
 msgstr "Alle leden"
 
 #. TRANS: Label for creation date in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:453
+#: actions/showgroup.php:465
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
 msgstr "Aangemaakt"
 
 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
 msgstr "Aangemaakt"
 
 #. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:473
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Members"
 msgstr "Leden"
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Members"
 msgstr "Leden"
@@ -5623,7 +5617,7 @@ msgstr "Leden"
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:476
+#: actions/showgroup.php:488
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5642,7 +5636,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept no new registrations.
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: This message contains Markdown links. Ensure they are formatted correctly: [Description](link).
-#: actions/showgroup.php:486
+#: actions/showgroup.php:498
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -5656,30 +5650,30 @@ msgstr ""
 "over hun ervaringen en interesses. "
 
 #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
 "over hun ervaringen en interesses. "
 
 #. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
-#: actions/showgroup.php:515
+#: actions/showgroup.php:527
 msgid "Admins"
 msgstr "Beheerders"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "Admins"
 msgstr "Beheerders"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
-#: actions/showmessage.php:79
+#: actions/showmessage.php:76
 msgid "No such message."
 msgstr "Dat bericht bestaat niet."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
 msgid "No such message."
 msgstr "Dat bericht bestaat niet."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single direct message the requesting user was not a party in.
-#: actions/showmessage.php:97
+#: actions/showmessage.php:86
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "Alleen de verzender en de ontvanger kunnen dit bericht lezen."
 
 #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
 msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr "Alleen de verzender en de ontvanger kunnen dit bericht lezen."
 
 #. TRANS: Page title for single direct message display when viewing user is the sender.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:110
+#: actions/showmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr "Bericht aan %1$s op %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for single message display.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr "Bericht aan %1$s op %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for single message display.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's nickname, $2$s is a timestamp.
-#: actions/showmessage.php:118
+#: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Bericht van %1$s op %2$s"
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Bericht van %1$s op %2$s"
@@ -6649,7 +6643,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
 #: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: lib/atomusernoticefeed.php:95
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Updates van %1$s op %2$s."
@@ -6731,20 +6725,20 @@ msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
 msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet gemarkeerd."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
 msgstr "%1$s heeft de mededeling %2$s als favoriet gemarkeerd."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:156
+#: classes/File.php:162
 #, php-format
 msgid "Cannot process URL '%s'"
 msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
 #, php-format
 msgid "Cannot process URL '%s'"
 msgstr "Het was niet mogelijk de URL \"%s\" te verwerken."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:188
+#: classes/File.php:194
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is."
 
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin denkt dat iets onmogelijk is."
 
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:204
+#: classes/File.php:210
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -6761,7 +6755,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:217
+#: classes/File.php:223
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -6770,7 +6764,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:229
+#: classes/File.php:235
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -6781,7 +6775,7 @@ msgstr[1] ""
 "bytes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
 "bytes."
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
+#: classes/File.php:282 classes/File.php:297
 msgid "Invalid filename."
 msgstr "Ongeldige bestandsnaam."
 
 msgid "Invalid filename."
 msgstr "Ongeldige bestandsnaam."
 
@@ -6839,7 +6833,7 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgstr "Het was niet mogelijk een aanmeldtoken aan te maken voor %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
-#: classes/Memcached_DataObject.php:541
+#: classes/Memcached_DataObject.php:542
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr "Geen databasenaam of DSN gevonden."
 
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr "Geen databasenaam of DSN gevonden."
 
@@ -6915,12 +6909,12 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
 msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van de mededeling."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:923
+#: classes/Notice.php:929
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr "Het gegevenstype dat is opgegeven aan saveKnownGroups is onjuist"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1022
+#: classes/Notice.php:1028
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 "Er is een probleem opgetreden bij het opslaan van het Postvak IN van de "
@@ -6928,14 +6922,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1136
+#: classes/Notice.php:1142
 #, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
 msgstr "Het was niet mogelijk antwoord %1$d voor %2$d op te slaan."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 #, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
 msgstr "Het was niet mogelijk antwoord %1$d voor %2$d op te slaan."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1655
+#: classes/Notice.php:1661
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -6949,7 +6943,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:765
+#: classes/Profile.php:771
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
@@ -6958,7 +6952,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:774
+#: classes/Profile.php:780
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
@@ -7042,22 +7036,22 @@ msgstr ""
 "De \"single-user\"-modus is aangeroepen terwijl deze niet is ingeschakeld."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
 "De \"single-user\"-modus is aangeroepen terwijl deze niet is ingeschakeld."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:520
+#: classes/User_group.php:522
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Het was niet mogelijk de groep aan te maken."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:530
+#: classes/User_group.php:532
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Het was niet mogelijk de groeps-URI in te stellen."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:553
+#: classes/User_group.php:555
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Het was niet mogelijk het groepslidmaatschap in te stellen."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:568
+#: classes/User_group.php:570
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan."
 
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Het was niet mogelijk de lokale groepsinformatie op te slaan."
 
@@ -7465,7 +7459,7 @@ msgstr "De gebruiker is al lid van deze groep."
 #: lib/activityimporter.php:201
 #, php-format
 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
 #: lib/activityimporter.php:201
 #, php-format
 msgid "Already know about notice %1$s and  it has a different author %2$s."
-msgstr ""
+msgstr "De mededeling %1$s is al bekend en heeft een andere auteur %2$s."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
 #: lib/activityimporter.php:207
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to overwrite the author information for a non-trusted user during import.
 #: lib/activityimporter.php:207
@@ -7798,12 +7792,12 @@ msgid "Do not use this method!"
 msgstr "Gebruik deze methode niet!"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
 msgstr "Gebruik deze methode niet!"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:294
+#: lib/attachmentlist.php:293
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
 msgid "Author"
 msgstr "Auteur"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:308
+#: lib/attachmentlist.php:307
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
 msgid "Provider"
 msgstr "Provider"
 
@@ -8236,25 +8230,25 @@ msgstr ""
 "tracking - nog niet beschikbaar\n"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 "tracking - nog niet beschikbaar\n"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:161
+#: lib/common.php:162
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "Er is geen instellingenbestand aangetroffen."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:164
+#: lib/common.php:165
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr "Er is gezocht naar instellingenbestanden op de volgende plaatsen:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:167
+#: lib/common.php:168
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 "U kunt proberen de installer uit te voeren om dit probleem op te lossen."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:171
+#: lib/common.php:172
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
 
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Naar het installatieprogramma gaan."
 
@@ -8434,28 +8428,33 @@ msgstr "OK"
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven"
 
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Deze gebruiker de rol \"%s\" geven"
 
-#: lib/groupeditform.php:155
+#: lib/groupeditform.php:147
+#, fuzzy
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 kleine letters of cijfers, geen leestekens of spaties."
+
+#: lib/groupeditform.php:156
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
 
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "De URL van de thuispagina of de blog van de groep of het onderwerp"
 
-#: lib/groupeditform.php:160
+#: lib/groupeditform.php:161
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
 
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "Beschrijf de groep of het onderwerp"
 
-#: lib/groupeditform.php:162
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
 msgstr[0] "Beschrijf de groep in %d teken of minder."
 msgstr[1] "Beschrijf de groep in %d tekens of minder."
 
 msgstr[0] "Beschrijf de groep in %d teken of minder."
 msgstr[1] "Beschrijf de groep in %d tekens of minder."
 
-#: lib/groupeditform.php:174
+#: lib/groupeditform.php:175
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"."
 
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "Locatie voor de groep - als relevant. Iets als \"Plaats, regio, land\"."
 
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:183
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -8994,11 +8993,11 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Ps. U kunt de e-mailmeldingen hier uitschakelen: %8$s\n"
 
 "\n"
 "Ps. U kunt de e-mailmeldingen hier uitschakelen: %8$s\n"
 
-#: lib/mailbox.php:89
+#: lib/mailbox.php:87
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr "Gebruikers kunnen alleen hun eigen postvakken lezen."
 
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr "Gebruikers kunnen alleen hun eigen postvakken lezen."
 
-#: lib/mailbox.php:139
+#: lib/mailbox.php:125
 msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
@@ -9006,10 +9005,6 @@ msgstr ""
 "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
 "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
 
 "U hebt geen privéberichten. U kunt privéberichten verzenden aan andere "
 "gebruikers. Mensen kunnen u privéberichten sturen die alleen u kunt lezen."
 
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:522
-msgid "from"
-msgstr "van"
-
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken."
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 msgstr "Het was niet mogelijk het bericht te verwerken."
@@ -9101,6 +9096,15 @@ msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Verzenden"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Verzenden"
 
+#: lib/messagelist.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Messages"
+msgstr "Bericht"
+
+#: lib/messagelistitem.php:123 lib/noticelist.php:522
+msgid "from"
+msgstr "van"
+
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 #: lib/nickname.php:165
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 #: lib/nickname.php:165
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -9287,7 +9291,7 @@ msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
 
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
 msgstr "Labels in de mededelingen van %s"
 
 #. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
-#: lib/plugin.php:121
+#: lib/plugin.php:126
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"
 
 msgid "Unknown"
 msgstr "Onbekend"