+#. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
+#: actions/attachment.php:69
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Dette emneord finst ikkje."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a
+#. nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a
+#. group without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a
+#. nickname for the group to edit.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings
+#. without providing a nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without
+#. providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without
+#. providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed if no nickname argument was given requesting
+#. a group page.
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:72
+#: actions/editgroup.php:83 actions/grouplogo.php:84 actions/groupqueue.php:76
+#: actions/grouprss.php:88 lib/groupaction.php:68
+msgid "No nickname."
+msgstr "Ingen kallenamn."
+
+#. TRANS: Title for avatar upload page.
+#: actions/avatarsettings.php:66
+msgid "Avatar"
+msgstr "Brukarbilete"
+
+#. TRANS: Instruction for avatar upload page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Avatar upload page form legend.
+#. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
+#. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:206
+#: actions/grouplogo.php:255
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of originally uploaded
+#. avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of originally
+#. uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Uploaded original file in group logo form.
+#. TRANS: Header for originally uploaded file before a crop on the group logo
+#. page.
+#: actions/avatarsettings.php:130 actions/avatarsettings.php:215
+#: actions/grouplogo.php:201 actions/grouplogo.php:264
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
+
+#. TRANS: Header on avatar upload page for thumbnail of to be used rendition
+#. of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header on avatar upload crop form for thumbnail of to be used
+#. rendition of uploaded avatar (h2).
+#. TRANS: Header for preview of to be displayed group logo.
+#. TRANS: Header for the cropped group logo on the group logo page.
+#: actions/avatarsettings.php:147 actions/avatarsettings.php:228
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:277
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhandsvis"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
+#. TRANS: Button text for user account deletion.
+#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an
+#. application.
+#. TRANS: Button text for deleting a group.
+#. TRANS: Button text to delete a list.
+#: actions/avatarsettings.php:156 actions/deleteaccount.php:319
+#: actions/showapplication.php:239 lib/deletegroupform.php:115
+#: lib/peopletageditform.php:171
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload page to upload an avatar.
+#. TRANS: Submit button to confirm upload of a user backup file for account
+#. restore.
+#: actions/avatarsettings.php:177 actions/restoreaccount.php:369
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
+
+#. TRANS: Button on avatar upload crop form to confirm a selected crop as
+#. avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:244
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Crop"
+msgstr "Skaler"
+
+#. TRANS: Validation error on avatar upload form when no file was uploaded.
+#: actions/avatarsettings.php:320
+msgid "No file uploaded."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Avatar upload form instruction after uploading a file.
+#: actions/avatarsettings.php:347
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server
+#. side.
+#. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is
+#. no longer present.
+#: actions/avatarsettings.php:362 actions/grouplogo.php:385
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
+
+#. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:385
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+
+#. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be
+#. updated for an unknown reason.
+#: actions/avatarsettings.php:388
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
+
+#. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
+#: actions/avatarsettings.php:405
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the
+#. currently logged in user.
+#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:452
+msgid "Backup account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not
+#. logged in.
+#: actions/backupaccount.php:79
+msgid "Only logged-in users can backup their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without
+#. having backup rights.
+#: actions/backupaccount.php:84
+msgid "You may not backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:227
+msgid ""
+"You can backup your account data in <a "
+"href=\"http://activitystrea.ms/\">Activity Streams</a> format. This is an "
+"experimental feature and provides an incomplete backup; private account "
+"information like email and IM addresses is not backed up. Additionally, "
+"uploaded files and direct messages are not backed up."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:250
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account
+#. page.
+#: actions/backupaccount.php:254
+msgid "Backup your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when blocking a user that has already been
+#. blocked.
+#: actions/block.php:68
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+
+#. TRANS: Title for block user page.
+#. TRANS: Legend for block user form.
+#. TRANS: Fieldset legend for block user from group form.
+#: actions/block.php:103 actions/block.php:133 actions/groupblock.php:157
+msgid "Block user"
+msgstr "Blokker brukaren"
+
+#. TRANS: Explanation of consequences when blocking a user on the block user
+#. page.
+#: actions/block.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:151 actions/deleteapplication.php:154
+#: actions/deletegroup.php:215 actions/deletenotice.php:155
+#: actions/deleteuser.php:154 actions/editpeopletag.php:172
+#: actions/groupblock.php:179
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "No"
+msgstr "Merknad"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#: actions/block.php:155
+msgid "Do not block this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#. TRANS: Button text to repeat a notice on notice repeat form.
+#: actions/block.php:158 actions/deleteapplication.php:161
+#: actions/deletegroup.php:222 actions/deletenotice.php:162
+#: actions/deleteuser.php:161 actions/editpeopletag.php:176
+#: actions/groupblock.php:186 lib/repeatform.php:115
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#: actions/block.php:162
+msgid "Block this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user fails.
+#: actions/block.php:186
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Lagring av informasjon feila."
+
+#. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
+#. TRANS: %s is a group nickname.
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for any but the first page with list of users blocked from a
+#. group.
+#. TRANS: %1$s is a group nickname, %2$d is a page number.
+#: actions/blockedfromgroup.php:102
+#, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for list of users blocked from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:118
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text for unblocking a user from a group.
+#: actions/blockedfromgroup.php:313
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Unblock"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for button for unblocking a user from a group.
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:317 lib/unblockform.php:78
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name.
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#: actions/cancelgroup.php:150 actions/leavegroup.php:126
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title after unsubscribing from a group.
+#: actions/cancelsubscription.php:77
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Fjerna tinging"
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the
+#. contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:73
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Ingen stadfestingskode."
+
+#. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation
+#. code in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:78
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
+
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code for
+#. another user in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:83
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!"
+
+#. TRANS: Server error for an unknown address type, which can be 'email',
+#. 'sms', or the name of an IM network (such as 'xmpp' or 'aim')
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Ukjend adressetype %s"
+
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+#. TRANS: Client error for an already confirmed IM address.
+#: actions/confirmaddress.php:98 actions/confirmaddress.php:131
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM
+#. address.
+#: actions/confirmaddress.php:139 actions/imsettings.php:444
+msgid "Could not update user IM preferences."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when adding IM preferences fails.
+#: actions/confirmaddress.php:151
+msgid "Could not insert user IM preferences."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion
+#. from the
+#. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:163
+msgid "Could not delete address confirmation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
+#: actions/confirmaddress.php:178
+msgid "Confirm address"
+msgstr "Godkjent epostadresse."
+
+#. TRANS: Success message for the contact address confirmation action.
+#. TRANS: %s can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:193
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto."
+
+#. TRANS: Title for page with a conversion (multiple notices in context).
+#: actions/conversation.php:80
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/conversation.php:115 actions/conversation.php:131
+msgid "Conversation feed (Activity Streams JSON)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/conversation.php:123
+msgid "Conversation feed (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not
+#. logged in.
+#: actions/deleteaccount.php:71
+msgid "Only logged-in users can delete their account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account without
+#. have the rights to do that.
+#: actions/deleteaccount.php:77
+msgid "You cannot delete your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text for user deletion. The user has to type this
+#. exactly the same, including punctuation.
+#: actions/deleteaccount.php:160 actions/deleteaccount.php:297
+msgid "I am sure."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able
+#. to delete a user account.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:164
+#, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
+#: actions/deleteaccount.php:206
+msgid "Account deleted."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently
+#. logged in user.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:460
+msgid "Delete account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form text for user deletion form.
+#: actions/deleteaccount.php:279
+msgid ""
+"This will <strong>permanently delete</strong> your account data from this "
+"server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional form text for user deletion form shown if a user has
+#. account backup rights.
+#. TRANS: %s is a URL to the backup page.
+#: actions/deleteaccount.php:285
+#, php-format
+msgid ""
+"You are strongly advised to <a href=\"%s\">back up your data</a> before "
+"deletion."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be
+#. typed again.
+#: actions/deleteaccount.php:300 actions/recoverpassword.php:255
+msgid "Confirm"
+msgstr "Godta"
+
+#. TRANS: Input title for the delete account field.
+#. TRANS: %s is the text that needs to be input.
+#: actions/deleteaccount.php:304
+#, php-format
+msgid "Enter \"%s\" to confirm that you want to delete your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title for user account deletion.
+#: actions/deleteaccount.php:323
+msgid "Permanently delete your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application while not
+#. logged in.
+#: actions/deleteapplication.php:62
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not
+#. exist.
+#: actions/deleteapplication.php:70
+msgid "Application not found."
+msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current
+#. user does not own.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being
+#. its owner.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for
+#. which the logged in user is not the owner.
+#: actions/deleteapplication.php:77 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:91
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
+#. not given.
+#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
+#: actions/deleteapplication.php:100 actions/editapplication.php:130
+#: actions/showapplication.php:114 lib/action.php:1661
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
+
+#. TRANS: Title for delete application page.
+#. TRANS: Fieldset legend on delete application page.
+#: actions/deleteapplication.php:121 actions/deleteapplication.php:146
+msgid "Delete application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation text on delete application page.
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:158
+msgid "Do not delete this application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:164
+msgid "Delete this application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+#: actions/deletegroup.php:64
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights
+#. to delete it.
+#: actions/deletegroup.php:102
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
+#: actions/deletegroup.php:144
+#, php-format
+msgid "Could not delete group %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
+#: actions/deletegroup.php:153
+#, php-format
+msgid "Deleted group %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of delete group page.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:169 actions/deletegroup.php:197
+msgid "Delete group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Warning in form for deleleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:201
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:219
+msgid "Do not delete this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:226
+msgid "Delete this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:110
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title when deleting a notice.
+#. TRANS: Fieldset legend for the delete notice form.
+#: actions/deletenotice.php:117 actions/deletenotice.php:148
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Slett notis"
+
+#. TRANS: Message for the delete notice form.
+#: actions/deletenotice.php:152
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:159
+msgid "Do not delete this notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:166
+msgid "Delete this notice."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having
+#. the right to delete users.
+#: actions/deleteuser.php:66
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
+#: actions/deleteuser.php:73
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:110
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:134
+msgid "Delete user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described
+#. action has to be performed.
+#: actions/deleteuser.php:138
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:158
+msgid "Do not delete this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:165
+msgid "Delete this user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the
+#. documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#: actions/doc.php:157
+#, php-format
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in personal group navigation menu.
+#: actions/doc.php:178 lib/adminpanelnav.php:71 lib/defaultlocalnav.php:60
+#: lib/homestubnav.php:55 lib/personalgroupnav.php:77 lib/settingsnav.php:63
+msgctxt "MENU"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:181
+msgctxt "MENU"
+msgid "Docs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
+#: actions/doc.php:195 lib/secondarynav.php:56
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:196
+msgid "Getting started"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to text about StatusNet site.
+#: actions/doc.php:200 lib/secondarynav.php:59
+msgctxt "MENU"
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:201
+msgid "About this site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Frequently Asked
+#. Questions.
+#: actions/doc.php:205 lib/secondarynav.php:62
+msgctxt "MENU"
+msgid "FAQ"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:206
+msgid "Frequently asked questions"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information
+#. on the
+#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
+#: actions/doc.php:210 lib/secondarynav.php:81
+msgctxt "MENU"
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:211
+msgid "Contact info"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:215
+msgctxt "MENU"
+msgid "Tags"
+msgstr "Merkelappar"
+
+#: actions/doc.php:216
+msgid "Using tags"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in default local navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in local navigation menu.
+#: actions/doc.php:220 lib/defaultlocalnav.php:71 lib/publicgroupnav.php:69
+#: lib/searchgroupnav.php:82 lib/subgroupnav.php:125
+msgctxt "MENU"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#: actions/doc.php:221
+msgid "Using groups"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:225
+msgctxt "MENU"
+msgid "API"
+msgstr ""
+
+#: actions/doc.php:226
+msgid "RESTful API"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for "Edit application" form.
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not
+#. logged in.
+#: actions/editapplication.php:66
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not
+#. exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth
+#. application.
+#: actions/editapplication.php:82 actions/showapplication.php:84
+msgid "No such application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:165
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit
+#. application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "New
+#. application" form.
+#: actions/editapplication.php:182 actions/newapplication.php:104
+msgid "Name is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit
+#. application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "New
+#. application" form.
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:110
+msgid "Name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "Namnet er for langt (maksimalt 255 teikn)."
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
+#. already exists in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that
+#. already exists in the "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:190 actions/newapplication.php:107
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit
+#. application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "New
+#. application" form.
+#: actions/editapplication.php:194 actions/newapplication.php:113
+msgid "Description is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the
+#. "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:207
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
+#. "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the
+#. "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:212 actions/newapplication.php:127
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
+#. "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the
+#. "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:216 actions/newapplication.php:130
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name
+#. in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:220 actions/newapplication.php:133
+msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
+#. provided in the edit application form.
+#. TRANS: Form validation error show when an organisation name has not been
+#. provided in the new application form.
+#: actions/editapplication.php:224 actions/newapplication.php:136
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
+#. "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the
+#. "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:233 actions/newapplication.php:142
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
+#. "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the
+#. "New application" form.
+#: actions/editapplication.php:238 actions/newapplication.php:145
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from
+#. the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:275
+msgid "Could not update application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for form to edit a group. %s is a group nickname.
+#: actions/editgroup.php:55
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Rediger %s gruppa"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to create a group while not
+#. logged in.
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:69
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#. TRANS: Form instructions for group edit form.
+#: actions/editgroup.php:148
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
+
+#. TRANS: Group edit form success message.
+#. TRANS: Edit list form success message.
+#: actions/editgroup.php:275 actions/editpeopletag.php:318
+msgid "Options saved."
+msgstr "Lagra innstillingar."
+
+#. TRANS: Title for edit list page after deleting a tag.
+#. TRANS: %s is a list.
+#: actions/editpeopletag.php:52
+#, php-format
+msgid "Delete %s list"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for edit list page.
+#. TRANS: %s is a list.
+#. TRANS: Form legend for list edit form.
+#. TRANS: %s is a list.
+#: actions/editpeopletag.php:56 lib/peopletageditform.php:110
+#, php-format
+msgid "Edit list %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that
+#. requires a tagging user or ID.
+#: actions/editpeopletag.php:101
+msgid "No tagger or ID."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
+#: actions/editpeopletag.php:116
+msgid "Not a local user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when reting to edit a tag that was not self-
+#. created.
+#: actions/editpeopletag.php:121
+msgid "You must be the creator of the tag to edit it."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instruction for edit list form.
+#: actions/editpeopletag.php:217
+msgid "Use this form to edit the list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error displayed if the form data for deleting a tag
+#. was incorrect.
+#: actions/editpeopletag.php:238
+msgid "Delete aborted."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text in confirmation dialog for deleting a tag.
+#: actions/editpeopletag.php:246
+msgid ""
+"Deleting this tag will permanantly remove all its subscription and "
+"membership records. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
+#: actions/editpeopletag.php:252
+msgid "Invalid tag."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is already present.
+#. TRANS: %s is the already present tag.
+#: actions/editpeopletag.php:257
+#, php-format
+msgid "You already have a tag named %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text in confirmation dialog for setting a tag from public to
+#. private.
+#: actions/editpeopletag.php:274
+msgid ""
+"Setting a public tag as private will permanently remove all the existing "
+"subscriptions to it. Do you still want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#: actions/editpeopletag.php:295
+msgid "Could not update list."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email settings"
+msgstr "Profilinnstillingar"
+
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/emailsettings.php:74
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:104 actions/emailsettings.php:130
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:110
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Godkjent epostadresse."
+
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post
+#. notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post
+#. notices from.
+#. TRANS: Button text to untag a profile.
+#: actions/emailsettings.php:113 actions/emailsettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:119 actions/smssettings.php:119
+#: actions/smssettings.php:175 lib/togglepeopletag.php:213
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Remove"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:120
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr "Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding med instruksjonar."
+
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
+#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
+#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
+#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
+#. TRANS: organization.
+#: actions/emailsettings.php:137
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
+
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#. TRANS: Button text to tag a profile.
+#: actions/emailsettings.php:141 actions/imsettings.php:149
+#: actions/smssettings.php:157 lib/togglepeopletag.php:290
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:149 actions/smssettings.php:166
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Innkomande epost"
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:155
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
+
+#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
+#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS
+#. settings.
+#: actions/emailsettings.php:177 actions/smssettings.php:173
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
+
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address
+#. has already been assigned.
+#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:186 actions/smssettings.php:181
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
+
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:190
+msgid ""
+"To send notices via email, we need to create a unique email address for you "
+"on this server:"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+#: actions/emailsettings.php:196 actions/smssettings.php:184
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:205
+msgid "Email preferences"
+msgstr "Epostadresser"
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:213
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:219
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:225
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:231
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
+
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:237
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:352
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "Lagra brukarval."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+#: actions/emailsettings.php:371
+msgid "No email address."
+msgstr "Ingen epostadresse."
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#: actions/emailsettings.php:379
+msgid "Cannot normalize that email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:388
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Det er alt din epost addresse"
+
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another
+#. user.
+#: actions/emailsettings.php:392
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation
+#. code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding Instant Messaging
+#. confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:365
+#: actions/smssettings.php:364
+msgid "Could not insert confirmation code."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+#: actions/emailsettings.php:420
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr "Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
+
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not
+#. pending.
+#. TRANS: Message given canceling Instant Messaging address confirmation that
+#. is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not
+#. pending.
+#: actions/emailsettings.php:440 actions/imsettings.php:393
+#: actions/smssettings.php:397
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
+
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong
+#. e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:445
+msgid "That is the wrong email address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address
+#. confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:454
+msgid "Could not delete email confirmation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address
+#. confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:458
+msgid "Email confirmation cancelled."
+msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:477
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail
+#. address.
+#: actions/emailsettings.php:497
+msgid "The email address was removed."
+msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to remove an incoming
+#. e-mail address while no address has been set.
+#: actions/emailsettings.php:511 actions/smssettings.php:551
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail
+#. address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail
+#. address.
+#. TRANS: Server error displayed when the user could not be updated in SMS
+#. settings.
+#: actions/emailsettings.php:523 actions/emailsettings.php:547
+#: actions/smssettings.php:562 actions/smssettings.php:587
+msgid "Could not update user record."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail
+#. address.
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
+#: actions/emailsettings.php:527 actions/smssettings.php:566
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
+
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#. TRANS: Confirmation text after updating SMS settings.
+#: actions/emailsettings.php:551 actions/smssettings.php:591
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
+
+#. TRANS: Page title for first page of featured users.
+#. TRANS: Title for featured users section.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:96
+#: lib/publicgroupnav.php:84
+msgid "Featured users"
+msgstr "Profilerte folk"
+
+#. TRANS: Page title for all but first page of featured users.
+#. TRANS: %d is the page number being displayed.
+#: actions/featured.php:73
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Profilerte folk, side %d"
+
+#. TRANS: Description on page displaying featured users.
+#: actions/featured.php:96
+#, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a non-existent file.
+#: actions/getfile.php:73
+msgid "No such file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a file without having read
+#. access to it.
+#: actions/getfile.php:77
+msgid "Cannot read file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a
+#. user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke an invalid role.
+#: actions/grantrole.php:61 actions/revokerole.php:61
+msgid "Invalid role."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a
+#. user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a reserved role.
+#: actions/grantrole.php:65 actions/revokerole.php:65
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user while
+#. not being allowed to set roles.
+#: actions/grantrole.php:74
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to assign a role to a user that
+#. already has that role.
+#: actions/grantrole.php:81
+msgid "User already has this role."
+msgstr "Brukaren har inga profil."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
+#. specifying a to be blocked user profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
+#. without providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a profile ID on the Make
+#. Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription without
+#. providing a profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
+#. specifying a user to work on.
+#: actions/groupblock.php:70 actions/groupunblock.php:70
+#: actions/makeadmin.php:72 actions/subedit.php:48
+#: lib/profileformaction.php:79
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
+#. specifying a non-existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
+#. without providing an existing profile.
+#. TRANS: Client error displayed when specifying an invalid profile ID on the
+#. Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription for a non-
+#. existant profile ID.
+#. TRANS: Client error displayed when referring to non-existing profile ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unsubscribe while providing a
+#. non-existing profile ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to change user options without
+#. specifying an existing user to work on.
+#: actions/groupblock.php:75 actions/groupunblock.php:75
+#: actions/makeadmin.php:77 actions/subedit.php:55 actions/tagprofile.php:44
+#: actions/unsubscribe.php:81 lib/profileformaction.php:86
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
+#. specifying a group to block a profile from.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
+#. without providing a group.
+#. TRANS: Client error displayed when not providing a group ID on the Make
+#. Admin page.
+#: actions/groupblock.php:80 actions/groupunblock.php:80
+#: actions/makeadmin.php:82
+msgid "No group specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while not
+#. being an admin user.
+#: actions/groupblock.php:90
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
+#. user is already blocked from the given group.
+#: actions/groupblock.php:94
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while
+#. user is not a member of given group.
+#: actions/groupblock.php:99
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for block user from group page.
+#. TRANS: Form legend for form to block user from a group.
+#: actions/groupblock.php:133 lib/groupblockform.php:91
+msgid "Block user from group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Explanatory text for block user from group form before setting the
+#. block.
+#. TRANS: %1$s is that to be blocked user, %2$s is the group the user will be
+#. blocked from.
+#: actions/groupblock.php:161
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:183
+msgid "Do not block this user from this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:190
+msgid "Block this user from this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to block a user from a group
+#. fails because of an application error.
+#: actions/groupblock.php:207
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink without
+#. providing a group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action without providing
+#. an ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to find a user by ID without providing
+#. an ID.
+#: actions/groupbyid.php:73 actions/profiletagbyid.php:57
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "Nei Jabber-ID"
+
+#. TRANS: Title for group logo settings page.
+#. TRANS: Group logo form legend.
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:193
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo åt gruppa"
+
+#. TRANS: Instructions for group logo page.
+#. TRANS: %s is the maximum file size for that site.
+#: actions/grouplogo.php:151
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button for uploading a group logo.
+#: actions/grouplogo.php:237
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
+
+#. TRANS: Button text for cropping an uploaded group logo.
+#: actions/grouplogo.php:293
+msgid "Crop"
+msgstr "Skaler"
+
+#. TRANS: Form instructions on the group logo page.
+#: actions/grouplogo.php:370
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form success message after updating a group logo.
+#: actions/grouplogo.php:404
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Logo oppdatert."
+
+#. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
+#: actions/grouplogo.php:407
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#: actions/groupmembers.php:69
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa"
+
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
+#. members list.
+#: actions/groupmembers.php:74
+#, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for group members page.
+#: actions/groupmembers.php:90
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants
+#. without being a group administrator.
+#: actions/groupqueue.php:96
+msgid "Only the group admin may approve users."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting
+#. approval to join the group.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#: actions/groupqueue.php:106
+#, php-format
+msgid "%s group members awaiting approval"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still
+#. awaiting approval to join the group.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the
+#. members list.
+#: actions/groupqueue.php:111
+#, php-format
+msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for group members page.
+#: actions/groupqueue.php:127
+msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a group name, %2$s is a
+#. site name.
+#: actions/grouprss.php:137
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for first page of the groups list.
+#: actions/groups.php:62
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#. TRANS: Title for all but the first page of the groups list.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#: actions/groups.php:66
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice of group list. %%%%site.name%%%% is the StatusNet site
+#. name,
+#. TRANS: %%%%action.groupsearch%%%% and %%%%action.newgroup%%%% are URLs. Do
+#. not change them.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#: actions/groups.php:89
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members"
+" using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching"
+" for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your "
+"own](%%%%action.newgroup%%%%)!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
+#. TRANS: Link text on group page to create a new group.
+#. TRANS: Form legend for group edit form.
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:71 lib/groupeditform.php:116
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Opprett ei ny gruppe"
+
+#. TRANS: Instructions for page where groups can be searched. %%site.name%% is
+#. the name of the StatusNet site.
+#: actions/groupsearch.php:53
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for page where groups can be searched.
+#: actions/groupsearch.php:60
+msgid "Group search"
+msgstr "Gruppesøk"
+
+#. TRANS: Text on page where groups can be searched if no results were found
+#. for a query.
+#. TRANS: Text for notice search results is the query had no results.
+#. TRANS: Message on the "People search" page where a query has no results.
+#. TRANS: Output when there are no results for a search.
+#: actions/groupsearch.php:82 actions/noticesearch.php:155
+#: actions/peoplesearch.php:87 actions/profilecompletion.php:146
+msgid "No results."
+msgstr "Resultat frå kommandoen"
+
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
+#. were found for a query for a logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#: actions/groupsearch.php:87
+#, php-format
+msgid ""
+"If you cannot find the group you're looking for, you can [create "
+"it](%%action.newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional text on page where groups can be searched if no results
+#. were found for a query for a not logged in user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form [link text](link).
+#: actions/groupsearch.php:92
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the "
+"group](%%action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group
+#. without being an administrator for the group.
+#: actions/groupunblock.php:90
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a non-blocked user
+#. from a group.
+#: actions/groupunblock.php:94
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user from a group fails
+#. because of an unknown error.
+#. TRANS: Server error displayed when removing a user block.
+#: actions/groupunblock.php:125 actions/unblock.php:85
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
+
+#. TRANS: Title for Instant Messaging settings.
+#: actions/imsettings.php:56
+msgid "IM settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
+
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain
+#. unchanged.
+#: actions/imsettings.php:69
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through [instant messaging](%%doc.im%%). "
+"Configure your addresses and settings below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given in the IM settings if IM is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:90
+msgid "IM is not available."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form note in IM settings form. %s is the type of IM address that was
+#. confirmed.
+#: actions/imsettings.php:116
+#, php-format
+msgid "Current confirmed %s address."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM service name, %2$s is the IM address set.
+#: actions/imsettings.php:128
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your %1$s account for a message"
+" with further instructions. (Did you add %2$s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for IM address.
+#: actions/imsettings.php:141
+msgid "IM address"
+msgstr "Epostadresser"
+
+#. TRANS: Field title for IM address. %s is the IM service name.
+#: actions/imsettings.php:144
+#, php-format
+msgid "%s screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Header for IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:165
+msgid "IM Preferences"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:176
+msgid "Send me notices"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:178
+msgid "Post a notice when my status changes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:180
+msgid "Send me replies from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:183
+msgid "Publish a MicroID"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#: actions/imsettings.php:294
+msgid "Could not update IM preferences."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#. TRANS: Confirmation message after saving preferences.
+#: actions/imsettings.php:300 actions/urlsettings.php:246
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Lagra brukarval."
+
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+#: actions/imsettings.php:322
+msgid "No screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error when no transport is available setting an IM
+#. address.
+#: actions/imsettings.php:328
+msgid "No transport."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+#: actions/imsettings.php:336
+msgid "Cannot normalize that screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#: actions/imsettings.php:343
+msgid "Not a valid screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another
+#. user.
+#: actions/imsettings.php:347
+msgid "Screenname already belongs to another user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+#: actions/imsettings.php:371
+msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM
+#. address.
+#: actions/imsettings.php:398
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address
+#. confirmation.
+#: actions/imsettings.php:407
+msgid "Could not delete confirmation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:411
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "Ingen stadfestingskode."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/imsettings.php:435
+msgid "That is not your screenname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered Instant
+#. Messaging address.
+#: actions/imsettings.php:450
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have
+#. been disabled.
+#: actions/invite.php:46
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged
+#. in.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#: actions/invite.php:50
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does
+#. not validate.
+#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
+#: actions/invite.php:100
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s."
+msgstr "Ugyldig epostadresse: %s."
+
+#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
+#: actions/invite.php:152
+msgid "Invitations sent"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title when inviting potential users.
+#: actions/invite.php:155
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Invitér nye brukarar"
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
+#. inviting user
+#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail
+#. address(es).
+#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed
+#. e-mail addresses.
+#. TRANS: Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:176
+msgid "You are already subscribed to this user:"
+msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname,
+#. %2$s is e-mail address).
+#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname,
+#. %2$s is e-mail address).
+#: actions/invite.php:182 actions/invite.php:196
+#, php-format
+msgctxt "INVITE"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the
+#. invited user
+#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the
+#. number of
+#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:190
+msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
+msgid_plural ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to "
+"them:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural
+#. form is
+#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list
+#. of
+#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
+#: actions/invite.php:204
+msgid "Invitation sent to the following person:"
+msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations
+#. to
+#. TRANS: people to join a StatusNet site.
+#: actions/invite.php:214
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr "Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!"
+
+#. TRANS: Form instructions.
+#: actions/invite.php:229
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne tenesta."
+
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a
+#. gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user,
+#. $2$s is
+#. TRANS: the StatusNet sitename.
+#: actions/invite.php:282
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged
+#. in.
+#: actions/joingroup.php:57
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
+
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#: actions/joingroup.php:134
+#, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
+#: actions/joingroup.php:147
+msgid "Unknown error joining group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a
+#. member.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is
+#. not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:94 lib/command.php:346
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:54
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:65
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license
+#. admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:135
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when not specifying an owner for the all
+#. rights reserved license in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:146
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved"
+" license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed selecting a too long license title in the
+#. license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:154
+msgid "Invalid license title. Maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
+#. license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:163
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
+#. the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:167
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license URL in the
+#. license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:176
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed specifying an invalid license image URL in
+#. the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:185
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:236
+msgid "License selection"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+#. TRANS: Checkbox label to mark a list private.
+#: actions/licenseadminpanel.php:243 lib/peopletageditform.php:155
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: License option in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown field label in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:253
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown field instructions in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:256
+msgid "Select a license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:271
+msgid "License details"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:278
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:280
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:289
+msgid "License Title"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:291
+msgid "The title of the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:302
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:310
+msgid "License Image URL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:312
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title in the license admin panel.
+#: actions/licenseadminpanel.php:335
+msgid "Save license settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect
+#. credentials.
+#: actions/login.php:95
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Feil brukarnamn eller passord."
+
+#. TRANS: Server error displayed when during login a server error occurs.
+#. TRANS: Server error displayed when a user object could not be created
+#. trying to login using "one time password login".
+#: actions/login.php:101 actions/otp.php:120
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for login page.
+#: actions/login.php:155
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#. TRANS: Form legend on login page.
+#: actions/login.php:173
+msgid "Login to site"
+msgstr "Logg inn "
+
+#. TRANS: Field label on login page.
+#: actions/login.php:177
+msgid "Username or email address"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label label on login page.
+#. TRANS: Checkbox label on account registration page.
+#: actions/login.php:185 actions/register.php:482
+msgid "Remember me"
+msgstr "Hugs meg"
+
+#. TRANS: Checkbox title on login page.
+#. TRANS: Checkbox title on account registration page.
+#: actions/login.php:187 actions/register.php:485
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
+
+#. TRANS: Button text for log in on login page.
+#: actions/login.php:192
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#. TRANS: Link text for link to "reset password" on login page.
+#: actions/login.php:199
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Mista eller gløymd passord?"
+
+#. TRANS: Form instructions on login page before being able to change user
+#. settings.
+#: actions/login.php:218
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr "Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av tryggleiksomsyn)."
+
+#. TRANS: Form instructions on login page.
+#: actions/login.php:223
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions on login page. This message contains Markdown
+#. links in the form [Link text](Link).
+#. TRANS: %%action.register%% is a link to the registration page.
+#: actions/login.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the
+#. Make Admin page while not an admin.
+#: actions/makeadmin.php:93
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to make another user admin on the
+#. Make Admin page who already is admin.
+#. TRANS: %1$s is the user that is already admin, %2$s is the group user is
+#. already admin for.
+#: actions/makeadmin.php:98
+#, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the
+#. Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group membership record could not be gotten.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user should be admin
+#. for.
+#: actions/makeadmin.php:137
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to make another user admin on the
+#. Make Admin page fails
+#. TRANS: because the group adminship record coud not be saved properly.
+#. TRANS: %1$s is the to be admin user, %2$s is the group user is already
+#. admin for.
+#: actions/makeadmin.php:153
+#, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to make a micro summary without
+#. providing a status.
+#: actions/microsummary.php:70
+msgid "No current status."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
+#: actions/newapplication.php:51
+msgid "New application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for registering a new application.
+#: actions/newapplication.php:87
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a source URL in the "New
+#. application" form.
+#: actions/newapplication.php:124
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when an application could not be registered
+#. in the database through the "New application" form.
+#: actions/newapplication.php:185 actions/newapplication.php:195
+msgid "Could not create application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid
+#. application logo.
+#: actions/newapplication.php:204
+msgid "Invalid image."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for form to create a group.
+#: actions/newgroup.php:58
+msgid "New group"
+msgstr "Ny gruppe"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to create a group while
+#. banned.
+#: actions/newgroup.php:71 classes/User_group.php:566
+msgid "You are not allowed to create groups on this site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for group create form.
+#: actions/newgroup.php:87
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
+
+#. TRANS: Page title after sending a notice.
+#: actions/newnotice.php:63
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Melding lagra"
+
+#. TRANS: Page title for sending a new notice.
+#: actions/newnotice.php:66
+msgctxt "TITLE"
+msgid "New notice"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a notice without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice
+#. without providing content for the reply.
+#: actions/newnotice.php:101 lib/command.php:572
+msgid "No content!"
+msgstr "Ingen innhald."
+
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
+#. TRANS: Error message in incoming mail handler used when an incoming e-mail
+#. contains too many characters.
+#: actions/newnotice.php:121 lib/mailhandler.php:64
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: actions/newnotice.php:196
+msgid "Saved the notice!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for Notice search page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#: actions/noticesearch.php:95
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms"
+" by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr "Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
+
+#. TRANS: Title of the page where users can search for notices.
+#: actions/noticesearch.php:106
+msgid "Text search"
+msgstr "Tekstsøk"
+
+#. TRANS: Test in RSS notice search.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
+
+#. TRANS: Text for logged in users making a query for notices without results.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link.
+#: actions/noticesearch.php:161
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this "
+"topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text for not logged in users making a query for notices without
+#. results.
+#. TRANS: This message contains Markdown links.
+#: actions/noticesearch.php:166
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: RSS notice search feed title. %s is the query.
+#: actions/noticesearchrss.php:95
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. TRANS: RSS notice search feed description.
+#. TRANS: %1$s is the query, %2$s is the StatusNet site name.
+#: actions/noticesearchrss.php:99
+#, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to nudge a user that cannot be nudged.
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
+"address yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title after sending a nudge.
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Dytta!"
+
+#. TRANS: Confirmation text after sending a nudge.
+#: actions/nudge.php:98
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Dytta!"
+
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth
+#. application list.
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
+
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+msgid "OAuth applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:86
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#: actions/oauthappssettings.php:139
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:68
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:79
+msgid "The following connections exist for your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while
+#. not being a user of it.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:164
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
+#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:178
+#, php-format
+msgid "Unable to revoke access for application: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
+#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user
+#. token.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:196
+#, php-format
+msgid ""
+"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
+"with %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:207
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
+#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:227
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
+"this instance of StatusNet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for profile settings.
+#: actions/oldschoolsettings.php:58
+msgid "Old school UI settings"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+#: actions/oldschoolsettings.php:69
+msgid "If you like it \"the old way\", you can set that here."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/oldschoolsettings.php:123 actions/profilesettings.php:432
+#: lib/adminpanelaction.php:135
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Lagra innstillingar."
+
+#: actions/oldschoolsettings.php:160
+msgid "Only stream mode (no conversations) in timelines"
+msgstr ""
+
+#: actions/oldschoolsettings.php:164
+msgid "Show nicknames (not full names) in timelines"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text to save a list.
+#: actions/oldschoolsettings.php:182 lib/peopletageditform.php:168
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
+
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find users.
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Søk etter folk"
+
+#. TRANS: ShortName in the OpenSearch interface when trying to find notices.
+#: actions/opensearch.php:68
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Notissøk"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" when
+#. already logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to register while already logged
+#. in.
+#: actions/otp.php:62 actions/register.php:134
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Allereie logga inn."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
+#. without specifying a user.
+#: actions/otp.php:69
+msgid "No user ID specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
+#. without specifying a login token.
+#: actions/otp.php:83
+msgid "No login token specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login"
+#. without requesting a login token.
+#: actions/otp.php:90
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while
+#. specifying an invalid login token.
+#: actions/otp.php:95
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to use "one time password login" while
+#. specifying an expired login token.
+#: actions/otp.php:104
+msgid "Login token expired."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for page where to change password.
+#: actions/passwordsettings.php:59
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Change password"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for page where to change password.
+#: actions/passwordsettings.php:71
+msgid "Change your password."
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on page where to change password.
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:99 actions/recoverpassword.php:244
+msgid "Password change"
+msgstr "Endra passord"
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#: actions/passwordsettings.php:108
+msgid "Old password"
+msgstr "Gamalt passord"
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password.
+#. TRANS: Field label for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:249
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
+
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+#: actions/passwordsettings.php:115 actions/register.php:414
+msgid "6 or more characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on page where to change password. In this field the new
+#. password should be typed a second time.
+#: actions/passwordsettings.php:119
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Godta"
+
+#. TRANS: Field title on page where to change password.
+#. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has
+#. to be typed again.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+#: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:257
+#: actions/register.php:420
+msgid "Same as password above."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text on page where to change password.
+#: actions/passwordsettings.php:126
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Change"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#: actions/passwordsettings.php:177
+msgid "Incorrect old password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation error on page where to change password.
+#: actions/passwordsettings.php:194
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
+
+#. TRANS: Server error displayed on page where to change password when
+#. password change
+#. TRANS: could not be made because of a server error.
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/passwordsettings.php:201 actions/recoverpassword.php:331
+msgid "Cannot save new password."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form validation notice on page where to change password.
+#: actions/passwordsettings.php:207
+msgid "Password saved."
+msgstr "Lagra passord."
+
+#. TRANS: Title for Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:58
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:69
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:154
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
+#: actions/pathsadminpanel.php:162
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:172
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
+#: actions/pathsadminpanel.php:180
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:226
+msgid "Site"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:232 actions/pathsadminpanel.php:275
+#: actions/pathsadminpanel.php:367
+msgid "Server"
+msgstr "Tenar"
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:234
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:240 actions/pathsadminpanel.php:284
+#: actions/pathsadminpanel.php:376
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Site path."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:248
+msgid "Locale directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Directory path to locales."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Use fancy URLs (more readable and memorable)?"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Server for themes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
+msgid "Web path to themes."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:293 actions/pathsadminpanel.php:385
+#: actions/pathsadminpanel.php:437
+msgid "SSL server"
+msgstr "Tenar"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:295
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:302 actions/pathsadminpanel.php:394
+msgid "SSL path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:304
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:311 actions/pathsadminpanel.php:403
+msgid "Directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
+msgid "Directory where themes are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:322
+msgid "Avatars"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Avatar server"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:331
+msgid "Server for avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:338
+msgid "Avatar path"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:340
+msgid "Web path to avatars."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:347
+msgid "Avatar directory"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:349
+msgid "Directory where avatars are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:361 lib/inlineattachmentlist.php:38
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:369
+msgid "Server for attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:378
+msgid "Web path to attachments."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:387
+msgid "Server for attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:396
+msgid "Web path to attachments on SSL pages."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:405
+msgid "Directory where attachments are located."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:414
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
+#. SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:419
+msgid "Never"
+msgstr "Tenar"
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
+#. SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:421
+msgid "Sometimes"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use
+#. SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:423
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Drop down label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:427
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:429
+msgid "When to use SSL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:439
+msgid "Server to direct SSL requests to."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:456
+msgid "Save path settings."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions for the "People search" page.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the StatusNet site.
+#: actions/peoplesearch.php:54
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr "Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
+
+#. TRANS: Title of a page where users can search for other users.
+#: actions/peoplesearch.php:61
+msgid "People search"
+msgstr "Søk etter folk"
+
+#. TRANS: Title for list page.
+#. TRANS: %s is a list.
+#: actions/peopletag.php:57
+#, php-format
+msgid "Public list %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for list page.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
+#: actions/peopletag.php:61
+#, php-format
+msgid "Public list %1$s, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message for anonymous users on list page.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
+#. [description](link).
+#: actions/peopletag.php:104
+#, php-format
+msgid ""
+"Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-"
+"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
+"Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep"
+" track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a tagger is expected but not provided.
+#: actions/peopletagged.php:83 actions/peopletagsubscribers.php:83
+#: actions/showprofiletag.php:68
+msgid "No tagger."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for list of people listed by the user.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username.
+#: actions/peopletagged.php:109
+#, php-format
+msgid "People listed in %1$s by %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for list of people listed by the user.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a username, %2$s is a page number.
+#: actions/peopletagged.php:114
+#, php-format
+msgid "People listed in %1$s by %2$s, page %3$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Addition in tag membership list for creator of a tag.
+#. TRANS: Addition in tag subscribers list for creator of a tag.
+#: actions/peopletagged.php:193 actions/peopletagsubscribers.php:193
+msgid "Creator"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for lists by a user page for a private tag.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:53
+msgid "Private lists by you"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for lists by a user page for a public tag.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:56
+msgid "Public lists by you"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for lists by a user page.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:59
+msgid "Lists by you"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for lists by a user page.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:63
+#, php-format
+msgid "Lists by %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for lists by a user page.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is a page number.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:67
+#, php-format
+msgid "Lists by %1$s, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying view another user's private
+#. lists.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:130
+msgid "You cannot view others' private lists"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Mode selector label.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:155
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link text to show lists for user %s.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:165
+#, php-format
+msgid "Lists for %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#. TRANS: Fieldset legend on gallery action page.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:177 lib/galleryaction.php:81
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox title.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:188
+msgid "Show private tags."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label to show public tags.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:190
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Public"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox title.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:192
+msgid "Show public tags."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button text for tag filter form.
+#. TRANS: Submit button text on gallery action page.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:195 lib/galleryaction.php:88
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists by
+#. a user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
+#. [description](links).
+#. TRANS: %s is a tagger nickname.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"These are lists created by **%s**. Lists are how you sort similar people on "
+"%%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/)"
+" tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to "
+"the list's timeline."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message displayed on page that displays lists by a user when there
+#. are none.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
+#. [description](links).
+#. TRANS: %s is a tagger nickname.
+#: actions/peopletagsbyuser.php:274
+#, php-format
+msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
+#: actions/peopletagsforuser.php:50
+#, php-format
+msgid "Lists with %s in them"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
+#: actions/peopletagsforuser.php:53
+#, php-format
+msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists
+#. for a user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
+#. [description](links).
+#. TRANS: %s is a tagger nickname.
+#: actions/peopletagsforuser.php:110
+#, php-format
+msgid ""
+"These are lists for **%s**. lists are how you sort similar people on "
+"%%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/)"
+" tool. You can easily keep track of what they are doing by subscribing to "
+"the list's timeline."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to
+#. when there are none.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
+#. [description](links).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/peopletagsforuser.php:146
+#, php-format
+msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for list of list subscribers.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
+#: actions/peopletagsubscribers.php:109
+#, php-format
+msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for list of list subscribers.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
+#: actions/peopletagsubscribers.php:114
+#, php-format
+msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
+#: actions/peopletagsubscriptions.php:51
+#, php-format
+msgid "Lists subscribed to by %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
+#. TRANS: %1$s is a profile nickname, %2$d is a page number.
+#: actions/peopletagsubscriptions.php:55
+#, php-format
+msgid "Lists subscribed to by %1$s, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message displayed for anonymous users on page that displays lists
+#. subscribed to by a user.
+#. TRANS: This message contains Markdown links in the form
+#. [description](links).
+#. TRANS: %s is a profile nickname.
+#: actions/peopletagsubscriptions.php:112
+#, php-format
+msgid ""
+"These are lists subscribed to by **%s**. Lists are how you sort similar "
+"people on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
+"/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. You can easily keep track of what they"
+" are doing by subscribing to the list's timeline."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when a disabling a plugin.
+#: actions/plugindisable.php:68
+msgctxt "plugin"
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other
+#. than POST.
+#. TRANS: Do not translate POST.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use another method than POST.
+#: actions/pluginenable.php:78 actions/subscribe.php:76
+#: actions/subscribepeopletag.php:65 actions/unsubscribepeopletag.php:66
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a plugin
+#. without access rights.
+#: actions/pluginenable.php:102
+msgid "You cannot administer plugins."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to enable or disable a non-
+#. existing plugin.
+#: actions/pluginenable.php:109
+msgid "No such plugin."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for AJAX form return when enabling a plugin.
+#: actions/pluginenable.php:157
+msgctxt "plugin"
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tab and title for plugins admin panel.
+#: actions/pluginsadminpanel.php:53
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Instructions at top of plugin admin page.
+#: actions/pluginsadminpanel.php:64
+msgid ""
+"Additional plugins can be enabled and configured manually. See the <a "
+"href=\"http://status.net/wiki/Plugins\">online plugin documentation</a> for "
+"more details."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Admin form section header
+#: actions/pluginsadminpanel.php:79
+msgid "Default plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text displayed on plugin admin page when no plugin are enabled.
+#: actions/pluginsadminpanel.php:102
+msgid ""
+"All default plugins have been disabled from the site's configuration file."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an unindentified field to
+#. profile.
+#. TRANS: %s is a field name.
+#: actions/profilecompletion.php:106
+#, php-format
+msgid "Unidentified field %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title.
+#: actions/profilecompletion.php:130
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Search results"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error message in case a search is shorter than three characters.
+#: actions/profilecompletion.php:160
+msgid "The search string must be at least 3 characters long."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:55
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profilinnstillingar"
+
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:66
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about "
+"you."
+msgstr "Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om deg."
+
+#. TRANS: Profile settings form legend.
+#: actions/profilesettings.php:94
+msgid "Profile information"
+msgstr "Profil informasjon"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+#. TRANS: Field title on group edit form.
+#: actions/profilesettings.php:105 actions/register.php:408
+#: lib/groupeditform.php:150
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+#. TRANS: Field label on group edit form.
+#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:439
+#: lib/groupeditform.php:154
+msgid "Full name"
+msgstr "Fullt namn"
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+#. TRANS: Form input field label.
+#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group.
+#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:446
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:159
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimeside"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:449
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
+#. TRANS: Text area title in form for account registration. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:458
+#, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d character."
+msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Text area title on account registration page.
+#: actions/profilesettings.php:131 actions/register.php:464
+msgid "Describe yourself and your interests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide
+#. TRANS: their biography.
+#. TRANS: Text area label on account registration page.
+#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:467
+msgid "Bio"
+msgstr "Om meg"
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field label on account registration page.
+#. TRANS: Field label on group edit form.
+#. TRANS: Dropdown option for searching in profiles.
+#: actions/profilesettings.php:141 actions/register.php:473
+#: lib/groupeditform.php:184 lib/togglepeopletag.php:113
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Field title on account registration page.
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/register.php:476
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:149
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#: actions/profilesettings.php:157 lib/galleryaction.php:61
+#: lib/grouptagcloudsection.php:57
+msgid "Tags"
+msgstr "Merkelappar"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:165
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:167
+msgid "Preferred language."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:177
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidssone"
+
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:179
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
+
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:185
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown field label on profile settings, for what policies to apply
+#. when someone else tries to subscribe to your updates.
+#: actions/profilesettings.php:193
+msgid "Subscription policy"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
+#: actions/profilesettings.php:195
+msgid "Let anyone follow me"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown field option for following policy.
+#: actions/profilesettings.php:197
+msgid "Ask me first"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
+#: actions/profilesettings.php:199
+msgid "Whether other users need your permission to follow your updates."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Checkbox label in profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:207
+msgid "Make updates visible only to my followers"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a
+#. timezone.
+#: actions/profilesettings.php:291 actions/siteadminpanel.php:175
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Tidssone er ikkje valt."
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#. TRANS: Form validation error displayed if a given tag is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
+#. TRANS: Error displayed if a given tag is invalid.
+#. TRANS: %s is the invalid tag.
+#: actions/profilesettings.php:312 actions/tagprofile.php:147
+#: lib/command.php:406
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated
+#. to
+#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
+#: actions/profilesettings.php:345
+msgid "Could not update user for autosubscribe or subscribe_policy."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings
+#. could not be updated.
+#: actions/profilesettings.php:405
+msgid "Could not save location prefs."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be
+#. saved.
+#: actions/profilesettings.php:425
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
+
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently
+#. logged in user from a backup.
+#. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from
+#. backup.
+#: actions/profilesettings.php:468 actions/restoreaccount.php:60
+msgid "Restore account"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a public timeline page beyond
+#. the page limit.
+#. TRANS: %s is the page limit.
+#: actions/public.php:78
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when a public timeline cannot be retrieved.
+#: actions/public.php:98
+msgid "Could not retrieve public timeline."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for all public timeline pages but the first.
+#. TRANS: %d is the page number.
+#: actions/public.php:135
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
+
+#. TRANS: Title for the first public timeline page.
+#. TRANS: Menu item title in search group navigation panel.
+#: actions/public.php:138 lib/publicgroupnav.php:65
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Offentleg tidsline"
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+#: actions/public.php:173
+msgid "Public Timeline Feed (Activity Streams JSON)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+#: actions/public.php:176
+msgid "Public Timeline Feed (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+#: actions/public.php:181
+msgid "Public Timeline Feed (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description for public timeline feed.
+#: actions/public.php:186
+msgid "Public Timeline Feed (Atom)"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text displayed for public feed when there are no public notices.
+#: actions/public.php:192
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything"
+" yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public
+#. notices for a logged in user.
+#: actions/public.php:196
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Additional text displayed for public feed when there are no public
+#. notices for a not logged in user.
+#: actions/public.php:201
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message for not logged in users at an invite-only site trying to
+#. view the public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+#: actions/public.php:271
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
+"/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%action.register%%) to "
+"share notices about yourself with friends, family, and colleagues! ([Read "
+"more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message for not logged in users at a closed site trying to view the
+#. public feed of notices.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Please mind the formatting.
+#: actions/public.php:278
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
+"/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Public RSS feed description. %s is the StatusNet site name.
+#: actions/publicrss.php:106
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for public tag cloud.
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Offentleg emne sky"
+
+#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/publictagcloud.php:65
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
+#. between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
+#. "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:74
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#: actions/publictagcloud.php:79
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is
+#. between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate
+#. "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:87
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already
+#. logged in.
+#: actions/recoverpassword.php:37
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Du er allereie logga inn!"
+
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
+#: actions/recoverpassword.php:63
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Opprettingskoden finst ikkje."
+
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was
+#. submitted.
+#: actions/recoverpassword.php:67
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode."
+
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing
+#. a user.
+#: actions/recoverpassword.php:74
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar."
+
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the
+#. database.
+#: actions/recoverpassword.php:87
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Feil med stadfestingskode."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a
+#. recovery code.
+#: actions/recoverpassword.php:98
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt."
+
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the
+#. database fails while recovering a password.
+#: actions/recoverpassword.php:112
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Kunne ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
+
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:153
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page notice for password change page.
+#: actions/recoverpassword.php:160
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:195
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:198
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse."
+
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:205
+msgid "Recover"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:207
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Recover"
+msgstr "Gjenopprett"
+
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
+#: actions/recoverpassword.php:216
+msgid "Reset password"
+msgstr "Tilbakestill passord"