]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nn / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c60264b96ec3f0dbd90c596631eb7bb0e1374b70..59d3d5f7090136c8131373d90556fd423e952099 100644 (file)
@@ -7,12 +7,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-03 10:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-03 10:38:27+0000\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60575); Translate extension (2009-12-06)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nn\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 msgstr "Blokkering av brukar feila."
 
 msgid "Block user failed."
 msgstr "Blokkering av brukar feila."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "De-blokkering av brukar feila."
 
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "De-blokkering av brukar feila."
 
@@ -314,31 +314,31 @@ msgid "Could not find target user."
 msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
@@ -349,7 +349,7 @@ msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
@@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
 msgid "Not found"
 msgstr "Fann ikkje"
 
 msgid "Not found"
 msgstr "Fann ikkje"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -601,7 +601,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Forhandsvis"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
 msgstr "Forhandsvis"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -614,13 +614,13 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Skaler"
 
 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
 msgstr "Skaler"
 
 #: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
 #: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
@@ -685,6 +685,7 @@ msgstr "Lås opp brukaren"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
 
 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "Jau"
 
 msgid "Yes"
 msgstr "Jau"
 
@@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Jau"
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blokkér denne brukaren"
 
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blokkér denne brukaren"
 
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Lagring av informasjon feila."
 
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Lagring av informasjon feila."
 
@@ -767,7 +768,7 @@ msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
@@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
 
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Slett denne notisen"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Slett denne notisen"
 
@@ -981,8 +982,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
 
 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
 #: lib/groupeditform.php:202
 #: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
 #: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
 #: lib/groupeditform.php:202
@@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr "Ingen epostadresse."
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
 
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
 
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
 
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
 
@@ -1281,8 +1282,8 @@ msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "Profilerte folk, side %d"
 
 #: actions/featured.php:99
 msgstr "Profilerte folk, side %d"
 
 #: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
 msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
 
 #: actions/file.php:34
 msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
 
 #: actions/file.php:34
@@ -1492,7 +1493,7 @@ msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
@@ -1585,7 +1586,7 @@ msgstr ""
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
 
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
 
@@ -1768,7 +1769,7 @@ msgstr "Personleg melding"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
 
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
@@ -1887,7 +1888,7 @@ msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Ikkje autorisert."
 
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Ikkje autorisert."
 
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Logg inn"
@@ -2002,7 +2003,7 @@ msgstr "Melding"
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direkte melding til %s sendt"
 
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direkte melding til %s sendt"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax feil"
 
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax feil"
 
@@ -2010,7 +2011,7 @@ msgstr "Ajax feil"
 msgid "New notice"
 msgstr "Ny notis"
 
 msgid "New notice"
 msgstr "Ny notis"
 
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Melding lagra"
 
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Melding lagra"
 
@@ -2238,83 +2239,122 @@ msgstr ""
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr ""
 
 msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
 #: lib/adminpanelaction.php:299
 #, fuzzy
 msgid "Site"
 msgstr "Invitér"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:299
 #, fuzzy
 msgid "Site"
 msgstr "Invitér"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
 #, fuzzy
 msgid "Site path"
 msgstr "Statusmelding"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site path"
 msgstr "Statusmelding"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
 msgid "Path to locales"
 msgstr ""
 
 msgid "Path to locales"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr ""
 
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
 msgid "Theme server"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme server"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
 msgid "Theme path"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
 msgid "Theme directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Theme directory"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
 #, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgstr "Brukarbilete"
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgstr "Brukarbilete"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
 #, fuzzy
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Avatar-innstillingar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Avatar-innstillingar"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
 #, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
 #, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 #, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
 msgid "Backgrounds"
 msgstr ""
 
 msgid "Backgrounds"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
 msgid "Background server"
 msgstr ""
 
 msgid "Background server"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
 msgid "Background path"
 msgstr ""
 
 msgid "Background path"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
 msgid "Background directory"
 msgstr ""
 
 msgid "Background directory"
 msgstr ""
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Gjenopprett"
+
 #: actions/pathsadminpanel.php:297
 #, fuzzy
 #: actions/pathsadminpanel.php:297
 #, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Notisar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
 msgid "Save paths"
 msgstr "Statusmelding"
 
 msgid "Save paths"
 msgstr "Statusmelding"
 
@@ -2410,72 +2450,81 @@ msgstr "Plassering"
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
 
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
 
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
 msgstr "Merkelappar"
 
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
 msgid "Tags"
 msgstr "Merkelappar"
 
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
 "mellomroms separert."
 
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 "merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
 "mellomroms separert."
 
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
 msgid "Language"
 msgstr "Språk"
 
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Foretrukke språk"
 
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Foretrukke språk"
 
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidssone"
 
 msgid "Timezone"
 msgstr "Tidssone"
 
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
 
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
 
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
 
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
 
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Tidssone er ikkje valt."
 
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Tidssone er ikkje valt."
 
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
 
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
 
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
 
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
 
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
 
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:354
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
+
+#: actions/profilesettings.php:366
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Kan ikkje lagra profil."
 
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Kan ikkje lagra profil."
 
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:374
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
 
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
 
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Lagra innstillingar."
 
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Lagra innstillingar."
 
@@ -2712,7 +2761,7 @@ msgstr "Feil med stadfestingskode."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registreringa gikk bra"
 
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registreringa gikk bra"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrér"
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrér"
@@ -2758,7 +2807,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
 msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Epost"
 
 msgid "Email"
 msgstr "Epost"
 
@@ -2909,7 +2958,7 @@ msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Lag"
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Lag"
@@ -3245,246 +3294,203 @@ msgstr "Brukar har blokkert deg."
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 msgid "Basic settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
 #, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
 
 #, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
 msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr ""
 
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
 msgid "General"
 msgstr ""
 
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Statusmelding"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgstr "Statusmelding"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 #, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
 #, fuzzy
 msgid "Local"
 msgstr "Lokale syningar"
 
 #, fuzzy
 msgid "Local"
 msgstr "Lokale syningar"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
 msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Foretrukke språk"
 
 #, fuzzy
 msgid "Default site language"
 msgstr "Foretrukke språk"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
 #, fuzzy
 msgid "URLs"
 msgstr "URL"
 
 #, fuzzy
 msgid "URLs"
 msgstr "URL"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Gjenopprett"
 
 #, fuzzy
 msgid "Server"
 msgstr "Gjenopprett"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 #, fuzzy
 msgid "Access"
 msgstr "Godta"
 
 #, fuzzy
 msgid "Access"
 msgstr "Godta"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
 #, fuzzy
 msgid "Private"
 msgstr "Personvern"
 
 #, fuzzy
 msgid "Private"
 msgstr "Personvern"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Invite only"
 msgstr "Invitér"
 
 #, fuzzy
 msgid "Invite only"
 msgstr "Invitér"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Blokkér"
 
 #, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgstr "Blokkér"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
 msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
 msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
 msgid "Report URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Report URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Notisar"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
 msgid "Limits"
 msgstr ""
 
 msgid "Limits"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Avatar-innstillingar"
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Avatar-innstillingar"
@@ -4091,16 +4097,16 @@ msgstr ""
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
 
-#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
-#: classes/Notice.php:1044
+#: classes/Notice.php:1034
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
 
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
 
-#: classes/Notice.php:1371
+#: classes/Notice.php:1361
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4156,131 +4162,131 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Ingen tittel"
 
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Ingen tittel"
 
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:426
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigasjon for hovudsida"
 
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigasjon for hovudsida"
 
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
 msgid "Home"
 msgstr "Heim"
 
 msgid "Home"
 msgstr "Heim"
 
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:432
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
 
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:434
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
 
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
 
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
 msgid "Connect"
 msgstr "Kopla til"
 
 msgid "Connect"
 msgstr "Kopla til"
 
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:437
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
 
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
 
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:441
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Navigasjon for hovudsida"
 
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Navigasjon for hovudsida"
 
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitér"
 
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitér"
 
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
 
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
 msgid "Logout"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:451
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Logg ut or sida"
 
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Logg ut or sida"
 
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:456
 msgid "Create an account"
 msgstr "Opprett ny konto"
 
 msgid "Create an account"
 msgstr "Opprett ny konto"
 
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:459
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Logg inn or sida"
 
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Logg inn or sida"
 
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Hjelp"
 
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:462
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hjelp meg!"
 
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hjelp meg!"
 
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:465
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Søk etter folk eller innhald"
 
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Søk etter folk eller innhald"
 
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:486
 msgid "Site notice"
 msgstr "Statusmelding"
 
 msgid "Site notice"
 msgstr "Statusmelding"
 
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:552
 msgid "Local views"
 msgstr "Lokale syningar"
 
 msgid "Local views"
 msgstr "Lokale syningar"
 
-#: lib/action.php:617
+#: lib/action.php:618
 msgid "Page notice"
 msgstr "Sidenotis"
 
 msgid "Page notice"
 msgstr "Sidenotis"
 
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:720
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Andrenivås side navigasjon"
 
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Andrenivås side navigasjon"
 
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:727
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
 msgid "About"
 msgstr "Om"
 
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:729
 msgid "FAQ"
 msgstr "OSS"
 
 msgid "FAQ"
 msgstr "OSS"
 
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:733
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:736
 msgid "Privacy"
 msgstr "Personvern"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "Personvern"
 
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:738
 msgid "Source"
 msgstr "Kjeldekode"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Kjeldekode"
 
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:740
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:742
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Dult"
 
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Dult"
 
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:770
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:773
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4289,12 +4295,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%). "
 
 "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:775
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
 
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
 
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:777
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4305,32 +4311,32 @@ msgstr ""
 "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 "%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:790
+#: lib/action.php:791
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:800
 msgid "All "
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All "
 msgstr "Alle"
 
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:805
 msgid "license."
 msgstr "lisens."
 
 msgid "license."
 msgstr "lisens."
 
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1099
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginering"
 
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginering"
 
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1108
 msgid "After"
 msgstr "« Etter"
 
 msgid "After"
 msgstr "« Etter"
 
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1116
 msgid "Before"
 msgstr "Før »"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Før »"
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1164
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
 
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
 
@@ -5049,12 +5055,12 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5079,7 +5085,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " frå "
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " frå "
@@ -5144,72 +5150,76 @@ msgstr "Send ei direkte melding"
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
 msgid "Available characters"
 msgstr "Tilgjenglege teikn"
 
 msgid "Available characters"
 msgstr "Tilgjenglege teikn"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Send ei melding"
 
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Send ei melding"
 
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Kva skjer, %s?"
 
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Kva skjer, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share your location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "Nei"
 
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "Nei"
 
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
 msgid "S"
 msgstr ""
 
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "at"
 msgstr ""
 
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Ingen innhald."
 
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Ingen innhald."
 
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Lag"
 
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Lag"
 
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Melding lagra"
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Melding lagra"
@@ -5343,15 +5353,15 @@ msgstr "Framheva"
 msgid "Popular"
 msgstr "Populære"
 
 msgid "Popular"
 msgstr "Populære"
 
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Svar på denne notisen"
 
 #: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
 
 #: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
@@ -5534,47 +5544,47 @@ msgstr "Melding"
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "eit par sekund sidan"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "eit par sekund sidan"
 
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
 
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
 
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "~%d minutt sidan"
 
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "~%d minutt sidan"
 
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "omtrent ein time sidan"
 
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "omtrent ein time sidan"
 
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "~%d timar sidan"
 
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "~%d timar sidan"
 
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
 msgid "about a day ago"
 msgstr "omtrent ein dag sidan"
 
 msgid "about a day ago"
 msgstr "omtrent ein dag sidan"
 
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "~%d dagar sidan"
 
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "~%d dagar sidan"
 
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
 msgid "about a month ago"
 msgstr "omtrent ein månad sidan"
 
 msgid "about a month ago"
 msgstr "omtrent ein månad sidan"
 
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "~%d månadar sidan"
 
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "~%d månadar sidan"
 
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
 msgid "about a year ago"
 msgstr "omtrent eitt år sidan"
 
 msgid "about a year ago"
 msgstr "omtrent eitt år sidan"