]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from !translatewiki !StatusNet
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nn / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4da276adbf75c4bdd54f20b02689058fd1714759..7dcdcb0dfd91a0e986f193ce5451cdd8e60f7d23 100644 (file)
-# nn_NO translation of StatusNet.
-#
+# Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk
 #
 #
+# --
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet 0.6.3\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Hansen <simonboba@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-16 19:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-16 19:43:54+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Søkestraum for «%s»"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59142); Translate extension (2009-11-13)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nn\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-" unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
-"telefonnummer."
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "Dette emneord finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr " frå "
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
+#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+msgid "No such user."
+msgstr "Brukaren finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
+#: actions/all.php:84
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s med vener, side %d"
 
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s med vener"
 
 
-#: ../actions/invite.php:170
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-"%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%$2s er ei mikrobloggingteneste som let deg halda deg oppdatert på folk du "
-"kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
-"\n"
-"Du kan òg dela nyhende om deg sjølv, dine tankar eller livet ditt på nettet "
-"med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med like "
-"interesser.\n"
-"\n"
-"%1$s sa:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Du kan sjå profilsida til %1$s på %2$s her:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Viss du vil prøva tenesta, klikk på lenka nedanfor for å akseptera "
-"invitasjonen.\n"
-"\n"
-"Beste helsing, %2$s\n"
+#: actions/all.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
+#: actions/all.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
+
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Beste helsing,\n"
-"%4$s.\n"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%1$s sin status på %2$s"
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s offentlege straum"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
+#: actions/all.php:165
+#, fuzzy
+msgid "You and friends"
 msgstr "%s med vener"
 
 msgstr "%s med vener"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
-#, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s offentleg tidsline"
-
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "%s status"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s tidsline"
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
+msgstr "Fann ikkje API-metode."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
-#, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Dette krev ein POST."
 
 
-#: ../actions/register.php:213
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Du mottek ein epost med instruksjonar på korleis du stadfester epostadressa "
-"di)"
 
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
-"broughtbyurl%%). "
 
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
 
 
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". Bidrag skal verta fylgd av fullt namn eller kallenamn."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr ""
-"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Brukaren har inga profil."
 
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. "
-"Kravd."
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Kan ikkje lagra profil."
 
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 eller fleire teikn"
+#: actions/apiblockcreate.php:108
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Blokkering av brukar feila."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "De-blokkering av brukar feila."
 
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Inga meldingstekst!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
+
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Direkte meldingar til %s"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
+#: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Sendte godkjenningskode til ljonmeldingsadressa du la til. Du må godtaka %s "
-"for å senda meldinger til deg."
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Alle direkte meldingar sendt fra %s"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
-"søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Direkte meldingar til %s"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
-"koden og veiledning på korleis du nyttar han."
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
+#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
 msgstr "Fann ikkje API-metode."
 
 msgid "API method not found!"
 msgstr "Fann ikkje API-metode."
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
-
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
-msgid "About"
-msgstr "Om"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Legg til OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Legg/fjern OpenID-er"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
 
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Alle tingingar"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Alle oppdateringar for %s"
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
 
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Allereie logga inn."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Allereie tinga!"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Autoriser tinging"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
 
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
+#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
+#: actions/newgroup.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-msgid "Avatar"
-msgstr "Brukarbilete"
-
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for ei melding med "
-"instruksjonar (la du %s til venelista di?)"
+#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
-"Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding "
-"med instruksjonar."
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
 
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Før »"
+#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-msgid "Bio"
-msgstr "Om meg"
+#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
+#: actions/apigroupcreate.php:261
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
 
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
+#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
+#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
 
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Klarte ikkje laga OpenID-objekt."
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Klarar ikkje normalisera Jabber-IDen"
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Endra"
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Endra eposthandtering"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Endra passord"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Endra passordet ditt"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s grupper"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Gruppe handlingar"
 
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-msgid "Confirm"
-msgstr "Godta"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s grupper"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Stadfest adresse"
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Grupper %s er medlem av"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Stadfesting avbrutt."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Stadfestingskode"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "Fann ikkje"
 
 
-#: ../actions/register.php:202
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%. Frå her kann det henda du "
-"vil...\n"
-"\n"
-"* Gå til [profilen din](%s) og skriva den fyrste meldinga.\n"
-"* Leggja til ei [Jabber/GTalk adresse](%%%%action.imsettings%%%%) so du kann "
-"laga nye meldingar ved hjelp av direktemeldingar.\n"
-"* [Søkje etter folk](%%%%action.profilesettings%%%%) det kan hende du "
-"kjenner, eller som du delar interesser med.\n"
-"* Uppdatere dine [profilval] so du kann fortelja andre meir um deg sjølv.* "
-"Lesa [hjelpetekstane](%%%%doc.help%%%%) for å finna ut meir um funksjonar du "
-"kann ha gådd glipp av.\n"
-"\n"
-"Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
-msgid "Connect"
-msgstr "Kopla til"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Kopla til eksisterande konto"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s / Favorittar frå %s"
 
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
 
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s tidsline"
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
+#: actions/apitimelinementions.php:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
 
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
+#: actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Kan ikkje lagra brukarbilete-informasjon"
+#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s offentleg tidsline"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Kan ikkje lagra ny profilinfo"
+#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
 
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Notisar merka med %s"
 
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Kan ikkje tinga."
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
+#: actions/attachment.php:73
+#, fuzzy
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Ingen kallenamn."
 
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Ingen storleik."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Ugyldig storleik."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Brukarbilete"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Kan ikkje finne brukar"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Kan ikkje lagra profil."
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhandsvis"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
-msgid "Create"
-msgstr "Lag"
+#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Lag ei ny brukar med dette kallenamnet."
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Skaler"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-msgid "Create new account"
-msgstr "Opprett ny konto"
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
+#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Oppretter ny konto for OpenID som allereie har ein brukar."
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
+#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
+#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
+#: lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Uventa skjemasending."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Stadfesta Jabber/Gtalk-adresse."
+#: actions/avatarsettings.php:322
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Godkjent mobiltelefonnummer."
+#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Godkjent epostadresse."
+#: actions/avatarsettings.php:360
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Noverande"
+#: actions/avatarsettings.php:363
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
 
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
+#: actions/avatarsettings.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
+#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Ingen kallenamn"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Slett notis"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
-
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-msgid "Email"
-msgstr "Epost"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Fann ikkje gruppa"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "Epostadresse"
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "Brukarprofil"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Epostinnstillingar"
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s med vener, side %d"
 
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Epostadressa finst allereie."
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+#, fuzzy
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Stadfesting av epostadresse"
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "De-blokkering av brukar feila."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock"
+msgstr "Lås opp"
 
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Epostadresser"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
+#: lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse."
+#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
+#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
+#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
+#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
+#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ikkje logga inn"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen."
+#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Feil ved godkjenning av billett."
+#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unblock.php:75
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Feil ved kopling av brukar til OpenID."
+#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Blokker brukaren"
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Feil ved å kopla til brukar."
+#: actions/block.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete."
+#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Feil med å henta inn ny profil"
+#: actions/block.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil"
+#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Yes"
+msgstr "Jau"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting."
+#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
+#: lib/blockform.php:153
+msgid "Block this user"
+msgstr "Blokkér denne brukaren"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Feil med lagring av ekstern profil"
+#: actions/block.php:165
+msgid "You have already blocked this user."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
 
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Feil ved lagring av profil"
+#: actions/block.php:170
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Lagring av informasjon feila."
 
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Feil ved lagring av brukar"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Post to "
+msgstr "Bilete"
 
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Ingen stadfestingskode."
 
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Feil ved å setja brukar."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Feil ved oppdatering av profil"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Ukjend adressetype %s"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Feil med stadfestingskode."
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Kallenamnet eksisterer"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
-msgid "FAQ"
-msgstr "OSS"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Stadfest adresse"
 
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
+#: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Straum for vener av %s"
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto."
 
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Straum for svar til %s"
+#: actions/conversation.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Conversation"
+msgstr "Stadfestingskode"
 
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Straum for merkelapp %s"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:206
+msgid "Notices"
+msgstr "Notisar"
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Finn folk på denne sida"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
 
 
-#: ../actions/login.php:122
+#: actions/deletenotice.php:103
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
-"tryggleiksomsyn)."
+"Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
+"ikkje finne ho att."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-msgid "Full name"
-msgstr "Fullt namn"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Slett notis"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
 
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+#: actions/deletenotice.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
 
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
-msgid "Home"
-msgstr "Heim"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Slett denne notisen"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimeside"
+#: actions/deletenotice.php:157
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Legg til i favorittar"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "Ljonmelding"
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "Ljonmeldingadresse"
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Rediger %s gruppa"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Ljonmeldinginnstillingar"
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr ""
-"Logg inn med brukarnanm/passord for å kopla brukaren til OpenID-en, viss du "
-"allereie har ein brukar"
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Skriv OpenID-en din i boksen nedanfor og trykk «Legg til» om du ynskjer å "
-"leggja han til."
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored  in your account."
-msgstr ""
-"Me sender deg eit nytt passord til epostadressa i kontoen din viss du har "
-"mista det gamle."
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Innkomande epost"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Lagra innstillingar."
 
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Epostinnstillingar"
 
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
+
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Godkjent epostadresse."
+
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
+#: actions/emailsettings.php:113
 msgid ""
 msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er "
-"lagra i kontoen din."
+"Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding "
+"med instruksjonar."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Ugyldig brukarbilete-nettadresse «%s»"
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»"
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "Epostadresse"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Ugyldig heimeside «%s»"
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Ugyldig lisens-netadresse «%s»"
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Ugyldig notisinnhald"
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Innkomande epost"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Ugyldig notis-adresse"
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Ugyldig notis-adresse"
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Ugyldig profil-nettadresse «%s»"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Brukarval"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Ugyldig profil-nettadresse returnert av tenar."
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Ugyldig storleik."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
 
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Invitasjon(er) sendt"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
 
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
+#: actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
 
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
-msgid "Invite"
-msgstr "Invitér"
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
 
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Invitér nye brukarar"
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
 
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
-#, php-format
-msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-"Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon %"
-"s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
-"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber-ID tilhøyrer allereie ein annan brukar."
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
+#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber- eller GTalk-adresse, døme «brukarnamn@example.org». Hugs å fyrst "
-"leggja %s til venelista di i ljonmeldingsklienten din."
+#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Lagra brukarval."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#: actions/emailsettings.php:319
+msgid "No email address."
+msgstr "Ingen epostadresse."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
+#: actions/emailsettings.php:326
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
-msgid "Location"
-msgstr "Plassering"
+#: actions/emailsettings.php:330
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
+#: actions/emailsettings.php:333
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Det er alt din epost addresse"
 
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
+#: actions/emailsettings.php:336
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Logg inn med ein [OpenID](%%doc.openid%%)-konto."
+#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
 
 
-#: ../actions/login.php:126
-#, php-format
+#: actions/emailsettings.php:358
 msgid ""
 msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
-"%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%)."
+"Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
+"søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
 
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
-msgid "Logout"
-msgstr "Logg ut"
+#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
 
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
+#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
 
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Mista eller gløymd passord?"
+#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Stadfesting avbrutt."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
+#: actions/emailsettings.php:412
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
+#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Addressa blei fjerna."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
-msgid "Member since"
-msgstr "Medlem sidan"
+#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
 
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Mikroblogg av %s"
+#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr ""
-"Mobiloperatøren din. Ta kontakt på %s viss du kjenner ein mobiloperatør som "
-"aksepterer SMS-over-epost, men ikkje vistast her."
+#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under "
+#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Populære notisar"
 
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
+#: actions/favorited.php:67
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Populære notisar, side %d"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Viser dei mest populære notisane på sida akkurat no."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nytt kallenamn"
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Ny notis"
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%s's favoritt meldingar"
 
 
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenamn"
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Fjern favoritt"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Kallenamnet er ikkje gyldig."
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Profilerte folk"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Kallenamnet til brukaren du vil fylgja"
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Profilerte folk, side %d"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Kallenamn eller epostadresse"
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice id"
+msgstr "Ny notis"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Nei Jabber-ID"
+#: actions/file.php:38
+#, fuzzy
+msgid "No notice"
+msgstr "Ny notis"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Ingen mobiloperatør vald."
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Ingen innskriven kode"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Venta ikkje dette svaret!"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Ingen stadfestingskode."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-msgid "No content!"
-msgstr "Ingen innhald."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
-msgid "No email address."
-msgstr "Ingen epostadresse."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
 
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Ingen ID."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Ikkje autorisert."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Ingen kallenamn gjeve av den eksterne tenaren."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Ingen kallenamn."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Ingen telefonnummer."
+#: actions/getfile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Ingen profil-nettadresse returnert av tenar."
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Mista fila vår."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren."
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No group specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Fann inga spørjing."
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
-msgid "No results"
-msgstr "Ingen resultat"
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Ingen storleik."
+#: actions/groupblock.php:100
+#, fuzzy
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#, fuzzy
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Blokker brukaren"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Fann ingen slik OpenID."
+#: actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
+#: actions/groupblock.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Denne notisen finst ikkje."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Opprettingskoden finst ikkje."
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Tinginga finst ikkje."
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
-msgid "No such user."
-msgstr "Brukaren finst ikkje."
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "Ingen ID"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet."
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
 
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Ingen å visa!"
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "Grupper"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode."
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Ikkje ein registrert brukar."
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Ikkje ein gyldig Jabber-ID"
+#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
 
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Ikkje ein gyldig OpenID."
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo åt gruppa"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
 
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
+#: actions/grouplogo.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Logo oppdatert."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Ikkje ein gyldig profil-netadresse (feil teneste)."
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Ikkje brukande profil-netadresse (ingen XRDS definert)."
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Korrupt bilete."
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Ikkje autorisert."
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Venta ikkje dette svaret!"
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+msgid "Block"
+msgstr "Blokkér"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
-msgid "Not found"
-msgstr "Fann ikkje"
+#: actions/groupmembers.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ikkje logga inn"
+#: actions/groupmembers.php:473
+#, fuzzy
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Administrator"
 
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Ikkje tinga."
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Notissøk"
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Notisstraum for %s"
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
+"nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Notisen har ingen profil"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Gruppesøk"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
-msgid "Notices"
-msgstr "Notisar"
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No results."
+msgstr "Ingen resultat"
 
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
+#: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Notisar merka med %s"
-
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Gamalt passord"
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "OpenID kontooppsett"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "OpenID auto-innsending"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "OpenID-adresse"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "OpenID-adresse"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "OpenID-påkopling avbrutt."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "OpenID-innlogging gjekk dunken: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID-feil: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "Fjerna OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "OpenID-innstillingar"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Hallvegs opplasta."
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupper, side %d"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir."
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Opprett ei ny gruppe"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Passord opphenting etterspurt"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Password saved."
-msgstr "Lagra passord."
+#: actions/groupunblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Passorda var ikkje like."
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Folk"
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "Ljonmeldinginnstillingar"
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Søk etter folk"
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Du kan sende og motta meldingar gjennom Jabber/GTalk [direktemeldingar](%%"
+"doc.im%%).  Set opp adressa og innstillingar under."
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Søk etter folk"
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
 
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-msgid "Personal"
-msgstr "Personleg"
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Stadfesta Jabber/Gtalk-adresse."
 
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-msgid "Personal message"
-msgstr "Personleg melding"
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for ei melding med "
+"instruksjonar (la du %s til venelista di?)"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Telefonnummer, kun tall, med landskode"
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "Ljonmeldingadresse"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
-"brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
+"Jabber- eller GTalk-adresse, døme «brukarnamn@example.org». Hugs å fyrst "
+"leggja %s til venelista di i ljonmeldingsklienten din."
+
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Send meg ein notis via Jabber/GTalk."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
+#: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Legg til ein notis når min Jabber/GTalk status forandrar seg."
 
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Legg til ein notis når min Jabber/GTalk status forandrar seg."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
-msgid "Preferences"
-msgstr "Brukarval"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Lagra brukarval."
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr "Send meg svar via Jabber/GTalk fra folk eg ikkje abbonnerar på."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Foretrukke språk"
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine"
 
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
-msgid "Privacy"
-msgstr "Personvern"
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Nei Jabber-ID"
 
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Klarar ikkje normalisera Jabber-IDen"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Ikkje ein gyldig Jabber-ID"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil-adresse"
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Det er alt din Jabber ID."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Profilinnstillingar"
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber-ID tilhøyrer allereie ein annan brukar."
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Ukjend profil"
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Sendte godkjenningskode til ljonmeldingsadressa du la til. Du må godtaka %s "
+"for å senda meldinger til deg."
 
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Offentleg straum"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
 
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Offentleg tidsline"
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Innboks for %s - side %d"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine"
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Innboks for %s"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar."
 
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Nylege merkelappar"
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
-msgid "Recover"
-msgstr "Gjenopprett"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
-msgid "Recover password"
-msgstr "Hent fram passord"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar."
-
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-msgid "Register"
-msgstr "Registrér"
-
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Registrering ikkje tillatt."
-
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Registreringa gikk bra"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
-msgid "Reject"
-msgstr "Avslå"
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Du må verta logga inn for å invitera andre brukarar til %s"
 
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
-msgid "Remember me"
-msgstr "Hugs meg"
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Ekstern profil med ingen passande profil"
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Eksternt abbonement"
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Invitér nye brukarar"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Fjern OpenID"
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73
+#: actions/invite.php:136
 msgid ""
 msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ved å fjerne din einaste OpenID vil det ikkje være mulig å logge inn! Vist "
-"du treng å fjerne den, legg til ein annan OpenID først."
-
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-msgid "Replies"
-msgstr "Svar"
-
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Svar til %s"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
-msgid "Reset"
-msgstr "Avbryt"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Reset password"
-msgstr "Tilbakestill passord"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS telefon nummer"
-
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "SMS innstillingar"
-
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "SMS bekreftelse"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Samme passord som over"
-
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
-
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+"Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Søk i straum"
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
-#, php-format
+#: actions/invite.php:150
 msgid ""
 msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; "
-"dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
+"Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og "
+"har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!"
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
-#, php-format
+#: actions/invite.php:162
 msgid ""
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
-"nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
+"Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne "
+"tenesta."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Velg ein tilbydar"
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Epostadresser"
 
 
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Personleg melding"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Send meg ein notis via Jabber/GTalk."
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Send meg ein notis via SMS; eg forstår at dette kan føre til kostnadar fra "
-"min tilbydar."
-
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Send meg svar via Jabber/GTalk fra folk eg ikkje abbonnerar på."
-
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Lagra innstillingar."
-
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Viser dei mest populære merkelappane fra siste veka"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Nokon andre har alt registrert den OpenID profilen."
+"%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%$2s er ei mikrobloggingteneste som let deg halda deg oppdatert på folk du "
+"kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
+"\n"
+"Du kan òg dela nyhende om deg sjølv, dine tankar eller livet ditt på nettet "
+"med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med like "
+"interesser.\n"
+"\n"
+"%1$s sa:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Du kan sjå profilsida til %1$s på %2$s her:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Viss du vil prøva tenesta, klikk på lenka nedanfor for å akseptera "
+"invitasjonen.\n"
+"\n"
+"Beste helsing, %2$s\n"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Noko rart skjedde."
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
 
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
-msgid "Source"
-msgstr "Kjeldekode"
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Fann ikkje lagra OpenID"
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Ting"
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Kan ikkje finne brukar."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Tingarar"
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Tinging autorisert"
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s forlot %s gruppa"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Tinging avvist"
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Allereie logga inn."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Tingingar"
+#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Ugyldig notisinnhald"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
+#: actions/login.php:143
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
 
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
-msgid "Tags"
-msgstr "Merkelappar"
+#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
+#: actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Feil ved å setja brukar."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
-msgid "Text search"
-msgstr "Tekstsøk"
+#: actions/login.php:243
+msgid "Login to site"
+msgstr "Logg inn "
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Den OpenID addressa tilhøyrer ikkje deg."
+#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenamn"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
+#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!"
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Hugs meg"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Fila er for stor."
+#: actions/login.php:263
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Mista eller gløymd passord?"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Det er alt din Jabber ID."
+#: actions/login.php:282
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
+"tryggleiksomsyn)."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Det er alt din epost addresse"
+#: actions/login.php:286
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
+"%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
+"%)."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Det er alt ditt telefonnummer"
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer"
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Ingen status"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Det er feil godkjennings nummer."
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Ny gruppe"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Det telefonnummeret er alt registrert hos ein annan brukar."
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Ny melding"
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 255 teikn."
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto."
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:424
+msgid "No content!"
+msgstr "Ingen innhald."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Addressa blei fjerna."
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
 msgid ""
 msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
-"Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
-"gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
+"Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og "
+"fredleg."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
-msgstr ""
-"Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
-"med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
+#: actions/newmessage.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Message sent"
+msgstr "Melding"
 
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar"
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Direkte melding til %s sendt"
 
 
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar."
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ajax feil"
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå."
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Ny notis"
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Dette er dei du lyttar til."
+#: actions/newnotice.php:199
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Melding lagra"
 
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:"
+"Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; "
+"dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt."
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Tekstsøk"
+
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr " Søkestraum for «%s»"
 
 
-#: ../lib/openid.php:195
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Skjemaet burde automatisk sendast inn av seg sjølv.  Om det ikkje gjer det, "
-"kann du klikka på knappen for å gå til OpenID-tilbydaren din."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
+#: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Dette er den fyrste gongen du hev logga inn på %s, so vi må kopla din OpenID "
-"til den lokale kontoen din.  Du kann anten laga ein ny konto, eller kopla "
-"til ein eksisterande konto, om du hev ein frå før."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Dette krev ein POST."
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
+#: actions/noticesearchrss.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidssone"
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat "
+"e-postadressa si enno."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Tidssone er ikkje valt."
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Dytta!"
+
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Dytta!"
+
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Notisen har ingen profil"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr ""
-"For å tinga kann du [logga inn](%%action.login%%), eller "
-"[registrera](%%action.register%%) ein ny konto.  Um du allereie hev ein "
-"konto på ei [kompatibel mikrobloggingside](%%doc.openmublog%%), kann du "
-"oppgje URLen til profilen under."
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%1$s sin status på %2$s"
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "Kopla til"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
+#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Uventa skjemasending."
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Søk etter folk"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Uventa passordnullstilling."
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Notissøk"
 
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Uventa handling."
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Andre innstillingar"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Velikehald andre innstillingar"
 
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vist anna ikkje er spesifert er innhaldet på denne sida opphavsrettslig "
-"beskyttet av bidragsytaren og er tilgjengleg under "
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Ukjend adressetype %s"
-
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Fjern tinging"
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Støttar ikkje OMB-versjonen"
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
+#: actions/othersettings.php:122
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Profilinnstillingar"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Oppdateringar over SMS"
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
+#: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Utboks for %s - side %d"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
+#: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Utboks for %s"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-msgid "Upload"
-msgstr "Last opp"
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
-msgstr ""
-"Last opp ein ny «avatar» (brukarbilete) her.  Du kan ikkje redigera bilete "
-"etter du har lasta det opp, so sørg for at det er meir eller mindre "
-"firkanta.  Det må ogso vera under den same lisensen.  Nytta eit bilete som "
-"tilhøyrer deg, og som du vil dela."
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Endra passord"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Last opp eit nytt profilbilete"
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Endra passordet ditt"
 
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
-"Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne "
-"tenesta."
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Endra passord"
 
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr ""
-"Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord"
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Gamalt passord"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
 
 
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Brukaren har inga profil."
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 eller fleire teikn"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Brukaren sitt kallenamn"
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Godta"
 
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Fant ikkje brukaren."
+#: actions/passwordsettings.php:113
+msgid "same as password above"
+msgstr "same passord som ovanfor"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Endra"
 
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Kva skjer, %s?"
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Passorda var ikkje like."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Feil biletetype for '%s'"
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Feil storleik på biletet, på '%s'"
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
-msgid "Yes"
-msgstr "Jau"
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Du hev denne OpenIDen allereie!"
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Lagra passord."
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
-"be undone."
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
-"ikkje finne ho att."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Du er allereie logga inn!"
-
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Du er ikkje ven med brukaren."
+"Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
+"nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
 
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Du kan endra passord her.  Vel eit godt passord!"
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Søk etter folk"
 
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Du kan laga ein ny konto og byrja skriva meldingar."
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
+#: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Du kan motta SMS-meldingar gjennom e-post frå %%site.name%%."
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr ""
-"Du kan fjerna OpenID frå kontoen din ved å klikka på knappen som seier "
-"«Fjern»."
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Ugyldig notisinnhald"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
+#: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du kan sende og motta meldingar gjennom Jabber/GTalk "
-"[direktemeldingar](%%doc.im%%).  Set opp adressa og innstillingar under."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profilinnstillingar"
+
+#: actions/profilesettings.php:71
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
 "Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om "
 "deg."
 
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
 "Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om "
 "deg."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Profil informasjon"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Du sende oss ikkje den profilen"
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Fullt namn"
 
 
-#: ../lib/mail.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-"Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n"
-"\n"
-"Send e-post til %2$s for å posta nyte meldingar.\n"
-"\n"
-"Fleiere e-postinstruksjonar finn du på %3½s.\n"
-"\n"
-"Helsing frå %4$s"
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimeside"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
 
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Du må verta logga inn for å invitera andre brukarar til %s"
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
 
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr ""
-"Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og "
-"har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!"
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Skildra deg sjølv og din"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn eit nytt passord under her."
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "Om meg"
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Din OpenID"
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse."
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Merkelappar"
+
+#: actions/profilesettings.php:140
 msgid ""
 msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
-"account.  Manage your associated OpenIDs from here."
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn på mangen sider med den samme "
-"brukar kontoen. Velikehold dine OpenID herfra."
+"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
+"mellomroms separert."
 
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "eit par sekund sidan"
+#: actions/profilesettings.php:144
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "~%d dagar sidan"
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Foretrukke språk"
 
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "~%d timar sidan"
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidssone"
 
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "~%d minutt sidan"
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
 
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "~%d månadar sidan"
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
 
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
-msgid "about a day ago"
-msgstr "omtrent ein dag sidan"
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
 
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
+#: actions/profilesettings.php:228
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Tidssone er ikkje valt."
 
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
-msgid "about a month ago"
-msgstr "omtrent ein månad sidan"
+#: actions/profilesettings.php:234
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
 
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
-msgid "about a year ago"
-msgstr "omtrent eitt år sidan"
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
 
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "omtrent ein time sidan"
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "slett"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "som svar på..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "svar"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "same passord som ovanfor"
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Kan ikkje lagra profil."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "ikkje støtta fil type"
+#: actions/profilesettings.php:336
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
 
 
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Etter"
+#: actions/profilesettings.php:344
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Lagra innstillingar."
 
 
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
 
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
+#: actions/public.php:129
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
 
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Tjeneste"
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Offentleg tidsline"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
+#: actions/public.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Offentleg straum"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
+#: actions/public.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Offentleg straum"
 
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
+#: actions/public.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Offentleg straum"
 
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Fjern favoritt"
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
+#: actions/public.php:186
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "%s sine favorittar"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
+#: actions/public.php:233
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Favoritt straum for %s"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
+#: actions/public.php:238
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging)-teneste"
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Offentleg emne sky"
+
+#: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Innboks for %s - side %d"
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Dei mest populære emna på %s"
 
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
+#: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Innboks for %s"
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar."
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
+#: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s har invitert deg til å bli med dei på %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
 
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Logg inn automatisk i framtida;"
+#: actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Emne sky"
 
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Av åsyn til tryggleiken, skriv inn"
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Du er allereie logga inn!"
 
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Logg inn med ditt brukarnamn og passord."
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Opprettingskoden finst ikkje."
 
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode."
 
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar."
 
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Feil med stadfestingskode."
+
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt."
+
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
 
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
+#: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
 msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og "
-"fredleg."
 
 
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
-msgid "No such user"
-msgstr "Ingen slik brukar"
-
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-msgid "New message"
-msgstr "Ny melding"
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
 
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Notis utan tiløyrande profil"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn til mangen sider"
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Vist du ønskjer å legge til ein OpenID til din konto,"
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse."
 
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Ved å fjerne din einaste OpenID vil gjere det umuleg å logge inn!"
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Gjenopprett"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Du kan fjerne ein OpenID fra din konto."
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Tilbakestill passord"
 
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Utboks for %s - side %d"
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Hent fram passord"
 
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Utboks for %s"
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Passord opphenting etterspurt"
 
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Uventa handling."
 
 
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr ""
-"Søk etter folk på %%site.name%% etter deira namn, lokasjon eller interesser."
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Du kan oppdatere din personlege profil her"
+#: actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Samme passord som over"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Kan ikkje finne brukar"
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Godkjenningskoden er for gammal."
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Vist du har gløymt eller mista ditt"
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Ditt kallenamn på denne serveren,"
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instruksjonar for å hente fram passordet ditt"
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er "
+"lagra i kontoen din."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Nytt passord lagra."
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Uventa passordnullstilling."
 
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir."
 
 
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
-msgstr ""
-"Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%.  Herfrå kann det hende "
-"du vil..."
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
 
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Du burde motteke ein e-post snart, med"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "For å tinga må du [logga inn](%%action.login%%),"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg."
 
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Straum for %s sine favorittar"
+#: actions/register.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Feil med stadfestingskode."
 
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Registreringa gikk bra"
 
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Registrér"
 
 
-#: actions/showmessage.php:42
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registrering ikkje tillatt."
 
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
 
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
 
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Send ei melding"
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Epostadressa finst allereie."
 
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Tenestetilbydar for telefonen din."
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Direkte meldingar til %s"
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. "
+"Kravd."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Alle direkte meldingar du har sendt"
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Alle direkte meldingar sendt fra %s"
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-msgid "No message text!"
-msgstr "Inga meldingstekst!"
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "Epost"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+"Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Favorittar frå %s"
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under "
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
+#: actions/register.php:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+" unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
+"telefonnummer."
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
+#: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
 "\n"
 "\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s la akkurat til di melding frå %2$s som ein av deira favorittar.\n"
+"Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%. Frå her kann det henda du "
+"vil...\n"
+"\n"
+"* Gå til [profilen din](%s) og skriva den fyrste meldinga.\n"
+"* Leggja til ei [Jabber/GTalk adresse](%%%%action.imsettings%%%%) so du kann "
+"laga nye meldingar ved hjelp av direktemeldingar.\n"
+"* [Søkje etter folk](%%%%action.profilesettings%%%%) det kan hende du "
+"kjenner, eller som du delar interesser med.\n"
+"* Uppdatere dine [profilval] so du kann fortelja andre meir um deg sjølv.* "
+"Lesa [hjelpetekstane](%%%%doc.help%%%%) for å finna ut meir um funksjonar du "
+"kann ha gådd glipp av.\n"
 "\n"
 "\n"
+"Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:27
+#: actions/register.php:561
 msgid ""
 msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk senda dine uppdateringar til "
-"Twitter,"
+"(Du mottek ein epost med instruksjonar på korleis du stadfester epostadressa "
+"di)"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Twitter-innstillingar"
+#: actions/remotesubscribe.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"For å tinga kann du [logga inn](%%action.login%%), eller [registrera](%%"
+"action.register%%) ein ny konto.  Um du allereie hev ein konto på ei "
+"[kompatibel mikrobloggingside](%%doc.openmublog%%), kann du oppgje URLen til "
+"profilen under."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Twitterkonto"
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Eksternt abbonement"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Noverande verifisert Twitterkonto"
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Brukarnamn på twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Brukaren sitt kallenamn"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Inga mellomrom."
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Kallenamnet til brukaren du vil fylgja"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Passord på Twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil-adresse"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Send mine notisar til Twitter."
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Send lokale «@»-svar til Twitter."
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:321
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Ting"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Ting mine twitter-vener her."
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:122
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
-msgstr ""
-"Brukarnamn må berre ha nummer, understrek (_), store og små bokstavar."
-"Maksimalt 15 teikn."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Twitter-informasjonen fungerer ikkje mot Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon fra kontoen din, «%s», frå Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
-
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Lagra Twitter-innstillingar."
-
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Det er ikkje Twitter-kontoen din."
-
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Kunne ikkje fjerna Twitter-brukar."
-
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Fjerna Twitter-brukar."
+"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingar."
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Twitter-innstillingar lagra."
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
 
 
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Ver venleg å sjekke denne informasjonen for å forsikra um at"
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Svar til %s"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Abonnementet blei godkjend, men ingen"
+#: actions/replies.php:127
+#, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Svar til %s, side %d"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Abonnementet blei avslådd, men ingen"
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-msgid "Command results"
-msgstr "Resultat frå kommandoen"
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
-msgid "Command complete"
-msgstr "Kommandoen utførd"
+#: actions/replies.php:158
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
-msgid "Command failed"
-msgstr "Kommandoen feila"
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#: actions/replies.php:205
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Tingingar: %1$s\n"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
 
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Notis markert som favoritt."
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
 
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
+#: actions/showfavorites.php:170
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
+#: actions/showfavorites.php:177
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Fullt namn: %s"
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
+#: actions/showfavorites.php:184
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Stad: %s"
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
+#: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Heimeside: %s"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
+#: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Om: %s"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
+msgid "%s group"
+msgstr "%s gruppe"
 
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
+#: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Direkte melding til %s sendt"
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "%s gruppe, side %d"
 
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "Gruppe profil"
 
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Tingar %s"
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Merknad"
 
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "Gruppe handlingar"
 
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Kommando ikkje implementert."
+#: actions/showgroup.php:328
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
 
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
-msgid "Notification off."
-msgstr "Notifikasjon av."
+#: actions/showgroup.php:334
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
 
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
+#: actions/showgroup.php:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
 
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
-msgid "Notification on."
-msgstr "Notifikasjon på."
+#: actions/showgroup.php:345
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "Utboks for %s"
 
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmar"
 
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Komandoar:\n"
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ingen)"
 
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "Alle medlemmar"
 
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
 
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Kunne ikkje finne ein brukar med den profilen i systemet."
+#: actions/showgroup.php:432
+#, fuzzy
+msgid "Created"
+msgstr "Lag"
 
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du har ei ny addresse å sende til på %1$s.\n"
-"\n"
-
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Ny privat melding fra %s"
 
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
-#, php-format
+#: actions/showgroup.php:454
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s (%2$s) sendte deg ei privat melding: \n"
-"\n"
+"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
 
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+#: actions/showgroup.php:482
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrator"
 
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Dette skjemaet vil automatisk bli sendt."
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
 
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favorittar"
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
 
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "%s's favoritt meldingar"
-
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "User"
-msgstr "Brukar"
-
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
-
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Dine innkomande meldinger"
-
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
-
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Dine sende meldingar"
-
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
 
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Twitter integrerings-innstillingar"
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
 
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-msgid "To"
-msgstr "Til"
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Melding lagra"
 
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Notisar merka med %s"
 
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
+#: actions/showstream.php:79
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s med vener, side %d"
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, side %d"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Avatar-innstillingar"
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhandsvis"
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-msgid "Crop"
-msgstr "Skaler"
+#: actions/showstream.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "Utboks for %s"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Der var eit problem med sesjonen."
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Mista fila vår."
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Ukjend fil type"
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Ingen vald profil."
+#: actions/showstream.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
 
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "SMS innstillingar"
 
 
-#: actions/block.php:111
-msgid "Block user"
-msgstr "Blokker brukaren"
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Du kan motta SMS-meldingar gjennom e-post frå %%site.name%%."
 
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera denne brukaren?"
+#: actions/smssettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
 
 
-#: actions/block.php:162
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Godkjent mobiltelefonnummer."
 
 
-#: actions/block.php:167
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Lagring av informasjon feila."
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
 
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Addressa «%s» blei"
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Stadfestingskode"
 
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Du er i ferd med å fjerne ein oppdatering for godt."
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen."
 
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Legg til i favorittar"
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "SMS telefon nummer"
 
 
-#: actions/editgroup.php:54
-#, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Rediger %s gruppa"
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Telefonnummer, kun tall, med landskode"
 
 
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal virke"
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Send meg ein notis via SMS; eg forstår at dette kan føre til kostnadar fra "
+"min tilbydar."
 
 
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Ingen telefonnummer."
 
 
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Ingen kallenamn"
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Ingen mobiloperatør vald."
 
 
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
-msgid "No such group"
-msgstr "Fann ikkje gruppa"
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Det er alt ditt telefonnummer"
 
 
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Det telefonnummeret er alt registrert hos ein annan brukar."
 
 
-#: actions/editgroup.php:157
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
+#: actions/smssettings.php:347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
+"koden og veiledning på korleis du nyttar han."
 
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Kallenamn kann berre ha små bokstavar"
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Det er feil godkjennings nummer."
 
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer"
 
 
-#: actions/editgroup.php:218
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Telefontilbydar"
 
 
-#: actions/editgroup.php:226
-msgid "Options saved."
-msgstr "Lagra innstillingar."
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Velg ein tilbydar"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
+#: actions/smssettings.php:476
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Ventar på godkjenning for denne adressa."
-
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Lag ei ny e-postadresse for å posta til;"
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Mobiloperatøren din. Ta kontakt på %s viss du kjenner ein mobiloperatør som "
+"aksepterer SMS-over-epost, men ikkje vistast her."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Send meg ein epost når nokon "
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Ingen innskriven kode"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Den e-postadressa er alt registrert hjå"
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Sendte konfirmasjonskode til e-postadresse du la til."
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Ikkje ein lokal brukar."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:110
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Server feil - kunne ikkje hente brukar!"
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Abonnent"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/subscribers.php:50
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Vist du ønskjer at %s applikasjon skal automatisk oppgradere"
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "%s tingarar"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Tillat %s å oppdatere min Facebook status"
-
-#: actions/facebookhome.php:218
-msgid "Skip"
-msgstr "Hopp over"
-
-#: actions/facebookhome.php:235
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Ingen innhald."
-
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginering"
-
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-msgid "After"
-msgstr "« Etter"
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr "%s tingarar, side %d"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-msgid "Before"
-msgstr "Før »"
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:70
+#: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Takk for at du inviterar vennane dine til å bruke %s"
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar"
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:72
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:96
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Du har blitt invitert til %s"
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:105
+#: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Inviter venane dine til å nytta %s"
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:113
+#: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Vennar som alt brukar %s:"
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s tingarar"
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:130
+#: actions/subscriptions.php:54
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Send invitasjonar"
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "%s tingingar, side %d"
+
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Dette er dei du lyttar til."
 
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Kunne ikkje fjerna Facebook-brukar."
+#: actions/subscriptions.php:69
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Der oppstod eit problem med å lagre synkroniserings innstillingane!"
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%1$s høyrer no på"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Automatisk uppdater Facebook-statusen min med nye uppdateringar."
+#: actions/subscriptions.php:194
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Send lokale «@»-svar til Facebook."
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Førestaving"
+#: actions/tagother.php:33
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Ikkje logga inn"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Ein tekst å legge til før alle notisar."
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No id argument."
+msgstr "Manglar argumentet ID."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Vist du ønskjer at %s skal atuomatisk oppdatere"
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Merkelapp %s"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Synkronisering"
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Brukarprofil"
 
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Fjern favoritt"
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Bilete"
 
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Populære notisar"
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Merk brukar"
 
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Populære notisar, side %d"
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"Emneord for denne brukaren (bokstavar, tal, <kbd>-</kbd>, <kbd>.</kbd>, og "
+"<kbd>_</kbd>, separert med komma eller mellomrom"
 
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Viser dei mest populære notisane på sida akkurat no."
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Du kan berre leggje til emneord på folk som du tingar notisar frå, eller som "
+"tingar notisar frå deg."
 
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Profilerte folk"
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
 
 
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Profilerte folk, side %d"
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
+"deg, eller som du tingar notisar frå."
 
 
-#: actions/featured.php:99
+#: actions/tag.php:68
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
 
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr "Ingen ID"
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-msgid "Group logo"
-msgstr "Logo åt gruppa"
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Dette emneord finst ikkje."
 
 
-#: actions/grouplogo.php:448
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Logo oppdatert."
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
 
 
-#: actions/grouplogo.php:450
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
 
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "%s medlemmar i gruppa"
+#: actions/unsubscribe.php:84
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
 
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Fjerna tinging"
+
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Autoriser tinging"
 
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
+"brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
 
 
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Grupper, side %d"
+#: actions/userauthorization.php:188
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "lisens."
 
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "%%%%site.name%%%% grupper lar deg finne og snakke med"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
 
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Opprett ei ny gruppe"
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
 
 
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Søk etter grupper på %%site.name%% etter namn, stad eller skildring."
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Avslå"
 
 
-#: actions/groupsearch.php:63
-msgid "Group search"
-msgstr "Gruppesøk"
+#: actions/userauthorization.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "%s tingarar"
 
 
-#: actions/imsettings.php:70
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Du kan sende og motta meldingar gjennom"
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
 
 
-#: actions/imsettings.php:120
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Jabber eller GTalk addresse,"
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Tinging autorisert"
+
+#: actions/userauthorization.php:249
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
+"Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
+"gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
+
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Tinging avvist"
 
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Send meg svar på Jabber/GTalk."
+#: actions/userauthorization.php:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
+"med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
 
 
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Ein stadfestingskode vart sendt"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/joingroup.php:65
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/joingroup.php:95
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/joingroup.php:128
+#: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/joingroup.php:135
+#: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal kunne fungere."
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:65
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Feil biletetype for '%s'"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:88
-msgid "No such group."
-msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "Ingen ID."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:95
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Profile design"
+msgstr "Profilinnstillingar"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Du kan ikkje melde deg ut av ei gruppe når du er administrator i den."
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/leavegroup.php:130
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Kan ikkje finne brukar."
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/leavegroup.php:138
+#: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "%s grupper, side %d"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:145
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s forlot %s gruppa"
+#: actions/usergroups.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Søk etter folk eller innhald"
 
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
-msgid "Login to site"
-msgstr "Logg inn "
+#: actions/usergroups.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Ingen status"
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Ny gruppe"
+#: classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
+#: classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/newgroup.php:177
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/newgroup.php:191
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
+#: classes/Message.php:55
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
 
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Det er for langt."
+#: classes/Message.php:65
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
 
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Ikkje send melding til deg sjølv;"
+#: classes/Notice.php:164
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
 
 
-#: actions/newnotice.php:166
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Melding lagra"
+#: classes/Notice.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Ajax feil"
+#: classes/Notice.php:183
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Feil ved lagring av notis.  Ukjend brukar."
 
 
-#: actions/nudge.php:85
+#: classes/Notice.php:188
 msgid ""
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat "
-"e-postadressa si enno."
+"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
 
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Dytta!"
+#: classes/Notice.php:194
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
 
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Dytta!"
+#: classes/Notice.php:202
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
 
 
-#: actions/openidlogin.php:97
-msgid "OpenID login"
-msgstr "OpenID-innlogging"
+#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Fjernar din einaste OpenID"
+#: classes/Notice.php:1120
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
 
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Andre innstillingar"
+#: classes/User.php:347
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
 
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Velikehald andre innstillingar"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "URL forkorting"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
 
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Teneste"
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Last opp ein avatar"
 
 
-#: actions/othersettings.php:113
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Endra passordet ditt"
 
 
-#: actions/othersettings.php:144
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Endra eposthandtering"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Endra passordet ditt"
+#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:89
-msgid "Password change"
-msgstr "Endra passord"
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Brukarprofil"
 
 
-#: actions/peopletag.php:35
-#, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
 
 
-#: actions/peopletag.php:47
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Andre val"
 
 
-#: actions/peopletag.php:91
+#: lib/action.php:144
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "Desse brukarane har merka seg sjølve med «%s»"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:91
-msgid "Profile information"
-msgstr "Profil informasjon"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Ingen tittel"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:124
-msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr ""
-"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
-"mellomroms separert."
+#: lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Navigasjon for hovudsida"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Automatisk tinging av alle som"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Home"
+msgstr "Heim"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:311
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
+#: lib/action.php:432
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
 
-#: actions/public.php:107
-#, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
+#: lib/action.php:432
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
 
 
-#: actions/public.php:173
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
+#: lib/action.php:435
+msgid "Connect"
+msgstr "Kopla til"
 
 
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
-msgstr ""
-"Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
-"/Micro-blogging)-teneste"
+#: lib/action.php:435
+#, fuzzy
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Offentleg emne sky"
+#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Invitér"
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Dei mest populære emna på %s"
-
-#: actions/publictagcloud.php:119
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Emne sky"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
 
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg."
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
 
 
-#: actions/register.php:149
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Du kan ikkje registrera om du ikkje"
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Logg ut or sida"
 
 
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Med dette skjemaet kan du laga"
+#: lib/action.php:450
+msgid "Create an account"
+msgstr "Opprett ny konto"
 
 
-#: actions/register.php:368
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 små bokstavar eller tal,"
+#: lib/action.php:453
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Logg inn or sida"
 
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Berre nytta for oppdatering, annonseringar,"
+#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
 
 
-#: actions/register.php:398
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL til heimesida, bloggen,"
+#: lib/action.php:456
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hjelp meg!"
 
 
-#: actions/register.php:404
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Skildra deg sjølv og din"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
 
 
-#: actions/register.php:410
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Kvar er du, t.d. «Stad, Fylke, Land»"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Søk etter folk eller innhald"
 
 
-#: actions/register.php:432
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " unnateke privat data: passord,"
+#: lib/action.php:480
+msgid "Site notice"
+msgstr "Statusmelding"
 
 
-#: actions/register.php:471
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%."
+#: lib/action.php:546
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokale syningar"
 
 
-#: actions/register.php:495
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Du skal få ein beskjed via epost )"
+#: lib/action.php:612
+msgid "Page notice"
+msgstr "Sidenotis"
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
+#: lib/action.php:714
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Andrenivås side navigasjon"
 
 
-#: actions/replies.php:118
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svar til %s, side %d"
+#: lib/action.php:721
+msgid "About"
+msgstr "Om"
 
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
+#: lib/action.php:723
+msgid "FAQ"
+msgstr "OSS"
 
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "%s gruppe"
+#: lib/action.php:727
+msgid "TOS"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showgroup.php:79
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s gruppe, side %d"
+#: lib/action.php:730
+msgid "Privacy"
+msgstr "Personvern"
 
 
-#: actions/showgroup.php:206
-msgid "Group profile"
-msgstr "Gruppe profil"
+#: lib/action.php:732
+msgid "Source"
+msgstr "Kjeldekode"
 
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: lib/action.php:734
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-msgid "Note"
-msgstr "Merknad"
+#: lib/action.php:736
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "Dult"
 
 
-#: actions/showgroup.php:270
-msgid "Group actions"
-msgstr "Gruppe handlingar"
+#: lib/action.php:764
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
 
-#: actions/showgroup.php:323
+#: lib/action.php:767
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
-
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmar"
-
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ingen)"
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
+"broughtbyurl%%). "
 
 
-#: actions/showgroup.php:370
-msgid "All members"
-msgstr "Alle medlemmar"
+#: lib/action.php:769
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
 
 
-#: actions/showgroup.php:378
+#: lib/action.php:771
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei "
-"[mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
+"Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon "
+"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Berre sendaren og mottakaren"
+#: lib/action.php:785
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
 
-#: actions/showstream.php:73
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, side %d"
+#: lib/action.php:794
+msgid "All "
+msgstr "Alle"
 
 
-#: actions/showstream.php:143
-msgid "'s profile"
-msgstr " sin profil"
+#: lib/action.php:799
+msgid "license."
+msgstr "lisens."
 
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-msgid "User profile"
-msgstr "Brukarprofil"
+#: lib/action.php:1052
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginering"
 
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-msgid "Photo"
-msgstr "Bilete"
+#: lib/action.php:1061
+msgid "After"
+msgstr "« Etter"
 
 
-#: actions/showstream.php:317
-msgid "User actions"
-msgstr "Brukarverkty"
+#: lib/action.php:1069
+msgid "Before"
+msgstr "Før »"
 
 
-#: actions/showstream.php:342
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
+#: lib/action.php:1117
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
 
 
-#: actions/showstream.php:343
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:451
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Tingarar"
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:533
-msgid "All groups"
-msgstr "Alle gruppar"
+#: lib/attachmentlist.php:278
+#, fuzzy
+msgid "Provider"
+msgstr "Profil"
 
 
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei "
-"[mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
 
 
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Telefonnummer, ingen punktum eller mellomrom,"
-
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Send meg notisar på SMS;"
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Ei stadfestingskode vart sendt til telefonnummeret du la til."
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Resultat frå kommandoen"
 
 
-#: actions/smssettings.php:453
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Telefontilbydar"
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Kommandoen utførd"
 
 
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Kommandoen feila"
 
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
 
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Ikkje ein lokal brukar."
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
 
 
-#: actions/subscribe.php:69
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Abonnent"
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "%s tingarar"
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Dytta!"
 
 
-#: actions/subscribers.php:52
+#: lib/command.php:126
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "%s tingarar, side %d"
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Dette er folk som lyttar til"
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Dette er folk som"
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "%s tingarar"
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Notis markert som favoritt."
 
 
-#: actions/subscriptions.php:54
+#: lib/command.php:315
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "%s tingingar, side %d"
-
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Dette er dei du lyttar til."
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: lib/command.php:318
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Dette er folk som"
-
-#: actions/subscriptions.php:122
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Fullt namn: %s"
 
 
-#: actions/tag.php:43
+#: lib/command.php:321
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Stad: %s"
 
 
-#: actions/tag.php:66
+#: lib/command.php:324
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Meldingar merka med «%s», dei siste fyrst"
-
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ikkje logga inn"
-
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Manglar argumentet ID."
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Heimeside: %s"
 
 
-#: actions/tagother.php:65
+#: lib/command.php:327
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Merkelapp %s"
-
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "Merk brukar"
+msgid "About: %s"
+msgstr "Om: %s"
 
 
-#: actions/tagother.php:149
-msgid ""
-"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
-"separated"
-msgstr ""
-"Emneord for denne brukaren (bokstavar, tal, <kbd>-</kbd>, <kbd>.</kbd>, og "
-"<kbd>_</kbd>, separert med komma eller mellomrom"
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
 
 
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
+#: lib/command.php:377
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
 
 
-#: actions/tagother.php:191
-msgid ""
-"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr ""
-"Du kan berre leggje til emneord på folk som du tingar notisar frå, eller som "
-"tingar notisar frå deg."
+#: lib/command.php:431
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
 
 
-#: actions/tagother.php:198
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
+#: lib/command.php:439
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Svar på denne notisen"
 
 
-#: actions/tagother.php:233
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr ""
-"Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
-"deg, eller som du tingar notisar frå."
+#: lib/command.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "Dette emneord finst ikkje."
+#: lib/command.php:495
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
 
 
-#: actions/tagrss.php:66
+#: lib/command.php:502
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Mikroblogg merka med emneordet %s"
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Tingar %s"
 
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Blokkering av brukar feila."
+#: lib/command.php:523
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
 
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "De-blokkering av brukar feila."
+#: lib/command.php:530
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
 
 
-#: actions/twitapiusers.php:48
-msgid "Not found."
-msgstr "Finst ikkje."
+#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk sende"
+#: lib/command.php:551
+msgid "Notification off."
+msgstr "Notifikasjon av."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:119
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Brukarnamn hjå Twitter"
+#: lib/command.php:553
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Passord hjå Twitter"
+#: lib/command.php:574
+msgid "Notification on."
+msgstr "Notifikasjon på."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:228
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Vener på Twitter"
+#: lib/command.php:576
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Brukarnamn kan berre innehalde tal,"
+#: lib/command.php:597
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:341
+#: lib/command.php:602
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon om kontoen."
-
-#: actions/unblock.php:108
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
+#: lib/command.php:618
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
+#: lib/command.php:620
+#, fuzzy
+msgid "You are subscribed to these people: "
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Fjerna tinging"
+#: lib/command.php:637
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
 
 
-#: actions/usergroups.php:63
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s grupper"
+#: lib/command.php:639
+#, fuzzy
+msgid "These people are subscribed to you: "
+msgstr "Mennesker som tingar %s"
 
 
-#: actions/usergroups.php:65
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s grupper, side %d"
+#: lib/command.php:656
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: classes/Notice.php:104
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Feil ved lagring av notis.  Ukjend brukar."
+#: lib/command.php:658
+#, fuzzy
+msgid "You are a member of these groups: "
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: classes/Notice.php:109
+#: lib/command.php:670
 msgid ""
 msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
 
 
-#: classes/Notice.php:116
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
+#: lib/common.php:192
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Ingen stadfestingskode."
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Last opp ein avatar"
+#: lib/common.php:193
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
+#: lib/common.php:194
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Other options"
-msgstr "Andre val"
+#: lib/common.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Logg inn or sida"
 
 
-#: lib/action.php:130
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "Ljonmelding"
 
 
-#: lib/action.php:145
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Ingen tittel"
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
 
 
-#: lib/action.php:316
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navigasjon for hovudsida"
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Oppdateringar over SMS"
 
 
-#: lib/action.php:322
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Søk etter folk eller innhald"
+#: lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: lib/designsettings.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Upload file"
+msgstr "Last opp"
 
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Kopla til IM, SMS, Twitter"
+#: lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Logg ut or sida"
+#: lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:335
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Logg inn or sida"
+#: lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:338
-msgid "Create an account"
-msgstr "Opprett ny konto"
+#: lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:341
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Logg inn med OpenID"
+#: lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "Endra passordet ditt"
 
 
-#: lib/action.php:344
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hjelp meg!"
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:362
-msgid "Site notice"
-msgstr "Statusmelding"
+#: lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Kopla til"
 
 
-#: lib/action.php:417
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokale syningar"
+#: lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Søk"
 
 
-#: lib/action.php:472
-msgid "Page notice"
-msgstr "Sidenotis"
+#: lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
 
 
-#: lib/action.php:562
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Andrenivås side navigasjon"
+#: lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "Logg inn"
 
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNets programvarelisens"
+#: lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:630
-msgid "All "
-msgstr "Alle"
+#: lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:635
-msgid "license."
-msgstr "lisens."
+#: lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "Blokkér denne brukaren"
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block"
-msgstr "Blokkér"
+#: lib/designsettings.php:372
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:468
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
 
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "For å nytta %s Facebook-programmet må du logga inn"
-
-#: lib/facebookaction.php:271
-msgid " a new account."
-msgstr "ein ny konto."
-
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-msgid "Published"
-msgstr "Publisert"
-
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Favoriser denne notisen"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Favoriser denne notisen"
 
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Tjeneste"
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Eksporter data"
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Eksporter data"
 
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "Filtrer emneord"
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "Filtrer emneord"
@@ -4548,57 +4005,84 @@ msgstr "Filtrer emneord"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: lib/galleryaction.php:137
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Velg ein tilbydar"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "Merkelapp"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Merkelapp"
 
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista"
 
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista"
 
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Gå"
 
 msgid "Go"
 msgstr "Gå"
 
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
 
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
 
-#: lib/groupeditform.php:151
-msgid "Description"
-msgstr "Beskriving"
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
 
 
-#: lib/groupeditform.php:153
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
 
 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
 
-#: lib/groupeditform.php:158
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Beskriving"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
 
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
 #: lib/groupnav.php:101
 #: lib/groupnav.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkér"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "Blokker brukaren"
+
+#: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar"
 
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar"
 
-#: lib/groupnav.php:106
+#: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
 
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
 
+#: lib/groupnav.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Grupper med flest medlemmar"
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Grupper med flest medlemmar"
@@ -4613,8 +4097,42 @@ msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
 
 #: lib/htmloutputter.php:104
 msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
 
 #: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Hallvegs opplasta."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Korrupt bilete."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Mista fila vår."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Ukjend fil type"
+
+#: lib/jabber.php:192
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -4624,102 +4142,314 @@ msgstr "Bli med"
 msgid "Leave"
 msgstr "Forlat"
 
 msgid "Leave"
 msgstr "Forlat"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
+#: lib/logingroupnav.php:80
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
 
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: lib/logingroupnav.php:86
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Opprett ny konto"
 
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Opprett ny konto"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Login eller registrer med OpenID"
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " frå "
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Stadfesting av epostadresse"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
+
+#: lib/mail.php:240
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Beste helsing,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:253
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Stad: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:255
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Heimeside: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:285
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
+
+#: lib/mail.php:288
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n"
+"\n"
+"Send e-post til %2$s for å posta nyte meldingar.\n"
+"\n"
+"Fleiere e-postinstruksjonar finn du på %3½s.\n"
+"\n"
+"Helsing frå %4$s"
+
+#: lib/mail.php:412
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s status"
+
+#: lib/mail.php:438
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/mail.php:462
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Du har blitt dulta av %s"
+
+#: lib/mail.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:509
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Ny privat melding fra %s"
+
+#: lib/mail.php:513
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:554
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
+
+#: lib/mail.php:556
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:611
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:175
+#: lib/mail.php:613
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Hey, %s.\n"
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
 "\n"
-msgstr ""
-"Hei, %s\n"
+"The notice is here:\n"
 "\n"
 "\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s høyrer no på"
-
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Stad: %s\n"
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Heimeside: %s\n"
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:258
-#, php-format
+#: lib/mediafile.php:147
 msgid ""
 msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
 
 
-#: lib/mail.php:461
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Du har blitt dulta av %s"
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:465
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) lurer på kva du gjer på"
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:555
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
+
+#: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s lyttar no til notisane dine på %2$s"
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
-msgid "From"
-msgstr "Frå"
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/messageform.php:110
+#: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Send ei direkte melding"
 
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Send ei direkte melding"
 
-#: lib/noticeform.php:125
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Send ei melding"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "Til"
 
 
-#: lib/noticeform.php:152
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
 msgid "Available characters"
 msgstr "Tilgjenglege teikn"
 
 msgid "Available characters"
 msgstr "Tilgjenglege teikn"
 
-#: lib/noticelist.php:426
-msgid "in reply to"
-msgstr "som svar på"
+#: lib/noticeform.php:145
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Send ei melding"
+
+#: lib/noticeform.php:158
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Kva skjer, %s?"
+
+#: lib/noticeform.php:180
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:184
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:478
+#, fuzzy
+msgid "in context"
+msgstr "Ingen innhald."
 
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
+#: lib/noticelist.php:498
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:499
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Slett denne notisen"
-
-#: lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "Dult denne brukaren"
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "Dult denne brukaren"
@@ -4732,39 +4462,139 @@ msgstr "Dult"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Send eit dult til denne brukaren"
 
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Send eit dult til denne brukaren"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Feil med å henta inn ny profil"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete."
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Slett notis"
+
+#: lib/oauthstore.php:487
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Personleg"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Svar"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorittar"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Brukar"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Dine innkomande meldinger"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Dine sende meldingar"
+
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
 
-#: lib/profilelist.php:182
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Tingingar"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Alle tingingar"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Tingarar"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Tingarar"
+
+#: lib/profileaction.php:177
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "Brukar"
 
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/profileaction.php:182
+msgid "Member since"
+msgstr "Medlem sidan"
+
+#: lib/profileaction.php:235
+msgid "All groups"
+msgstr "Alle gruppar"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Offentleg"
 
 msgid "Public"
 msgstr "Offentleg"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "Brukar grupper"
 
 msgid "User groups"
 msgstr "Brukar grupper"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Nylege emneord"
 
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Nylege emneord"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "Framheva"
 
 msgid "Featured"
 msgstr "Framheva"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgstr "Populære"
 
 msgid "Popular"
 msgstr "Populære"
 
+#: lib/searchaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Search site"
+msgstr "Søk"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Search help"
+msgstr "Søk"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Folk"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Finn folk på denne sida"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notice"
 msgstr "Notis"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notice"
 msgstr "Notis"
 
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Finn grupper på denne sida"
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Finn grupper på denne sida"
@@ -4773,33 +4603,63 @@ msgstr "Finn grupper på denne sida"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Seksjon utan tittel"
 
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Seksjon utan tittel"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Mennesker %s tingar"
 
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Mennesker %s tingar"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Mennesker som tingar %s"
 
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Mennesker som tingar %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Grupper %s er medlem av"
 
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Grupper %s er medlem av"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/subs.php:53
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(ingen)"
+
+#: lib/subs.php:48
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
+
+#: lib/subs.php:52
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
+#: lib/subs.php:56
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Kan ikkje tinga."
+
+#: lib/subs.php:75
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
+
+#: lib/subs.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Ikkje tinga."
+
+#: lib/subs.php:136
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
@@ -4809,30 +4669,106 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Med flest meldingar"
 
 msgid "Top posters"
 msgstr "Med flest meldingar"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Lås opp brukaren"
-
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr "Lås opp"
-
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Code not yet ready."
-#~ msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Fjern tinging"
 
 
+#: lib/userprofile.php:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account"
-#~ msgstr "Opprett ny konto"
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Brukarbilete"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
-#~ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Brukarverkty"
 
 
+#: lib/userprofile.php:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Showing recently popular notices"
-#~ msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Profilinnstillingar"
+
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
+
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Melding"
+
+#: lib/util.php:821
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "eit par sekund sidan"
+
+#: lib/util.php:823
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
+
+#: lib/util.php:825
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "~%d minutt sidan"
+
+#: lib/util.php:827
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "omtrent ein time sidan"
+
+#: lib/util.php:829
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "~%d timar sidan"
+
+#: lib/util.php:831
+msgid "about a day ago"
+msgstr "omtrent ein dag sidan"
+
+#: lib/util.php:833
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "~%d dagar sidan"
+
+#: lib/util.php:835
+msgid "about a month ago"
+msgstr "omtrent ein månad sidan"
+
+#: lib/util.php:837
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "~%d månadar sidan"
+
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a year ago"
+msgstr "omtrent eitt år sidan"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
+
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Ikkje ein registrert brukar."
+
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
+
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."