+#: lib/action.php:458
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
+
+#: lib/action.php:458
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Logg ut or sida"
+
+#: lib/action.php:463
+msgid "Create an account"
+msgstr "Opprett ny konto"
+
+#: lib/action.php:466
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Logg inn or sida"
+
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: lib/action.php:469
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hjelp meg!"
+
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+#: lib/action.php:472
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Søk etter folk eller innhald"
+
+#: lib/action.php:493
+msgid "Site notice"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: lib/action.php:559
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokale syningar"
+
+#: lib/action.php:625
+msgid "Page notice"
+msgstr "Sidenotis"
+
+#: lib/action.php:727
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Andrenivås side navigasjon"
+
+#: lib/action.php:734
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: lib/action.php:736
+msgid "FAQ"
+msgstr "OSS"
+
+#: lib/action.php:740
+msgid "TOS"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:743
+msgid "Privacy"
+msgstr "Personvern"
+
+#: lib/action.php:745
+msgid "Source"
+msgstr "Kjeldekode"
+
+#: lib/action.php:749
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: lib/action.php:751
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "Dult"
+
+#: lib/action.php:779
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "StatusNets programvarelisens"
+
+#: lib/action.php:782
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
+"broughtbyurl%%). "
+
+#: lib/action.php:784
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
+
+#: lib/action.php:786
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon "
+"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+
+#: lib/action.php:801
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "StatusNets programvarelisens"
+
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:811
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:814
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:827
+msgid "All "
+msgstr "Alle"
+
+#: lib/action.php:833
+msgid "license."
+msgstr "lisens."
+
+#: lib/action.php:1132
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginering"
+
+#: lib/action.php:1141
+msgid "After"
+msgstr "« Etter"
+
+#: lib/action.php:1149
+msgid "Before"
+msgstr "Før »"
+
+#: lib/activity.php:449
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:477
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:481
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Registrering ikkje tillatt."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:235
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Stadfesting av epostadresse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:328
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:333
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:338
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:343
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/apiauth.php:94
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#: lib/apiauth.php:272
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
+
+#: lib/applicationeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
+
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Kjeldekode"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
+
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
+
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationlist.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Revoke"
+msgstr "Fjern"
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+#, fuzzy
+msgid "Provider"
+msgstr "Profil"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Endra passord"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Endra passord"
+
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Resultat frå kommandoen"
+
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
+msgid "Command complete"
+msgstr "Kommandoen utførd"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Kommandoen feila"
+
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
+
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
+
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Dytta!"
+
+#: lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
+
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
+
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Notis markert som favoritt."
+
+#: lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
+
+#: lib/command.php:231
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
+
+#: lib/command.php:236
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
+
+#: lib/command.php:275
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
+
+#: lib/command.php:280
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s forlot %s gruppa"
+
+#: lib/command.php:309
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Fullt namn: %s"
+
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Stad: %s"
+
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Heimeside: %s"
+
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Om: %s"
+
+#: lib/command.php:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
+
+#: lib/command.php:367
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Direkte melding til %s sendt"
+
+#: lib/command.php:369
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
+
+#: lib/command.php:413
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
+
+#: lib/command.php:418
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
+#: lib/command.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Melding lagra"
+
+#: lib/command.php:428
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
+
+#: lib/command.php:482
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
+
+#: lib/command.php:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Svar på denne notisen"
+
+#: lib/command.php:493
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
+
+#: lib/command.php:547
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
+
+#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+msgid "No such user"
+msgstr "Brukaren finst ikkje."
+
+#: lib/command.php:561
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Tingar %s"
+
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
+
+#: lib/command.php:595
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
+
+#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
+
+#: lib/command.php:616
+msgid "Notification off."
+msgstr "Notifikasjon av."
+
+#: lib/command.php:618
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
+
+#: lib/command.php:639
+msgid "Notification on."
+msgstr "Notifikasjon på."
+
+#: lib/command.php:641
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
+
+#: lib/command.php:654
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:665
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:692
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed %s"
+msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
+
+#: lib/command.php:709
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+
+#: lib/command.php:711
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+
+#: lib/command.php:731
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
+
+#: lib/command.php:733
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg."
+msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg."
+
+#: lib/command.php:753
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: lib/command.php:755
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: lib/command.php:769
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:136
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Ingen stadfestingskode."
+
+#: lib/common.php:137
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:139
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Logg inn or sida"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "Ljonmelding"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Oppdateringar over SMS"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Kopla til"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Upload file"
+msgstr "Last opp"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
+
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Favoriser denne notisen"
+
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Tjeneste"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Eksporter data"
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Filtrer emneord"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Velg ein tilbydar"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr "Merkelapp"
+
+#: lib/galleryaction.php:141
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista"
+
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr "Gå"
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: lib/groupnav.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkér"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "Blokker brukaren"
+
+#: lib/groupnav.php:108
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar"
+
+#: lib/groupnav.php:113
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/groupnav.php:114
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
+
+#: lib/groupnav.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Grupper med flest medlemmar"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Grupper med flest innlegg"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
+
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Hallvegs opplasta."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Korrupt bilete."
+
+#: lib/imagefile.php:109
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
+
+#: lib/imagefile.php:122
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Mista fila vår."
+
+#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Ukjend fil type"
+
+#: lib/imagefile.php:251
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:253
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:220
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:400
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Bli med"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Forlat"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Opprett ny konto"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Stadfesting av epostadresse"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
+
+#: lib/mail.php:241
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Beste helsing,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n"
+"\n"
+"Send e-post til %2$s for å posta nyte meldingar.\n"
+"\n"
+"Fleiere e-postinstruksjonar finn du på %3½s.\n"
+"\n"
+"Helsing frå %4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s status"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Du har blitt dulta av %s"
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Ny privat melding fra %s"
+
+#: lib/mail.php:514
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:559
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
+
+#: lib/mail.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:624
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:626
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""