]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/nn/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / nn / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4da276adbf75c4bdd54f20b02689058fd1714759..a77453a324ff915a583a77bae1770dce744ee424 100644 (file)
-# nn_NO translation of StatusNet.
+# Translation of StatusNet to Norwegian Nynorsk
 #
 #
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet 0.6.3\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-16 18:52+0000\n"
-"Last-Translator: Simon Hansen <simonboba@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Norwegian/Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-27 17:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-27 17:34:11+0000\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63052); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: nn\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Søkestraum for «%s»"
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Godta"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-" unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
-"telefonnummer."
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr " frå "
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Registrér"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Personvern"
 
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/invite.php:170
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Invitér"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%$2s er ei mikrobloggingteneste som let deg halda deg oppdatert på folk du "
-"kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
-"\n"
-"Du kan òg dela nyhende om deg sjølv, dine tankar eller livet ditt på nettet "
-"med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med like "
-"interesser.\n"
-"\n"
-"%1$s sa:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Du kan sjå profilsida til %1$s på %2$s her:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Viss du vil prøva tenesta, klikk på lenka nedanfor for å akseptera "
-"invitasjonen.\n"
-"\n"
-"Beste helsing, %2$s\n"
 
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Blokkér"
 
 
-#: ../lib/mail.php:126
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Beste helsing,\n"
-"%4$s.\n"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Lagra"
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%1$s sin status på %2$s"
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
 
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "Dette emneord finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s offentlege straum"
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
+#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
+#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
+#: lib/profileaction.php:77
+msgid "No such user."
+msgstr "Brukaren finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
+#: actions/all.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%s med vener, side %d"
+
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s med vener"
 
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s med vener"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
-#, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s offentleg tidsline"
+#: actions/all.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
-#, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "%s status"
+#: actions/all.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s tidsline"
+#: actions/all.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
-
-#: ../actions/register.php:213
 msgid ""
 msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Du mottek ein epost med instruksjonar på korleis du stadfester epostadressa "
-"di)"
 
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
-"broughtbyurl%%). "
 
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
-
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". Bidrag skal verta fylgd av fullt namn eller kallenamn."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
 
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. "
-"Kravd."
 
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 eller fleire teikn"
+#: actions/all.php:165
+#, fuzzy
+msgid "You and friends"
+msgstr "%s med vener"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd."
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
+#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
+msgstr "Fann ikkje API-metode."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Sendte godkjenningskode til ljonmeldingsadressa du la til. Du må godtaka %s "
-"for å senda meldinger til deg."
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Dette krev ein POST."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
-"søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Brukaren har inga profil."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Kan ikkje lagra profil."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
-"koden og veiledning på korleis du nyttar han."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Fann ikkje API-metode."
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
 
 
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
-msgid "About"
-msgstr "Om"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
-msgid "Accept"
-msgstr "Godta"
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+#, fuzzy
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Blokkering av brukar feila."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Legg til OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Legg/fjern OpenID-er"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "De-blokkering av brukar feila."
 
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)"
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Direkte meldingar til %s"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Alle tingingar"
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Alle direkte meldingar sendt fra %s"
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
+#: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Alle oppdateringar for %s"
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Direkte meldingar til %s"
 
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
+#: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Allereie logga inn."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Inga meldingstekst!"
 
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Allereie tinga!"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Autoriser tinging"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
 
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-msgid "Avatar"
-msgstr "Brukarbilete"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Lasta opp brukarbilete."
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
+
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
+
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for ei melding med "
-"instruksjonar (la du %s til venelista di?)"
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
-"Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding "
-"med instruksjonar."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Før »"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-msgid "Bio"
-msgstr "Om meg"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
 
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
 
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
 
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Klarte ikkje laga OpenID-objekt."
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Klarar ikkje normalisera Jabber-IDen"
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
 
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Endra"
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Endra eposthandtering"
+#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
 
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Endra passord"
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
+#: actions/newgroup.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Endra passordet ditt"
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Fann ikkje API-metode."
 
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-msgid "Confirm"
-msgstr "Godta"
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Stadfest adresse"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Stadfesting avbrutt."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Stadfestingskode"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
 
 
-#: ../actions/register.php:202
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s grupper"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s grupper"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Gruppe handlingar"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%. Frå her kann det henda du "
-"vil...\n"
-"\n"
-"* Gå til [profilen din](%s) og skriva den fyrste meldinga.\n"
-"* Leggja til ei [Jabber/GTalk adresse](%%%%action.imsettings%%%%) so du kann "
-"laga nye meldingar ved hjelp av direktemeldingar.\n"
-"* [Søkje etter folk](%%%%action.profilesettings%%%%) det kan hende du "
-"kjenner, eller som du delar interesser med.\n"
-"* Uppdatere dine [profilval] so du kann fortelja andre meir um deg sjølv.* "
-"Lesa [hjelpetekstane](%%%%doc.help%%%%) for å finna ut meir um funksjonar du "
-"kann ha gådd glipp av.\n"
-"\n"
-"Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
-msgid "Connect"
-msgstr "Kopla til"
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Ugyldig storleik."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Kopla til eksisterande konto"
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
 
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "Feil ved å setja brukar."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
 
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Kunne ikkje laga OpenID-form: %s"
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Kan ikkje fylgja brukar: %s er allereie på lista di."
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Fann ikkje brukaren, so han kan ikkje fylgjast"
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Uventa skjemasending."
 
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Kan ikkje lagra brukarbilete-informasjon"
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Kan ikkje lagra ny profilinfo"
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
 
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Kan ikkje tinga."
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kallenamn"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "Alle"
 
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Kan ikkje finna einkvan status."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Kan ikkje lagra profil."
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Slett denne notisen"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
-msgid "Create"
-msgstr "Lag"
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
+msgid "Not found"
+msgstr "Fann ikkje"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Lag ei ny brukar med dette kallenamnet."
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-msgid "Create new account"
-msgstr "Opprett ny konto"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Oppretter ny konto for OpenID som allereie har ein brukar."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%s / Favorittar frå %s"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Stadfesta Jabber/Gtalk-adresse."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Godkjent mobiltelefonnummer."
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s tidsline"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Godkjent epostadresse."
+#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
+#: actions/userrss.php:92
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Noverande"
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Oppdateringar som svarar til %2$s"
 
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
+#: actions/apitimelinementions.php:127
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s oppdateringar som svarar på oppdateringar frå %2$s / %3$s."
 
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Databasefeil, kan ikkje lagra svar: %s"
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s offentleg tidsline"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Slett notis"
+#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s oppdateringar frå alle saman!"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Svar til %s"
 
 
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-msgid "Email"
-msgstr "Epost"
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Svar til %s"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "Epostadresse"
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Notisar merka med %s"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Epostinnstillingar"
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Epostadressa finst allereie."
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Finst ikkje."
 
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Stadfesting av epostadresse"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
-
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Epostadresser"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse."
-
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Feil ved godkjenning av billett."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Feil ved kopling av brukar til OpenID."
+#: actions/attachment.php:73
+#, fuzzy
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Feil ved å kopla til brukar."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname."
+msgstr "Ingen kallenamn."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Ingen storleik."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Feil med å henta inn ny profil"
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Ugyldig storleik."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil"
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Brukarbilete"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting."
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Feil med lagring av ekstern profil"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Kan ikkje finne brukar"
 
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Feil ved lagring av profil"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:254
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
 
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Feil ved lagring av brukar"
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
 
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+msgid "Preview"
+msgstr "Forhandsvis"
 
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Feil ved å setja brukar."
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Feil ved oppdatering av profil"
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
+msgid "Upload"
+msgstr "Last opp"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
+msgid "Crop"
+msgstr "Skaler"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Feil med stadfestingskode."
+#: actions/avatarsettings.php:328
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Kallenamnet eksisterer"
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
 
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
-msgid "FAQ"
-msgstr "OSS"
+#: actions/avatarsettings.php:366
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
+#: actions/avatarsettings.php:369
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
 
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Feil ved oppdatering av brukarbilete."
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Straum for vener av %s"
-
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Straum for svar til %s"
-
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Straum for merkelapp %s"
+#: actions/avatarsettings.php:393
+#, fuzzy
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+#: actions/block.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Finn folk på denne sida"
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Blokker brukaren"
 
 
-#: ../actions/login.php:122
+#: actions/block.php:130
 msgid ""
 msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
-"tryggleiksomsyn)."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-msgid "Full name"
-msgstr "Fullt namn"
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
 
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Jau"
 
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
-msgid "Home"
-msgstr "Heim"
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Blokkér denne brukaren"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimeside"
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Lagring av informasjon feila."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:260
+msgid "No such group."
+msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "Brukarprofil"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "Ljonmelding"
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s med vener, side %d"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "Ljonmeldingadresse"
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
+#, fuzzy
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Ljonmeldinginnstillingar"
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "De-blokkering av brukar feila."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr ""
-"Logg inn med brukarnanm/passord for å kopla brukaren til OpenID-en, viss du "
-"allereie har ein brukar"
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Lås opp"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Skriv OpenID-en din i boksen nedanfor og trykk «Legg til» om du ynskjer å "
-"leggja han til."
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored  in your account."
-msgstr ""
-"Me sender deg eit nytt passord til epostadressa i kontoen din viss du har "
-"mista det gamle."
+#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Post to "
+msgstr "Bilete"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Innkomande epost"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Ingen stadfestingskode."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Fann ikkje stadfestingskode."
 
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!"
 
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Ukjend adressetype %s"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
-msgstr ""
-"Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er "
-"lagra i kontoen din."
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Ugyldig brukarbilete-nettadresse «%s»"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
 
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Kan ikkje sletta e-postgodkjenning."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Ugyldig heimeside «%s»"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Confirm address"
+msgstr "Stadfest adresse"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
+#: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Ugyldig lisens-netadresse «%s»"
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto."
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Ugyldig notisinnhald"
+#: actions/conversation.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Conversation"
+msgstr "Stadfestingskode"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Ugyldig notis-adresse"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Notisar"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Ugyldig notis-adresse"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Ugyldig profil-nettadresse «%s»"
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "Notisen har ingen profil"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)"
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Ugyldig profil-nettadresse returnert av tenar."
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1197
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Ugyldig storleik."
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Invitasjon(er) sendt"
+#: actions/deleteapplication.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
 
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
+#: actions/deleteapplication.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Slett denne notisen"
 
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
-msgid "Invite"
-msgstr "Invitér"
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ikkje logga inn"
 
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Invitér nye brukarar"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
 
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
-#, php-format
+#: actions/deletenotice.php:103
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon %"
-"s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
-"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
+"ikkje finne ho att."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber-ID tilhøyrer allereie ein annan brukar."
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Slett notis"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber- eller GTalk-adresse, døme «brukarnamn@example.org». Hugs å fyrst "
-"leggja %s til venelista di i ljonmeldingsklienten din."
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#: actions/deletenotice.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Kan ikkje sletta notisen."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Slett denne notisen"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
-msgid "Location"
-msgstr "Plassering"
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Slett"
+
+#: actions/deleteuser.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Slett denne notisen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:327 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Ugyldig storleik."
+
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+#, fuzzy
+msgid "Change logo"
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+#: actions/designadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "Invitér"
+
+#: actions/designadminpanel.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Endra"
+
+#: actions/designadminpanel.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: actions/designadminpanel.php:405
+#, fuzzy
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Logg ut or sida"
+
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "Endra passordet ditt"
+
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Kopla til"
+
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Søk"
+
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
+
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
+
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Legg til i favorittar"
+
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
+
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Andre val"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Name is required."
+msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Ditt fulle namn er for langt (maksimalt 255 teikn)."
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "Beskriving"
+
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
+
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
+
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Rediger %s gruppa"
+
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
+
+#: actions/editgroup.php:158
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
+
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
+
+#: actions/editgroup.php:258
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
+
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+
+#: actions/editgroup.php:280
+msgid "Options saved."
+msgstr "Lagra innstillingar."
+
+#: actions/emailsettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
+msgstr "Epostinnstillingar"
+
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
+
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
+
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Godkjent epostadresse."
+
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjern"
+
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Ventar på godkjenning. Sjekk innboksen (og søppelpostboksen) for ei melding "
+"med instruksjonar."
+
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: actions/emailsettings.php:121
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Epostadresser"
+
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Epostadresse («brukarnamn@example.org»)"
+
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Innkomande epost"
+
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
+
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
+
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Brukarval"
+
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
+
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
+
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
+
+#: actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
+
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
+
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Eg vil senda notisar med epost."
+
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
+
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Lagra brukarval."
+
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "Ingen epostadresse."
+
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Klarar ikkje normalisera epostadressa"
+
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:143
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
+
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Det er alt din epost addresse"
+
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
+
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Kan ikkje leggja til godkjenningskode."
+
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Sendte godkjenningskode til epostadressa du la til. Sjekk innboksen (og "
+"søppelpostboksen) for koden og veiledning på korleis du nyttar han."
+
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
+
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
+
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Stadfesting avbrutt."
+
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
+
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Addressa blei fjerna."
+
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
+
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukarinformajon."
+
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Fjerna innkomande epostadresse."
+
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
+
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Fjern favoritt"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Populære notisar"
+
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Populære notisar, side %d"
+
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Viser dei mest populære notisane på sida akkurat no."
+
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%s's favoritt meldingar"
+
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
+
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Profilerte folk"
+
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Profilerte folk, side %d"
+
+#: actions/featured.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
+
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Ny notis"
+
+#: actions/file.php:38
+#, fuzzy
+msgid "No notice."
+msgstr "Ny notis"
+
+#: actions/file.php:42
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
+
+#: actions/file.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Venta ikkje dette svaret!"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Ikkje autorisert."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Kan ikkje konvertera spyrjebillett til tilgongsbillett."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Feil ved oppdatering av ekstern profil"
+
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/getfile.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Mista fila vår."
+
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
+
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No group specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
+
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
+
+#: actions/groupblock.php:100
+#, fuzzy
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Blokker brukaren"
+
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
+
+#: actions/groupblock.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
+
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Ingen ID"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "Grupper"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar."
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
+
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo åt gruppa"
+
+#: actions/grouplogo.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+
+#: actions/grouplogo.php:181
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Kan ikkje finne brukar"
+
+#: actions/grouplogo.php:365
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
+
+#: actions/grouplogo.php:399
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Logo oppdatert."
+
+#: actions/grouplogo.php:401
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
+
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa"
+
+#: actions/groupmembers.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
+
+#: actions/groupmembers.php:118
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
+
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrator"
+
+#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Blokkér"
+
+#: actions/groupmembers.php:450
+#, fuzzy
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
+
+#: actions/groupmembers.php:482
+#, fuzzy
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Administrator"
+
+#: actions/groupmembers.php:482
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
+#: actions/grouprss.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
+
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupper, side %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Opprett ei ny gruppe"
+
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
+"nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
+
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Gruppesøk"
+
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No results."
+msgstr "Ingen resultat"
+
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
+
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
+
+#: actions/imsettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
+msgstr "Ljonmeldinginnstillingar"
+
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Du kan sende og motta meldingar gjennom Jabber/GTalk [direktemeldingar](%%"
+"doc.im%%).  Set opp adressa og innstillingar under."
+
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Stadfesta Jabber/Gtalk-adresse."
+
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Venter på godkjenning. Sjekk din Jabber/GTalk-konto for ei melding med "
+"instruksjonar (la du %s til venelista di?)"
+
+#: actions/imsettings.php:124
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
+msgstr "Ljonmeldingadresse"
+
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Jabber- eller GTalk-adresse, døme «brukarnamn@example.org». Hugs å fyrst "
+"leggja %s til venelista di i ljonmeldingsklienten din."
+
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Send meg ein notis via Jabber/GTalk."
+
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Legg til ein notis når min Jabber/GTalk status forandrar seg."
+
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr "Send meg svar via Jabber/GTalk fra folk eg ikkje abbonnerar på."
+
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine"
+
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Nei Jabber-ID"
+
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Klarar ikkje normalisera Jabber-IDen"
+
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Ikkje ein gyldig Jabber-ID"
+
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Det er alt din Jabber ID."
+
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber-ID tilhøyrer allereie ein annan brukar."
+
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Sendte godkjenningskode til ljonmeldingsadressa du la til. Du må godtaka %s "
+"for å senda meldinger til deg."
+
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
+
+#: actions/inbox.php:59
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Innboks for %s"
+
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Innboks for %s"
+
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Plassering er for lang (maksimalt 255 teikn)."
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
+#: actions/invite.php:41
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Du må verta logga inn for å invitera andre brukarar til %s"
+
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Ugyldig epostadresse: «%s»"
+
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
+
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Invitér nye brukarar"
+
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:"
+
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
+
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og "
+"har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!"
+
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne "
+"tenesta."
+
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Epostadresser"
+
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Venene sine adresser for invitasjon (ei per line)"
+
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Personleg melding"
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
+
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
+
+#: actions/invite.php:226
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Logg inn med ein [OpenID](%%doc.openid%%)-konto."
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s har invitert deg til %2$s"
 
 
-#: ../actions/login.php:126
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%$1s har invitert deg til %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%$2s er ei mikrobloggingteneste som let deg halda deg oppdatert på folk du "
+"kjenner og/eller som interesserer deg.\n"
+"\n"
+"Du kan òg dela nyhende om deg sjølv, dine tankar eller livet ditt på nettet "
+"med folk som kjenner til deg. Det er supert for å møte nye folk med like "
+"interesser.\n"
+"\n"
+"%1$s sa:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Du kan sjå profilsida til %1$s på %2$s her:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Viss du vil prøva tenesta, klikk på lenka nedanfor for å akseptera "
+"invitasjonen.\n"
+"\n"
+"Beste helsing, %2$s\n"
+
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
+
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Ingen kallenamn."
+
+#: actions/joingroup.php:141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
+
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
+
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+
+#: actions/leavegroup.php:137
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%s forlot %s gruppa"
+
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Allereie logga inn."
+
+#: actions/login.php:126
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Feil brukarnamn eller passord"
+
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Ikkje autorisert."
+
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: actions/login.php:227
+msgid "Login to site"
+msgstr "Logg inn "
+
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
+msgid "Remember me"
+msgstr "Hugs meg"
+
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "Logg inn automatisk i framtidi (ikkje for delte maskiner)."
+
+#: actions/login.php:247
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Mista eller gløymd passord?"
+
+#: actions/login.php:266
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Skriv inn brukarnam og passord før du endrar innstillingar (av "
+"tryggleiksomsyn)."
+
+#: actions/login.php:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
+"(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
 "Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
 "%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
 "%)."
 
 msgstr ""
 "Logg inn med brukarnamn og passord. Har du ikkje brukarnamn endå? [Opprett](%"
 "%action.register%%) ein ny konto, eller prøv [OpenID](%%action.openidlogin%"
 "%)."
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
-msgid "Logout"
-msgstr "Logg ut"
+#: actions/makeadmin.php:92
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
+#: actions/makeadmin.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Mista eller gløymd passord?"
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Vel ny epostadresse til å oppdatera med; fjerner den gamle."
+#: actions/makeadmin.php:146
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Ingen status"
+
+#: actions/newapplication.php:52
+#, fuzzy
+msgid "New Application"
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+
+#: actions/newapplication.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Ny gruppe"
+
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Ny melding"
+
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
+#: lib/command.php:475
+msgid "No content!"
+msgstr "Ingen innhald."
+
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
+
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og "
+"fredleg."
+
+#: actions/newmessage.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Message sent"
+msgstr "Melding"
+
+#: actions/newmessage.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Direkte melding til %s sendt"
+
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ajax feil"
+
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Ny notis"
+
+#: actions/newnotice.php:211
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Melding lagra"
+
+#: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Styr korleis du får epost frå %%site.name%%."
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; "
+"dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
-msgid "Member since"
-msgstr "Medlem sidan"
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Tekstsøk"
+
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr " Søkestraum for «%s»"
+
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Mikroblogg av %s"
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Alle oppdateringer frå søket «%s»"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
+#: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mobiloperatøren din. Ta kontakt på %s viss du kjenner ein mobiloperatør som "
-"aksepterer SMS-over-epost, men ikkje vistast her."
+"Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat "
+"e-postadressa si enno."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under "
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Dytta!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Dytta!"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "Andre val"
 
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "La til ny innkomande epostadresse."
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nytt kallenamn"
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Ny notis"
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt passord"
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kallenamn"
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Kallenamnet er allereie i bruk. Prøv eit anna."
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Notisen har ingen profil"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Kallenamn må berre ha små bokstavar og nummer, ingen mellomrom."
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%1$s sin status på %2$s"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Kallenamnet er ikkje gyldig."
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "Kopla til"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Kallenamnet til brukaren du vil fylgja"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Kallenamn eller epostadresse"
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
+#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Søk etter folk"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Nei Jabber-ID"
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Notissøk"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
+#: actions/othersettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Other settings"
+msgstr "Andre innstillingar"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Ingen mobiloperatør vald."
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Velikehald andre innstillingar"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Ingen innskriven kode"
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Ingen stadfestingskode."
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-msgid "No content!"
-msgstr "Ingen innhald."
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
-msgid "No email address."
-msgstr "Ingen epostadresse."
+#: actions/othersettings.php:122
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Profilinnstillingar"
 
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Ingen ID."
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Ingen innkomande epostadresse."
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Ingen kallenamn gjeve av den eksterne tenaren."
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Ingen kallenamn."
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Ingen ventande stadfesting å avbryta."
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Ingen telefonnummer."
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "Ugyldig notisinnhald"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Ingen profil-nettadresse returnert av tenar."
+#: actions/otp.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Login token expired."
+msgstr "Logg inn "
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren."
+#: actions/outbox.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Utboks for %s"
+
+#: actions/outbox.php:61
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Utboks for %s"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Fann inga spørjing."
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
-msgid "No results"
-msgstr "Ingen resultat"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Endra passord"
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Ingen storleik."
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Endra passordet ditt"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Endra passord"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Fann ingen status med den ID-en."
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Gamalt passord"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Fann ingen slik OpenID."
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt passord"
 
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Slikt dokument finst ikkje."
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 eller fleire teikn"
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Denne notisen finst ikkje."
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Godta"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Opprettingskoden finst ikkje."
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Samme passord som over"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Tinginga finst ikkje."
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
-msgid "No such user."
-msgstr "Brukaren finst ikkje."
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Endra"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet."
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
 
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Ingen å visa!"
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Passorda var ikkje like."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode."
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Det gamle passordet stemmer ikkje"
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Ikkje ein registrert brukar."
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Feil ved lagring av brukar; fungerer ikkje."
 
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Ikkje eit støtta dataformat."
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Klarar ikkje lagra nytt passord."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Ikkje ein gyldig Jabber-ID"
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Lagra passord."
 
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Ikkje ein gyldig OpenID."
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:342
+msgid "Paths"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse."
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Ikkje eit gyldig brukarnamn."
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Ikkje ein gyldig profil-netadresse (feil teneste)."
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Ikkje brukande profil-netadresse (ingen XRDS definert)."
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Korrupt bilete."
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invitér"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Ikkje autorisert."
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Gjenopprett"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Venta ikkje dette svaret!"
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
-msgid "Not found"
-msgstr "Fann ikkje"
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ikkje logga inn"
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Statusmelding"
 
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Ikkje tinga."
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Notissøk"
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Notisstraum for %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Notisen har ingen profil"
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
-msgid "Notices"
-msgstr "Notisar"
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
+msgid "Theme"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Notisar merka med %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Gamalt passord"
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "OpenID kontooppsett"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "OpenID auto-innsending"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "OpenID-adresse"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "OpenID-adresse"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "OpenID-påkopling avbrutt."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "OpenID-innlogging gjekk dunken: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID-feil: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "Fjerna OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "OpenID-innstillingar"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Eventuelt legg til ei personleg melding til invitasjonen."
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Hallvegs opplasta."
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Brukarbilete"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir."
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Passord opphenting etterspurt"
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Password saved."
-msgstr "Lagra passord."
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
+msgid "Background server"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Passorda var ikkje like."
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Background path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Folk"
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Søk etter folk"
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Søk etter folk"
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Gjenopprett"
 
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-msgid "Personal"
-msgstr "Personleg"
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Notisar"
 
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-msgid "Personal message"
-msgstr "Personleg melding"
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Telefonnummer, kun tall, med landskode"
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
-"brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Legg til ein notis når min Jabber/GTalk status forandrar seg."
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Gjenopprett"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
-msgid "Preferences"
-msgstr "Brukarval"
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Lagra brukarval."
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Statusmelding"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Foretrukke språk"
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
+"nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
 
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
-msgid "Privacy"
-msgstr "Personvern"
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Søk etter folk"
 
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/peopletag.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil-adresse"
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Ugyldig notisinnhald"
+
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
+#: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
 msgstr "Profilinnstillingar"
 
 msgid "Profile settings"
 msgstr "Profilinnstillingar"
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Ukjend profil"
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om "
+"deg."
 
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Offentleg straum"
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Profil informasjon"
 
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Offentleg tidsline"
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr ""
+"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publiser ein MicroID for Jabber/GTalk addressene mine"
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Fullt namn"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Publiser ein MicroID for epost addressa mi."
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimeside"
 
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Nylege merkelappar"
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
-msgid "Recover"
-msgstr "Gjenopprett"
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Skriv om deg og interessene dine med 140 teikn"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
-msgid "Recover password"
-msgstr "Hent fram passord"
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Skildra deg sjølv og din"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar."
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+msgid "Bio"
+msgstr "Om meg"
 
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-msgid "Register"
-msgstr "Registrér"
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Plassering"
 
 
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Registrering ikkje tillatt."
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
 
 
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Registreringa gikk bra"
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
-msgid "Reject"
-msgstr "Avslå"
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Merkelappar"
 
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
-msgid "Remember me"
-msgstr "Hugs meg"
+#: actions/profilesettings.php:147
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
+"mellomroms separert."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Ekstern profil med ingen passande profil"
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Eksternt abbonement"
+#: actions/profilesettings.php:152
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Foretrukke språk"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern"
+#: actions/profilesettings.php:161
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidssone"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Fjern OpenID"
+#: actions/profilesettings.php:162
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73
+#: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Ved å fjerne din einaste OpenID vil det ikkje være mulig å logge inn! Vist "
-"du treng å fjerne den, legg til ein annan OpenID først."
+"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
 
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-msgid "Replies"
-msgstr "Svar"
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "«Om meg» er for lang (maks 140 "
 
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Tidssone er ikkje valt."
+
+#: actions/profilesettings.php:241
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Språk er for langt (maksimalt 50 teikn)."
+
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Svar til %s"
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
-msgid "Reset"
-msgstr "Avbryt"
+#: actions/profilesettings.php:306
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar for automatisk tinging."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Reset password"
-msgstr "Tilbakestill passord"
+#: actions/profilesettings.php:363
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/profilesettings.php:375
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Kan ikkje lagra profil."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS telefon nummer"
+#: actions/profilesettings.php:383
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "SMS innstillingar"
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Lagra innstillingar."
 
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "SMS bekreftelse"
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Samme passord som over"
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
 
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
+#: actions/public.php:129
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
-msgid "Save"
-msgstr "Lagra"
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Offentleg tidsline"
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#: actions/public.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Offentleg straum"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Søk i straum"
+#: actions/public.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Offentleg straum"
+
+#: actions/public.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Offentleg straum"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
+#: actions/public.php:187
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:190
+msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Søk i notisar på %%site.name%% i innhald. Separer nøkkelord med mellomrom; "
-"dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#: actions/public.php:194
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Søk for mennesker på %%site.name%% i namn, lokasjon eller interesse. Separer "
-"nøkkelord med mellomrom; dei må være minimum 3 bokstavar eller meir."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Velg ein tilbydar"
+#: actions/public.php:241
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
+#: actions/public.php:246
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/"
+"Micro-blogging)-teneste"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Send epost til denne addressa for å legge til nye notisar."
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Offentleg emne sky"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Send meg ein notis ved nye tingingar på epost."
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Dei mest populære emna på %s"
+
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Send meg ein notis via Jabber/GTalk."
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Send meg ein notis via SMS; eg forstår at dette kan føre til kostnadar fra "
-"min tilbydar."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Send meg svar via Jabber/GTalk fra folk eg ikkje abbonnerar på."
+#: actions/publictagcloud.php:134
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Emne sky"
 
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-msgid "Settings"
-msgstr "Innstillingar"
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Du er allereie logga inn!"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Lagra innstillingar."
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Opprettingskoden finst ikkje."
 
 
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Viser dei mest populære merkelappane fra siste veka"
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Ikkje ei gjenopprettingskode."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Nokon andre har alt registrert den OpenID profilen."
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Hent fram passord for ukjend brukar."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Noko rart skjedde."
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Feil med stadfestingskode."
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt."
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
 
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
-msgid "Source"
-msgstr "Kjeldekode"
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistikk"
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Fann ikkje lagra OpenID"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Ting"
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Tingarar"
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Tinging autorisert"
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Gjenopprett"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Tinging avvist"
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Tilbakestill passord"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Tingingar"
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Hent fram passord"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Passord opphenting etterspurt"
 
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
-msgid "Tags"
-msgstr "Merkelappar"
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Uventa handling."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 eller fleire teikn, og ikkje gløym dei."
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
-msgid "Text search"
-msgstr "Tekstsøk"
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Den OpenID addressa tilhøyrer ikkje deg."
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Skriv inn kallenamn eller epostadresse."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Den addressa har alt blitt bekrefta."
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Ingen brukar med den epostadressa eller det brukarnamnet."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Den godkjenningskoden er ikkje for deg!"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Ingen registrert epostadresse for den brukaren."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Den epost addressa er alt registrert hos ein annan brukar."
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Feil med lagring av adressestadfesting."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Fila er for stor."
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Instruksjonar for å få att passordet ditt er send til epostadressa som er "
+"lagra i kontoen din."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Det er alt din Jabber ID."
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Uventa passordnullstilling."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Det er alt din epost addresse"
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Passord må vera 6 tekn eller meir."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Det er alt ditt telefonnummer"
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Passord og stadfesting stemmer ikkje."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Det er ikkje din Jabber ID."
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Feil ved å setja brukar."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Det er ikkje din epost addresse."
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Lagra det nye passordet. Du er logga inn."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Det er feil lynmeldings addresse."
+#: actions/register.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Feil med stadfestingskode."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Det er feil godkjennings nummer."
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Registreringa gikk bra"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Det telefonnummeret er alt registrert hos ein annan brukar."
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Registrér"
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 140 teikn."
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registrering ikkje tillatt."
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Det er for langt! Ein notis kan berre innehalde 255 teikn."
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Addressa \"%s\" har blitt bekrefta for din konto."
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Epostadressa finst allereie."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Addressa blei fjerna."
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312
+#: actions/register.php:343
 msgid ""
 msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
-"Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
-"gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
+#: actions/register.php:425
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
-"med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
-
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar"
+"1-64 små bokstavar eller tal, ingen punktum (og liknande) eller mellomrom. "
+"Kravd."
 
 
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar."
+#: actions/register.php:430
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 eller fleire teikn. Kravd."
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå."
+#: actions/register.php:434
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Samme som passord over. Påkrevd."
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Dette er dei du lyttar til."
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "Epost"
 
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Desse er alt brukarar og du var automatisk satt opp med tinging på dei:"
+"Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Denne godkjenningskoden er for gammal. Vennligst start på nytt."
+#: actions/register.php:450
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Lengre namn, fortrinnsvis ditt «ekte» namn"
 
 
-#: ../lib/openid.php:195
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
+#: actions/register.php:494
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Teksten og filene mine er tilgjengeleg under "
+
+#: actions/register.php:496
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Skjemaet burde automatisk sendast inn av seg sjølv.  Om det ikkje gjer det, "
-"kann du klikka på knappen for å gå til OpenID-tilbydaren din."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
-#, php-format
+#: actions/register.php:497
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Dette er den fyrste gongen du hev logga inn på %s, so vi må kopla din OpenID "
-"til den lokale kontoen din.  Du kann anten laga ein ny konto, eller kopla "
-"til ein eksisterande konto, om du hev ein frå før."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Dette krev anten ein POST eller DELETE."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Dette krev ein POST."
-
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+" unnateke privatdata: passord, epostadresse, ljonmeldingsadresse og "
+"telefonnummer."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidssone"
+#: actions/register.php:538
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Gratulerer, %s! Og velkomen til %%%%site.name%%%%. Frå her kann det henda du "
+"vil...\n"
+"\n"
+"* Gå til [profilen din](%s) og skriva den fyrste meldinga.\n"
+"* Leggja til ei [Jabber/GTalk adresse](%%%%action.imsettings%%%%) so du kann "
+"laga nye meldingar ved hjelp av direktemeldingar.\n"
+"* [Søkje etter folk](%%%%action.profilesettings%%%%) det kan hende du "
+"kjenner, eller som du delar interesser med.\n"
+"* Uppdatere dine [profilval] so du kann fortelja andre meir um deg sjølv.* "
+"Lesa [hjelpetekstane](%%%%doc.help%%%%) for å finna ut meir um funksjonar du "
+"kann ha gådd glipp av.\n"
+"\n"
+"Takk for at du blei med, og vi håpar du vil lika tenesta!"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Tidssone er ikkje valt."
+#: actions/register.php:562
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Du mottek ein epost med instruksjonar på korleis du stadfester epostadressa "
+"di)"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
 msgid ""
 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
-"For å tinga kann du [logga inn](%%action.login%%), eller "
-"[registrera](%%action.register%%) ein ny konto.  Um du allereie hev ein "
-"konto på ei [kompatibel mikrobloggingside](%%doc.openmublog%%), kann du "
-"oppgje URLen til profilen under."
+"For å tinga kann du [logga inn](%%action.login%%), eller [registrera](%%"
+"action.register%%) ein ny konto.  Um du allereie hev ein konto på ei "
+"[kompatibel mikrobloggingside](%%doc.openmublog%%), kann du oppgje URLen til "
+"profilen under."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Eksternt abbonement"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Brukaren sitt kallenamn"
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "To brukar IDer eller kallenamn er naudsynte."
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Kallenamnet til brukaren du vil fylgja"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL til heimesida di, bloggen din, eller ein profil på ei anna side."
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil-adresse"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
+#: actions/remotesubscribe.php:134
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
 
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL til profilsida di på ei anna kompatibel mikrobloggingteneste."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Uventa skjemasending."
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:368
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Ting"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Uventa passordnullstilling."
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Ugyldig profil-nettadresse (feil format)"
 
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Uventa handling."
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr "Ikkje ein brukande profil-netadresse (ingen YADIS-dokument)."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Ukjend versjon av OMB-protokollen."
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
 
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
-msgstr ""
-"Vist anna ikkje er spesifert er innhaldet på denne sida opphavsrettslig "
-"beskyttet av bidragsytaren og er tilgjengleg under "
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Fekk ikkje spørjingsbillett (request token)."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Ukjend adressetype %s"
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Fjern tinging"
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Ingen vald profil."
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Støttar ikkje OMB-versjonen"
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Oppdateringar over SMS"
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Lag"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Lag"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Oppdateringar frå %1$s og vener på %2$s!"
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Svar til %s"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Oppdateringar frå %1$s på %2$s!"
+#: actions/replies.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-msgid "Upload"
-msgstr "Last opp"
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:27
+#: actions/replies.php:158
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
+
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Last opp ein ny «avatar» (brukarbilete) her.  Du kan ikkje redigera bilete "
-"etter du har lasta det opp, so sørg for at det er meir eller mindre "
-"firkanta.  Det må ogso vera under den same lisensen.  Nytta eit bilete som "
-"tilhøyrer deg, og som du vil dela."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Last opp eit nytt profilbilete"
-
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bruk dette skjemaet for å invitera vener og kolleger til å nytta denne "
-"tenesta."
 
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Blir berre brukt for uppdateringar, viktige meldingar og for gløymde passord"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Brukaren du lyttar til eksisterer ikkje."
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
 
 
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Brukaren har inga profil."
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Lasta opp brukarbilete."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Brukaren sitt kallenamn"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
 
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Fant ikkje brukaren."
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Kva tidssone er du vanlegvis i?"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:347
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Kva skjer, %s?"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Kvar er du, t.d. «By, Fylke (eller Region), Land»"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Feil biletetype for '%s'"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Feil storleik på biletet, på '%s'"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
-msgid "Yes"
-msgstr "Jau"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Du hev denne OpenIDen allereie!"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Avatar-innstillingar"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr ""
-"Du er i ferd med å sletta ei melding.  Når den fyrst er sletta, kann du "
-"ikkje finne ho att."
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Du er allereie logga inn!"
+#: actions/showapplication.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "Notisen har ingen profil"
 
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Du er ikkje ven med brukaren."
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Kallenamn"
 
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Du kan endra passord her.  Vel eit godt passord!"
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Paginering"
 
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Du kan laga ein ny konto og byrja skriva meldingar."
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Beskriving"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Du kan motta SMS-meldingar gjennom e-post frå %%site.name%%."
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistikk"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du kan fjerna OpenID frå kontoen din ved å klikka på knappen som seier "
-"«Fjern»."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du kan sende og motta meldingar gjennom Jabber/GTalk "
-"[direktemeldingar](%%doc.im%%).  Set opp adressa og innstillingar under."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du kan oppdatera informasjonen i profilen din her, so folk kan vite meir om "
-"deg."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Du kan nytta det lokale abonnementet!"
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Du kan ikkje registrera deg om du ikkje godtek vilkåra i lisensen."
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Du sende oss ikkje den profilen"
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/mail.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n"
-"\n"
-"Send e-post til %2$s for å posta nyte meldingar.\n"
-"\n"
-"Fleiere e-postinstruksjonar finn du på %3½s.\n"
-"\n"
-"Helsing frå %4$s"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Du kan ikkje sletta statusen til ein annan brukar."
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Du må verta logga inn for å invitera andre brukarar til %s"
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
+#: actions/showapplication.php:288
 msgid ""
 msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du vil få ein notis når dei du har invitert har akseptert invitasjonen og "
-"har registrert seg på sida. Takk for å bidra til fellesskapet her!"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn eit nytt passord under her."
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Din OpenID"
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "%s's favoritt meldingar"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Ditt kallenamn på denne servere, eller din registrerte epost addresse."
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28
+#: actions/showfavorites.php:170
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
-"account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn på mangen sider med den samme "
-"brukar kontoen. Velikehold dine OpenID herfra."
-
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "eit par sekund sidan"
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
+#: actions/showfavorites.php:177
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "~%d dagar sidan"
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
+#: actions/showfavorites.php:184
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "~%d timar sidan"
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Straum for vener av %s"
 
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "~%d minutt sidan"
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
+#: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "~%d månadar sidan"
-
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
-msgid "about a day ago"
-msgstr "omtrent ein dag sidan"
-
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
-
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
-msgid "about a month ago"
-msgstr "omtrent ein månad sidan"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
-msgid "about a year ago"
-msgstr "omtrent eitt år sidan"
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "omtrent ein time sidan"
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "slett"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "som svar på..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "svar"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "same passord som ovanfor"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "ikkje støtta fil type"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Etter"
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "%s gruppe"
 
 
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Der var eit problem med sesjonen din. Vennlegst prøv på nytt."
+#: actions/showgroup.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
 
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Denne notisen er ikkje ein favoritt!"
+#: actions/showgroup.php:226
+msgid "Group profile"
+msgstr "Gruppe profil"
 
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Kunne ikkje slette favoritt."
+#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Tjeneste"
+#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Merknad"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Send meg ein epost når nokon legg til ein av mine notisar som favoritt."
+#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Send meg ein epost når nokon sender meg ei privat melding."
+#: actions/showgroup.php:301
+msgid "Group actions"
+msgstr "Gruppe handlingar"
 
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Denne notisen er alt ein favoritt!"
+#: actions/showgroup.php:336
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
 
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
+#: actions/showgroup.php:342
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
 
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Fjern favoritt"
+#: actions/showgroup.php:348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
+#: actions/showgroup.php:353
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "%s sine favorittar"
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "Utboks for %s"
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Favoritt straum for %s"
+#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmar"
 
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Innboks for %s - side %d"
+#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ingen)"
 
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Innboks for %s"
+#: actions/showgroup.php:400
+msgid "All members"
+msgstr "Alle medlemmar"
 
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Dette er innboksen for dine private meldingar."
+#: actions/showgroup.php:440
+#, fuzzy
+msgid "Created"
+msgstr "Lag"
 
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
+#: actions/showgroup.php:456
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s har invitert deg til å bli med dei på %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
 
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Logg inn automatisk i framtida;"
-
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Av åsyn til tryggleiken, skriv inn"
+#: actions/showgroup.php:462
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
 
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Logg inn med ditt brukarnamn og passord."
+#: actions/showgroup.php:490
+#, fuzzy
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrator"
 
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Det er for langt. Ein notis kan berre være 140 teikn."
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
 
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Ingen mottakar spesifisert."
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
 
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
 
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
-"Ikkje send ei melding til deg sjølv; berre sei det til deg sjølv stille og "
-"fredleg."
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
 
 
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
-msgid "No such user"
-msgstr "Ingen slik brukar"
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Melding lagra"
 
 
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-msgid "New message"
-msgstr "Ny melding"
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Notisar merka med %s"
 
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Notis utan tiløyrande profil"
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%s med vener, side %d"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) lar deg logge inn til mangen sider"
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Vist du ønskjer å legge til ein OpenID til din konto,"
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Ved å fjerne din einaste OpenID vil gjere det umuleg å logge inn!"
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Du kan fjerne ein OpenID fra din konto."
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Utboks for %s - side %d"
+#: actions/showstream.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "Utboks for %s"
 
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
+#: actions/showstream.php:200
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Utboks for %s"
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Dette er din utboks som syner alle private meldingar du har sendt."
+#: actions/showstream.php:205
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
+#: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Søk etter folk på %%site.name%% etter deira namn, lokasjon eller interesser."
-
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Du kan oppdatere din personlege profil her"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Kan ikkje finne brukar"
+#: actions/showstream.php:243
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Godkjenningskoden er for gammal."
+#: actions/showstream.php:248
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei [mikroblogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Vist du har gløymt eller mista ditt"
+#: actions/showstream.php:305
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Svar til %s"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Du har blitt identifisert. Skriv inn"
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Ditt kallenamn på denne serveren,"
+#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instruksjonar for å hente fram passordet ditt"
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Nytt passord lagra."
+#: actions/siteadminpanel.php:132
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Passord må være minst 6 teikn."
+#: actions/siteadminpanel.php:140
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "Ikkje ei gyldig epostadresse"
 
 
-#: actions/register.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:158
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
+msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%.  Herfrå kann det hende "
-"du vil..."
-
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Du burde motteke ein e-post snart, med"
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "For å tinga må du [logga inn](%%action.login%%),"
+#: actions/siteadminpanel.php:165
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Straum for %s sine favorittar"
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Kunne ikkje hente fram favorittane."
+#: actions/siteadminpanel.php:177
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Kan ikkje finne den meldinga."
+#: actions/siteadminpanel.php:183
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showmessage.php:42
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Kun sendaren og mottakaren kan lese denne meldinga."
+#: actions/siteadminpanel.php:189
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Melding fra %1$s på %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "Statusmelding"
 
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Send ei melding"
+#: actions/siteadminpanel.php:243
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
 
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Tenestetilbydar for telefonen din."
+#: actions/siteadminpanel.php:247
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Direkte meldingar til %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:248
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Alle direkte meldingar sendt til %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:252
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Alle direkte meldingar du har sendt"
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Alle direkte meldingar sendt fra %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-msgid "No message text!"
-msgstr "Inga meldingstekst!"
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Lokale syningar"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Kunne ikkje finne mottakar."
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Kan ikkje senda direktemeldingar til brukarar som du ikkje er ven med."
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Favorittar frå %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Default site language"
+msgstr "Foretrukke språk"
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s oppdateringar favorisert av %s / %s."
+#: actions/siteadminpanel.php:289
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
+#: actions/siteadminpanel.php:292
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
+#: actions/siteadminpanel.php:293
+msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s la akkurat til di melding frå %2$s som ein av deira favorittar.\n"
-"\n"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+#: actions/siteadminpanel.php:295
+msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk senda dine uppdateringar til "
-"Twitter,"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Twitter-innstillingar"
+#: actions/siteadminpanel.php:296
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Twitterkonto"
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Noverande verifisert Twitterkonto"
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Brukarnamn på twitter"
+#: actions/siteadminpanel.php:307
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Inga mellomrom."
+#: actions/siteadminpanel.php:308
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Passord på Twitter"
+#: actions/siteadminpanel.php:315
+msgid "Limits"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Send mine notisar til Twitter."
+#: actions/siteadminpanel.php:318
+msgid "Text limit"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Send lokale «@»-svar til Twitter."
+#: actions/siteadminpanel.php:318
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Ting mine twitter-vener her."
+#: actions/siteadminpanel.php:322
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:122
-msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
+#: actions/siteadminpanel.php:322
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Brukarnamn må berre ha nummer, understrek (_), store og små bokstavar."
-"Maksimalt 15 teikn."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Twitter-informasjonen fungerer ikkje mot Twitter."
+#: actions/smssettings.php:58
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
+msgstr "SMS innstillingar"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:137
+#: actions/smssettings.php:69
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon fra kontoen din, «%s», frå Twitter."
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Du kan motta SMS-meldingar gjennom e-post frå %%site.name%%."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
+#: actions/smssettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Godkjent mobiltelefonnummer."
+
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Ventar på godkjenning for dette telefonnummeret."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Lagra Twitter-innstillingar."
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Stadfestingskode"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Det er ikkje Twitter-kontoen din."
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Skriv inn koden du fekk på telefonen."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Kunne ikkje fjerna Twitter-brukar."
+#: actions/smssettings.php:138
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
+msgstr "SMS telefon nummer"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Fjerna Twitter-brukar."
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Telefonnummer, kun tall, med landskode"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingar."
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Send meg ein notis via SMS; eg forstår at dette kan føre til kostnadar fra "
+"min tilbydar."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Twitter-innstillingar lagra."
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Ingen telefonnummer."
 
 
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Ver venleg å sjekke denne informasjonen for å forsikra um at"
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Ingen mobiloperatør vald."
 
 
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Abonnementet blei godkjend, men ingen"
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Det er alt ditt telefonnummer"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Abonnementet blei avslådd, men ingen"
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Det telefonnummeret er alt registrert hos ein annan brukar."
 
 
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-msgid "Command results"
-msgstr "Resultat frå kommandoen"
+#: actions/smssettings.php:347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Sende godkjenningskode til telefonnummeret du la til. Sjekk innboksen for "
+"koden og veiledning på korleis du nyttar han."
 
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
-msgid "Command complete"
-msgstr "Kommandoen utførd"
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Det er feil godkjennings nummer."
 
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
-msgid "Command failed"
-msgstr "Kommandoen feila"
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Det er ikkje ditt telefonnummer"
+
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Telefontilbydar"
+
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Velg ein tilbydar"
+
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Mobiloperatøren din. Ta kontakt på %s viss du kjenner ein mobiloperatør som "
+"aksepterer SMS-over-epost, men ikkje vistast her."
+
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Ingen innskriven kode"
+
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
+#: classes/Subscription.php:116
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
 
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
-#, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Tingingar: %1$s\n"
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "Denne notisen finst ikkje."
 
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
 
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Notis markert som favoritt."
+#: actions/subscribe.php:145
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Abonnent"
 
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
+#: actions/subscribers.php:50
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "%s tingarar"
 
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Fullt namn: %s"
+#: actions/subscribers.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%s tingarar, side %d"
 
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Stad: %s"
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Dette er folk som lyttar til dine notisar."
 
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
+#: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Heimeside: %s"
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Dette er folk som lyttar til %s's notisar"
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Om: %s"
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
+#: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
+#: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Direkte melding til %s sendt"
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s tingarar"
 
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "%s tingingar, side %d"
 
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Dette er dei du lyttar til."
 
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
+#: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Tingar %s"
-
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Dette er folka som %s tingar oppdateringar frå."
 
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
+#: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
-
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Kommando ikkje implementert."
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
-msgid "Notification off."
-msgstr "Notifikasjon av."
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%1$s høyrer no på"
 
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
+#: actions/subscriptions.php:199
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
-msgid "Notification on."
-msgstr "Notifikasjon på."
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
+#: actions/tag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
 
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Komandoar:\n"
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Notisstraum for %s"
 
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Kunne ikkje finne ein brukar med den profilen i systemet."
+#: actions/tagother.php:39
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
+msgstr "Manglar argumentet ID."
 
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 #, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Merkelapp %s"
+
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Brukarprofil"
+
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Bilete"
+
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Merk brukar"
+
+#: actions/tagother.php:151
 msgid ""
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du har ei ny addresse å sende til på %1$s.\n"
-"\n"
-
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Ny privat melding fra %s"
+"Emneord for denne brukaren (bokstavar, tal, <kbd>-</kbd>, <kbd>.</kbd>, og "
+"<kbd>_</kbd>, separert med komma eller mellomrom"
 
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
-#, php-format
+#: actions/tagother.php:193
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s (%2$s) sendte deg ei privat melding: \n"
-"\n"
+"Du kan berre leggje til emneord på folk som du tingar notisar frå, eller som "
+"tingar notisar frå deg."
 
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
 
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Dette skjemaet vil automatisk bli sendt."
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
+"deg, eller som du tingar notisar frå."
 
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favorittar"
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Dette emneord finst ikkje."
 
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "%s's favoritt meldingar"
+#: actions/twitapitrends.php:85
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API-metoden er ikkje ferdig enno."
 
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "User"
-msgstr "Brukar"
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
 
 
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innboks"
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Dine innkomande meldinger"
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Brukaren har inga profil."
 
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Outbox"
-msgstr "Utboks"
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
 
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Dine sende meldingar"
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Fjerna tinging"
 
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Twitter integrerings-innstillingar"
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:332
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Brukar"
 
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-msgid "To"
-msgstr "Til"
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
+#: actions/useradminpanel.php:148
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:154
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
+#: actions/useradminpanel.php:164
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s med vener, side %d"
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Avatar-innstillingar"
+#: actions/useradminpanel.php:221
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-msgid "Preview"
-msgstr "Forhandsvis"
+#: actions/useradminpanel.php:230
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "Invitér nye brukarar"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-msgid "Crop"
-msgstr "Skaler"
+#: actions/useradminpanel.php:234
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Der var eit problem med sesjonen."
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Velg eit utvalg av bildet som vil blir din avatar."
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Fant ikkje igjen fil data."
+#: actions/useradminpanel.php:240
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Alle tingingar"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Mista fila vår."
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Automatisk ting notisane til dei som tingar mine (best for ikkje-menneskje)"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Ukjend fil type"
+#: actions/useradminpanel.php:250
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
 
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Ingen vald profil."
+#: actions/useradminpanel.php:255
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitasjon(er) sendt"
 
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
+#: actions/useradminpanel.php:257
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/block.php:111
-msgid "Block user"
-msgstr "Blokker brukaren"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Autoriser tinging"
 
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Er du sikker på at du vil blokkera denne brukaren?"
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Sjekk desse detaljane og forsikre deg om at du vil abonnere på denne "
+"brukaren sine notisar. Vist du ikkje har bedt om dette, klikk \"Avbryt\""
 
 
-#: actions/block.php:162
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Du har allereie blokkert denne brukaren."
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
+#, fuzzy
+msgid "License"
+msgstr "lisens."
 
 
-#: actions/block.php:167
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Lagring av informasjon feila."
+#: actions/userauthorization.php:217
+msgid "Accept"
+msgstr "Godta"
 
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Addressa «%s» blei"
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
 
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Du er i ferd med å fjerne ein oppdatering for godt."
+#: actions/userauthorization.php:219
+msgid "Reject"
+msgstr "Avslå"
 
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Legg til i favorittar"
+#: actions/userauthorization.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "%s tingarar"
 
 
-#: actions/editgroup.php:54
-#, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Rediger %s gruppa"
+#: actions/userauthorization.php:232
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Ingen autoriserings-spørjing!"
 
 
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal virke"
+#: actions/userauthorization.php:254
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Tinging autorisert"
 
 
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Du må være logga inn for å lage ei gruppe."
+#: actions/userauthorization.php:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Tingina har blitt autorisert, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. "
+"Sjekk med sida sine instruksjonar for korleis autorisering til tinginga skal "
+"gjennomførast. Ditt tingings teikn er: "
 
 
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Ingen kallenamn"
-
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
-msgid "No such group"
-msgstr "Fann ikkje gruppa"
-
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Du må være administrator for å redigere gruppa"
+#: actions/userauthorization.php:266
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Tinging avvist"
 
 
-#: actions/editgroup.php:157
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Bruk dette skjemaet for å redigere gruppa"
+#: actions/userauthorization.php:268
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Tingina har blitt avvist, men ingen henvisnings URL er tilgjengleg. Sjekk "
+"med sida sine instruksjonar for korleis ein skal avvise tinginga."
 
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Kallenamn kann berre ha små bokstavar"
+#: actions/userauthorization.php:303
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "skildringa er for lang (maks 140 teikn)."
+#: actions/userauthorization.php:308
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/editgroup.php:218
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
+#: actions/userauthorization.php:314
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/editgroup.php:226
-msgid "Options saved."
-msgstr "Lagra innstillingar."
+#: actions/userauthorization.php:329
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
+#: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Ventar på godkjenning for denne adressa."
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:350
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Kan ikkje lesa brukarbilete-URL «%s»"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Lag ei ny e-postadresse for å posta til;"
+#: actions/userauthorization.php:355
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Feil biletetype for '%s'"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Send meg ein epost når nokon "
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Profile design"
+msgstr "Profilinnstillingar"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Tillat vennar å sende meg ein epost."
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Den e-postadressa er alt registrert hjå"
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Sendte konfirmasjonskode til e-postadresse du la til."
+#: actions/usergroups.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:110
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Server feil - kunne ikkje hente brukar!"
+#: actions/usergroups.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Søk etter folk eller innhald"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:196
-#, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Vist du ønskjer at %s applikasjon skal automatisk oppgradere"
+#: actions/usergroups.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Tillat %s å oppdatere min Facebook status"
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookhome.php:218
-msgid "Skip"
-msgstr "Hopp over"
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "Statistikk"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:235
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Ingen innhald."
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-msgid "Pagination"
-msgstr "Paginering"
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-msgid "After"
-msgstr "« Etter"
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-msgid "Before"
-msgstr "Før »"
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:70
+#: actions/version.php:180
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Takk for at du inviterar vennane dine til å bruke %s"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:72
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Invitasjon(er) sendt til fylgjande folk:"
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:96
-#, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Du har blitt invitert til %s"
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Personleg"
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:105
-#, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Inviter venane dine til å nytta %s"
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:113
+#: classes/File.php:144
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Vennar som alt brukar %s:"
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:130
+#: classes/File.php:154
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Send invitasjonar"
-
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Kunne ikkje fjerna Facebook-brukar."
-
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Der oppstod eit problem med å lagre synkroniserings innstillingane!"
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Synkroniserings innstillingar blei lagra."
+#: classes/File.php:161
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Automatisk uppdater Facebook-statusen min med nye uppdateringar."
+#: classes/Group_member.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Gruppe profil"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Send lokale «@»-svar til Facebook."
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Førestaving"
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Gruppe profil"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Ein tekst å legge til før alle notisar."
+#: classes/Local_group.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "Kann ikkje oppdatera gruppa."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Vist du ønskjer at %s skal atuomatisk oppdatere"
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Kunne ikkje lagre favoritt."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Synkronisering"
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
 
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Fjern favoritt"
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Kunne ikkje lagre melding."
 
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Populære notisar"
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Kunne ikkje oppdatere melding med ny URI."
 
 
-#: actions/favorited.php:67
+#: classes/Notice.php:172
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Populære notisar, side %d"
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "databasefeil ved innsetjing av skigardmerkelapp (#merkelapp): %s"
 
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Viser dei mest populære notisane på sida akkurat no."
+#: classes/Notice.php:239
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Profilerte folk"
+#: classes/Notice.php:243
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Feil ved lagring av notis.  Ukjend brukar."
 
 
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Profilerte folk, side %d"
+#: classes/Notice.php:248
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
 
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Eit utval av nokre av dei flotte folka på %s"
+#: classes/Notice.php:254
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
 
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
+#: classes/Notice.php:260
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
 
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr "Ingen ID"
+#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-msgid "Group logo"
-msgstr "Logo åt gruppa"
+#: classes/Notice.php:911
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+#: classes/Notice.php:1437
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:448
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Logo oppdatert."
+#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Brukaren tillet deg ikkje å tinga meldingane sine."
 
 
-#: actions/grouplogo.php:450
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Feil ved oppdatering av logo."
+#: classes/Subscription.php:70
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "%s medlemmar i gruppa"
+#: classes/Subscription.php:74
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Brukar har blokkert deg."
 
 
-#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "%s medlemmar i gruppa, side %d"
+#: classes/Subscription.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Ikkje tinga."
 
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Ei liste over brukarane i denne gruppa."
+#: classes/Subscription.php:163
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
 
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
-msgid "Groups"
-msgstr "Grupper"
+#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Kan ikkje sletta tinging."
 
 
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Grupper, side %d"
+#: classes/User.php:373
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Melding til %1$s på %2$s"
 
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "%%%%site.name%%%% grupper lar deg finne og snakke med"
+#: classes/User_group.php:462
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
 
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Opprett ei ny gruppe"
+#: classes/User_group.php:471
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group uri."
+msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
 
 
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Søk etter grupper på %%site.name%% etter namn, stad eller skildring."
+#: classes/User_group.php:492
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
 
 
-#: actions/groupsearch.php:63
-msgid "Group search"
-msgstr "Gruppesøk"
+#: classes/User_group.php:506
+#, fuzzy
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
 
 
-#: actions/imsettings.php:70
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Du kan sende og motta meldingar gjennom"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Endra profilinnstillingane dine"
 
 
-#: actions/imsettings.php:120
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Jabber eller GTalk addresse,"
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Last opp ein avatar"
 
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Send meg svar på Jabber/GTalk."
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Endra passordet ditt"
 
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Ein stadfestingskode vart sendt"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Endra eposthandtering"
 
 
-#: actions/joingroup.php:65
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Du må være logga inn for å bli med i ei gruppe."
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Brukarprofil"
 
 
-#: actions/joingroup.php:95
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Anna"
 
 
-#: actions/joingroup.php:128
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Andre val"
 
 
-#: actions/joingroup.php:135
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
+#: lib/action.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Innboks må være slått på for at grupper skal kunne fungere."
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Ingen tittel"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:65
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Du må være innlogga for å melde deg ut av ei gruppe."
+#: lib/action.php:433
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Navigasjon for hovudsida"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:88
-msgid "No such group."
-msgstr "Denne gruppa finst ikkje."
+#: lib/action.php:439
+msgid "Home"
+msgstr "Heim"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:95
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+#: lib/action.php:439
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Du kan ikkje melde deg ut av ei gruppe når du er administrator i den."
+#: lib/action.php:441
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:130
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Kan ikkje finne brukar."
+#: lib/action.php:444
+msgid "Connect"
+msgstr "Kopla til"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
+#: lib/action.php:444
+#, fuzzy
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Klarte ikkje å omdirigera til tenaren: %s"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:145
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s forlot %s gruppa"
+#: lib/action.php:448
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Navigasjon for hovudsida"
 
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
-msgid "Login to site"
-msgstr "Logg inn "
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Invitér"
 
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Ingen status"
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
 
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Ny gruppe"
+#: lib/action.php:458
+msgid "Logout"
+msgstr "Logg ut"
 
 
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Bruk dette skjemaet for å lage ein ny gruppe."
+#: lib/action.php:458
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Logg ut or sida"
 
 
-#: actions/newgroup.php:177
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kunne ikkje laga gruppa."
+#: lib/action.php:463
+msgid "Create an account"
+msgstr "Opprett ny konto"
 
 
-#: actions/newgroup.php:191
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Kunne ikkje bli med i gruppa."
+#: lib/action.php:466
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Logg inn or sida"
 
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Det er for langt."
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
 
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Ikkje send melding til deg sjølv;"
+#: lib/action.php:469
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hjelp meg!"
 
 
-#: actions/newnotice.php:166
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Melding lagra"
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
 
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Ajax feil"
+#: lib/action.php:472
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Søk etter folk eller innhald"
 
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr ""
-"Denne brukaren tillét ikkje å bli dytta, eller har ikkje stadfasta eller sat "
-"e-postadressa si enno."
+#: lib/action.php:493
+msgid "Site notice"
+msgstr "Statusmelding"
 
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Dytta!"
+#: lib/action.php:559
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokale syningar"
 
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Dytta!"
+#: lib/action.php:625
+msgid "Page notice"
+msgstr "Sidenotis"
 
 
-#: actions/openidlogin.php:97
-msgid "OpenID login"
-msgstr "OpenID-innlogging"
+#: lib/action.php:727
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Andrenivås side navigasjon"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Fjernar din einaste OpenID"
+#: lib/action.php:734
+msgid "About"
+msgstr "Om"
 
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Andre innstillingar"
+#: lib/action.php:736
+msgid "FAQ"
+msgstr "OSS"
 
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Velikehald andre innstillingar"
+#: lib/action.php:740
+msgid "TOS"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "URL forkorting"
+#: lib/action.php:743
+msgid "Privacy"
+msgstr "Personvern"
 
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Teneste"
+#: lib/action.php:745
+msgid "Source"
+msgstr "Kjeldekode"
 
 
-#: actions/othersettings.php:113
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Den automatisk forkortingstenesta du vil bruke"
+#: lib/action.php:749
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
 
 
-#: actions/othersettings.php:144
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Adressa til forkortingstenesta er for lang (maksimalt 50 teikn)."
+#: lib/action.php:751
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "Dult"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Endra passordet ditt"
+#: lib/action.php:779
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:89
-msgid "Password change"
-msgstr "Endra passord"
+#: lib/action.php:782
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste av [%%site.broughtby%%](%%site."
+"broughtbyurl%%). "
 
 
-#: actions/peopletag.php:35
+#: lib/action.php:784
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Ikkje gyldig merkelapp: %s"
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** er ei mikrobloggingteneste. "
 
 
-#: actions/peopletag.php:47
+#: lib/action.php:786
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Brukarar sjølv-merka med %s, side %d"
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Den køyrer [StatusNet](http://status.net) mikroblogging-programvare, versjon "
+"%s, tilgjengeleg under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+
+#: lib/action.php:801
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "StatusNets programvarelisens"
 
 
-#: actions/peopletag.php:91
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "Desse brukarane har merka seg sjølve med «%s»"
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:91
-msgid "Profile information"
-msgstr "Profil informasjon"
+#: lib/action.php:811
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:124
-msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+#: lib/action.php:814
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"merkelappar for deg sjølv ( bokstavar, nummer, -, ., og _ ), komma eller "
-"mellomroms separert."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Automatisk tinging av alle som"
+#: lib/action.php:827
+msgid "All "
+msgstr "Alle"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Ugyldig merkelapp: %s"
+#: lib/action.php:833
+msgid "license."
+msgstr "lisens."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:311
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
+#: lib/action.php:1132
+msgid "Pagination"
+msgstr "Paginering"
 
 
-#: actions/public.php:107
-#, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Offentleg tidsline, side %d"
+#: lib/action.php:1141
+msgid "After"
+msgstr "« Etter"
 
 
-#: actions/public.php:173
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
+#: lib/action.php:1149
+msgid "Before"
+msgstr "Før »"
 
 
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
+#: lib/activity.php:449
+msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Dette er %%site.name%%, ei [mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki"
-"/Micro-blogging)-teneste"
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Offentleg emne sky"
+#: lib/activity.php:477
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
-#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Dei mest populære emna på %s"
+#: lib/activity.php:481
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:119
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Emne sky"
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Du kan ikkje sende melding til denne brukaren."
 
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Beklage, men kun inviterte kan registrere seg."
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Registrering ikkje tillatt."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
 
 
-#: actions/register.php:149
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Du kan ikkje registrera om du ikkje"
+#: lib/adminpanelaction.php:235
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Klarte ikkje å lagra Twitter-innstillingane dine!"
 
 
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Med dette skjemaet kan du laga"
+#: lib/adminpanelaction.php:323
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Stadfesting av epostadresse"
 
 
-#: actions/register.php:368
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 små bokstavar eller tal,"
+#: lib/adminpanelaction.php:328
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
 
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Berre nytta for oppdatering, annonseringar,"
+#: lib/adminpanelaction.php:333
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
 
 
-#: actions/register.php:398
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL til heimesida, bloggen,"
+#: lib/adminpanelaction.php:338
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
 
 
-#: actions/register.php:404
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Skildra deg sjølv og din"
+#: lib/adminpanelaction.php:343
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
 
 
-#: actions/register.php:410
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Kvar er du, t.d. «Stad, Fylke, Land»"
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "SMS bekreftelse"
 
 
-#: actions/register.php:432
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " unnateke privat data: passord,"
+#: lib/apiauth.php:94
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/register.php:471
+#: lib/apiauth.php:272
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Gratulerer, %s!  Og velkomen til %%%%site.name%%%%."
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/register.php:495
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Du skal få ein beskjed via epost )"
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Det er ikkje ein lokal profil! Log inn for å tinge."
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/replies.php:118
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svar til %s, side %d"
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
 
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "%s favoritt meldingar, side %d"
+#: lib/applicationeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
 
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "%s gruppe"
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Kjeldekode"
 
 
-#: actions/showgroup.php:79
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s gruppe, side %d"
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
 
 
-#: actions/showgroup.php:206
-msgid "Group profile"
-msgstr "Gruppe profil"
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
 
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-msgid "Note"
-msgstr "Merknad"
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showgroup.php:270
-msgid "Group actions"
-msgstr "Gruppe handlingar"
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showgroup.php:323
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Notisstraum for %s gruppa"
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-msgid "Members"
-msgstr "Medlemmar"
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ingen)"
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showgroup.php:370
-msgid "All members"
-msgstr "Alle medlemmar"
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%s** er ei brukargruppe på %%%%site.name%%%%, ei "
-"[mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
 
 
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Berre sendaren og mottakaren"
+#: lib/applicationlist.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Revoke"
+msgstr "Fjern"
 
 
-#: actions/showstream.php:73
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, side %d"
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:143
-msgid "'s profile"
-msgstr " sin profil"
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-msgid "User profile"
-msgstr "Brukarprofil"
+#: lib/attachmentlist.php:278
+#, fuzzy
+msgid "Provider"
+msgstr "Profil"
 
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-msgid "Photo"
-msgstr "Bilete"
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:317
-msgid "User actions"
-msgstr "Brukarverkty"
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
+
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Endra passord"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Endra passord"
+
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Resultat frå kommandoen"
+
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
+msgid "Command complete"
+msgstr "Kommandoen utførd"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Kommandoen feila"
 
 
-#: actions/showstream.php:342
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Orsak, men kommandoen er ikkje laga enno."
 
 
-#: actions/showstream.php:343
-msgid "Message"
-msgstr "Melding"
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Kan ikkje oppdatera brukar med stadfesta e-postadresse."
 
 
-#: actions/showstream.php:451
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Tingarar"
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:533
-msgid "All groups"
-msgstr "Alle gruppar"
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Dytta!"
 
 
-#: actions/showstream.php:542
+#: lib/command.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%s** har ein konto på %%%%site.name%%%%, ei "
-"[mikroblogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-teneste"
 
 
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Telefonnummer, ingen punktum eller mellomrom,"
-
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Send meg notisar på SMS;"
-
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Ei stadfestingskode vart sendt til telefonnummeret du la til."
-
-#: actions/smssettings.php:453
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Telefontilbydar"
-
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
 
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Kunne ikkje lagra abonnement."
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Brukaren har ikkje siste notis"
 
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Ikkje ein lokal brukar."
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Notis markert som favoritt."
 
 
-#: actions/subscribe.php:69
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Abonnent"
+#: lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Du er allereie medlem av den gruppa"
 
 
-#: actions/subscribers.php:50
+#: lib/command.php:231
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "%s tingarar"
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Kunne ikkje melde brukaren %s inn i gruppa %s"
 
 
-#: actions/subscribers.php:52
+#: lib/command.php:236
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "%s tingarar, side %d"
-
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Dette er folk som lyttar til"
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s blei medlem av gruppe %s"
 
 
-#: actions/subscribers.php:67
+#: lib/command.php:275
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Dette er folk som"
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Kunne ikkje fjerne %s fra %s gruppa "
 
 
-#: actions/subscriptions.php:52
+#: lib/command.php:280
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "%s tingarar"
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s forlot %s gruppa"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:54
+#: lib/command.php:309
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "%s tingingar, side %d"
-
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Dette er dei du lyttar til."
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Fullt namn: %s"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Dette er folk som"
-
-#: actions/subscriptions.php:122
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Stad: %s"
 
 
-#: actions/tag.php:43
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Notisar merka med %s, side %d"
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Heimeside: %s"
 
 
-#: actions/tag.php:66
+#: lib/command.php:318
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Meldingar merka med «%s», dei siste fyrst"
-
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ikkje logga inn"
+msgid "About: %s"
+msgstr "Om: %s"
 
 
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Manglar argumentet ID."
+#: lib/command.php:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
 
 
-#: actions/tagother.php:65
+#: lib/command.php:367
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Merkelapp %s"
-
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "Merk brukar"
-
-#: actions/tagother.php:149
-msgid ""
-"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
-"separated"
-msgstr ""
-"Emneord for denne brukaren (bokstavar, tal, <kbd>-</kbd>, <kbd>.</kbd>, og "
-"<kbd>_</kbd>, separert med komma eller mellomrom"
-
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Det var eit problem med sesjons billetten din."
-
-#: actions/tagother.php:191
-msgid ""
-"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr ""
-"Du kan berre leggje til emneord på folk som du tingar notisar frå, eller som "
-"tingar notisar frå deg."
-
-#: actions/tagother.php:198
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Kunne ikkje lagra emneord."
-
-#: actions/tagother.php:233
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr ""
-"Bruk dette skjemaet for å leggje til emneord til dei som tingar notisar frå "
-"deg, eller som du tingar notisar frå."
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Direkte melding til %s sendt"
 
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "Dette emneord finst ikkje."
+#: lib/command.php:369
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Ein feil oppstod ved sending av direkte melding."
 
 
-#: actions/tagrss.php:66
-#, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Mikroblogg merka med emneordet %s"
+#: lib/command.php:413
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
 
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Blokkering av brukar feila."
+#: lib/command.php:418
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Slett denne notisen"
 
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "De-blokkering av brukar feila."
+#: lib/command.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Melding lagra"
 
 
-#: actions/twitapiusers.php:48
-msgid "Not found."
-msgstr "Finst ikkje."
+#: lib/command.php:428
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Legg til Twitter-kontoen din for å automatisk sende"
+#: lib/command.php:482
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:119
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Brukarnamn hjå Twitter"
+#: lib/command.php:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Svar på denne notisen"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Passord hjå Twitter"
+#: lib/command.php:493
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Eit problem oppstod ved lagring av notis."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:228
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Vener på Twitter"
+#: lib/command.php:547
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Spesifer namnet til brukaren du vil tinge"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Brukarnamn kan berre innehalde tal,"
+#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+msgid "No such user"
+msgstr "Brukaren finst ikkje."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:341
+#: lib/command.php:561
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Klarte ikkje å hente informasjon om kontoen."
-
-#: actions/unblock.php:108
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Feil ved fjerning av blokka."
-
-#: actions/unsubscribe.php:50
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Ingen profil-ID i førespurnaden."
-
-#: actions/unsubscribe.php:57
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Fann ingen profil med den IDen."
-
-#: actions/unsubscribe.php:71
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Fjerna tinging"
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Tingar %s"
 
 
-#: actions/usergroups.php:63
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s grupper"
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Spesifer namnet til brukar du vil fjerne tinging på"
 
 
-#: actions/usergroups.php:65
+#: lib/command.php:595
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s grupper, side %d"
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
 
 
-#: classes/Notice.php:104
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Feil ved lagring av notis.  Ukjend brukar."
+#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Kommando ikkje implementert."
 
 
-#: classes/Notice.php:109
-msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr ""
-"For mange notisar for raskt; tek ei pause, og prøv igjen om eit par minutt."
+#: lib/command.php:616
+msgid "Notification off."
+msgstr "Notifikasjon av."
 
 
-#: classes/Notice.php:116
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Du kan ikkje lengre legge inn notisar på denne sida."
+#: lib/command.php:618
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Kan ikkje skru av notifikasjon."
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Last opp ein avatar"
+#: lib/command.php:639
+msgid "Notification on."
+msgstr "Notifikasjon på."
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
-msgid "Other"
-msgstr "Anna"
+#: lib/command.php:641
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Kan ikkje slå på notifikasjon."
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Other options"
-msgstr "Andre val"
+#: lib/command.php:654
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:130
+#: lib/command.php:665
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:145
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Ingen tittel"
+#: lib/command.php:692
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "Tingar ikkje %s lengre"
 
 
-#: lib/action.php:316
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navigasjon for hovudsida"
+#: lib/command.php:709
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Du tingar ikkje oppdateringar til den profilen."
 
 
-#: lib/action.php:322
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Personleg profil og oversyn over vener"
+#: lib/command.php:711
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
+msgstr[1] "Du tingar allereie oppdatering frå desse brukarane:"
 
 
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Søk etter folk eller innhald"
+#: lib/command.php:731
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Kan ikkje tinga andre til deg."
 
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: lib/command.php:733
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Kan ikkje tinga andre til deg."
+msgstr[1] "Kan ikkje tinga andre til deg."
 
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Endra e-posten, avataren, passordet eller profilen"
+#: lib/command.php:753
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Kopla til IM, SMS, Twitter"
+#: lib/command.php:755
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
+msgstr[1] "Du er ikkje medlem av den gruppa."
 
 
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Logg ut or sida"
+#: lib/command.php:769
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:335
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Logg inn or sida"
+#: lib/common.php:136
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Ingen stadfestingskode."
 
 
-#: lib/action.php:338
-msgid "Create an account"
-msgstr "Opprett ny konto"
+#: lib/common.php:137
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:341
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Logg inn med OpenID"
+#: lib/common.php:139
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:344
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hjelp meg!"
+#: lib/common.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Logg inn or sida"
 
 
-#: lib/action.php:362
-msgid "Site notice"
-msgstr "Statusmelding"
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "Ljonmelding"
 
 
-#: lib/action.php:417
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokale syningar"
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Oppdateringar over direktemeldingar (IM)"
 
 
-#: lib/action.php:472
-msgid "Page notice"
-msgstr "Sidenotis"
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Oppdateringar over SMS"
 
 
-#: lib/action.php:562
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Andrenivås side navigasjon"
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Kopla til"
 
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNets programvarelisens"
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:630
-msgid "All "
-msgstr "Alle"
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:635
-msgid "license."
-msgstr "lisens."
+#: lib/designsettings.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Upload file"
+msgstr "Last opp"
 
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "Blokkér denne brukaren"
+#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Du kan laste opp ein personleg avatar."
 
 
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block"
-msgstr "Blokkér"
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
 
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Fjern favoriseringsmerket"
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "For å nytta %s Facebook-programmet må du logga inn"
-
-#: lib/facebookaction.php:271
-msgid " a new account."
-msgstr "ein ny konto."
-
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-msgid "Published"
-msgstr "Publisert"
-
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Favoriser denne notisen"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Favoriser denne notisen"
 
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Tjeneste"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Eksporter data"
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Eksporter data"
@@ -4548,57 +5382,80 @@ msgstr "Filtrer emneord"
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
 msgid "All"
 msgstr "Alle"
 
-#: lib/galleryaction.php:137
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Velg ein tilbydar"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "Merkelapp"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "Merkelapp"
 
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista"
 
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Velg ein merkelapp for å begrense lista"
 
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Gå"
 
 msgid "Go"
 msgstr "Gå"
 
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
 
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL til heimesida eller bloggen for gruppa eller emnet"
 
-#: lib/groupeditform.php:151
-msgid "Description"
-msgstr "Beskriving"
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
 
 
-#: lib/groupeditform.php:153
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
 
 msgstr "Beskriv gruppa eller emnet med 140 teikn"
 
-#: lib/groupeditform.php:158
+#: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
 
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Kvar er du, t.d. «Stavanger, Rogaland, Noreg»"
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrator"
-
 #: lib/groupnav.php:101
 #: lib/groupnav.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blokkér"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "Blokker brukaren"
+
+#: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar"
 
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Rediger %s gruppa sine eigenskapar"
 
-#: lib/groupnav.php:106
+#: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
 
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
 
+#: lib/groupnav.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Legg til eller rediger logoen til %s"
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Grupper med flest medlemmar"
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Grupper med flest medlemmar"
@@ -4612,113 +5469,434 @@ msgstr "Grupper med flest innlegg"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
 
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Merkelappar i %s gruppa sine notisar"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengleg i eit"
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Denne sida er ikkje tilgjengeleg i nokon mediatype du aksepterer."
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Du kan lasta opp ein logo for gruppa."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Hallvegs opplasta."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemfeil ved opplasting av fil."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Korrupt bilete."
+
+#: lib/imagefile.php:109
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
+
+#: lib/imagefile.php:122
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Mista fila vår."
+
+#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Ukjend fil type"
+
+#: lib/imagefile.php:251
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:253
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:220
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:400
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 msgstr "Bli med"
 
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 msgstr "Bli med"
 
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "Forlat"
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Forlat"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Opprett ny konto"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Stadfesting av epostadresse"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s høyrer no på notisane dine på %2$s."
+
+#: lib/mail.php:241
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s fylgjer no oppdateringane dine på %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Beste helsing,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Ny epostadresse for å oppdatera %s"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Du hev ei ny posteadresse på %1½s.\n"
+"\n"
+"Send e-post til %2$s for å posta nyte meldingar.\n"
+"\n"
+"Fleiere e-postinstruksjonar finn du på %3½s.\n"
+"\n"
+"Helsing frå %4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s status"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS bekreftelse"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Du har blitt dulta av %s"
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Ny privat melding fra %s"
+
+#: lib/mail.php:514
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:559
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s la til di melding som ein favoritt"
+
+#: lib/mail.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:624
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:626
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Kun brukaren kan lese sine eigne meldingar."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " frå "
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Ikkje ein registrert brukar."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Beklager, det er ikkje di inngåande epost addresse."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Beklager, inngåande epost er ikkje tillatt."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Støttar ikkje bileteformatet."
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "Kan ikkje hente offentleg straum."
+
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Log inn med brukarnamn og passord."
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Send ei direkte melding"
 
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Opprett ny konto"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "Til"
+
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+msgid "Available characters"
+msgstr "Tilgjenglege teikn"
 
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Login eller registrer med OpenID"
+#: lib/noticeform.php:160
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Send ei melding"
 
 
-#: lib/mail.php:175
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Kva skjer, %s?"
+
+#: lib/noticeform.php:192
+msgid "Attach"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hei, %s\n"
-"\n"
 
 
-#: lib/mail.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s høyrer no på"
+#: lib/noticeform.php:196
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Stad: %s\n"
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
 
 
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Heimeside: %s\n"
+#: lib/noticeform.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "Kan ikkje lagra merkelapp."
 
 
-#: lib/mail.php:258
-#, php-format
+#: lib/noticeform.php:216
 msgid ""
 msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
 
 
-#: lib/mail.php:461
+#: lib/noticelist.php:429
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Du har blitt dulta av %s"
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mail.php:465
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) lurer på kva du gjer på"
+#: lib/noticelist.php:430
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nei"
 
 
-#: lib/mail.php:555
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s lyttar no til notisane dine på %2$s"
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "S"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
-msgid "From"
-msgstr "Frå"
+#: lib/noticelist.php:431
+msgid "E"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/messageform.php:110
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Send ei direkte melding"
+#: lib/noticelist.php:431
+msgid "W"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/noticeform.php:125
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Send ei melding"
+#: lib/noticelist.php:438
+msgid "at"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/noticeform.php:152
-msgid "Available characters"
-msgstr "Tilgjenglege teikn"
+#: lib/noticelist.php:558
+#, fuzzy
+msgid "in context"
+msgstr "Ingen innhald."
 
 
-#: lib/noticelist.php:426
-msgid "in reply to"
-msgstr "som svar på"
+#: lib/noticelist.php:583
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Lag"
 
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
+#: lib/noticelist.php:610
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svar på denne notisen"
 
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:611
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Svar"
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Slett denne notisen"
-
-#: lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
+#: lib/noticelist.php:655
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Melding lagra"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
@@ -4732,38 +5910,172 @@ msgstr "Dult"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Send eit dult til denne brukaren"
 
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Send eit dult til denne brukaren"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Feil med å henta inn ny profil"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Feil med innhenting av brukarbilete."
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Feil med å henta inn ekstern profil"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Slett notis"
+
+#: lib/oauthstore.php:490
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Kan ikkje leggja til ny tinging."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Personleg"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Svar"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favorittar"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innboks"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:126
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Dine innkomande meldinger"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utboks"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:131
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Dine sende meldingar"
+
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Merkelappar i %s sine notisar"
 
-#: lib/profilelist.php:182
-msgid "(none)"
-msgstr "(ingen)"
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Uventa handling."
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Tingingar"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Alle tingingar"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Tingarar"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Tingarar"
+
+#: lib/profileaction.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User ID"
+msgstr "Brukar"
+
+#: lib/profileaction.php:183
+msgid "Member since"
+msgstr "Medlem sidan"
+
+#: lib/profileaction.php:245
+msgid "All groups"
+msgstr "Alle gruppar"
+
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Manglar argumentet ID."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Offentleg"
 
 msgid "Public"
 msgstr "Offentleg"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "Brukar grupper"
 
 msgid "User groups"
 msgstr "Brukar grupper"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Nylege emneord"
 
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Nylege emneord"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "Framheva"
 
 msgid "Featured"
 msgstr "Framheva"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgstr "Populære"
 
 msgid "Popular"
 msgstr "Populære"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Notis"
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Svar på denne notisen"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Svar på denne notisen"
+
+#: lib/router.php:668
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Innboks"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Search site"
+msgstr "Søk"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Search help"
+msgstr "Søk"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Folk"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Finn folk på denne sida"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
@@ -4773,33 +6085,44 @@ msgstr "Finn grupper på denne sida"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Seksjon utan tittel"
 
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Seksjon utan tittel"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Statusmelding"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Blokkér denne brukaren"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Mennesker %s tingar"
 
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Mennesker %s tingar"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Mennesker som tingar %s"
 
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Mennesker som tingar %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Grupper %s er medlem av"
 
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Grupper %s er medlem av"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter vennar og kollega til å bli med deg på %s"
-
-#: lib/subs.php:53
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "Brukar har blokkert deg."
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Lagre tinging for brukar: %s"
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
@@ -4809,30 +6132,117 @@ msgstr "Ingen"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Med flest meldingar"
 
 msgid "Top posters"
 msgstr "Med flest meldingar"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock this user"
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
 msgstr "Lås opp brukaren"
 
 msgstr "Lås opp brukaren"
 
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr "Lås opp"
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Lås opp brukaren"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
 
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Fjern tinging fra denne brukaren"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Code not yet ready."
-#~ msgstr "Kunne ikkje prosessera melding."
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Fjern tinging"
 
 
+#: lib/userprofile.php:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account"
-#~ msgstr "Opprett ny konto"
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Brukarbilete"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
-#~ msgstr "Sikker på at du vil sletta notisen?"
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Brukarverkty"
 
 
+#: lib/userprofile.php:251
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Showing recently popular notices"
-#~ msgstr "Søk i innhaldet av notisar"
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Profilinnstillingar"
+
+#: lib/userprofile.php:252
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:275
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Send ei direktemelding til denne brukaren"
+
+#: lib/userprofile.php:276
+msgid "Message"
+msgstr "Melding"
+
+#: lib/userprofile.php:314
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:952
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "eit par sekund sidan"
+
+#: lib/util.php:954
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "omtrent eitt minutt sidan"
+
+#: lib/util.php:956
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "~%d minutt sidan"
+
+#: lib/util.php:958
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "omtrent ein time sidan"
+
+#: lib/util.php:960
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "~%d timar sidan"
+
+#: lib/util.php:962
+msgid "about a day ago"
+msgstr "omtrent ein dag sidan"
+
+#: lib/util.php:964
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "~%d dagar sidan"
+
+#: lib/util.php:966
+msgid "about a month ago"
+msgstr "omtrent ein månad sidan"
+
+#: lib/util.php:968
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "~%d månadar sidan"
+
+#: lib/util.php:970
+msgid "about a year ago"
+msgstr "omtrent eitt år sidan"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "Heimesida er ikkje ei gyldig internettadresse."
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+
+#: lib/xmppmanager.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Melding for lang - maksimum 140 teikn, du skreiv %d"