]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/pt_BR/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / pt_BR / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 56bdb97a0a2237021106fd00540ec825319878fd..cb77836d455554f9dcee18b89000271dea5b82c1 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 #
 # Author@translatewiki.net: Aracnus
 # Author@translatewiki.net: Ewout
 #
 # Author@translatewiki.net: Aracnus
 # Author@translatewiki.net: Ewout
+# Author@translatewiki.net: Giro720
 # Author@translatewiki.net: Luckas Blade
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Vuln
 # Author@translatewiki.net: Luckas Blade
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Vuln
@@ -12,12 +13,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:02:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:22:23+0000\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67302); Translate extension (2010-05-24)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: pt-br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
 msgid "Access"
 msgstr "Acesso"
 
 msgid "Access"
 msgstr "Acesso"
 
@@ -87,13 +88,13 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 msgstr "Salvar"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:65 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page."
 msgstr "Esta página não existe."
 
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page."
 msgstr "Esta página não existe."
 
-#: actions/all.php:76 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
@@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "Esta página não existe."
 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
@@ -117,7 +118,7 @@ msgid "No such user."
 msgstr "Este usuário não existe."
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
 msgstr "Este usuário não existe."
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:87
+#: actions/all.php:90
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d"
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d"
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "%1$s e amigos, pág. %2$d"
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:90 actions/all.php:182 actions/allrss.php:116
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
@@ -133,25 +134,25 @@ msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amigos"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 msgstr "%s e amigos"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:104
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:113
+#: actions/all.php:116
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:122
+#: actions/all.php:125
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (Atom)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Fonte de mensagens dos amigos de %s (Atom)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:135
+#: actions/all.php:138
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -159,7 +160,7 @@ msgstr ""
 "Esse é o fluxo de mensagens de %s e seus amigos, mas ninguém publicou nada "
 "ainda."
 
 "Esse é o fluxo de mensagens de %s e seus amigos, mas ninguém publicou nada "
 "ainda."
 
-#: actions/all.php:140
+#: actions/all.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -169,27 +170,27 @@ msgstr ""
 "publicar algo."
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
 "publicar algo."
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:143
-#, php-format
+#: actions/all.php:146
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Você pode tentar [chamar a atenção de %1$s](../%2$s) em seu perfil ou "
 "[publicar alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
 msgstr ""
 "Você pode tentar [chamar a atenção de %1$s](../%2$s) em seu perfil ou "
 "[publicar alguma coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
-#: actions/all.php:146 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
-#, php-format
+#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"post a notice to them."
 msgstr ""
 "Por que não [registrar uma conta](%%%%action.register%%%%) e então chamar a "
 "atenção de %s ou publicar uma mensagem para sua atenção."
 
 #. TRANS: H1 text
 msgstr ""
 "Por que não [registrar uma conta](%%%%action.register%%%%) e então chamar a "
 "atenção de %s ou publicar uma mensagem para sua atenção."
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:179
+#: actions/all.php:182
 msgid "You and friends"
 msgstr "Você e amigos"
 
 msgid "You and friends"
 msgstr "Você e amigos"
 
@@ -201,8 +202,8 @@ msgstr "Você e amigos"
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
 
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
 
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
@@ -214,11 +215,11 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:103 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
-#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
@@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "Atualizações de %1$s e amigos no %2$s!"
 msgid "API method not found."
 msgstr "O método da API não foi encontrado!"
 
 msgid "API method not found."
 msgstr "O método da API não foi encontrado!"
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
@@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "O método da API não foi encontrado!"
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Este método requer um POST."
 
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Este método requer um POST."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
@@ -248,7 +249,7 @@ msgstr ""
 "Você tem que especificar um parâmetro denominado 'device', com um desses "
 "valores: sms, im, none"
 
 "Você tem que especificar um parâmetro denominado 'device', com um desses "
 "valores: sms, im, none"
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Não foi possível atualizar o usuário."
 
@@ -268,7 +269,7 @@ msgstr "Não foi possível salvar o perfil."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
@@ -347,7 +348,7 @@ msgstr ""
 "amigos."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
 "amigos."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
-#: actions/apistatusesdestroy.php:114
+#: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
 
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Não foi encontrado nenhum status com esse ID."
 
@@ -368,7 +369,8 @@ msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Não foi possível excluir a favorita."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgstr "Não foi possível excluir a favorita."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
+#, fuzzy
+msgid "Could not follow user: profile not found."
 msgstr "Não é possível seguir o usuário: Usuário não encontrado."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 msgstr "Não é possível seguir o usuário: Usuário não encontrado."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
@@ -384,8 +386,9 @@ msgstr "Não é possível deixar de seguir o usuário: Usuário não encontrado.
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!"
 
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "Você não pode deixar de seguir você mesmo!"
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
 msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgstr "Duas IDs de usuário ou screen_names devem ser informados."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
@@ -515,6 +518,11 @@ msgstr "Grupos de %s"
 msgid "groups on %s"
 msgstr "grupos no %s"
 
 msgid "groups on %s"
 msgstr "grupos no %s"
 
+#: actions/apimediaupload.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Enviar arquivo"
+
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr "Não foi fornecido nenhum parâmetro oauth_token"
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr "Não foi fornecido nenhum parâmetro oauth_token"
@@ -603,7 +611,7 @@ msgstr ""
 "confia."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
 "confia."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
@@ -633,11 +641,11 @@ msgstr "Permitir"
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgstr "Permitir ou negar o acesso às informações da sua conta."
 
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgstr "Permitir ou negar o acesso às informações da sua conta."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:108
+#: actions/apistatusesdestroy.php:112
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Esse método requer um POST ou DELETE."
 
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Esse método requer um POST ou DELETE."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:131
+#: actions/apistatusesdestroy.php:135
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Você não pode excluir uma mensagem de outro usuário."
 
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Você não pode excluir uma mensagem de outro usuário."
 
@@ -662,22 +670,26 @@ msgstr "A mensagem foi excluída."
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID."
 
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Não foi encontrada nenhuma mensagem com esse ID."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr ""
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
 
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Está muito extenso. O tamanho máximo é de %s caracteres."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
+#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Não encontrado."
 
 msgid "Not found."
 msgstr "Não encontrado."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
 
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "O tamanho máximo da mensagem é de %s caracteres"
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato não suportado."
 
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato não suportado."
 
@@ -731,6 +743,10 @@ msgstr "Mensagens etiquetadas como %s"
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mensagens etiquetadas como %1$s no %2$s!"
 
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mensagens etiquetadas como %1$s no %2$s!"
 
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "O método da API está em construção."
+
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "Este anexo não existe."
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "Este anexo não existe."
@@ -784,7 +800,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Visualização"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
 msgstr "Visualização"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -1001,7 +1017,7 @@ msgstr "Você não é o dono desta aplicação."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1253
+#: lib/action.php:1263
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
 
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Ocorreu um problema com o seu token de sessão."
 
@@ -1066,7 +1082,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Não excluir esta mensagem."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
 msgstr "Não excluir esta mensagem."
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Excluir esta mensagem"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Excluir esta mensagem"
 
@@ -1106,45 +1122,55 @@ msgstr "Aparência"
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr "Configurações da aparência deste site StatusNet."
 
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr "Configurações da aparência deste site StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:276
+#: actions/designadminpanel.php:318
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "A URL da logo é inválida."
 
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "A URL da logo é inválida."
 
-#: actions/designadminpanel.php:280
+#: actions/designadminpanel.php:322
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Tema não disponível: %s."
 
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Tema não disponível: %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:376
+#: actions/designadminpanel.php:426
 msgid "Change logo"
 msgstr "Alterar a logo"
 
 msgid "Change logo"
 msgstr "Alterar a logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:381
+#: actions/designadminpanel.php:431
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logo do site"
 
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logo do site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:388
+#: actions/designadminpanel.php:443
 msgid "Change theme"
 msgstr "Alterar o tema"
 
 msgid "Change theme"
 msgstr "Alterar o tema"
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:460
 msgid "Site theme"
 msgstr "Tema do site"
 
 msgid "Site theme"
 msgstr "Tema do site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:406
+#: actions/designadminpanel.php:461
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Tema para o site."
 
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Tema para o site."
 
-#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:467
+msgid "Custom theme"
+msgstr "Tema personalizado"
+
+#: actions/designadminpanel.php:471
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr ""
+"Você pode enviar um tema personalizado para o StatusNet, na forma de um "
+"arquivo .zip."
+
+#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Alterar imagem do fundo"
 
 msgid "Change background image"
 msgstr "Alterar imagem do fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
+#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Fundo"
 
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:428
+#: actions/designadminpanel.php:496
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1154,57 +1180,65 @@ msgstr ""
 "arquivo é de %1 $s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
 "arquivo é de %1 $s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Ativado"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
 msgid "On"
 msgstr "Ativado"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Desativado"
 
 msgid "Off"
 msgstr "Desativado"
 
-#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Ativar/desativar a imagem de fundo."
 
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Ativar/desativar a imagem de fundo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Ladrilhar a imagem de fundo"
 
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Ladrilhar a imagem de fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Alterar a cor"
 
 msgid "Change colours"
 msgstr "Alterar a cor"
 
-#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
 msgid "Content"
 msgstr "Conteúdo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
-#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Links"
 
 msgid "Links"
 msgstr "Links"
 
-#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:651
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avançado"
+
+#: actions/designadminpanel.php:655
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "CSS personalizado"
+
+#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Usar o padrão|"
 
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Usar o padrão|"
 
-#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaura a aparência padrão"
 
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaura a aparência padrão"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Restaura de volta ao padrão"
 
 #. TRANS: Submit button title
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Restaura de volta ao padrão"
 
 #. TRANS: Submit button title
-#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
+#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
@@ -1214,7 +1248,7 @@ msgstr "Restaura de volta ao padrão"
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Salvar a aparência"
 
 msgid "Save design"
 msgstr "Salvar a aparência"
 
@@ -1328,7 +1362,8 @@ msgstr "Apelido inválido: \"%s\""
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Não foi possível atualizar o grupo."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Não foi possível criar os apelidos."
 
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Não foi possível criar os apelidos."
 
@@ -2493,8 +2528,9 @@ msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Mensagens correspondentes aos termos \"%1$s\" no %2$s!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgstr "Mensagens correspondentes aos termos \"%1$s\" no %2$s!"
 
 #: actions/nudge.php:85
+#, fuzzy
 msgid ""
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
 msgstr ""
 "Esse usuário não permite ser chamado à atenção ou ainda não confirmou ou "
 "configurou seu e-mail."
 msgstr ""
 "Esse usuário não permite ser chamado à atenção ou ainda não confirmou ou "
 "configurou seu e-mail."
@@ -2573,8 +2609,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr "Por favor, somente URLs %s sobre HTTP puro."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
 msgstr "Por favor, somente URLs %s sobre HTTP puro."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1157
-#: lib/apiaction.php:1186 lib/apiaction.php:1303
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Não é um formato de dados suportado."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Não é um formato de dados suportado."
 
@@ -2716,7 +2752,7 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "A senha foi salva."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgstr "A senha foi salva."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
 msgid "Paths"
 msgstr "Caminhos"
 
 msgid "Paths"
 msgstr "Caminhos"
 
@@ -3490,7 +3526,7 @@ msgstr "Você não pode repetir sua própria mensagem."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Você já repetiu essa mensagem."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetida"
 
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetida"
 
@@ -3525,10 +3561,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Fonte de respostas para %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:199
 msgstr "Fonte de respostas para %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:199
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
+"notice to them yet."
 msgstr ""
 "Esse é o fluxo de mensagens de resposta para %1$s, mas %2$s ainda não "
 "recebeu nenhuma mensagem direcionada a ele(a)."
 msgstr ""
 "Esse é o fluxo de mensagens de resposta para %1$s, mas %2$s ainda não "
 "recebeu nenhuma mensagem direcionada a ele(a)."
@@ -3543,10 +3579,10 @@ msgstr ""
 "pessoas ou [associe-se a grupos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:206
 "pessoas ou [associe-se a grupos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:206
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Você pode tentar [chamar a atenção de %1$s](../%2$s) ou [publicar alguma "
 "coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
 msgstr ""
 "Você pode tentar [chamar a atenção de %1$s](../%2$s) ou [publicar alguma "
 "coisa que desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3"
@@ -3579,7 +3615,7 @@ msgstr "O usuário já está em isolamento."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:391
+#: lib/adminpanelaction.php:392
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessões"
 
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessões"
 
@@ -3638,7 +3674,7 @@ msgstr "Organização"
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Estatísticas"
@@ -3726,20 +3762,20 @@ msgstr ""
 "para destacar."
 
 #: actions/showfavorites.php:208
 "para destacar."
 
 #: actions/showfavorites.php:208
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 "%s não adicionou nenhuma mensagem às suas favoritas. Publique alguma coisa "
 "interessante para para as pessoas marcarem como favorita. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 msgstr ""
 "%s não adicionou nenhuma mensagem às suas favoritas. Publique alguma coisa "
 "interessante para para as pessoas marcarem como favorita. :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:212
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
 msgstr ""
 "%s não adicionou nenhuma mensagem às suas favoritas. Por que você não "
 "[registra uma conta](%%%%action.register%%%%) e publica alguma coisa "
 msgstr ""
 "%s não adicionou nenhuma mensagem às suas favoritas. Por que você não "
 "[registra uma conta](%%%%action.register%%%%) e publica alguma coisa "
@@ -3801,7 +3837,7 @@ msgstr "Fonte de mensagens do grupo %s (Atom)"
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF para o grupo %s"
 
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF para o grupo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
 
@@ -3815,11 +3851,11 @@ msgstr "(Nenhum)"
 msgid "All members"
 msgstr "Todos os membros"
 
 msgid "All members"
 msgstr "Todos os membros"
 
-#: actions/showgroup.php:447
+#: actions/showgroup.php:439
 msgid "Created"
 msgstr "Criado"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Criado"
 
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:455
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3835,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 "para se tornar parte deste grupo e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%"
 "%))"
 
 "para se tornar parte deste grupo e muito mais! ([Saiba mais](%%%%doc.help%%%"
 "%))"
 
-#: actions/showgroup.php:469
+#: actions/showgroup.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3848,7 +3884,7 @@ msgstr ""
 "[StatusNet](http://status.net/). Seus membros compartilham mensagens curtas "
 "sobre suas vidas e interesses. "
 
 "[StatusNet](http://status.net/). Seus membros compartilham mensagens curtas "
 "sobre suas vidas e interesses. "
 
-#: actions/showgroup.php:497
+#: actions/showgroup.php:489
 msgid "Admins"
 msgstr "Administradores"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "Administradores"
 
@@ -3925,10 +3961,10 @@ msgstr ""
 "mensagem. Que tal começar agora? :)"
 
 #: actions/showstream.php:207
 "mensagem. Que tal começar agora? :)"
 
 #: actions/showstream.php:207
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Você pode tentar chamar a atenção de %1$s ou [publicar alguma coisa que "
 "desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Você pode tentar chamar a atenção de %1$s ou [publicar alguma coisa que "
 "desperte seu interesse](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
@@ -4255,7 +4291,7 @@ msgstr "Não foi digitado nenhum código"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:407
+#: lib/adminpanelaction.php:408
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Estatísticas"
 
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Estatísticas"
 
@@ -4315,7 +4351,8 @@ msgstr "Salvar as configurações de estatísticas"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Você não está assinando esse perfil."
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
 
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Não foi possível salvar a assinatura."
 
@@ -4493,10 +4530,6 @@ msgstr ""
 msgid "No such tag."
 msgstr "Esta etiqueta não existe."
 
 msgid "No such tag."
 msgstr "Esta etiqueta não existe."
 
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr "O método da API está em construção."
-
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "Você não bloqueou esse usuário."
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "Você não bloqueou esse usuário."
@@ -4802,7 +4835,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Plugins"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
 msgstr "Plugins"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:779
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:789
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
 msgid "Version"
 msgstr "Versão"
 
@@ -4810,80 +4843,128 @@ msgstr "Versão"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Autor(es)"
 
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Autor(es)"
 
-#: classes/File.php:185
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:143
 #, php-format
 #, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+#: classes/File.php:175
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#: classes/File.php:190
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
 msgstr ""
 "Nenhum arquivo pode ser maior que %d bytes e o arquivo que você enviou "
 "possui %d bytes. Experimente enviar uma versão menor."
 
 msgstr ""
 "Nenhum arquivo pode ser maior que %d bytes e o arquivo que você enviou "
 "possui %d bytes. Experimente enviar uma versão menor."
 
-#: classes/File.php:195
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
+#: classes/File.php:202
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d bytes."
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta de %d bytes."
 
-#: classes/File.php:202
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
+#: classes/File.php:211
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta mensal de %d bytes."
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr "Um arquivo deste tamanho excederá a sua conta mensal de %d bytes."
 
-#: classes/Group_member.php:41
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+#, fuzzy
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "Tamanho inválido."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
 msgid "Group join failed."
 msgstr "Não foi possível se unir ao grupo."
 
 msgid "Group join failed."
 msgstr "Não foi possível se unir ao grupo."
 
-#: classes/Group_member.php:53
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
 msgid "Not part of group."
 msgstr "Não é parte de um grupo."
 
 msgid "Not part of group."
 msgstr "Não é parte de um grupo."
 
-#: classes/Group_member.php:60
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Não foi possível deixar o grupo."
 
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Não foi possível deixar o grupo."
 
-#: classes/Local_group.php:41
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "Não foi possível atualizar o grupo local."
 
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "Não foi possível atualizar o grupo local."
 
-#: classes/Login_token.php:76
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Não foi possível criar o token de autenticação para %s"
 
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Não foi possível criar o token de autenticação para %s"
 
-#: classes/Message.php:45
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
+#: classes/Message.php:46
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "Você está proibido de enviar mensagens diretas."
 
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "Você está proibido de enviar mensagens diretas."
 
-#: classes/Message.php:61
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:63
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
 
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "Não foi possível inserir a mensagem."
 
-#: classes/Message.php:71
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:74
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Não foi possível atualizar a mensagem com a nova URI."
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#: classes/Notice.php:98
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:182
+#: classes/Notice.php:190
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Erro no banco de dados durante a inserção da hashtag: %s"
 
-#: classes/Notice.php:251
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:260
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Ela é muito extensa."
 
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Ela é muito extensa."
 
-#: classes/Notice.php:255
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:265
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problema no salvamento da mensagem. Usuário desconhecido."
 
-#: classes/Notice.php:260
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:271
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique "
 "novamente daqui a alguns minutos."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Muitas mensagens em um período curto de tempo; dê uma respirada e publique "
 "novamente daqui a alguns minutos."
 
-#: classes/Notice.php:266
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:278
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4891,71 +4972,122 @@ msgstr ""
 "Muitas mensagens duplicadas em um período curto de tempo; dê uma respirada e "
 "publique novamente daqui a alguns minutos."
 
 "Muitas mensagens duplicadas em um período curto de tempo; dê uma respirada e "
 "publique novamente daqui a alguns minutos."
 
-#: classes/Notice.php:272
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+#: classes/Notice.php:286
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site."
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Você está proibido de publicar mensagens neste site."
 
-#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+#: classes/Notice.php:353 classes/Notice.php:380
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema no salvamento da mensagem."
 
-#: classes/Notice.php:973
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+#: classes/Notice.php:892
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:991
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema no salvamento das mensagens recebidas do grupo."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1562
+#: classes/Notice.php:1614
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:740
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:749
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Missing profile."
+msgstr "O usuário não tem perfil."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "Não foi possível salvar os avisos do site."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Você está proibido de assinar."
 
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Você está proibido de assinar."
 
-#: classes/Subscription.php:78
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "Já assinado!"
 
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "Já assinado!"
 
-#: classes/Subscription.php:82
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "O usuário bloqueou você."
 
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "O usuário bloqueou você."
 
-#: classes/Subscription.php:167
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Não assinado!"
 
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Não assinado!"
 
-#: classes/Subscription.php:173
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete self-subscription."
 msgstr "Não foi possível excluir a auto-assinatura."
 
 msgstr "Não foi possível excluir a auto-assinatura."
 
-#: classes/Subscription.php:200
-msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
 msgstr "Não foi possível excluir o token de assinatura OMB."
 
 msgstr "Não foi possível excluir o token de assinatura OMB."
 
-#: classes/Subscription.php:211
-msgid "Couldn't delete subscription."
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete subscription."
 msgstr "Não foi possível excluir a assinatura."
 
 msgstr "Não foi possível excluir a assinatura."
 
-#: classes/User.php:363
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:365
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bem vindo(a) a %1$s, @%2$s!"
 
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bem vindo(a) a %1$s, @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:480
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:496
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Não foi possível criar o grupo."
 
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Não foi possível criar o grupo."
 
-#: classes/User_group.php:489
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:506
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Não foi possível definir a URI do grupo."
 
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Não foi possível definir a URI do grupo."
 
-#: classes/User_group.php:510
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:529
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Não foi possível configurar a associação ao grupo."
 
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Não foi possível configurar a associação ao grupo."
 
-#: classes/User_group.php:524
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:544
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Não foi possível salvar a informação do grupo local."
 
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Não foi possível salvar a informação do grupo local."
 
@@ -5006,188 +5138,188 @@ msgid "Untitled page"
 msgstr "Página sem título"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
 msgstr "Página sem título"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:426
+#: lib/action.php:436
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navegação primária no site"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navegação primária no site"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:442
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Perfil pessoal e fluxo de mensagens dos amigos"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:445
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Pessoal"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Pessoal"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:447
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Altere seu e-mail, avatar, senha, perfil"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Altere seu e-mail, avatar, senha, perfil"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:452
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Conecte-se a outros serviços"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Conecte-se a outros serviços"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:455
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:458
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Altere as configurações do site"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Altere as configurações do site"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:461
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrar"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrar"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:465
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Convide seus amigos e colegas para unir-se a você no %s"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:468
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Convidar"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Convidar"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:474
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Sair do site"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Sair do site"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:467
+#: lib/action.php:477
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Sair"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:482
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar uma conta"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Criar uma conta"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:475
+#: lib/action.php:485
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar-se"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar-se"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:488
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Autentique-se no site"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Autentique-se no site"
 
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:491
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Entrar"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Entrar"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:494
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Ajudem-me!"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Ajudem-me!"
 
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:497
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:500
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Procure por pessoas ou textos"
 
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Procure por pessoas ou textos"
 
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:503
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Pesquisar"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
+#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
 msgid "Site notice"
 msgstr "Mensagem do site"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
 msgid "Site notice"
 msgstr "Mensagem do site"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:582
+#: lib/action.php:592
 msgid "Local views"
 msgstr "Visualizações locais"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
 msgid "Local views"
 msgstr "Visualizações locais"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:649
+#: lib/action.php:659
 msgid "Page notice"
 msgstr "Notícia da página"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
 msgid "Page notice"
 msgstr "Notícia da página"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:752
+#: lib/action.php:762
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navegação secundária no site"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navegação secundária no site"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:758
+#: lib/action.php:768
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
 msgid "Help"
 msgstr "Ajuda"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:761
+#: lib/action.php:771
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
 msgid "About"
 msgstr "Sobre"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:774
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:779
 msgid "TOS"
 msgstr "Termos de uso"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
 msgid "TOS"
 msgstr "Termos de uso"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:783
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:786
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:792
 msgid "Contact"
 msgstr "Contato"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Contato"
 
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:794
 msgid "Badge"
 msgstr "Mini-aplicativo"
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
 msgid "Badge"
 msgstr "Mini-aplicativo"
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:813
+#: lib/action.php:823
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licença do software StatusNet"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licença do software StatusNet"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
-#: lib/action.php:817
+#: lib/action.php:827
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5197,13 +5329,13 @@ msgstr ""
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:830
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** é um serviço de microblog."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#: lib/action.php:824
+#: lib/action.php:834
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5215,51 +5347,51 @@ msgstr ""
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:840
+#: lib/action.php:850
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licença do conteúdo do site"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licença do conteúdo do site"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:847
+#: lib/action.php:857
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "O conteúdo e os dados de %1$s são privados e confidenciais."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "O conteúdo e os dados de %1$s são privados e confidenciais."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:854
+#: lib/action.php:864
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr "Conteúdo e dados licenciados sob %1$s. Todos os direitos reservados."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr "Conteúdo e dados licenciados sob %1$s. Todos os direitos reservados."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:868
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Conteúdo e dados licenciados pelos colaboradores. Todos os direitos "
 "reservados."
 
 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Conteúdo e dados licenciados pelos colaboradores. Todos os direitos "
 "reservados."
 
 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:871
+#: lib/action.php:881
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr "Todo o conteúdo e dados de %1$s estão disponíveis sob a licença %2$s."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr "Todo o conteúdo e dados de %1$s estão disponíveis sob a licença %2$s."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1182
+#: lib/action.php:1192
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginação"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginação"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1193
+#: lib/action.php:1203
 msgid "After"
 msgstr "Próximo"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
 msgid "After"
 msgstr "Próximo"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1203
+#: lib/action.php:1213
 msgid "Before"
 msgstr "Anterior"
 
 msgid "Before"
 msgstr "Anterior"
 
@@ -5309,59 +5441,59 @@ msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Não foi possível excluir as configurações da aparência."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgstr "Não foi possível excluir as configurações da aparência."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:349
+#: lib/adminpanelaction.php:350
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configuração básica do site"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configuração básica do site"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:351
+#: lib/adminpanelaction.php:352
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Site"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Site"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:357
+#: lib/adminpanelaction.php:358
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuração da aparência"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuração da aparência"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:359
+#: lib/adminpanelaction.php:360
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Aparência"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Aparência"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:365
+#: lib/adminpanelaction.php:366
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configuração do usuário"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configuração do usuário"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "User"
 msgstr "Usuário"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:373
+#: lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configuração do acesso"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configuração do acesso"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:381
+#: lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuração dos caminhos"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuração dos caminhos"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:389
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuração das sessões"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuração das sessões"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:397
+#: lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "Editar os avisos do site"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "Editar os avisos do site"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:405
+#: lib/adminpanelaction.php:406
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Configurações das estatísticas"
 
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Configurações das estatísticas"
 
@@ -6429,7 +6561,7 @@ msgstr ""
 "privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode "
 "receber mensagens privadas."
 
 "privadas para envolver outras pessoas em uma conversa. Você também pode "
 "receber mensagens privadas."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
 msgid "from"
 msgstr "de"
 
@@ -6490,24 +6622,24 @@ msgstr "Erro ao salvar o arquivo no disco."
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "O arquivo a ser enviado foi barrado por causa de sua extensão."
 
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "O arquivo a ser enviado foi barrado por causa de sua extensão."
 
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "O arquivo excede a quota do usuário."
 
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "O arquivo excede a quota do usuário."
 
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "Não foi possível mover o arquivo para o diretório de destino."
 
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "Não foi possível mover o arquivo para o diretório de destino."
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "Não foi possível determinar o tipo MIME do arquivo."
 
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "Não foi possível determinar o tipo MIME do arquivo."
 
-#: lib/mediafile.php:270
+#: lib/mediafile.php:318
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr " Tente usar outro formato %s."
 
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr " Tente usar outro formato %s."
 
-#: lib/mediafile.php:275
+#: lib/mediafile.php:323
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr "%s não é um tipo de arquivo suportado neste servidor."
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr "%s não é um tipo de arquivo suportado neste servidor."
@@ -6563,51 +6695,51 @@ msgstr ""
 "esperado. Por favor, tente novamente mais tarde."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
 "esperado. Por favor, tente novamente mais tarde."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:432
+#: lib/noticelist.php:438
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:434
+#: lib/noticelist.php:440
 msgid "E"
 msgstr "L"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
 msgid "E"
 msgstr "L"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:442
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
 msgid "W"
 msgstr "O"
 
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:444
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:447
+#: lib/noticelist.php:453
 msgid "at"
 msgstr "em"
 
 msgid "at"
 msgstr "em"
 
-#: lib/noticelist.php:559
+#: lib/noticelist.php:567
 msgid "in context"
 msgstr "no contexto"
 
 msgid "in context"
 msgstr "no contexto"
 
-#: lib/noticelist.php:594
+#: lib/noticelist.php:602
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetida por"
 
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetida por"
 
-#: lib/noticelist.php:621
+#: lib/noticelist.php:629
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder a esta mensagem"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder a esta mensagem"
 
-#: lib/noticelist.php:622
+#: lib/noticelist.php:630
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: lib/noticelist.php:666
+#: lib/noticelist.php:674
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Mensagem repetida"
 
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Mensagem repetida"
 
@@ -6657,7 +6789,7 @@ msgstr "Respostas"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:114
 msgid "Favorites"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:114
 msgid "Favorites"
-msgstr "Favoritas"
+msgstr "Favoritos"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
@@ -6860,6 +6992,52 @@ msgstr "Nuvem de etiquetas pessoais definidas pelos outros usuário"
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
+#: lib/themeuploader.php:50
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr ""
+"Este servidor não pode processar o envio de temas sem suporte ao formato ZIP."
+
+#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+msgstr "O arquivo do tema não foi localizado ou ocorreu uma erro no envio."
+
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
+#: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "Não foi possível salvar o tema."
+
+#: lib/themeuploader.php:139
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+msgstr "Tema inválido: estrutura de diretórios incorreta."
+
+#: lib/themeuploader.php:166
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr ""
+"O tema enviado é muito grande; ele deve ter menos de %d bytes descomprimido."
+
+#: lib/themeuploader.php:178
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+msgstr "Arquivo de tema inválido: está faltando o arquivo css/display.css"
+
+#: lib/themeuploader.php:205
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+"O tema contém um nome de arquivo ou de diretório inválido. Use somente "
+"caracteres ASCII, números e os sinais de sublinhado e hífen."
+
+#: lib/themeuploader.php:216
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgstr "O tema contém um arquivo do tipo '.%s', que não é permitido."
+
+#: lib/themeuploader.php:234
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "Ocorreu um erro ao abrir o arquivo do tema."
+
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr "Quem mais publica"
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr "Quem mais publica"