]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ru/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ru / LC_MESSAGES / statusnet.po
index b2a33370d6a9e381ab11676bcc31629549a665bb..869212945732896e9a25f815e3d7c62f4b0f4577 100644 (file)
@@ -12,12 +12,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-16 22:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-01 16:33:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-03 13:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:22:25+0000\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Russian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r68839); Translate extension (2010-06-12)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r70381); Translate extension (2010-07-21)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ru\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Нет такой страницы."
 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
@@ -172,21 +172,20 @@ msgstr ""
 #: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %1$s](../%2$s) из профиля или [написать "
-"что-нибудь для привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%3$s)."
+"Вы можете попробовать «[подтолкнуть %1$s](../%2$s)» из их профиля или "
+"[написать им что-нибудь](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 
 #: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"post a notice to them."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Почему бы не [зарегистрироваться](%%action.register%%), чтобы «подтолкнуть» %"
-"s или отправить запись для привлечения его или её внимания?"
+"Почему бы не [зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%), чтобы "
+"«подтолкнуть» %s или оставить запись для них?"
 
 #. TRANS: H1 text
 #: actions/all.php:182
 
 #. TRANS: H1 text
 #: actions/all.php:182
@@ -218,7 +217,7 @@ msgstr "Обновлено от %1$s и его друзей на %2$s!"
 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
-#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
@@ -268,7 +267,7 @@ msgstr "Не удаётся сохранить профиль."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
@@ -368,10 +367,8 @@ msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Не удаётся удалить любимую запись."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgstr "Не удаётся удалить любимую запись."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
-"Не удаётся следовать за пользователем, т. к. такого пользователя не "
-"существует."
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr "Не удаётся следовать за пользователем: профиль не найден."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
@@ -388,9 +385,9 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "Вы не можете перестать следовать за собой."
 
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "Вы не можете перестать следовать за собой."
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Ð\9dадо Ð¿Ñ\80едÑ\81Ñ\82авиÑ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð° Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸ Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8f Ð¸Ð»Ð¸ ÐºÐ¾Ð´Ð°."
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
+msgstr "Ð\9dеобÑ\85одимо Ð·Ð°Ð´Ð°Ñ\82Ñ\8c Ð´Ð²Ð° Ð¸Ð´ÐµÐ½Ñ\82иÑ\84икаÑ\82оÑ\80а Ð¸Ð»Ð¸ screen_names."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgid "Could not determine source user."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgid "Could not determine source user."
@@ -518,6 +515,10 @@ msgstr "Группы %s"
 msgid "groups on %s"
 msgstr "группы на %s"
 
 msgid "groups on %s"
 msgstr "группы на %s"
 
+#: actions/apimediaupload.php:99
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Загрузка не удалась."
+
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr "Не задан параметр oauth_token."
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr "Не задан параметр oauth_token."
@@ -661,22 +662,26 @@ msgstr "Статус удалён."
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
 
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Не найдено статуса с таким ID."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr "Клиент должен предоставить параметр «status» со значением."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:155
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков."
 
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Слишком длинная запись. Максимальная длина — %d знаков."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
+#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Не найдено."
 
 msgid "Not found."
 msgstr "Не найдено."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
 
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr "Максимальная длина записи — %d символов, включая URL вложения."
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Неподдерживаемый формат."
 
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Неподдерживаемый формат."
 
@@ -730,6 +735,10 @@ msgstr "Записи с тегом %s"
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Обновления с тегом %1$s на %2$s!"
 
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Обновления с тегом %1$s на %2$s!"
 
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Метод API реконструируется."
+
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "Нет такого вложения."
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "Нет такого вложения."
@@ -783,7 +792,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Просмотр"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
 msgstr "Просмотр"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -1064,7 +1073,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не удалять эту запись"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
 msgstr "Не удалять эту запись"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Удалить эту запись"
 
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Удалить эту запись"
 
@@ -1342,7 +1351,8 @@ msgstr "Неверный алиас: «%s»"
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
 
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Не удаётся обновить информацию о группе."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Не удаётся создать алиасы."
 
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Не удаётся создать алиасы."
 
@@ -2506,10 +2516,10 @@ msgstr "Все обновления, соответствующие поиско
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Этот пользователь не разрешает \"подталкивать\" его, или ещё не подтверждён "
-"или ещё не представил свой электронный адрес."
+"Этот пользователь не разрешает «подталкивать» его или ещё не указал свой "
+"email-адрес."
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
@@ -2583,8 +2593,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
 msgstr "Только %s URL в простом HTTP, пожалуйста."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1179
-#: lib/apiaction.php:1208 lib/apiaction.php:1325
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1204
+#: lib/apiaction.php:1232 lib/apiaction.php:1355
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Неподдерживаемый формат данных."
 
@@ -3018,7 +3028,7 @@ msgstr "Часовой пояс не выбран."
 
 #: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 
 #: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "СлиÑ\88ком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ\8bй Ñ\8fзÑ\8bк (более 50 Ñ\81имволов). "
+msgstr "СлиÑ\88ком Ð´Ð»Ð¸Ð½Ð½Ñ\8bй Ñ\8fзÑ\8bк (не Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82 Ð±Ñ\8bÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»ÐµÐµ 50 Ñ\81имволов)."
 
 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 
 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
@@ -3491,7 +3501,7 @@ msgstr "Вы не можете повторить собственную зап
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Вы уже повторили эту запись."
 
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Вы уже повторили эту запись."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
 msgid "Repeated"
 msgstr "Повторено"
 
 msgid "Repeated"
 msgstr "Повторено"
 
@@ -3529,9 +3539,10 @@ msgstr "Лента записей для %s (Atom)"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
+"notice to them yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Эта лента содержит ответы  на записи %1$s, однако %2$s пока не получал их."
+"Эта лента содержит ответы  для %1$s, однако %2$s пока не получил уведомление "
+"о них."
 
 #: actions/replies.php:204
 #, php-format
 
 #: actions/replies.php:204
 #, php-format
@@ -3545,12 +3556,11 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Вы можете попробовать [«подтолкнуть» %1$s](../%2$s) или [написать что-нибудь "
-"для привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?"
-"status_textarea=%3$s)."
+"Вы можете попробовать «[подтолкнуть %1$s](../%2$s)» или [написать им что-"
+"нибудь](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
@@ -3639,7 +3649,7 @@ msgstr "Организация"
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Описание"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
@@ -3729,8 +3739,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 "%s пока не выбрал ни одной любимой записи. Напишите такую интересную запись, "
 "которую он добавит её в число любимых :)"
 msgstr ""
 "%s пока не выбрал ни одной любимой записи. Напишите такую интересную запись, "
 "которую он добавит её в число любимых :)"
@@ -3738,11 +3748,11 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%s Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð» Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð· записи в любимые. Почему бы не "
+"%s Ð¿Ð¾ÐºÐ° Ð½Ðµ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð¸Ð» Ð½Ð¸ Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¹ записи в любимые. Почему бы не "
 "[зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%) и не написать что-нибудь "
 "интересное, что понравилось бы этому пользователю? :)"
 
 "[зарегистрироваться](%%%%action.register%%%%) и не написать что-нибудь "
 "интересное, что понравилось бы этому пользователю? :)"
 
@@ -3802,7 +3812,7 @@ msgstr "Лента записей группы %s (Atom)"
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF для группы %s"
 
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF для группы %s"
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
 msgid "Members"
 msgstr "Участники"
 
@@ -3816,11 +3826,11 @@ msgstr "(пока ничего нет)"
 msgid "All members"
 msgstr "Все участники"
 
 msgid "All members"
 msgstr "Все участники"
 
-#: actions/showgroup.php:447
+#: actions/showgroup.php:439
 msgid "Created"
 msgstr "Создано"
 
 msgid "Created"
 msgstr "Создано"
 
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:455
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3836,7 +3846,7 @@ msgstr ""
 "action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество "
 "других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
 
 "action.register%%%%), чтобы стать участником группы и получить множество "
 "других возможностей! ([Читать далее](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:469
+#: actions/showgroup.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3849,7 +3859,7 @@ msgstr ""
 "обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются "
 "короткими сообщениями о своей жизни и интересах. "
 
 "обеспечении [StatusNet](http://status.net/). Участники обмениваются "
 "короткими сообщениями о своей жизни и интересах. "
 
-#: actions/showgroup.php:497
+#: actions/showgroup.php:489
 msgid "Admins"
 msgstr "Администраторы"
 
 msgid "Admins"
 msgstr "Администраторы"
 
@@ -3926,12 +3936,11 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Вы можете попробовать «подтолкнуть» %1$s или [написать что-нибудь для "
-"привлечения его или её внимания](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2"
-"$s)."
+"Вы можете попробовать «подтолкнуть» %1$s или [написать что-нибудь для них](%%%"
+"%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 
 #: actions/showstream.php:243
 #, php-format
 
 #: actions/showstream.php:243
 #, php-format
@@ -3955,10 +3964,10 @@ msgid ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
-"**%s** является зарегистрированным участником %%%%site.name%%%% - сайта для "
+"**%s** является зарегистрированным участником %%%%site.name%%%%  сайта для "
 "[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданного с "
 "использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status."
 "[микроблогинга](http://ru.wikipedia.org/wiki/Микроблоггинг), созданного с "
 "использованием свободного программного обеспечения [StatusNet](http://status."
-"net/)."
+"net/). "
 
 #: actions/showstream.php:305
 #, php-format
 
 #: actions/showstream.php:305
 #, php-format
@@ -4320,7 +4329,8 @@ msgstr "Сохранить настройки снимка"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
 
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Вы не подписаны на этот профиль."
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Не удаётся сохранить подписку."
 
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Не удаётся сохранить подписку."
 
@@ -4501,10 +4511,6 @@ msgstr ""
 msgid "No such tag."
 msgstr "Нет такого тега."
 
 msgid "No such tag."
 msgstr "Нет такого тега."
 
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Метод API реконструируется."
-
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "Вы не заблокировали этого пользователя."
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "Вы не заблокировали этого пользователя."
@@ -4814,80 +4820,127 @@ msgstr "Версия"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Автор(ы)"
 
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Автор(ы)"
 
-#: classes/File.php:185
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:143
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr "Невозможно обработать URL «%s»"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+#: classes/File.php:175
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr "Робин считает, что это невозможно."
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#: classes/File.php:190
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Файл не может быть больше %d байт, тогда как отправленный вами файл содержал "
-"%d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию."
+"Файл не может быть больше %1$d байт, тогда как отправленный вами файл "
+"содержал %2$d байт. Попробуйте загрузить меньшую версию."
 
 
-#: classes/File.php:195
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
+#: classes/File.php:202
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr "Файл такого размера превысит вашу пользовательскую квоту в %d байта."
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr "Файл такого размера превысит вашу пользовательскую квоту в %d байта."
 
-#: classes/File.php:202
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
+#: classes/File.php:211
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr "Файл такого размера превысит вашу месячную квоту в %d байта."
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr "Файл такого размера превысит вашу месячную квоту в %d байта."
 
-#: classes/Group_member.php:41
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "Неверное имя файла."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
 msgid "Group join failed."
 msgstr "Не удаётся присоединиться к группе."
 
 msgid "Group join failed."
 msgstr "Не удаётся присоединиться к группе."
 
-#: classes/Group_member.php:53
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
 msgid "Not part of group."
 msgstr "Не является частью группы."
 
 msgid "Not part of group."
 msgstr "Не является частью группы."
 
-#: classes/Group_member.php:60
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Не удаётся покинуть группу."
 
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Не удаётся покинуть группу."
 
-#: classes/Local_group.php:41
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "Не удаётся обновить локальную группу."
 
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "Не удаётся обновить локальную группу."
 
-#: classes/Login_token.php:76
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s"
 
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Не удаётся создать токен входа для %s"
 
-#: classes/Message.php:45
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr "Имя базы данных или DSN не найдено."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
+#: classes/Message.php:46
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "Вы заблокированы от отправки прямых сообщений."
 
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "Вы заблокированы от отправки прямых сообщений."
 
-#: classes/Message.php:61
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:63
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
 
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "Не удаётся вставить сообщение."
 
-#: classes/Message.php:71
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:74
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI."
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Не удаётся обновить сообщение с новым URI."
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#: classes/Notice.php:98
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+msgstr "Нет такого профиля (%1$d) для записи (%2$d)."
+
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:182
+#: classes/Notice.php:190
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов: %s"
 
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Ошибка баз данных при вставке хеш-тегов: %s"
 
-#: classes/Notice.php:251
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:260
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно."
 
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи. Слишком длинно."
 
-#: classes/Notice.php:255
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:265
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь."
 
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Проблема при сохранении записи. Неизвестный пользователь."
 
-#: classes/Notice.php:260
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:271
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и "
 "попробуйте вновь через пару минут."
 
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Слишком много записей за столь короткий срок; передохните немного и "
 "попробуйте вновь через пару минут."
 
-#: classes/Notice.php:266
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:278
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4895,71 +4948,120 @@ msgstr ""
 "Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного "
 "и попробуйте вновь через пару минут."
 
 "Слишком много одинаковых записей за столь короткий срок; передохните немного "
 "и попробуйте вновь через пару минут."
 
-#: classes/Notice.php:272
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+#: classes/Notice.php:286
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
 
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Вам запрещено поститься на этом сайте (бан)"
 
-#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+#: classes/Notice.php:353 classes/Notice.php:380
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблемы с сохранением записи."
 
-#: classes/Notice.php:973
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+#: classes/Notice.php:892
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
+msgstr "Для saveKnownGroups указан неверный тип"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:991
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Проблемы с сохранением входящих сообщений группы."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1564
+#: classes/Notice.php:1614
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:740
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
+"Не удаётся отозвать право «%1%s» для пользователя #%2$d; пользователь не "
+"существует."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:749
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgstr ""
+"Не удаётся отозвать право «%1$s» для пользователя #%2$d; ошибка базы данных."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+msgid "Missing profile."
+msgstr "Отсутствующий профиль."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:346
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "Не удаётся сохранить тег."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Вы заблокированы от подписки."
 
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Вы заблокированы от подписки."
 
-#: classes/Subscription.php:78
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "Уже подписаны!"
 
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "Уже подписаны!"
 
-#: classes/Subscription.php:82
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
 
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Пользователь заблокировал Вас."
 
-#: classes/Subscription.php:167
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Не подписаны!"
 
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Не подписаны!"
 
-#: classes/Subscription.php:173
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "Невозможно удалить самоподписку."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr "Невозможно удалить подписку на самого себя."
 
 
-#: classes/Subscription.php:200
-msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
 msgstr "Не удаётся удалить подписочный жетон OMB."
 
 msgstr "Не удаётся удалить подписочный жетон OMB."
 
-#: classes/Subscription.php:211
-msgid "Couldn't delete subscription."
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+msgid "Could not delete subscription."
 msgstr "Не удаётся удалить подписку."
 
 msgstr "Не удаётся удалить подписку."
 
-#: classes/User.php:363
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:365
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!"
 
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Добро пожаловать на %1$s, @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:480
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:496
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Не удаётся создать группу."
 
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Не удаётся создать группу."
 
-#: classes/User_group.php:489
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:506
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Не удаётся назначить URI группы."
 
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Не удаётся назначить URI группы."
 
-#: classes/User_group.php:510
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:529
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
 
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Не удаётся назначить членство в группе."
 
-#: classes/User_group.php:524
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:544
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Не удаётся сохранить информацию о локальной группе."
 
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Не удаётся сохранить информацию о локальной группе."
 
@@ -6431,9 +6533,9 @@ msgstr ""
 "вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
 "людей, видите только вы."
 
 "вовлечения других пользователей в разговор. Сообщения, получаемые от других "
 "людей, видите только вы."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:505
 msgid "from"
 msgid "from"
-msgstr "от "
+msgstr "от"
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
@@ -6489,24 +6591,24 @@ msgstr "Не удаётся записать файл на диск."
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "Загрузка файла остановлена по расширению."
 
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "Загрузка файла остановлена по расширению."
 
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "Файл превышает пользовательскую квоту."
 
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "Файл превышает пользовательскую квоту."
 
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "Файл не может быть перемещён в целевую директорию."
 
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "Файл не может быть перемещён в целевую директорию."
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "Не удаётся определить mime-тип файла."
 
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "Не удаётся определить mime-тип файла."
 
-#: lib/mediafile.php:270
+#: lib/mediafile.php:318
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr " Попробуйте использовать другой формат %s."
 
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr " Попробуйте использовать другой формат %s."
 
-#: lib/mediafile.php:275
+#: lib/mediafile.php:323
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr "Тип файла %s не поддерживается не этом сервере."
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr "Тип файла %s не поддерживается не этом сервере."
@@ -6562,51 +6664,51 @@ msgstr ""
 "времени, чем ожидалось; повторите попытку позже"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
 "времени, чем ожидалось; повторите попытку позже"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "N"
 msgstr "с. ш."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
 msgid "N"
 msgstr "с. ш."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:432
+#: lib/noticelist.php:438
 msgid "S"
 msgstr "ю. ш."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
 msgid "S"
 msgstr "ю. ш."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:434
+#: lib/noticelist.php:440
 msgid "E"
 msgstr "в. д."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
 msgid "E"
 msgstr "в. д."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:442
 msgid "W"
 msgstr "з. д."
 
 msgid "W"
 msgstr "з. д."
 
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:444
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\" %4$s %5$u°%6$u'%7$u\" %8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:447
+#: lib/noticelist.php:453
 msgid "at"
 msgid "at"
-msgstr "на"
+msgstr "из"
 
 
-#: lib/noticelist.php:559
+#: lib/noticelist.php:567
 msgid "in context"
 msgid "in context"
-msgstr "в ÐºÐ¾Ð½Ñ\82екÑ\81Ñ\82е"
+msgstr "пеÑ\80епиÑ\81ка"
 
 
-#: lib/noticelist.php:594
+#: lib/noticelist.php:602
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено"
 
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено"
 
-#: lib/noticelist.php:621
+#: lib/noticelist.php:629
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Ответить на эту запись"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Ответить на эту запись"
 
-#: lib/noticelist.php:622
+#: lib/noticelist.php:630
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Ответить"
 
-#: lib/noticelist.php:666
+#: lib/noticelist.php:674
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Запись повторена"
 
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Запись повторена"