]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/sr-ec/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge remote-tracking branch 'origin/1.0.x' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / sr-ec / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c405f8ff51da88c49ecffa5511e70afbfb2dbcfb..f330a9589672b8eb3a7d63a88b6cadf476c3074e 100644 (file)
@@ -9,14 +9,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:48+0000\n"
 "Language-Team: Serbian Cyrillic ekavian <http://translatewiki.net/wiki/"
 "Portal:sr-ec>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Serbian Cyrillic ekavian <http://translatewiki.net/wiki/"
 "Portal:sr-ec>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-21 18:57:13+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 15:53:57+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sr-ec\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: sr-ec\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -100,7 +100,6 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Сачувај поставке приступа"
 
 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
 msgstr "Сачувај поставке приступа"
 
 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
-#. TRANS: Button text for saving theme settings.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button text in the license admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button text in the license admin panel.
@@ -116,7 +115,6 @@ msgstr "Сачувај поставке приступа"
 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
 #. TRANS: Text for save button on group edit form.
 #. TRANS: Button text to save tags for a profile.
 msgctxt "BUTTON"
 #. TRANS: Text for save button on group edit form.
 #. TRANS: Button text to save tags for a profile.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -188,7 +186,6 @@ msgstr "Не постоји таква страница."
 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
 #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
 #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
-#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
 #. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
 #. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
@@ -238,26 +235,16 @@ msgstr "Не постоји таква страница."
 msgid "No such user."
 msgstr "Нема таквог корисника."
 
 msgid "No such user."
 msgstr "Нема таквог корисника."
 
-#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#, php-format
-msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%1$s и пријатељи, страница %2$d"
+#. TRANS: Title of a user's own start page.
+#, fuzzy
+msgid "Home timeline"
+msgstr "%s временска линија"
 
 
-#. TRANS: Page title. %s is user nickname
-#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
-#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
-#. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
-#. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s и пријатељи"
+#. TRANS: Title of another user's start page.
+#. TRANS: %s is the other user's name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's home timeline"
+msgstr "%s временска линија"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
@@ -312,9 +299,19 @@ msgid ""
 "post a notice to them."
 msgstr ""
 
 "post a notice to them."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-msgid "You and friends"
-msgstr "Ви и пријатељи"
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s и пријатељи"
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
@@ -349,7 +346,6 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
 #. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
 #. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server exception thrown on Profile design page when updating design settings fails.
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Ажурирање корисника није успело."
 
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Ажурирање корисника није успело."
 
@@ -364,7 +360,6 @@ msgstr "Профил није сачуван."
 
 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
 
 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
-#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -375,24 +370,6 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
-#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
-#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
-#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
-#. TRANS: Form validation error on Profile design page when saving design settings has failed.
-#. TRANS: Form validation error on Profile design page when updating design settings has failed.
-msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr "Поставке изгледа нису сачуване."
-
-#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
-#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#. TRANS: Form validation error on Profile design page when updating design settings has failed.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-msgid "Could not update your design."
-msgstr "Ажурирање изгледа није успело."
-
 #. TRANS: Title for Atom feed.
 msgctxt "ATOM"
 msgid "Main"
 #. TRANS: Title for Atom feed.
 msgctxt "ATOM"
 msgid "Main"
@@ -483,6 +460,8 @@ msgstr ""
 "Не можете послати директне поруке корисницима који нису ваши пријатељи."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
 "Не можете послати директне поруке корисницима који нису ваши пријатељи."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
 msgid ""
 "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "Не шаљите поруку сами себи; само тихо поновите."
 msgid ""
 "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "Не шаљите поруку сами себи; само тихо поновите."
@@ -714,7 +693,6 @@ msgstr "групе на %s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "Морате бити администратор да бисте уређивали групу."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "Морате бити администратор да бисте уређивали групу."
@@ -823,7 +801,6 @@ msgstr "Грешка у бази података при уносу „oauth_tok
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
-#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
@@ -832,7 +809,6 @@ msgstr "Грешка у бази података при уносу „oauth_tok
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 #. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 #. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Неочекивани образац за слање."
 
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Неочекивани образац за слање."
 
@@ -871,7 +847,6 @@ msgid "Account"
 msgstr "Налог"
 
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
 msgstr "Налог"
 
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Field label on login page.
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field label on account registration page.
 #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page.
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field label on account registration page.
 #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page.
@@ -1182,7 +1157,6 @@ msgstr "Морате бити пријављени да бисте напуст
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
-#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
@@ -1267,6 +1241,7 @@ msgid "Join request canceled."
 msgstr "Захтев за учлањење је одбијен."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
 msgstr "Захтев за учлањење је одбијен."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
 msgstr ""
@@ -1416,7 +1391,6 @@ msgstr "Такав прилог не постоји."
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
-#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
@@ -1910,149 +1884,6 @@ msgstr "Не бриши овог корисника"
 msgid "Delete this user."
 msgstr "Обриши овог корисника"
 
 msgid "Delete this user."
 msgstr "Обриши овог корисника"
 
-#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-msgid "Design"
-msgstr "Изглед"
-
-#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
-msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr "Поставке изгледа овог сајта"
-
-#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
-msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Неисправна адреса логотипа."
-
-#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
-msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr "Неисправна адреса SSL логотипа."
-
-#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
-#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
-#, php-format
-msgid "Theme not available: %s."
-msgstr "Тема није доступна: %s."
-
-#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-msgid "Change logo"
-msgstr "Промени логотип"
-
-#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
-msgid "Site logo"
-msgstr "Логотип сајта"
-
-#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
-msgid "SSL logo"
-msgstr "SSL логотип"
-
-#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
-msgid "Change theme"
-msgstr "Промени тему"
-
-#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
-msgid "Site theme"
-msgstr "Тема сајта"
-
-#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
-msgid "Theme for the site."
-msgstr "Тема сајта"
-
-#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
-msgid "Custom theme"
-msgstr "Прилагођена тема"
-
-#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
-msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr "Можете отпремити прилагођену тему преко ZIP архиве."
-
-#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
-msgid "Change background image"
-msgstr "Промени позадину слике"
-
-#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
-#. TRANS: Field label for background color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-msgid "Background"
-msgstr "Позадина"
-
-#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
-#, php-format
-msgid ""
-"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
-"$s."
-msgstr ""
-"Можете отпремити позадину слике сајта. Највећа величина датотеке је %1$s."
-
-#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-msgid "On"
-msgstr "Укључено"
-
-#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-msgid "Off"
-msgstr "Искључено"
-
-#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
-#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
-#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr "Укључите или искључите позадину слике."
-
-#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
-#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-msgid "Tile background image"
-msgstr "Наслов позадине слике"
-
-#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
-msgid "Change colors"
-msgstr "Промени боје"
-
-#. TRANS: Field label for content color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-msgid "Content"
-msgstr "Садржај"
-
-#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Бочна палета"
-
-#. TRANS: Field label for text color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#. TRANS: Field label for link color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-msgid "Links"
-msgstr "Везе"
-
-#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
-msgid "Advanced"
-msgstr "Напредно"
-
-#. TRANS: Field label for custom CSS.
-msgid "Custom CSS"
-msgstr "Прилагођени CSS"
-
-#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Use defaults"
-msgstr "Користи подразумевано"
-
-#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs."
-msgstr "Поврати подразумевани изглед"
-
-#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default."
-msgstr "Врати на подразумевано"
-
-#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design."
-msgstr "Сачувај изглед"
-
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Ово обавештење није омиљено."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Ово обавештење није омиљено."
@@ -2645,29 +2476,6 @@ msgstr "Дошло је до грешке при блокирању корисн
 msgid "No ID."
 msgstr "Нема ИБ."
 
 msgid "No ID."
 msgstr "Нема ИБ."
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
-msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Морате бити пријављени да бисте изменили групу."
-
-#. TRANS: Title group design settings page.
-msgid "Group design"
-msgstr "Изглед групе"
-
-#. TRANS: Instructions for group design settings page.
-msgid ""
-"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
-msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr "Ажурирање поставки изгледа није успело."
-
-#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
-#. TRANS: Confirmation message on Profile design page when saving design settings has succeeded.
-msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Поставке изгледа су сачуване."
-
 #. TRANS: Title for group logo settings page.
 #. TRANS: Group logo form legend.
 msgid "Group logo"
 #. TRANS: Title for group logo settings page.
 #. TRANS: Group logo form legend.
 msgid "Group logo"
@@ -3016,28 +2824,6 @@ msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
 
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Е-адресе"
-
-#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-msgid "Personal message"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Send button for inviting friends
-#. TRANS: Button text for sending notice.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Send"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
 #. TRANS: the StatusNet sitename.
 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
 #. TRANS: the StatusNet sitename.
@@ -3191,6 +2977,11 @@ msgstr "Пријава"
 msgid "Login to site"
 msgstr "Пријавите се на сајт"
 
 msgid "Login to site"
 msgstr "Пријавите се на сајт"
 
+#. TRANS: Field label on login page.
+#, fuzzy
+msgid "Username or email address"
+msgstr "Надимак или е-адреса"
+
 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
 msgid "Remember me"
 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
 msgid "Remember me"
@@ -3275,7 +3066,6 @@ msgstr "Потребна је изворна адреса."
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Прављење програма није успело."
 
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Прављење програма није успело."
 
-#. TRANS: Form validation error on New application page when providing an invalid image upload.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Слика је неисправна."
 
 msgid "Invalid image."
 msgstr "Слика је неисправна."
 
@@ -3312,12 +3102,6 @@ msgstr "Нема садржаја."
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Нисте навели примаоца."
 
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Нисте навели примаоца."
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Не шаљите поруку сами себи; само тихо поновите."
-
 #. TRANS: Page title after sending a direct message.
 msgid "Message sent"
 msgstr "Порука је послата"
 #. TRANS: Page title after sending a direct message.
 msgid "Message sent"
 msgstr "Порука је послата"
@@ -3590,7 +3374,7 @@ msgid "Confirm"
 msgstr "Потврда"
 
 #. TRANS: Field title on page where to change password.
 msgstr "Потврда"
 
 #. TRANS: Field title on page where to change password.
-#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has to be typed again.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
 msgid "Same as password above."
 msgstr "Исто као и лозинка изнад."
 #. TRANS: Field title on account registration page.
 msgid "Same as password above."
 msgstr "Исто као и лозинка изнад."
@@ -3766,30 +3550,6 @@ msgstr "Фасцикла корисничких сличица"
 msgid "Directory where avatars are located."
 msgstr "Фасцикла где су смештене корисничке сличице."
 
 msgid "Directory where avatars are located."
 msgstr "Фасцикла где су смештене корисничке сличице."
 
-#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-msgid "Backgrounds"
-msgstr "Позадине"
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Server for backgrounds."
-msgstr "Сервер за позадине."
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Web path to backgrounds."
-msgstr "Путања до позадина."
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-msgstr "Сервер за позадине на SSL страницама."
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-msgstr "Путања до позадина на SSL страницама."
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Directory where backgrounds are located."
-msgstr "Фасцикла где су смештене позадине."
-
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 msgid "Attachments"
 msgstr "Прилози"
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 msgid "Attachments"
 msgstr "Прилози"
@@ -4529,7 +4289,6 @@ msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr "6 или више знакова."
 
 #. TRANS: Button text for password reset form.
 msgstr "6 или више знакова."
 
 #. TRANS: Button text for password reset form.
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "Поништи"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "Поништи"
@@ -4538,18 +4297,6 @@ msgstr "Поништи"
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Унесите надимак или е-адресу."
 
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Унесите надимак или е-адресу."
 
-#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Нема корисника с наведеним надимком или е-адресом."
-
-#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 #. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
@@ -5425,6 +5172,14 @@ msgstr ""
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr ""
 
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL is not valid.
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Неисправна адреса логотипа."
+
+#. TRANS: Client error displayed when a SSL logo URL is invalid.
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr "Неисправна адреса SSL логотипа."
+
 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code.
 #. TRANS: %s is the invalid language code.
 #, php-format
 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code.
 #. TRANS: %s is the invalid language code.
 #, php-format
@@ -5495,7 +5250,8 @@ msgid "Default language"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgid ""
+"The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
@@ -5519,9 +5275,23 @@ msgstr ""
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "SSL логотип"
+
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+msgid "Site logo"
+msgstr "Логотип сајта"
+
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+msgid "SSL logo"
+msgstr "SSL логотип"
+
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-msgid "Save site settings"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Save the site settings."
+msgstr "Сачувај поставке приступа"
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 msgid "Site Notice"
@@ -6243,38 +6013,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
 msgstr ""
 
 msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for profile design page.
-#. TRANS: Page title for profile design page.
-msgid "Profile design"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Instructions for Profile design page.
-#. TRANS: Instructions for profile design page.
-msgid ""
-"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Succes message on Profile design page when finding an easter egg.
-msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form legend on Profile design page.
-msgid "Design settings"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Checkbox label on Profile design page.
-msgid "View profile designs"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title for checkbox on Profile design page.
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form legend on Profile design page for form to choose a background image.
-msgid "Background file"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
 #, php-format
 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
 #, php-format
@@ -6699,6 +6437,18 @@ msgstr ""
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Нема корисника с наведеним надимком или е-адресом."
+
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
 msgid "Could not create group."
 msgstr ""
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
 msgid "Could not create group."
 msgstr ""
@@ -6958,11 +6708,6 @@ msgstr ""
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
-#. TRANS: the admin panel Design.
-msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
@@ -6991,17 +6736,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr ""
 
 msgid "Site"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
-msgid "Design configuration"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "User configuration"
 msgstr ""
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "User configuration"
 msgstr ""
@@ -7825,42 +7559,6 @@ msgstr ""
 msgid "Delete this user"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete this user"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
-msgid "Change design"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-msgid "Change colours"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-msgid "Use defaults"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Label in form on profile design page.
-#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-msgid "Upload file"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-msgctxt "RADIO"
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-msgctxt "RADIO"
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Exception. %s is an ID.
 #, php-format
 msgid "Unable to find services for %s."
 #. TRANS: Exception. %s is an ID.
 #, php-format
 msgid "Unable to find services for %s."
@@ -8067,13 +7765,6 @@ msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr ""
 
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
 msgid "Group actions"
 msgstr ""
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
 msgid "Group actions"
 msgstr ""
@@ -8180,6 +7871,38 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Invite more colleagues"
 msgstr ""
 
 msgid "Invite more colleagues"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Form legend.
+#, fuzzy
+msgid "Invite collegues"
+msgstr "Позовите друге кориснике"
+
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Е-адресе"
+
+#. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#. TRANS: Button text for sending notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#, fuzzy
+msgid "Send invitations."
+msgstr "Позивнице су послате"
+
 #. TRANS: Button text for joining a group.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
 #. TRANS: Button text for joining a group.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
@@ -8237,7 +7960,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgid "%1$s is now following you on %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
@@ -8679,10 +8402,6 @@ msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
 msgstr ""
 
 msgid ", "
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Start of profile addressees list.
-msgid " ▸ "
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
 msgid "N"
 msgstr ""
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
 msgid "N"
 msgstr ""
@@ -9150,13 +8869,12 @@ msgid ""
 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
 "* Try different keywords.\n"
 "* Try more general keywords.\n"
 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
 "* Try different keywords.\n"
 "* Try more general keywords.\n"
-"* Try fewer keywords.\n"
+"* Try fewer keywords."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
 #, php-format
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
 "You can also try your search on other engines:\n"
 "\n"
 "* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%"
 "You can also try your search on other engines:\n"
 "\n"
 "* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%"
@@ -9164,7 +8882,7 @@ msgid ""
 "* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n"
 "* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
 "* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
 "* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n"
 "* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
 "* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
-"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)\n"
+"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
@@ -9279,10 +8997,6 @@ msgstr ""
 msgid "Change email handling"
 msgstr ""
 
 msgid "Change email handling"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-msgid "Design your profile"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "URL"
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "URL"
@@ -9693,5 +9407,161 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "User without matching profile."
-#~ msgstr "Корисник без одговарајућег профила."
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "Неисправна ознака: „%s“."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#, php-format
+msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not reach profile page %s."
+msgstr "Профил није сачуван."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+msgstr "Стварање довода за списак није успело – %s"
+
+#. TRANS: Exception.
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid webfinger address."
+msgstr "Е-адреса није исправна."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+msgstr "Профил није сачуван."
+
+#~ msgid "Unable to save your design settings."
+#~ msgstr "Поставке изгледа нису сачуване."
+
+#~ msgid "Could not update your design."
+#~ msgstr "Ажурирање изгледа није успело."
+
+#~ msgid "Design"
+#~ msgstr "Изглед"
+
+#~ msgid "Design settings for this StatusNet site"
+#~ msgstr "Поставке изгледа овог сајта"
+
+#~ msgid "Theme not available: %s."
+#~ msgstr "Тема није доступна: %s."
+
+#~ msgid "Change logo"
+#~ msgstr "Промени логотип"
+
+#~ msgid "Change theme"
+#~ msgstr "Промени тему"
+
+#~ msgid "Site theme"
+#~ msgstr "Тема сајта"
+
+#~ msgid "Theme for the site."
+#~ msgstr "Тема сајта"
+
+#~ msgid "Custom theme"
+#~ msgstr "Прилагођена тема"
+
+#~ msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+#~ msgstr "Можете отпремити прилагођену тему преко ZIP архиве."
+
+#~ msgid "Change background image"
+#~ msgstr "Промени позадину слике"
+
+#~ msgid "Background"
+#~ msgstr "Позадина"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %"
+#~ "1$s."
+#~ msgstr ""
+#~ "Можете отпремити позадину слике сајта. Највећа величина датотеке је %1$s."
+
+#~ msgid "On"
+#~ msgstr "Укључено"
+
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "Искључено"
+
+#~ msgid "Turn background image on or off."
+#~ msgstr "Укључите или искључите позадину слике."
+
+#~ msgid "Tile background image"
+#~ msgstr "Наслов позадине слике"
+
+#~ msgid "Change colors"
+#~ msgstr "Промени боје"
+
+#~ msgid "Content"
+#~ msgstr "Садржај"
+
+#~ msgid "Sidebar"
+#~ msgstr "Бочна палета"
+
+#~ msgid "Text"
+#~ msgstr "Текст"
+
+#~ msgid "Links"
+#~ msgstr "Везе"
+
+#~ msgid "Advanced"
+#~ msgstr "Напредно"
+
+#~ msgid "Custom CSS"
+#~ msgstr "Прилагођени CSS"
+
+#~ msgctxt "BUTTON"
+#~ msgid "Use defaults"
+#~ msgstr "Користи подразумевано"
+
+#~ msgid "Restore default designs."
+#~ msgstr "Поврати подразумевани изглед"
+
+#~ msgid "Reset back to default."
+#~ msgstr "Врати на подразумевано"
+
+#~ msgid "Save design."
+#~ msgstr "Сачувај изглед"
+
+#~ msgid "You must be logged in to edit a group."
+#~ msgstr "Морате бити пријављени да бисте изменили групу."
+
+#~ msgid "Group design"
+#~ msgstr "Изглед групе"
+
+#~ msgid "Unable to update your design settings."
+#~ msgstr "Ажурирање поставки изгледа није успело."
+
+#~ msgid "Design preferences saved."
+#~ msgstr "Поставке изгледа су сачуване."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+#~ msgstr "Не шаљите поруку сами себи; само тихо поновите."
+
+#~ msgid "Backgrounds"
+#~ msgstr "Позадине"
+
+#~ msgid "Server for backgrounds."
+#~ msgstr "Сервер за позадине."
+
+#~ msgid "Web path to backgrounds."
+#~ msgstr "Путања до позадина."
+
+#~ msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
+#~ msgstr "Сервер за позадине на SSL страницама."
+
+#~ msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
+#~ msgstr "Путања до позадина на SSL страницама."
+
+#~ msgid "Directory where backgrounds are located."
+#~ msgstr "Фасцикла где су смештене позадине."