+#: classes/Notice.php:241
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"För många duplicerade meddelanden för snabbt; ta en vilopaus och posta igen "
+"om ett par minuter."
+
+#: classes/Notice.php:247
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
+
+#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problem med att spara notis."
+
+#: classes/Notice.php:1044
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s"
+
+#: classes/Notice.php:1371
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
+
+#: classes/User.php:368
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Välkommen till %1$s, @%2$s!"
+
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunde inte skapa grupp."
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Kunde inte ställa in gruppmedlemskap."
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Ändra dina profilinställningar"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Ladda upp en avatar"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ändra ditt lösenord"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Ändra e-posthantering"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Designa din profil"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Övrigt"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Övriga alternativ"
+
+#: lib/action.php:144
+#, php-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Namnlös sida"
+
+#: lib/action.php:425
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Primär webbplatsnavigation"
+
+#: lib/action.php:431
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#: lib/action.php:431
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje"
+
+#: lib/action.php:433
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/action.php:433
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil"
+
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Anslut till tjänster"
+
+#: lib/action.php:440
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Ändra webbplatskonfiguration"
+
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Bjud in"
+
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s"
+
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout"
+msgstr "Logga ut"
+
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Logga ut från webbplatsen"
+
+#: lib/action.php:455
+msgid "Create an account"
+msgstr "Skapa ett konto"
+
+#: lib/action.php:458
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Logga in på webbplatsen"
+
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: lib/action.php:461
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hjälp mig!"
+
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: lib/action.php:464
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Sök efter personer eller text"
+
+#: lib/action.php:485
+msgid "Site notice"
+msgstr "Webbplatsnotis"
+
+#: lib/action.php:551
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokala vyer"
+
+#: lib/action.php:617
+msgid "Page notice"
+msgstr "Sidnotis"
+
+#: lib/action.php:719
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Sekundär webbplatsnavigation"
+
+#: lib/action.php:726
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: lib/action.php:728
+msgid "FAQ"
+msgstr "Frågor & svar"
+
+#: lib/action.php:732
+msgid "TOS"
+msgstr "Användarvillkor"
+
+#: lib/action.php:735
+msgid "Privacy"
+msgstr "Sekretess"
+
+#: lib/action.php:737
+msgid "Source"
+msgstr "Källa"
+
+#: lib/action.php:739
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: lib/action.php:741
+msgid "Badge"
+msgstr "Emblem"
+
+#: lib/action.php:769
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Programvarulicens för StatusNet"
+
+#: lib/action.php:772
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby"
+"%%](%%site.broughtbyurl%%)"
+
+#: lib/action.php:774
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst."
+
+#: lib/action.php:776
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Den drivs med mikroblogg-programvaran [StatusNet](http://status.net/), "
+"version %s, tillgänglig under [GNU Affero General Public License](http://www."
+"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+
+#: lib/action.php:790
+msgid "Site content license"
+msgstr "Licens för webbplatsinnehåll"
+
+#: lib/action.php:799
+msgid "All "
+msgstr "Alla "
+
+#: lib/action.php:804
+msgid "license."
+msgstr "licens."
+
+#: lib/action.php:1098
+msgid "Pagination"
+msgstr "Numrering av sidor"
+
+#: lib/action.php:1107
+msgid "After"
+msgstr "Senare"
+
+#: lib/action.php:1115
+msgid "Before"
+msgstr "Tidigare"
+
+#: lib/action.php:1163
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Du kan inte göra förändringar av denna webbplats."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() är inte implementerat."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSetting() är inte implementerat."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Grundläggande webbplatskonfiguration"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Konfiguration av utseende"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Konfiguration av sökvägar"
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bilagor"
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "Författare"
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "Tillhandahållare"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer"
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "Taggar för denna billaga"
+
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Resultat av kommando"
+
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Kommando komplett"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Kommando misslyckades"
+
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Ledsen, detta kommando är inte implementerat än."
+
+#: lib/command.php:88
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Kunde inte hitta en användare med smeknamnet %s"
+
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr "Det verkar inte vara särskilt meningsfullt att knuffa dig själv!"
+
+#: lib/command.php:99
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Knuff skickad till %s"
+
+#: lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"Prenumerationer: %1$s\n"
+"Prenumeranter: %2$s\n"
+"Notiser: %3$s"
+
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Notis med den ID:n finns inte"
+
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Användare har ingen sista notis"
+
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Notis markerad som favorit."
+
+#: lib/command.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Fullständigt namn: %s"
+
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Plats: %s"
+
+#: lib/command.php:324
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Hemsida: %s"
+
+#: lib/command.php:327
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Om: %s"
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d"
+
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande."
+
+#: lib/command.php:422
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Kan inte upprepa din egen notis"
+
+#: lib/command.php:427
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Redan upprepat denna notis"
+
+#: lib/command.php:435
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Notis fron %s upprepad"
+
+#: lib/command.php:437
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Fel vid upprepning av notis."
+
+#: lib/command.php:491
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Notis för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d"
+
+#: lib/command.php:500
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Svar på %s skickat"
+
+#: lib/command.php:502
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Fel vid sparande av notis."
+
+#: lib/command.php:556
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Ange namnet på användaren att prenumerara på"
+
+#: lib/command.php:563
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Prenumerar på %s"
+
+#: lib/command.php:584
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Ange namnet på användaren att avsluta prenumeration på"
+
+#: lib/command.php:591
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Prenumeration hos %s avslutad"
+
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Kommando inte implementerat än."
+
+#: lib/command.php:612
+msgid "Notification off."
+msgstr "Notifikation av."
+
+#: lib/command.php:614
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Kan inte sätta på notifikation."
+
+#: lib/command.php:635
+msgid "Notification on."
+msgstr "Notifikation på."
+
+#: lib/command.php:637
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Kan inte stänga av notifikation."
+
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr "Inloggningskommando är inaktiverat"
+
+#: lib/command.php:664
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Kunde inte skapa inloggnings-token för %s"
+
+#: lib/command.php:669
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"