]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/sv/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'master' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / sv / LC_MESSAGES / statusnet.po
index d0a5001da55ac7c1b51a3a7c34b53766bbb52ec9..34606dc9d4970f159f8cee2a3bb81c560b32bad5 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Translation of StatusNet to Swedish
+#
+# Author@translatewiki.net: Jamminjohn
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-03-17 10:54+0000\n"
-"Last-Translator: Per-Olov Jernberg <possan@possan.se>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:11:18+0000\n"
+"Language-Team: Swedish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: sv\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+msgid "No such page"
+msgstr "Ingen sådan sida"
+
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+msgid "No such user."
+msgstr "Ingen sådan användare."
 
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
+#: actions/all.php:84
 #, php-format
 #, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Sök i strömmen efter \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-"förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, "
-"telefonnummer."
-
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr "från"
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s och vänner, sida %d"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Uppdateringar med svar till %2$s"
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s och vänner"
 
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
+#: actions/all.php:99
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s har bjudit in dig till %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flöden för %ss vänner (RSS 1.0)"
 
 
-#: ../actions/invite.php:170
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s har bjudit in dig till %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s är en mikroblogg service som låter dig via sidan hålla direktkontakt "
-"med människor du känner eller intresserar dig.\n"
-"\n"
-"Du kan även dela med dig utav nyheter om dig själv, dina tankar, eller ditt "
-"liv online som känner igen dig. Det är också perfekt för att möta nya "
-"personer som delar ditt intresse.\n"
-"\n"
-"%1$s sa:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Du kan se %1$s's profilsida på %2$s här:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Om du vill prova på denna service, klicka på länken nedan för att acceptera "
-"denna inbjudan.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Om inte, då kan du ignorera detta meddelande. Tack för att du tog dig\n"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flöden för %ss vänner (RSS 2.0)"
 
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
+#: actions/all.php:115
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Flöden för %ss vänner (Atom)"
 
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
-msgstr ""
-"%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %1$s.\n"
-"\n"
-"\tHälsningar,\n"
-"%4$s.\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr "Detta är tidslinjen för %s och vänner men ingen har postat något än."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s uppdateringar med svar till uppdatering från %2$s / %3$s."
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"Prova att prenumerera på fler personer, [gå med i en grupp](%%action.groups%"
+"%) eller posta något själv."
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%1$s's status den %2$s"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Du kan prova att [knuffa %s](../%s) från dennes profil eller [posta "
+"någonting för hans eller hennes uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s(%s)"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+"Varför inte [registrera ett konto](%%%%action.register%%%%) och sedan knuffa "
+"%s eller posta en notis för hans eller hennes uppmärksamhet."
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s Publik Ström"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "Du och vänner"
 
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s med vänner"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
-#, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s publika tidslinje"
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+msgid "API method not found."
+msgstr "API-metoden hittades inte"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Denna metod kräver en POST."
 
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
-#, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "%s status"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr "Du måste ange ett värdet på parametern 'device': sms, im, none"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s tidslinje"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
-#, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s uppdateringar ifrån allihop!"
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Användaren har ingen profil."
 
 
-#: ../actions/register.php:213
-msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
-msgstr ""
-"(Du kommer få ett meddelande med email inom kort med instruktioner hur du "
-"bekräftar din emailadress)"
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Kunde inte spara profil."
 
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** är en mikroblogg service för dig ifrån [%%site.broughtby%%]"
-"(%%site.broughtbyurl%%)"
+"Servern kunde inte hantera så mycket POST-data (%s byte) på grund av sin "
+"nuvarande konfiguration."
 
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** är en mikroblogg service."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Kunde inte spara dina utseendeinställningar."
 
 
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr ". Användarna är tydligt markerade med sitt fulla namn eller smeknamn."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Kunde inte uppdatera din profils utseende."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Du kan inte blockera dig själv!"
 
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag. Måste fyllas "
-"i."
+#: actions/apiblockcreate.php:119
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Blockering av användare misslyckades."
 
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "Minst 6 tecken"
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Hävning av blockering av användare misslyckades."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "Minst 6 tecken och glöm inte bort det!"
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Direktmeddelande från %s"
 
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 eller fler tecken. Måste fyllas i."
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Alla direktmeddelanden skickade från %s"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
+#: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste "
-"godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Direktmeddelande till %s"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"En bekräftelsekod har skickats ut till email adressen du fyllde i. "
-"Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
-"använder den."
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Alla direktmeddelanden skickade till %s"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"En bekräftelsekod har skickats ut till telefonnumret du fyllde i. "
-"Kontrollera din inbox (och spamlådan!) efter kod och instruktioner hur du "
-"använder den."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
 msgstr "API-metoden hittades inte!"
 
 msgid "API method not found!"
 msgstr "API-metoden hittades inte!"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API-metoden är under uppbyggnad."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Ingen meddelandetext!"
 
 
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
-msgid "About"
-msgstr "Om"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Detta är för långt. Maximal meddelandestorlek är %d tecken."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
-msgid "Accept"
-msgstr "Acceptera"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Mottagare hittades inte."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-msgid "Add"
-msgstr "Lägg till"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "Kan inte skicka direktmeddelanden till användare som inte är din vän."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Lägg till OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Lägg till eller ta bort OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Adress"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Ingen status hittad med det ID:t."
 
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adresser till vänner att bjuda in (en rad per adress)"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Denna status är redan en favorit!"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Alla prenumerationer"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Kunde inte skapa favorit."
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "%s alla uppdateringar"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Denna status är inte en favorit!"
 
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Alla uppdateringar som matchar söksträngen \"%s\""
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Kunde inte ta bort favoriten."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Redan inloggad."
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Kunde inte följa användare: användare hittades inte."
 
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Det finns redan en prenumeration!"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Kunde inte följa användare: %s finns redan i din lista."
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Kunde inte sluta följa användaren: användaren hittades inte."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Tillåt prenumeration."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr "Du kan inte sluta följa dig själv!"
 
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Logga in automatiskt i framtiden; Ej för publika datorer!"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Två användar-ID:n eller screen_names måste tillhandahållas."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+msgid "Could not determine source user."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke "
-"mänsklig användare) "
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-msgid "Avatar"
-msgstr "Användarbild"
-
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Användarbilden uppdaterad."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera ditt Jabber/GTalk konto för "
-"vidare instruktioner. (La du till %s i din vännerlista?)"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Väntar bekräftelse på denna adress. Kontrollera din inbox (och spamlådan!) "
-"efter meddelande om vidare instruktioner."
+"Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Smeknamnet används redan. Försök med ett annat."
 
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-#, fuzzy
-msgid "Before »"
-msgstr "Tidigare »"
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Inte ett giltigt smeknamn."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-msgid "Bio"
-msgstr "Biografi"
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Hemsida är inte en giltig URL."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Fullständigt namn är för långt (max 255 tecken)."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
+#: actions/apigroupcreate.php:213
+#, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Beskrivning är för lång (max 140 tecken)"
 
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Kan inte ta bort detta inlägg."
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Beskrivning av plats är för lång (max 255 tecken)."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Kan inte läsa användarbild URL '%s'"
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "För många alias! Maximum %d."
 
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Kan inte spara det nya lösenordet."
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Ogiltigt alias: \"%s\""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Alias \"%s\" används redan. Försök med ett annat."
 
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Kan inte initiera OpenID objekt."
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr "Alias kan inte vara samma som smeknamn."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Kan inte normalisera det Jabber ID"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Grupp hittades inte!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Kan inte normalisera den emailadressen"
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp."
 
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Ändra"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "Du har blivit blockerad från denna grupp av administratören."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Ändra email hantering"
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Kunde inte ansluta användare % till grupp %s."
 
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Byt lösenord"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Du är inte en medlem i denna grupp."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Ändra ditt lösenord"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Ändra dina profilinställningar"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%ss grupper"
 
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekräfta"
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Grupper %s är en medlem i på %s."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Bekräfta adress"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s grupper"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Verifikation avbruten"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "grupper på %s"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Bekräftelsekod"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Denna metod kräver en POST eller en DELETE."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Bekräftelsekoden kunde inte hittas."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Du kan inte ta bort en annan användares status."
 
 
-#: ../actions/register.php:202
-#, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
-"Grattis, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån, kanske du vill...\n"
-"\n"
-"* Gå till [din profil](%s) och göra ditt första inlägg.\n"
-"* Lägg till en [Jabber/GTalk adress](%%%%action.imsettings%%%%) så du kan "
-"skicka inlägg med en IM klient.\n"
-"* [Sök efter personer](%%%%action.peoplesearch%%%%) som du kanske känner "
-"eller delar dina intressen. \n"
-"* Uppdatera din [profil inställning](%%%%action.profilesettings%%%%) för att "
-"berätta lite mer om dig själv för andra här. \n"
-"* Läs igenom [online dok](%%%%doc.help%%%%) efter funktioner som du kanske "
-"missat. \n"
-"\n"
-"Tack för att du registrerade dig och vi hoppas du kommer trivas med denna "
-"service."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Ingen sådan notis."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
-msgid "Connect"
-msgstr "Anslut"
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Kan inte upprepa din egen notis."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Anslut till existerande konto"
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Redan upprepat denna notis."
 
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakta"
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Status borttagen."
 
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Kan inte skapa OpenID formulär: %s"
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Ingen status med det ID:t hittades."
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Kunde inte följa användaren: %s finns redan i din lista."
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Det är för långt. Maximal notisstorlek är %d tecken."
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "Hittades inte"
 
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Kunde inte skicka vidare till servern: %s"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Kunde inte spara informationen om användarbild"
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr "Maximal notisstorlek är %d tecken, inklusive bilage-URL."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Kunde inte spara informationen om den nya profilen"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Format som inte stödjs."
 
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Kunde inte prenumerera på annat åt dig."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s / Favoriter från %s"
 
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Kunde inte prenumerera."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s uppdateringar markerade som favorit av %s / %s."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Kunde inte uppdatera användaren med bekräftad emailadress."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Kunde inte konvertera förfrågan tokens till Access tokens."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Kunde inte radera epost bekräftelsen."
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s tidslinje"
 
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Kunde inte radera prenumerationen. "
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Kunde inte få fram status."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Kunde inte få en förfrågan token."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Kunde inte lägga till bekräftelsekoden."
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/userrss.php:92
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Kunde inte lägga till ny prenumeration."
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Uppdateringar som nämner %2$s"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Kunde inte spara profil."
+#: actions/apitimelinementions.php:127
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s uppdateringar med svar på uppdatering från %2$s / %3$s."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Kunde inte uppdatera användaren för automatisk prenumeration."
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s publika tidslinje"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Kunde inte uppdatera användarens inställningar."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s uppdateringar från alla!"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
-msgid "Create"
-msgstr "Skapa"
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr "Upprepat av %s"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Skapa en ny användare med det här smeknamnet"
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Upprepat till %s"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-msgid "Create new account"
-msgstr "Skapa ett nytt konto"
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Upprepningar av %s"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Skapar ett nytt konto för OpenID som redan har en användare"
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Notiser taggade med %s"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Aktuell bekräftad Jabber/Gtalk-adress."
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Uppdateringar taggade med %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Nuvarande bekäftat SMS telefonnummer"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Hittades inte."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Nuvarande bekräftade emailadress."
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Ingen sådan bilaga."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Just nu"
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Inget smeknamn."
 
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "DB error vid infog av hashtag: %s"
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Ingen storlek."
+
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Ogiltig storlek."
+
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
 
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
+#: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Databasfel för svar: %s"
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Du kan ladda upp din personliga avatar. Den maximala filstorleken är %s."
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Tabort inlägg"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
-
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-msgid "Email"
-msgstr "Epost"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Användare utan matchande profil"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "Emailadress"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Avatarinställningar"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Email inställningar"
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Orginal"
 
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Epostadressen finns redan."
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Förhandsgranska"
 
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Bekräfta epostadress"
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:603
+msgid "Delete"
+msgstr "Ta bort"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Emailadress såsom \"användare@exempel.se\""
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Ladda upp"
 
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Emailadresser"
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Beskär"
+
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Det var ett problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Skriv in ett smeknamn eller en epostadress."
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Oväntat inskick av formulär."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Fyll i koden du mottog i din telefon."
+#: actions/avatarsettings.php:328
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Välj ett kvadratiskt område i bilden som din avatar"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Felaktig bekräftelse av token"
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Förlorade vår fildata."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Lyckades inte ansluta användaren till OpenID."
+#: actions/avatarsettings.php:366
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Avatar uppdaterad."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Lyckades inte ansluta användaren."
+#: actions/avatarsettings.php:369
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Misslyckades uppdatera avatar."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Fel uppstog när användarbild skulle läggas till"
+#: actions/avatarsettings.php:393
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Avatar borttagen."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Fel uppstog när nya profilen skulle läggas till"
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Du har redan blockerat denna användare."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Fel uppstog när fjärrprofilen skulle läggas till"
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Blockera användare"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Fel uppstog när adressen skulle bekräftas."
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"Är du säker på att du vill blockera denna användare? Efteråt kommer deras "
+"prenumeration på dig tas bort, de kommer inte kunna prenumerera på dig i "
+"framtiden och du kommer inte bli underrättad om några @-svar från dem."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Fel uppstog när fjärrprofil skulle sparas"
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nej"
 
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Fel uppstog när profilen skulle sparas."
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Blockera inte denna användare"
 
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Fel uppstog när användaren skulle sparas."
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Fel uppstog när användare skulle sparas."
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Blockera denna användare"
 
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Fel uppstog i användarens inställning"
+#: actions/block.php:162
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Misslyckades att spara blockeringsinformation."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Fel uppstog vid uppdatering av profilen"
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Inget smeknamn"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Fel uppstog under uppdatering av fjärranvändare"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Ingen sådan grupp"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Fel uppstog med bekräftelsekoden."
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s blockerade profiler"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Nuvarande smeknamn"
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s blockerade profiler, sida %d"
 
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
-msgid "FAQ"
-msgstr "Frågor & svar"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr ""
+"En lista med de användare som blockerats från att gå med i denna grupp."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Häv blockering av användare från grupp"
 
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Flöden för $s vänner"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Häv blockering"
 
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Flöde för svar till %s"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Häv blockering av denna användare"
 
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Feed för taggar %s"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr "Posta till "
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Sök innehåll i inlägg"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Ingen bekräftelsekod."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Sök personer på denna sida"
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Bekräftelsekod kunde inte hittas."
 
 
-#: ../actions/login.php:122
-msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
-msgstr ""
-"Av säkerhetsskäl, var vänlig skriv in ditt användarnamn och lösenord innan "
-"du ändrar dina inställningar."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-msgid "Full name"
-msgstr "Ditt fulla namn."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Ditt namn är för långt (max 255 tecken)."
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Denna bekräftelsekod är inte för dig!"
 
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Adresstypen %s känns inte igen"
 
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
-msgid "Home"
-msgstr "Hem"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Denna adress har redan blivit bekräftad."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
-msgid "Homepage"
-msgstr "Hemsida"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Hemsidan har ingen giltig URL"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Kunde inte ta bort e-postbekräftelse."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Jag vill posta inlägg via min email."
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Bekräfta adress"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Adressen \"%s\" har blivit bekräftad för ditt konto."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "IM adress"
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Konversationer"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "IM inställningar"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Notiser"
+
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Inte inloggad."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr ""
-"Om du redan har ett konto, logga in med ditt användarnamn och lösenord för "
-"att koppla det till ditt OpenID"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Kan inte ta bort denna notis."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45
+#: actions/deletenotice.php:103
 msgid ""
 msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Om du vill lägga till OpenID till ditt konto, fyll i fältet nedan och tryck "
-"på \"Add\""
+"Du håller på att ta bort en notis permanent. När det väl är gjort kan du "
+"inte ångra dig."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored  in your account."
-msgstr ""
-"Om du glömt eller tappat bort ditt lösenord så kan du få ett nytt skickat "
-"till den emailadress du sparat till ditt konto."
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Ta bort notis"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Inkommande email"
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna notis?"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Inkommande emailadress borttagen."
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Ta inte bort denna notis"
 
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Felaktigt, gammalt lösenord"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Ta bort denna notis"
 
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
+#: actions/deletenotice.php:157
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr "Det var något problem med din sessions-token. Var vänlig försök igen."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
-msgstr ""
-"Instruktioner om hur du återställer ditt lösenord har sänts till din e-"
-"postadress "
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Du kan inte ta bort användare."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Ogiltig användarbild URL '%s'"
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Du kan bara ta bort lokala användare."
 
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Ogiltig emailadress: %s"
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "Ta bort användare"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'"
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+"Är du säker på att du vill ta bort denna användare? Det kommer rensa all "
+"data om användaren från databasen, utan en säkerhetskopia."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Ogiltig licens URL '%s'"
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Ta bort denna användare"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Ogiltig innehåll i inlägget "
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "Utseende"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Ogiltig inlägg uri"
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "Utseendeinställningar för denna StatusNet-webbplats."
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Ogiltig inlägg url"
+#: actions/designadminpanel.php:275
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Ogiltig logtyp-URL."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
+#: actions/designadminpanel.php:279
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Ogiltig profil URL '%s' "
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Nåt är fel med profil URL (Format fel)"
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Tema inte tillgängligt: %s"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Felaktig profil URL skickades åter av servern."
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Change logo"
+msgstr "Byt logotyp"
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Felaktig storlek"
+#: actions/designadminpanel.php:380
+msgid "Site logo"
+msgstr "Webbplatslogotyp"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
+#: actions/designadminpanel.php:387
+msgid "Change theme"
+msgstr "Byt tema"
 
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Inbjudan(ar) skickad"
+#: actions/designadminpanel.php:404
+msgid "Site theme"
+msgstr "Webbplatstema"
 
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Inbjudan(ar) är skickade till följande personer:"
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Tema för webbplatsen."
 
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
-msgid "Invite"
-msgstr "Bjud in"
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Ändra bakgrundsbild"
 
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Bjud in nya användare"
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "Bakgrund"
 
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
+#: actions/designadminpanel.php:427
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Det drivs med [StatusNet](http://status.net/) mikroblogging software, version %"
-"s, tillgängligt under [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
-"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+"Du kan ladda upp en bakgrundsbild för denna webbplats. Den maximala "
+"filstorleken är %1$s."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber ID används redan utav en annan användare."
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "På"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber eller GTalk adress liknande \"användare@exempel.se\". Först se till "
-"att lägga till %s i din vännerlista i IM klienten eller GTalk."
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "Av"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
-msgid "Language"
-msgstr "Språk"
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "Sätt på eller stäng av bakgrundsbild."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Språket är för långt(max 50 tecken)."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
-msgid "Location"
-msgstr "Plats"
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "Upprepa bakgrundsbild"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Platse är för lång (max 255 tecken)."
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Byt färger"
 
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Logga in"
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Innehåll"
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Logga in med ett [OpenID](%%doc.openid%%) konto."
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidofält"
 
 
-#: ../actions/login.php:126
-#, php-format
-msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
-msgstr ""
-"Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
-"[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto, eller testa [OpenID](%%"
-"action.openidlogin%%)."
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
 
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
-msgid "Logout"
-msgstr "Logga ut"
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Länkar"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Använd standardvärden"
+
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Återställ standardutseende"
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Återställ till standardvärde"
+
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Spara"
 
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Långt namn, förslagsvis ditt \"riktiga\" namn"
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Spara utseende"
 
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Glömt bort lösenord?"
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Denna notis är inte en favorit!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Skapa en ny emailadress för att posta till, avaktiverar den gamla"
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Lägg till i favoriter"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Inget sådant dokument."
+
+#: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Ställ in hur du tar emot email ifrån %%site.name%%"
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Redigera %s grupp"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
-msgid "Member since"
-msgstr "Medlem sedan"
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa en grupp."
 
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Mikroblogg av %s"
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera gruppen"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr ""
-"Mobiloperatör för din telefon. Vet du nån operatör som kan taemot SMS över "
-"email som inte finns med i listan, skicka ett email till oss och tala det "
-"hit %s"
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Använd detta formulär för att redigera gruppen."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Min text och filer finns tillgängliga under"
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "beskrivning är för lång (max %d tecken)."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Kunde inte uppdatera grupp."
 
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Kunde inte skapa alias."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Ny inkommande emailadress inlagd."
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Alternativ sparade."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nytt användarnamn"
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "E-postinställningar"
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Nytt inlägg"
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Hantera hur du får e-post från %%site.name%%"
 
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-msgid "New password"
-msgstr "Nytt lösenord"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adress"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Nya lösenordet har blivit sparat. Du är nu även inloggad."
-
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
-msgid "Nickname"
-msgstr "Smeknamn"
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Aktuell, bekräftad e-postadress."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Användarnamnet används redan, försök med ett annat."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
+"Väntar bekräftelse av denna adress. Kontrollera din inkorg (och "
+"skräppostkorg!) efter ett meddelande med vidare instruktioner."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Inget giltigt smeknamn."
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Smeknamnet på användaren du vill följa"
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "E-postadress"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Smeknamn eller epost"
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "E-postadress, såsom \"användarnamn@example.org\""
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-msgid "No"
-msgstr "Nej"
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Lägg till"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Inget Jabber ID."
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Inkommande e-post"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Ingen rättighet förfrågan!"
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Skicka e-post till denna adress för att posta nya notiser."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Ingen operatör vald."
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr ""
+"Ange en ny e-postadress för att posta till; detta inaktiverar den gamla."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Ingen kod är ifylld"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Ingen bekräftelsekod."
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Inställningar"
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-msgid "No content!"
-msgstr "Inget innehåll!"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Skicka notiser om nya prenumerationer till mig genom e-post."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
-msgid "No email address."
-msgstr "Ingen emailadress."
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "Skicka mig ett email när någon lägger till mitt inlägg som favorit."
 
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Inget id."
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Skicka mig e-post när någon skickar mig ett privat meddelande."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Ingen inkommande emailadress."
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Skicka mig e-post när någon skickar ett \"@-svar\"."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Inget smeknamn lämnades ut av fjärrservern."
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Tillåt vänner att knuffa mig och skicka e-post till mig."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Inget användarnamn"
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Jag vill posta notiser genom min e-post."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Ingen väntande bekräftelse att avbryta."
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Publicera ett MicroID för min e-postadress."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Inget telefonnummer."
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Inställningar sparade."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Ingen profil URL lämnades ut av servern."
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "Ingen e-postadress."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Ingen registrerad epost adress för den användaren."
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Kan inte normalisera den e-postadressen"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Ingen begäran funnen!"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Inte en giltig e-postadress"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
-msgid "No results"
-msgstr "Inget resultat"
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Detta är redan din e-postadress."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Ingen storlek"
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Den e-postadressen tillhör redan en annan användare."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Ingen status hittad med det ID"
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Kunde inte infoga bekräftelsekod."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Ingen status med det ID hittades."
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"En bekräftelsekod har skickats till e-postadressen du lade till. Kontrollera "
+"din inkorg (och skräppostkorg!) för koden och instruktioner hur du använder "
+"den."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Det existerar inget sådant OpenID"
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Ingen väntande bekräftelse att avbryta."
 
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Inget sådant dokument."
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Detta är fel IM-adress."
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Inget sådant inlägg."
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Bekräftelse avbruten."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Ingen sådan återställningskod. "
-
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Ingen sådan prenumeration"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
-msgid "No such user."
-msgstr "Ingen sådan användare"
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Detta är inte din e-postadress."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Ingen användare med den emailadressen eller användarnamn."
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Adressen togs bort."
 
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Finns inget att visa!"
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Ingen inkommande e-postadress."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Det är ingen kod för återställning."
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Kunde inte uppdatera användaruppgift."
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Inte registrerad användare."
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Inkommande e-postadress borttagen."
 
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Ingen support för det formatet."
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Ny inkommande e-postadress tillagd."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Det är inget giltigt Jabber ID"
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Denna notis är redan en favorit!"
 
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Det är inget giltigt OpenID."
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Ta bort märkning som favorit"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ingen giltig emailadress"
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Populära notiser"
 
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Det är ingen giltig epost adress."
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Populära notiser, sida %d"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Det är inget giltigt användarnamn."
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "De mest populära notiserna på webbplatsen just nu."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Det är ingen giltig profil URL (felaktig service)."
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+"Favoritnotiser kommer upp på denna sida, men ingen har markerat några "
+"favoriter än."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Det är ingen giltig profil URL (ingen XRDS angiven)."
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Det är ingen giltig profil URL (ingen YADIS angiven)."
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+"Varför inte [registrera ett konto](%%action.register%%) och bli först att "
+"lägga en notis till dina favoriter!"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Det verkar inte vara en bildfil, annars korrupt."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%ss favoritnotiser"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Inte tillstånd ännu."
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Uppdateringar markerade som favorit av %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Väntade mig inte detta svar!"
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Profilerade användare"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
-msgid "Not found"
-msgstr "Hittades inte"
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Profilerade användare, sida %d"
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Inte inloggad."
+#: actions/featured.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Ett urval av några av de stora användarna på% s"
 
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Ingen prenumerant!"
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Ingen notis-ID."
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Inlägg sökning"
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice."
+msgstr "Ingen notis."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Inlägg flöde för %s"
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments."
+msgstr "Inga bilagor."
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Inlägget har ingen profil"
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Inga uppladdade bilagor."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
-msgid "Notices"
-msgstr "Inlägg"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Väntade mig inte denna respons!"
 
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Inlägg taggade med %s"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Användaren som lyssnas på existerar inte."
 
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Gammalt lösenord"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Du kan använda den lokala prenumerationen!"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "OpenID konto setup"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "OpenID skicka automatiskt"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "OpenID inloggning"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "OpenID bekäftelse ångrad."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "OpenID bekräftelse misslyckad: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID misslyckades: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID borttagen."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "OpenID inställningar"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande med inbjudan."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Denna användaren har blockerat dig från att prenumerera."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Bitvis uppladdad."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Du har inte tillstånd."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Kunde inte konvertera förfrågnings-token till access-token."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Lösenord och bekräftelse matchar inte."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Fjärrtjänsten använder en okänd version av OMB-protokollet."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Lösenordet måste vara 6 tecken eller fler."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Fel vid uppdatering av fjärrprofil"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Förfrågan om återställning av lösenord"
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Ingen sådan grupp."
 
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Password saved."
-msgstr "Lösenord är sparat."
+#: actions/getfile.php:75
+msgid "No such file."
+msgstr "Ingen sådan fil."
 
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Lösenorden matchar inte."
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Kan inte läsa fil."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Personer"
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Ingen profil angiven."
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Personer sökning"
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Ingen profil med det ID:t."
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Sökning personer"
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "Ingen grupp angiven."
 
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-msgid "Personal"
-msgstr "Personlig"
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "Bara en administratör kan blockera gruppmedlemmar."
 
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-msgid "Personal message"
-msgstr "Personligt meddelande"
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Användaren är redan blockerad från grupp."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Telefonnummer, inga punkter eller mellanslag, med landskod"
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Användare är inte en gruppmedlem."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Blockera användare från grupp"
+
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Kontrollera dessa detajer noga så att du verkligen vet att du vill "
-"prenumerera på denna användares inlägg. Om du inte frågade efter att "
-"prenumerera på någons inlägg, klicka på \"Cancel\""
-
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Posta ett inlägg när min Jabber/GTalk status ändras."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
-msgid "Preferences"
-msgstr "Inställningar"
+"Är du säker på att du vill blockera användare \"%s\" från gruppen \"%s\"? De "
+"kommer bli borttagna från gruppen, inte kunna posta och inte kunna "
+"prenumerera på gruppen i framtiden."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Inställningar sparade."
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Blockera inte denna användare från denna grupp"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Språkval"
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Blockera denna användare från denna grupp"
 
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
-msgid "Privacy"
-msgstr "Sekretesspolicy"
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr "Databasfel vid blockering av användare från grupp."
 
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "Ingen ID"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Du måste vara inloggad för att redigera en grupp."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil URL"
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+msgid "Group design"
+msgstr "Gruppens utseende"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Profil inställningar"
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+"Anpassa hur din grupp ser ut genom att välja bakgrundbild och färgpalett."
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Okänd profil"
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Kunde inte uppdatera dina utseendeinställningar."
 
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Publik ström"
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "Kunde inte spara dina utseendeinställningar!"
 
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Publik tidslinje"
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Utseendeinställningar sparade."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publicera ett MicroID för min Jabber/GTalk adress."
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Gruppens logotyp"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Publicera ett MicroID för min emailadress."
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Du kan ladda upp en logotypbild för din grupp. Den maximala filstorleken är %"
+"s."
 
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Tidigare taggar"
+#: actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Välj ett kvadratiskt område i bilden som logotyp"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
-msgid "Recover"
-msgstr "Återställ"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Logtyp uppdaterad."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
-msgid "Recover password"
-msgstr "Återställ lösenord"
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Misslyckades uppdatera logtyp."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Kod för återställning av okänd användare."
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s gruppmedlemmar"
 
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-msgid "Register"
-msgstr "Registrera"
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "%s gruppmedlemmar, sida %d"
 
 
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Registrering är inte möjlig."
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "En lista av användarna i denna grupp."
 
 
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Registreringen är genomförd"
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Administratör"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
-msgid "Reject"
-msgstr "Avvisa"
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Blockera"
 
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
-msgid "Remember me"
-msgstr "Kom ihåg mig"
+#: actions/groupmembers.php:441
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Gör användare till en administratör för gruppen"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Fjärrprofil utan motsvarande profil"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Gör till administratör"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Fjärrprenumerera"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Gör denna användare till administratör"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-msgid "Remove"
-msgstr "Ta bort"
+#: actions/grouprss.php:133
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Uppdateringar från medlemmar i %1$s på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Ta bort OpenID"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Grupper"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73
-msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
-msgstr ""
-"Tar du bort din OpenID så gör du det omöjligt att logga in! Om du behöver ta "
-"bort den, lägg till en annan OpenID först."
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Grupper, sida %d"
 
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-msgid "Replies"
-msgstr "Svar"
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"%%%%site.name%%%% grupper låter dig hitta och prata med personer med "
+"liknande intressen. Efter att ha gått med i en grupp kan du skicka "
+"meddelanden till alla andra medlemmar mha. syntaxen \"!gruppnamn\". Ser du "
+"inte någon grupp du gillar? Prova att [söka efter en](%%%%action.groupsearch%"
+"%%%) eller [starta din egen!](%%%%action.newgroup%%%%)"
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Skapa en ny grupp"
 
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: actions/groupsearch.php:52
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Svarat på %s"
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Sök efter grupper på %%site.name%% efter deras namn, plats eller "
+"beskrivning. Skilj söktermerna åt med mellanslag; de måste vara minst tre "
+"tecken långa."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
-msgid "Reset"
-msgstr "Återställ"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Gruppsökning"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Reset password"
-msgstr "Återställ lösenord"
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "Inga resultat."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"Om du inte kan hitta gruppen du söker efter kan du [skapa den](%%action."
+"newgroup%%) själv."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS Telefonnummer"
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"Varför inte [registrera ett konto](%%action.register%%) och [skapa gruppen](%"
+"%action.newgroup%%) själv!"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "SMS Inställningar"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "Bara en administratör kan häva blockering av gruppmedlemmar."
 
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "SMS Bekräftelse"
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Användare är inte blockerad från grupp."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Samma som lösenordet ovan"
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Fel vid hävning av blockering."
 
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "IM-inställningar"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
-msgid "Save"
-msgstr "Spara"
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Du kan skicka och ta emot notiser genom Jabber/GTalk [snabbmeddelanden](%%"
+"doc.im%%). Konfigurera din adress och dina inställningar nedan."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
-msgid "Search"
-msgstr "Sök"
+#: actions/imsettings.php:89
+msgid "IM is not available."
+msgstr "IM är inte tillgänglig."
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Sök strömflöde"
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Aktuell bekräftad Jabber/Gtalk-adress."
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
+#: actions/imsettings.php:114
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sök efter innehåll i inlägg på %%site.name%%. Skilj söktermerna åt med "
-"mellanslag; dom måste vara minst tre tecken långa."
+"Väntar bekräftelse av denna adress. Kontrollera ditt Jabber/GTalk-konto för "
+"vidare instruktioner. (La du till %s i din kompislista?)"
+
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "IM-adress"
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#: actions/imsettings.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen. "
-"Skilj söktermerna åt med mellanslag; de måste vara minst tre tecken långa. "
+"Jabber- eller GTalk-adress liknande \"användarnamn@example.org\". Se först "
+"till att lägga till %s i din kompislista i din IM-klient eller hos GTalk."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Välj en operatör"
-
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
-msgid "Send"
-msgstr "Skicka"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Skicka email till denna adress för att posta ett nya inlägg."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Skicka meddelande till mig via email vid nya prenumerationer."
-
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
+#: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
+msgstr "Skicka notiser till mig genom Jabber/GTalk."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr ""
-"Skicka inlägg till mig via SMS; Jag är införstådd att min operatör kan "
-"debitera mig."
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Posta en notis när min Jabber/GTalk-status ändras."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
+#: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Skicka svar till mig via Jabber/GTalk från personer som inte jag "
+"Skicka svar till mig genom Jabber/GTalk från personer som jag inte "
 "prenumererar på."
 
 "prenumererar på."
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-msgid "Settings"
-msgstr "Inställningar"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Inställningar sparade."
-
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Visar dom populäraste taggarna ifrån den senaste veckan."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Någon annan använder redan denna OpenID."
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Publicera ett MicroID för min Jabber/GTalk-adress."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Någonting konstigt inträffade."
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Inget Jabber-ID."
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Ledsen, men inga inkommande email är tillåtna."
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Kan inte normalisera detta Jabber-ID"
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Ledsen, men det är inte din inkommande emailadress."
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Inte ett giltigt Jabber-ID"
 
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
-msgid "Source"
-msgstr "Källa"
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Detta är redan ditt Jabber-ID"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber-ID:t tillhör redan en annan användare."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Sparade OpenID kunde inte hittas."
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress du angav. Du måste "
+"godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Prenumerera"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Detta är inte ditt Jabber-ID."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Prenumerant"
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Inkorg för %s - sida %d"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Prenumeration accepterad"
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Inkorg för %s"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Prenumeration avvisad"
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Detta är din inkorg som innehåller dina inkommande privata meddelanden."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Prenumerationer"
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "Inbjudningar har blivit inaktiverade."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Systemfel när filen laddades upp."
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
 
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
-msgid "Tags"
-msgstr "Taggar"
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Ogiltig e-postadress: %s"
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Inbjudan(ar) skickad(e)"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
-msgid "Text search"
-msgstr "Text sökning"
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Bjud in nya användare"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Det OpenID du angav tillhör inte dig."
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Den adressen har redan blivit bekräftad en gång."
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Den bekräftelsekoden är inte för dig!"
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Dessa personer är redan registrerade användare och du blev automatiskt "
+"prenumerat hos dem:"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Den emailadressen tillhör redan en annan användare."
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Inbjudning(ar) har skickats till följande personer:"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Filen är för stor."
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Du kommer bli meddelad när någon du bjudit in accepterar inbjudan och "
+"registrerar sig. Tack för att du hjälper oss växa!"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Det är redan din Jabber ID."
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
+"webbplats."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Det är redan din emailadress."
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "E-postadresser"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Det är redan ditt telefonnummer."
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Adresser till vänner att bjuda in (en rad per adress)"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Det är inte ditt Jabber ID."
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Personligt meddelande"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Det är inte din emailadress."
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Om du vill, skriv ett personligt meddelande till inbjudan."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Det är inte ditt telefonnummer."
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+msgid "Send"
+msgstr "Skicka"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Det är fel IM adress."
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s har bjudit in dig att gå med dem på %2$s"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Det är fel nummer i bekräftelsen"
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Det numret tillhör en annan användare."
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Du måste vara inloggad för att kunna gå med i en grupp."
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "För långt. Maximalt 140 tecken"
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Du är redan en medlem i denna grupp"
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Det är för långt. Max antal tecken är 255."
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Kunde inte ansluta användare %s till groupp %s"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Adressen \"%s\" har blivit bekräftad för ditt konto."
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s gick med i grupp %s"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Adressen är borttagen."
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Du måste vara inloggad för att lämna en grupp."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312
-msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
-msgstr ""
-"Prenumerationen har blivit bekräftad, men ingen URL har gått igenom. Kolla "
-"med sidans instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din "
-"prenumerering token är:"
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Du är inte en medlem i den gruppen."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
-msgstr ""
-"Prenumerationen har blivit avvisad, men inga URL har gått igenom. Kolla med "
-"sidans instruktioner hur du avvisar en prenumeration."
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Kunde inte hitta uppgift om medlemskap."
 
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
-
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på dina inlägg."
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Kunde inte ta bort användare %s från grupp %s"
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Detta är personer och inlägg som %s lyssnar på."
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s lämnade grupp %s"
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Detta är personer och inlägg som du lyssnar på."
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Redan inloggad."
 
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
-"Dom personerna är redan registrerade användare och du blev nu automatiskt "
-"prenumerant till dom:"
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Ogiltig eller utgången token."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Denna bekräftelsekod är för gammal. Du får starta om på nytt igen."
+#: actions/login.php:147
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord."
 
 
-#: ../lib/openid.php:195
-msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
-msgstr ""
-"Detta formulär skall automatiskt skicka själv. Om den inte gör det, klicka "
-"på skicka för att gå dit där du skapade ditt OpenID."
+#: actions/login.php:153
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Fel vid inställning av användare. Du har sannolikt inte tillstånd."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Detta är första gången du loggade in till %s så vi måste koppla sitt OpenID "
-"till ett lokalt konto. Du kan antingen skapa ett nytt konto eller med ett "
-"existerande konto, om du har något."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Denna metod kräver antingen skicka eller tabort."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Denna metod kräver skicka."
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Logga in"
 
 
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tidszon"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Du har inte valt tidszon"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
-#, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr ""
-"För att prenumerera så kan du [logga in](%%action.login%%) eller [registrera]"
-"(%%action.register%%) ett nytt konto. Om du redan har ett konto på en "
-"[kompatibel mikroblogg sida](%%doc.openmublog%%) fyll i din profils URL "
-"nedan."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Två användarid eller namn måste läggas till."
+#: actions/login.php:247
+msgid "Login to site"
+msgstr "Logga in på webbplatsen"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL till din hemsida, blog eller profil på en annan sida."
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Smeknamn"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL till din profil på en annan kompatibel mikroblogg"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Oväntat utskick av formuläret."
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Oväntad rensning av lösenord."
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Kom ihåg mig"
 
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Okänd funktion"
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "Logga in automatiskt i framtiden; inte för delade datorer!"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Okänd version av OMB protokollet."
+#: actions/login.php:267
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Tappat bort eller glömt ditt lösenord?"
 
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
+#: actions/login.php:286
 msgid ""
 msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Om inget annat anges, innehåll på denna sida skyddas utav copyright ifrån "
-"användarna och tillgängliga under"
+"Av säkerhetsskäl, var vänlig och skriv in ditt användarnamn och lösenord "
+"igen innan du ändrar dina inställningar."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/login.php:290
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Adresstypen känns inte igen %s"
-
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Lämnar pren."
-
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "OMB versionen stöds inte"
-
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Bildfilens format stödjs inte."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Uppdateringar via SMS"
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Logga in med ditt användarnamn och lösenord. Har du inget användarnamn ännu? "
+"[Registrera](%%action.register%%) ett nytt konto."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Uppdateringar via instant messenger (IM)"
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr "Bara en administratör kan göra en annan användare till administratör."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
+#: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Uppdateringar från %1$s och vänner på %2$s!"
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr "%s är redan en administratör för grupp \"%s\"."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
+#: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Uppdateringar från %1$s på %2$s!"
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr "Kan inte hämta uppgift om medlemskap för %s i grupp %s"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-msgid "Upload"
-msgstr "Ladda upp"
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr "Kan inte göra %s till en administratör för grupp %s"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
-msgstr ""
-"Ladda upp en ny \"avatar\" (användarbild) här. Du kan inte göra ändringar i "
-"bilden efter uppladdning, försök att se till att den är så fykantig som "
-"möjligt. Den måste följa licensvillkoren, använd en bild som du äger och som "
-"du vill dela med dig utav."
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Ingen aktuell status"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Ladda upp en ny profilbild"
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Ny grupp"
 
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
-"Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
-"sida."
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Använd detta formulär för att skapa en ny grupp."
 
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr ""
-"Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Användaren som avlyssnas existerar inte."
-
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Användaren har ingen profil."
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Nytt meddelande"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Användarens smeknamn"
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Du kan inte skicka ett meddelande till den användaren."
 
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Användare hittades inte."
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:484
+msgid "No content!"
+msgstr "Inget innehåll!"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Vilken tidszon befinner du dig normalt?"
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Ingen mottagare angiven."
 
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Vad är på gång, %s?"
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"Skicka inte meddelande till dig själv; viska lite tyst till dig själv "
+"istället."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "Meddelande skickat"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Fel filtyp för bild '%s'"
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Direktmeddelande till %s skickat"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Fel bildstorlek för '%s'"
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "AJAX-fel"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Ny notis"
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Du handhar redan denna OpenID!"
+#: actions/newnotice.php:216
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Notis postad"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
-"be undone."
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte "
-"ångra dig."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Du är redan inloggad!"
-
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
+"Sök efter innehåll i notiser på %%site.name%%. Skilj söktermerna åt med "
+"mellanslag; de måste vara minst tre tecken långa."
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Du är inte vän med den användaren."
-
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Du kan ändra ditt lösenord här. Välj ett bra!"
-
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Du kan skapa ett nytt konto och börja skriva inlägg."
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Textsökning"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
+#: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Du kan ta emot SMS meddelande via email från %%site.name%%."
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr "Sökresultat för \"%s\" på %s"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du kan ta bort en OpenID ifrån ditt konto genom att klicka på knappen "
-"\"Remove\""
+"Bli först att [posta i detta ämne](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s)!"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
+#: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du kan skicka och ta emot inlägg genom Jabber/GTalk [instant messages](%%doc."
-"im%%). Konfigurera din adress och inställningar nedan. "
+"Varför inte [registrera ett konto](%%%%action.register%%%%) och bli först "
+"att [posta i detta ämne](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Uppdateringar med \"%s\""
+
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Uppdateringar som matchar söksträngen \"%1$s\" på %2$s!"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27
+#: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du kan uppdatera din personliga profil här så personer får veta mer om dig."
+"Denna användare har inte tillåtit knuffar eller har inte bekräftat eller "
+"angett sitt e-post än."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Du kan använda lokala prenumerationer!"
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Knuff sänd"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensvillkor."
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Knuff sänd!"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Notisen har ingen profil"
 
 
-#: ../lib/mail.php:147
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-"Du har en ny adress %1$s.\n"
-"\n"
-"Skicka email till %2$s för att göra ett nytt inlägg.\n"
-"\n"
-"Mer information får du på %3$s.\n"
-"\n"
-"Mvh,\n"
-"%4$s"
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%1$ss status den %2$s"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Du kan inte tabort nån annan användares status."
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr "innehållstyp "
 
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr "Bara "
 
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr ""
-"du kommer bli meddelad när någon du bjudit in accepterar inbjudan och "
-"registrerar sig. Tack för att du hjälper oss växa!"
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Ett dataformat som inte stödjs"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Du är identifierad. Skriv ett nytt lösenord nedan."
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Personsökning"
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Din OpenID URL"
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Notissökning"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Ditt användarnamn på denna server eller registrerad epost adress."
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Övriga inställningar"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
-"account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på flera sidor med samma konto. "
-"Ställ in ditt OpenID konto härifrån."
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Hantera diverse andra alternativ."
 
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "ett par sekunder sedan"
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr "(fri tjänst)"
 
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "för %d dagar sedan"
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Förkorta URL:er med"
 
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "för %d timmar sedan"
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Automatiska förkortningstjänster att använda."
+
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Visa profilutseenden"
 
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Visa eller göm profilutseenden."
+
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Namnet på URL-förkortningstjänsen är för långt (max 50 tecken)."
+
+#: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "för %d minuter sedan"
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Utkorg för %s - sida %d"
 
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
+#: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "för %d månader sedan"
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Utkorg för %s"
 
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
-msgid "about a day ago"
-msgstr "för en dag sedan"
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr "Detta är din utkorg som innehåller privata meddelanden du har skickat."
 
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "för nån minut sedan"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Byt lösenord"
 
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
-msgid "about a month ago"
-msgstr "för en månad sedan"
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Byt ditt lösenord."
 
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
-msgid "about a year ago"
-msgstr "för ett år sedan"
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Byte av lösenord"
 
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "för en timma sedan"
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Gammalt lösenord"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "Tabort"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "svar till..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "svar"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "samma som lösenordet ovan"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "okänd fil typ"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-#, fuzzy
-msgid "« After"
-msgstr "« Nyare"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nytt lösenord"
 
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Det inlägget är ingen favorit!"
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "Minst 6 tecken"
 
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Kunde inte tabort favoriten."
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekräfta"
 
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Favorisera"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Samma som lösenordet ovan"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Skicka mig ett email när någon lägger till mitt inlägg som favorit."
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Ändra"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Skicka mig ett email när någon sänder ett privat meddelande."
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken."
 
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Detta inlägg är redan en favorit!"
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Lösenorden matchar inte."
 
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Kunde inte skapa favorit."
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Felaktigt gammalt lösenord"
+
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Fel vid sparande av användare; ogiltig."
 
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Avfavorisera"
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Kan inte spara nytt lösenord."
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Lösenord sparat."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Sökvägar"
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Sökvägs- och serverinställningar för denna StatusNet-webbplats."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "%s favoriter"
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Katalog med teman är inte läsbar: %s"
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Feed över %s favoriter"
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Katalog med avatarer är inte skrivbar: %s"
 
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Inbox för %s - sida %d"
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Katalog med bakgrunder är inte skrivbar: %s"
 
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Inbox för %s"
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Katalog med lokaliseringfiler (locales) är inte läsbar. %s"
 
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Detta är din inbox som innehåller dina privata meddelanden."
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Ogiltigt SSL-servernamn. Den maximala längden är 255 tecken."
 
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%1$s har bjudit in dig till %2$s(%3$s).\n"
-"\n"
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Webbplats"
 
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Logga in automatiskt;"
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Path"
+msgstr "Sökväg"
 
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "För säkerhets skull, skriv in dina"
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Site path"
+msgstr "Sökväg till webbplats"
 
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Sökväg till lokaliseringfiler (locales)"
 
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Det är för långt. Max är 140 tecken. "
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Katalogsökväg till lokaliseringfiler (locales)"
 
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Ingen mottagare tillagd."
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme"
+msgstr "Teman"
 
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
+msgid "Theme server"
+msgstr "Server med teman"
 
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Skicka inte meddelande till dig själv, viska lite tyst istället."
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
+msgid "Theme path"
+msgstr "Sökväg till teman"
 
 
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
-msgid "No such user"
-msgstr "Ingen sådan användare"
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Katalog med teman"
 
 
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-msgid "New message"
-msgstr "Nytt meddelande"
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatarer"
 
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Inlägg utan matchande profil"
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Server med avatarer"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) låter dig logga in på många sidor"
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Sökväg till avatarer"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Om du vill lägga till en OpenID till ditt konto,"
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Katalog med avatarer"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Att tabort ditt enda OpenID skulle göra det omöjligt att logga in!"
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Bakgrunder"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Du kan tabort ett OpenID ifrån ditt konto"
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
+msgid "Background server"
+msgstr "Server med bakgrunder"
 
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Outbox för %s - sida %d"
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
+msgid "Background path"
+msgstr "Sökväg till bakgrunder"
 
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Outbox för %s"
-
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Detta är din outbox som innehåller meddelanden som du skickat."
-
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr ""
-"Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
+msgid "Background directory"
+msgstr "Katalog med bakgrunder"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Användare utan matchande profil"
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Never"
+msgstr "Aldrig"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Denna bekräftelsekod är för gammal."
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Ibland"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Om du har glömt eller tappat bort din"
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Alltid"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Använd SSL"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Ditt smeknamn på denna server,"
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "När SSL skall användas"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instruktioner för att återfå ditt lösenord"
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr "SSL-server"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Nya lösenordet är sparat."
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Server att dirigera SSL-förfrågningar till"
 
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken."
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Save paths"
+msgstr "Spara sökvägar"
 
 
-#: actions/register.php:216
+#: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
+"Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen. "
+"Skilj söktermerna åt med mellanslag; de måste vara tre tecken långa."
 
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Du kommer inom kort få ett email med"
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Personsökning"
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
+#: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "För att prenumerera så kan du [login](%%action.login%%),"
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Inte en giltig persontagg: %s"
 
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
+#: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Feed för %s favoriter"
-
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Kunde inte ta emot favoritinläggen."
-
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Inget sådant meddelande."
-
-#: actions/showmessage.php:42
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Endast den som skickat och mottagaren kan läsa detta meddelande."
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Användare som taggat sig själv med %s - sida %d"
 
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s"
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Ogiltigt notisinnehåll"
 
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
+#: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Meddelande från %1$s på %2$s"
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr "Licensen för notiser ‘%s’ är inte förenlig webbplatslicensen ‘%s’."
 
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Skicka ett meddelande"
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profilinställningar"
 
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Mobiloperatören för din telefon."
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Du kan uppdatera din personliga profilinformation här så personer får veta "
+"mer om dig."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Direktmeddelande till %s"
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Profilinformation"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Alla direktmeddelanden skickade till %s"
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Direktmeddelanden du skickat"
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Fullständigt namn"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Alla direktmeddelanden skickade ifrån %s"
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Hemsida"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-msgid "No message text!"
-msgstr "Ingen meddelande text!"
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "URL till din hemsida, blogg eller profil på en annan webbplats."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Mottagaren kunde inte hittas."
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen med högst 140 tecken"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
-"Kan inte skicka direktmeddelanden till användare som inte är dina vänner."
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Beskriv dig själv och dina intressen"
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Favoriter från %s"
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "Biografi"
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s uppdaterade favoriter av %s / %s."
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Plats"
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s la till ditt inlägg som favorit"
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit.\n"
-"\n"
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Taggar"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:27
+#: actions/profilesettings.php:140
 msgid ""
 msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till "
-"Twitter,"
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Twitter inställningar"
+"Taggar för dig själv (bokstäver, nummer, -, ., och _), separerade med "
+"kommatecken eller mellanslag"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Twitter konto"
-
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Verifierat Twitter konto."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Twitter användarnamn"
-
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Inga mellanslag tack."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Twitter lösenord"
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Skicka automatiskt mina inlägg till Twitter."
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Föredraget språk"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Skicka lokala \"@\" svar till Twitter."
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tidszon"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Prenumerera på mina Twitter vänner här."
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "I vilken tidszon befinner du dig normalt?"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:122
+#: actions/profilesettings.php:160
 msgid ""
 msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Användarnamn får bara innehålla nummer, stora och små bokstäver, och "
-"underscore(_). 15 tecken max."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Kunde inte verifiera din Twitter!"
+"Prenumerera automatiskt på den prenumererar på mig (bäst för icke-människa) "
 
 
-#: actions/twittersettings.php:137
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Kunde inte mottaga konto information för \"%s\" Twitter."
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Biografin är för lång (max %d tecken)."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Kunde inte spara dina Twitter inställningar!"
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Tidszon inte valt."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Twitter inställningar sparade."
+#: actions/profilesettings.php:234
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Språknamn är för långt (max 50 tecken)."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Det är inte ditt Twitter konto."
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ogiltig tagg: \"%s\""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Kunde inte tabort Twitter användaren."
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Kunde inte uppdatera användaren för automatisk prenumeration."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Twitterkontot borttaget."
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Kunde inte spara profil."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Kunde inte spara Twitter inställningar."
+#: actions/profilesettings.php:336
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Kunde inte spara taggar."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr ""
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Inställningar sparade."
 
 
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr ""
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr "Bortom sidbegränsningen (%s)"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr ""
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Kunde inte hämta publik ström."
 
 
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr ""
+#: actions/public.php:129
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Publik tidslinje, sida %d"
 
 
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-msgid "Command results"
-msgstr ""
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Publik tidslinje"
 
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
-msgid "Command complete"
-msgstr ""
+#: actions/public.php:151
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Publikt flöde av ström (RSS 1.0)"
 
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
-msgid "Command failed"
-msgstr ""
+#: actions/public.php:155
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Publikt flöde av ström (RSS 2.0)"
 
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+#: actions/public.php:159
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Publikt flöde av ström (Atom)"
 
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#: actions/public.php:179
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Detta är den publika tidslinjen för %%site.name%% men ingen har postat något "
+"än."
 
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr "Bli först att posta!"
 
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
-msgid "Notice marked as fave."
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Varför inte [registrera ett konto](%%action.register%%) och bli först att "
+"posta!"
 
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
+#: actions/public.php:233
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"Detta är %%site.name%%, en [mikroblogg](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging)-tjänst baserad på den fria programvaran [StatusNet](http://status."
+"net/). [Gå med nu](%%action.register%%) för att dela notiser om dig själv "
+"med vänner, familj och kollegor! ([Läs mer](%%doc.help%%))"
 
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
+#: actions/public.php:238
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Fullt namn: %s"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"Detta är %%site.name%%, en [mikroblogg](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging)-tjänst baserad på den fria programvaran [StatusNet](http://status."
+"net/)."
 
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Plats: %s"
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Publikt taggmoln"
 
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
+#: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Hemsida: %s"
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Dessa är de populäraste senaste taggarna på %s "
 
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
+#: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Om: %s"
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr "Ingen har postat en notis med en [hashtagg](%%doc.tags%%) än."
 
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr ""
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr "Bli först att posta en!"
 
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
+#: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Varför inte [registrera ett konto](%%action.register%%) och bli först att "
+"posta en!"
 
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+#: actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Taggmoln"
 
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Du är redan inloggad!"
 
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Ingen sådan återskapningskod."
 
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Inte en återskapningskod."
 
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Återskapningskod för okänd användare."
 
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Fel med bekräftelsekod."
 
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
-msgid "Notification off."
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Denna bekräftelsekod är för gammal. Var vänlig börja om igen."
 
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Kunde inte uppdatera användaren med bekräftad e-postadress."
 
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
-msgid "Notification on."
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Om du har glömt eller förlorat ditt lösenord kan du få ett nytt skickat till "
+"den e-postadress du har sparat i ditt konto."
 
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr "Du har blivit identifierad. Ange ett nytt lösenord nedan. "
 
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Återskapande av lösenord"
 
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
-msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "Smeknamn eller e-postadress"
 
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
-msgid "Could not update message with new URI."
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Ditt användarnamn på denna server, eller din registrerade e-postadress."
 
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Återskapa"
 
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Återställ lösenord"
 
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Återskapa lösenord"
 
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Återskapande av lösenord begärd"
 
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Okänd funktion"
 
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "Minst 6 tecken, och glöm inte bort det!"
 
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-msgid "Favorites"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Återställ"
 
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Skriv in ett smeknamn eller en e-postadress."
 
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "User"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Ingen användare med den e-postadressen eller användarnamn."
 
 
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-msgid "Inbox"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Ingen registrerad e-postadress för den användaren."
 
 
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Fel vid sparande av adressbekräftelse."
 
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Outbox"
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Instruktioner för att återställa ditt lösenord har skickats till e-"
+"postadressen som är registrerat till ditt konto "
 
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your sent messages"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Oväntad återställning av lösenord."
 
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Lösenordet måste vara minst 6 tecken."
 
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Lösenord och bekräftelse matchar inte."
 
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-msgid "To"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Fel uppstog i användarens inställning"
 
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Nya lösenordet sparat. Du är nu inloggad."
 
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s med vänner"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Ledsen, bara inbjudna personer kan registrera sig."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-#, fuzzy
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Du kan uppdatera din personliga profil här"
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Ledsen, ogiltig inbjudningskod."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
-#, fuzzy
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Twitter inställningar"
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Registreringen genomförd"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-msgid "Original"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Registrera"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-msgid "Preview"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registrering inte tillåten."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-msgid "Crop"
-msgstr ""
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensen."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Inte en giltig e-postadress."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "E-postadressen finns redan."
+
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Ogiltigt användarnamn eller lösenord."
+
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Med detta formulär kan du skapa ett nytt konto. Du kan sedan posta notiser "
+"och ansluta till vänner och kollegor. "
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-msgid "Lost our file data."
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag. Måste fyllas "
+"i."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Inget sådant inlägg."
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "Minst 6 tecken. Måste fyllas i."
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "okänd fil typ"
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Samma som lösenordet ovan. Måste fyllas i."
 
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Ingen mottagare tillagd."
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "E-post"
 
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-#, fuzzy
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Ingen status hittad med det ID"
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+"Används endast för uppdateringar, tillkännagivanden och återskapande av "
+"lösenord"
 
 
-#: actions/block.php:111
-#, fuzzy
-msgid "Block user"
-msgstr "Ingen sådan användare"
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Längre namn, förslagsvis ditt \"verkliga\" namn"
 
 
-#: actions/block.php:129
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Min text och mina filer är tillgängliga under "
 
 
-#: actions/block.php:162
-#, fuzzy
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr "Creative Commons Erkännande 3.0"
 
 
-#: actions/block.php:167
-msgid "Failed to save block information."
+#: actions/register.php:496
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"med undantag av den här privata datan: lösenord, e-postadress, IM-adress, "
+"telefonnummer."
 
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Adressen är borttagen."
-
-#: actions/deletenotice.php:73
-#, fuzzy
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
+#: actions/register.php:537
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Du håller på att tabort inlägget permanent. När det väl är gjort kan du inte "
-"ångra dig."
 
 
-#: actions/disfavor.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Feed för %s favoriter"
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Du kommer få ett meddelande med e-post inom kort med instruktioner hur du "
+"bekräftar din e-postadress.)"
 
 
-#: actions/editgroup.php:54
+#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Edit %s group"
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"För att prenumerera kan du [logga in](%%action.login%%) eller [registrera](%%"
+"action.register%%) ett nytt konto. Om du redan har ett konto på en "
+"[kompatibel mikrobloggwebbplats](%%doc.openmublog%%), fyll i din profils URL "
+"nedan."
 
 
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr ""
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Fjärrprenumerera"
 
 
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Prenumerera på en fjärranvändare"
 
 
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
-msgid "No nickname"
-msgstr "Inget användarnamn"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Användarens smeknamn"
 
 
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
-msgstr "Ingen sådan användare"
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Smeknamnet på användaren du vill följa"
 
 
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
-#, fuzzy
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil-URL"
 
 
-#: actions/editgroup.php:157
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr ""
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "URL till din profil på en annan kompatibel mikrobloggtjänst"
 
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#, fuzzy
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:365
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Prenumerera"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Ogiltig profil-URL (dåligt format)"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Smeknamnet får endast innehålla små bokstäver eller siffror, inga mellanslag."
+"Inte en giltig profil-URL (inget YADIS-dokument eller ogiltig XRDS "
+"definerad)."
 
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#, fuzzy
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Biografin är för lång (max 140 tecken)"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Det där är en lokal profil! Logga in för att prenumerera."
 
 
-#: actions/editgroup.php:218
-#, fuzzy
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Kunde inte uppdatera användare."
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Kunde inte få en förfrågnings-token."
 
 
-#: actions/editgroup.php:226
-#, fuzzy
-msgid "Options saved."
-msgstr "Inställningar sparade."
+#: actions/repeat.php:57
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Bara inloggade användaren kan upprepa notiser."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Ingen notis angiven."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Ny emailadress för att skicka till %s"
+#: actions/repeat.php:76
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Du kan inte upprepa din egna notis."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-#, fuzzy
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Skicka mig ett email när någon sänder ett privat meddelande."
+#: actions/repeat.php:90
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Du har redan upprepat denna notis."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr ""
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+msgid "Repeated"
+msgstr "Upprepad"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Den emailadressen tillhör redan en annan användare."
+#: actions/repeat.php:119
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Upprepad!"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr ""
-"En bekräftelsekod har skickats till den IM-adress som du angav. Du måste "
-"godkänna att %s får skicka meddelanden till dig."
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Svarat till %s"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:110
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr ""
+#: actions/replies.php:127
+#, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Svar till %s, sida %d"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/replies.php:144
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr ""
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flöde med svar för %s (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#: actions/replies.php:151
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr ""
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flöde med svar för %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/replies.php:158
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Flöde med svar för %s (Atom)"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:218
-msgid "Skip"
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Detta är tidslinjen som visar svar till %s men %s har inte tagit emot en "
+"notis för dennes uppmärksamhet än."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:235
-#, fuzzy
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Inget innehåll!"
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+"Du kan engagera andra användare i en konversation, prenumerera på fler "
+"personer eller [gå med i grupper](%%action.groups%%)."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-msgid "Pagination"
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du kan prova att [knuffa %s](../%s) eller [posta någonting för hans eller "
+"hennes uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Svar till %1$s på %2$s"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "After"
-msgstr "« Nyare"
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Du kan inte flytta användare till sandlåda på denna webbplats."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
+#: actions/sandbox.php:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Before"
-msgstr "Tidigare »"
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Användare är redan flyttad till sandlåda."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:70
+#: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr ""
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "%ss favoritnotiser, sida %d"
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Inbjudan(ar) är skickade till följande personer:"
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Kunde inte hämta favoritnotiser."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:96
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flöde för %ss favoriter (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:105
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Flöden för $s vänner"
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flöde för %ss favoriter (RSS 2.0)"
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:113
+#: actions/showfavorites.php:184
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Flöde för %ss favoriter (Atom)"
+
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:130
+#: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Kunde inte tabort Twitter användaren."
-
-#: actions/facebooksettings.php:65
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
-
-#: actions/facebooksettings.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Inställningar sparade."
-
-#: actions/facebooksettings.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Skicka automatiskt mina inlägg till Twitter."
-
-#: actions/facebooksettings.php:97
-#, fuzzy
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Skicka lokala \"@\" svar till Twitter."
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-#, fuzzy
-msgid "Prefix"
-msgstr "Profil"
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr "Detta är ett sätt att dela vad du gillar."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "%s grupp"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr ""
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "%s grupp, sida %d"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Inställningar"
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "Grupprofil"
 
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Avfavorisera"
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
-#, fuzzy
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Inget sådant inlägg."
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Notis"
 
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Inget sådant inlägg."
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
 
 
-#: actions/favorited.php:79
-#, fuzzy
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Visar dom populäraste taggarna ifrån den senaste veckan."
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "Gruppåtgärder"
 
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:328
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/featured.php:71
+#: actions/showgroup.php:334
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (RSS 2.0)"
 
 
-#: actions/featured.php:99
+#: actions/showgroup.php:340
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr ""
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Flöde av notiser för %s grupp (Atom)"
 
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:345
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "FOAF för %s grupp"
 
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Medlemmar"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-msgid "Group logo"
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ingen)"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "Alla medlemmar"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:448
-#, fuzzy
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Användarbilden uppdaterad."
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:450
-#, fuzzy
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr "Skapad"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s group members"
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"**%s** är en användargrupp på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-tjänst baserad den fria programvaran "
+"[StatusNet](http://status.net/). Dess medlemmar delar korta meddelande om "
+"sina liv och intressen. [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för att bli en "
+"del av denna grupp och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/showgroup.php:454
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
 msgstr ""
 msgstr ""
+"**%s** är en användargrupp på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-tjänst baserad den fria programvaran "
+"[StatusNet](http://status.net/). Dess medlemmar delar korta meddelande om "
+"sina liv och intressen. "
 
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratörer"
 
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
-msgid "Groups"
-msgstr ""
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Inget sådant meddelande."
 
 
-#: actions/groups.php:64
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Endast avsändaren och mottagaren kan läsa detta meddelande."
+
+#: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Meddelande till %1$s på %2$s"
 
 
-#: actions/groups.php:90
+#: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr ""
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Meddelande från %1$s på %2$s"
 
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#, fuzzy
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Skapa ett nytt konto"
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Notis borttagen."
 
 
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr ""
-"Sök efter personer på %%site.name%% efter deras namn, plats eller intressen."
-
-#: actions/groupsearch.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Group search"
-msgstr "Sökning personer"
-
-#: actions/imsettings.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "taggade %s"
 
 
-#: actions/imsettings.php:120
+#: actions/showstream.php:79
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr ""
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, sida %d"
 
 
-#: actions/imsettings.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
+#: actions/showstream.php:122
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flöde av notiser för %s taggade %s (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, fuzzy, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Ingen bekräftelsekod."
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flöde av notiser för %s (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/joingroup.php:65
-#, fuzzy
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flöde av notiser för %s (RSS 2.0)"
 
 
-#: actions/joingroup.php:95
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Du prenumererar redan på dessa användare:"
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Flöde av notiser för %s (Atom)"
 
 
-#: actions/joingroup.php:128
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "FOAF för %s"
 
 
-#: actions/joingroup.php:135
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s / Favoriter från %s"
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr "Detta är tidslinjen för %s men %s har inte postat något än."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Sett något intressant nyligen? Du har inte postat några notiser än. Varför "
+"inte börja nu?"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:65
-#, fuzzy
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "du måste vara inloggad för att kunna bjuda in andra användare till %s"
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Du kan prova att knuffa %s eller [posta något för hans eller hennes "
+"uppmärksamhet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
-msgid "No such group."
-msgstr "Inget sådant meddelande."
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-tjänst baserad på den fria programvaran "
+"[StatusNet](http://status.net/). [Gå med nu](%%%%action.register%%%%) för "
+"att följa **%s**s notiser och många fler! ([Läs mer](%%%%doc.help%%%%))"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:95
-#, fuzzy
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
+#: actions/showstream.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** har ett konto på %%%%site.name%%%%, en [mikroblogg](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)-tjänst baserad på den fria programvaran "
+"[StatusNet](http://status.net/). "
 
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-#, fuzzy
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Du kan inte tabort nån annan användares status."
+#: actions/showstream.php:313
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Upprepning av %s"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:130
-#, fuzzy
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Kunde inte uppdatera användarens inställningar."
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Du kan inte tysta ned användare på denna webbplats."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Kunde inte följa användaren: Användaren kunde inte hittas."
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Användaren är redan nedtystad."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:145
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr "Grundinställningar för din StatusNet-webbplats"
 
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
-msgid "Login to site"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:146
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "Webbplatsnamnet måste vara minst ett tecken långt."
 
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:154
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Du måste ha en giltig kontakte-postadress"
 
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:172
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr "Okänt språk \"%s\""
 
 
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:179
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "Ogiltig rapport-URL för ögonblicksbild"
 
 
-#: actions/newgroup.php:177
-#, fuzzy
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Kunde inte skapa favorit."
+#: actions/siteadminpanel.php:185
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Ogiltigt körvärde för ögonblicksbild."
 
 
-#: actions/newgroup.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Kunde inte skapa prenumeration."
+#: actions/siteadminpanel.php:191
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "Frekvens för ögonblicksbilder måste vara ett nummer."
 
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-#, fuzzy
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Filen är för stor."
+#: actions/siteadminpanel.php:197
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "Minsta textbegränsning är 140 tecken."
 
 
-#: actions/newmessage.php:134
-#, fuzzy
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
+#: actions/siteadminpanel.php:203
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr "Begränsning av duplikat måste vara en eller fler sekuner."
 
 
-#: actions/newnotice.php:166
-#, fuzzy
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Inlägg"
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "General"
+msgstr "Allmänt"
 
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
-msgid "Ajax Error"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+msgid "Site name"
+msgstr "Webbplatsnamn"
 
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr "Namnet på din webbplats, t.ex.  \"Företagsnamn mikroblogg\""
 
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:261
+msgid "Brought by"
+msgstr "Tillhandahållen av"
 
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr "Text som används för tillskrivningslänkar i sidfoten på varje sida."
 
 
-#: actions/openidlogin.php:97
-#, fuzzy
-msgid "OpenID login"
-msgstr "OpenID inloggning"
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "Brought by URL"
+msgstr "Tillhandahållen av URL"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Ta bort OpenID"
+#: actions/siteadminpanel.php:267
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr "URL som används för tillskrivningslänkar i sidfoten på varje sida"
 
 
-#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Twitter inställningar"
+#: actions/siteadminpanel.php:271
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Kontakte-postadress för din webbplats"
 
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:277
+msgid "Local"
+msgstr "Lokal"
 
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:288
+msgid "Default timezone"
+msgstr "Standardtidszon"
 
 
-#: actions/othersettings.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Sök"
+#: actions/siteadminpanel.php:289
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "Standardtidzon för denna webbplats; vanligtvis UTC."
 
 
-#: actions/othersettings.php:113
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:295
+msgid "Default site language"
+msgstr "Webbplatsens standardspråk"
 
 
-#: actions/othersettings.php:144
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Språket är för långt(max 50 tecken)."
+#: actions/siteadminpanel.php:303
+msgid "URLs"
+msgstr "URL:er"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Change your password."
-msgstr "Ändra ditt lösenord"
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+msgid "Server"
+msgstr "Server"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:89
-#, fuzzy
-msgid "Password change"
-msgstr "Lösenord är sparat."
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "Värdnamn för webbplatsens server."
 
 
-#: actions/peopletag.php:35
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Ingen giltig emailadress"
+#: actions/siteadminpanel.php:310
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "Utsmyckade URL:er"
 
 
-#: actions/peopletag.php:47
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:312
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Skall utsmyckade URL:er användas (mer läsbara och lättare att komma ihåg)?"
 
 
-#: actions/peopletag.php:91
-#, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:318
+msgid "Access"
+msgstr "Åtkomst"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:91
-#, fuzzy
-msgid "Profile information"
-msgstr "Okänd profil"
+#: actions/siteadminpanel.php:321
+msgid "Private"
+msgstr "Privat"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:124
-msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Skall anonyma användare (inte inloggade) förhindras från att se webbplatsen?"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr ""
-"Automatisk prenummeration på den som prenumererar på mig. (Bäst för icke "
-"mänsklig användare) "
+#: actions/siteadminpanel.php:327
+msgid "Invite only"
+msgstr "Endast inbjudan"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Ogiltig hemsideadress '%s'"
+#: actions/siteadminpanel.php:329
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Gör så att registrering endast sker genom inbjudan."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:311
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Kunde inte spara profil."
+#: actions/siteadminpanel.php:333
+msgid "Closed"
+msgstr "Stängd"
 
 
-#: actions/public.php:107
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Publik tidslinje"
+#: actions/siteadminpanel.php:335
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Inaktivera nya registreringar."
 
 
-#: actions/public.php:173
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Kunde inte ta emot favoritinläggen."
+#: actions/siteadminpanel.php:341
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Ögonblicksbild"
 
 
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
+#: actions/siteadminpanel.php:344
+msgid "Randomly during Web hit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Publik ström"
+#: actions/siteadminpanel.php:345
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "I ett schemalagt jobb"
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
-#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:347
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Ögonblicksbild av data"
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:119
-msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "När statistikdata skall skickas till status.net-servrar"
 
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:353
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frekvens"
 
 
-#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Du kan inte registrera dig om du inte godkänner licensvillkor."
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Ögonblicksbild kommer skickas var N:te webbträff"
 
 
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:359
+msgid "Report URL"
+msgstr "Rapport-URL"
 
 
-#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 små bokstäver eller nummer, inga punkter eller mellanslag"
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Ögonblicksbild kommer skickat till denna URL"
 
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-#, fuzzy
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr ""
-"Används endast för uppdateringar, annonsering och återställning av lösenord"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Limits"
+msgstr "Begränsningar"
 
 
-#: actions/register.php:398
-#, fuzzy
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL till din hemsida, blog eller profil på en annan sida."
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Text limit"
+msgstr "Textbegränsning"
 
 
-#: actions/register.php:404
-#, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "Maximala antalet tecken för notiser."
 
 
-#: actions/register.php:410
-#, fuzzy
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "Dupe limit"
+msgstr "Duplikatbegränsning"
 
 
-#: actions/register.php:432
-#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, "
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"förutom det här, som är privat: lösenord, epostadress, IM-adress, "
-"telefonnummer."
+"Hur länge användare måste vänta (i sekunder) för att posta samma sak igen."
 
 
-#: actions/register.php:471
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr ""
-"Gratulerar, %s! Välkommen till %%%%site.name%%%%. Härifrån vill du kanske..."
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Spara webbplatsinställningar"
 
 
-#: actions/register.php:495
-#, fuzzy
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Du kommer inom kort få ett email med"
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "SMS-inställningar"
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Du kan ta emot SMS-meddelande genom e-post från %%site.name%%."
 
 
-#: actions/replies.php:118
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svarat på %s"
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "SMS är inte tillgängligt."
 
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "%s favoriter"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Nuvarande bekäftat telefonnummer för SMS."
 
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Väntar bekräftelse för detta telefonnummer."
 
 
-#: actions/showgroup.php:79
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Bekräftelsekod"
 
 
-#: actions/showgroup.php:206
-#, fuzzy
-msgid "Group profile"
-msgstr "Inget sådant inlägg."
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Fyll i koden du mottog i din telefon."
 
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-msgid "URL"
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Telefonnummer för SMS"
 
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "Inlägg"
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Telefonnummer, inga punkter eller mellanslag, med landskod"
 
 
-#: actions/showgroup.php:270
-msgid "Group actions"
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Skicka notiser till mig via SMS. Jag är införstådd med att min operatör kan "
+"debitera mig."
 
 
-#: actions/showgroup.php:323
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Inlägg flöde för %s"
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Inget telefonnummer."
 
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Medlem sedan"
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Ingen operatör vald."
 
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
-msgid "(None)"
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Detta är redan ditt telefonnummer."
 
 
-#: actions/showgroup.php:370
-msgid "All members"
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Detta telefonnumr tillhör redan en annan användare."
 
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
+#: actions/smssettings.php:347
 msgid ""
 msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"En bekräftelsekod skickades till det telefonnummer du lagt till. Kontrollera "
+"din telefon för koden och instruktioner om hur du använder den."
 
 
-#: actions/showmessage.php:98
-#, fuzzy
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Endast den som skickat och mottagaren kan läsa detta meddelande."
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Detta är fel bekräftelsenummer."
 
 
-#: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "Inbox för %s - sida %d"
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Detta är inte ditt telefonnummer."
 
 
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy
-msgid "'s profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Mobiloperatör"
 
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#, fuzzy
-msgid "User profile"
-msgstr "Användaren har ingen profil."
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Välj en operatör"
 
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-msgid "Photo"
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Mobiloperatör för din telefon. Känner du till en operatör som kan ta emot "
+"SMS via e-post men som inte finns med i listan, skicka ett e-post till oss "
+"på %s och berätta."
 
 
-#: actions/showstream.php:317
-#, fuzzy
-msgid "User actions"
-msgstr "Okänd funktion"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Ingen kod ifylld"
 
 
-#: actions/showstream.php:342
-#, fuzzy
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Du är inte prenumerat hos den profilen."
 
 
-#: actions/showstream.php:343
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "Nytt meddelande"
-
-#: actions/showstream.php:451
-#, fuzzy
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Prenumerant"
-
-#: actions/showstream.php:533
-msgid "All groups"
-msgstr ""
-
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr ""
-
-#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Telefonnummer, inga punkter eller mellanslag, med landskod"
-
-#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Skicka inlägg till mig via Jabber/GTalk."
-
-#: actions/smssettings.php:335
-#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Väntar bekräftelse på detta telefonnummer. "
-
-#: actions/smssettings.php:453
-#, fuzzy
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Välj en operatör"
-
-#: actions/subedit.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Du skickade inte oss den profilen"
-
-#: actions/subedit.php:83
-#, fuzzy
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Kunde inte skapa prenumeration."
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Kunde inte spara prenumeration."
 
 #: actions/subscribe.php:55
 
 #: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Not a local user."
 msgid "Not a local user."
-msgstr "Ingen sådan användare"
+msgstr "Inte en lokal användare."
 
 #: actions/subscribe.php:69
 
 #: actions/subscribe.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Subscribed"
 msgid "Subscribed"
-msgstr "Prenumerera"
+msgstr "Prenumerant"
 
 #: actions/subscribers.php:50
 
 #: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers"
 msgid "%s subscribers"
-msgstr "Prenumerant"
+msgstr "%s prenumeranter"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
 msgid "%s subscribers, page %d"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 #, php-format
 msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "%s prenumeranter, sida %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 
 #: actions/subscribers.php:63
-#, fuzzy
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Det är dessa personer som lyssnar på dina notiser."
 
 #: actions/subscribers.php:67
 
 #: actions/subscribers.php:67
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Det är dessa personer som lyssnar på %ss notiser."
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+"Du har inga prenumeranter. Prova att prenumerera på personer du känner och "
+"de kommer kanske återgälda tjänsten"
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "%s har inte några prenumeranter. Vill du bli först?"
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+"%s har inte några prenumeranter. Varför inte [registrera ett konto](%%%%"
+"action.register%%%%) och bli först?"
 
 #: actions/subscriptions.php:52
 
 #: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscriptions"
 msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Alla prenumerationer"
+msgstr "%s prenumerationer"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscriptions, page %d"
 msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Alla prenumerationer"
+msgstr "%s prenumerationer, sida %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 
 #: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Detta är personer och inlägg som %s lyssnar på."
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Dessa är de personer vars notiser du lyssnar på."
 
 #: actions/subscriptions.php:69
 
 #: actions/subscriptions.php:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Dessa personer är dom som lyssnar på %s inlägg."
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Dessa är de personer vars notiser %s lyssnar på."
 
 
-#: actions/subscriptions.php:122
-#, fuzzy
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%s lyssnar inte på någon."
+
+#: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
 msgid "Jabber"
-msgstr "Inget Jabber ID."
+msgstr "Jabber"
 
 
-#: actions/tag.php:43
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Inlägg taggade med %s"
+msgstr "Notiser taggade med %s, sida %d"
 
 
-#: actions/tag.php:66
+#: actions/tag.php:86
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr ""
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flöde av notiser för tagg %s (RSS 1.0)"
 
 
-#: actions/tagother.php:33
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Inte inloggad."
+#: actions/tag.php:92
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flöde av notiser för tagg %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Flöde av notiser för tagg %s (Atom)"
 
 #: actions/tagother.php:39
 
 #: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
-msgid "No id argument."
-msgstr "Inget sådant dokument."
+msgid "No ID argument."
+msgstr "Inget ID-argument."
 
 #: actions/tagother.php:65
 
 #: actions/tagother.php:65
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Tag %s"
 msgid "Tag %s"
-msgstr "Taggar"
+msgstr "Tagg %s"
+
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Användarprofil"
+
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
 
 #: actions/tagother.php:141
 
 #: actions/tagother.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Tag user"
 msgid "Tag user"
-msgstr "Taggar"
+msgstr "Tagga användare"
 
 
-#: actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:151
 msgid ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
 msgstr ""
 msgid ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
 msgstr ""
+"Taggar för denna användare (bokstäver, nummer, -, ., och _), separerade med "
+"kommatecken eller mellanslag"
 
 
-#: actions/tagother.php:164
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Det var något problem med din session. Försök igen, tack."
-
-#: actions/tagother.php:191
+#: actions/tagother.php:193
 msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
 msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
+"Du kan bara tagga personer du prenumererar på eller som prenumererar på dig."
 
 
-#: actions/tagother.php:198
-#, fuzzy
+#: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
 msgid "Could not save tags."
-msgstr "Kunde inte spara informationen om användarbild"
+msgstr "Kunde inte spara taggar."
 
 
-#: actions/tagother.php:233
+#: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
+"Använd detta formulär för att lägga till taggar till dina prenumeranter "
+"eller prenumerationer."
 
 #: actions/tagrss.php:35
 
 #: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
 msgid "No such tag."
 msgid "No such tag."
-msgstr "Inget sådant meddelande."
-
-#: actions/tagrss.php:66
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Inlägg taggade med %s"
+msgstr "Ingen sådan tagg."
 
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47
-msgid "Block user failed."
-msgstr ""
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API-metoden är under uppbyggnad."
 
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr ""
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Du har inte blockerat denna användared."
 
 
-#: actions/twitapiusers.php:48
+#: actions/unsandbox.php:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not found."
-msgstr "Hittades inte"
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Användare är inte flyttad till sandlåda."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr ""
-"Lägg till ditt Twitter konto för att automatiskt skicka dina inlägg till "
-"Twitter,"
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Användare är inte nedtystad."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Twitter användarnamn"
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Ingen profil-ID i begäran."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:126
-#, fuzzy
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Twitter lösenord"
+#: actions/unsubscribe.php:84
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Ingen profil med det ID:t."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:228
-#, fuzzy
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Twitter inställningar"
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Prenumeration avslutad"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#, php-format
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Licensen för lyssnarströmmen '%s' är inte förenlig med webbplatslicensen '%"
+"s'."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Kunde inte mottaga konto information för \"%s\" Twitter."
-
-#: actions/unblock.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Fel uppstog när användaren skulle sparas."
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Användare"
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
-#, fuzzy
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Ingen profil URL lämnades ut av servern."
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr "Användarinställningar för denna StatusNet-webbplats"
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
-#, fuzzy
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Ingen status hittad med det ID"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Ogiltig begränsning av biografi. Måste vara numerisk."
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Lämnar pren."
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Ogiltig välkomsttext. Maximal längd är 255 tecken."
 
 
-#: actions/usergroups.php:63
+#: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr ""
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Ogiltig standardprenumeration: '%1$s' är inte användare."
 
 
-#: actions/usergroups.php:65
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
 
-#: classes/Notice.php:104
-#, fuzzy
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Det var ett problem när inlägget sparades."
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Begränsning av biografi"
 
 
-#: classes/Notice.php:109
-msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Maximal teckenlängd av profilbiografi."
 
 
-#: classes/Notice.php:116
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Nya användare"
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Uppdatering av profilbild misslyckades."
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Välkomnande av ny användare"
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
-msgid "Other"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "Välkomsttext för nya användare (max 255 tecken)."
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Other options"
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Standardprenumerationer"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Lägg automatiskt till en prenumeration på denna användare för alla nya "
+"användare."
 
 
-#: lib/action.php:130
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s(%s)"
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Inbjudningar"
 
 
-#: lib/action.php:145
-msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Inbjudningar aktiverade"
 
 
-#: lib/action.php:316
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "Hurvida användare skall tillåtas bjuda in nya användare."
 
 
-#: lib/action.php:322
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessioner"
 
 
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Hantera sessioner"
 
 
-#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
-msgid "Account"
-msgstr "Om"
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "Hurvida sessioner skall hanteras av oss själva."
 
 
-#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Ändra ditt lösenord"
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Sessionsfelsökning"
 
 
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Sätt på felsökningsutdata för sessioner."
 
 
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout from the site"
-msgstr ""
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Godkänn prenumeration"
 
 
-#: lib/action.php:335
-msgid "Login to the site"
+#: actions/userauthorization.php:110
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vänligen kontrollera dessa uppgifter för att försäkra dig om att du vill "
+"prenumerera på den här användarens notiser. Om du inte bett att prenumerera "
+"på någons meddelanden, klicka på \"Avvisa\"."
 
 
-#: lib/action.php:338
-#, fuzzy
-msgid "Create an account"
-msgstr "Skapa ett nytt konto"
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr "Licens"
 
 
-#: lib/action.php:341
-#, fuzzy
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Det existerar inget sådant OpenID"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Acceptera"
 
 
-#: lib/action.php:344
-#, fuzzy
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hjälp"
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Prenumerera på denna användare"
 
 
-#: lib/action.php:362
-#, fuzzy
-msgid "Site notice"
-msgstr "Nytt inlägg"
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Avvisa"
 
 
-#: lib/action.php:417
-msgid "Local views"
-msgstr ""
+#: actions/userauthorization.php:212
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Avvisa denna prenumeration"
 
 
-#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "Nytt inlägg"
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Ingen auktoriseringsförfrågan!"
 
 
-#: lib/action.php:562
-#, fuzzy
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Prenumerationer"
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Prenumeration godkänd"
 
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
-msgid "StatusNet software license"
+#: actions/userauthorization.php:249
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Prenumerationen har blivit bekräftad, men ingen URL har gått igenom. Kolla "
+"med webbplatsens instruktioner hur du bekräftar en prenumeration. Din "
+"prenumerations-token är:"
 
 
-#: lib/action.php:630
-msgid "All "
-msgstr ""
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Prenumeration avvisad"
 
 
-#: lib/action.php:635
-msgid "license."
+#: actions/userauthorization.php:261
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Prenumerationen har blivit avvisad, men ingen URL har gått igenom. Kolla med "
+"webbplatsens instruktioner för detaljer om hur du fullständingt avvisar "
+"prenumerationen."
 
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-#, fuzzy
-msgid "Block this user"
-msgstr "Ingen sådan användare"
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr "Lyssnar-URI '%s' hittades inte här"
 
 
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block"
-msgstr ""
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr "Lyssnar-URI '%s' är för lång."
 
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "%s favoriter"
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr "Lyssnar-URI '%s' är en lokal användare."
 
 
-#: lib/facebookaction.php:268
+#: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr ""
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr "Profil-URL ‘%s’ är för en lokal användare."
 
 
-#: lib/facebookaction.php:271
-#, fuzzy
-msgid " a new account."
-msgstr "Skapa ett nytt konto"
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr "Avatar-URL ‘%s’ är inte giltig."
 
 
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#, fuzzy
-msgid "Published"
-msgstr "Publik"
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Kan inte läsa avatar-URL '%s'."
 
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Favor this notice"
-msgstr "%s favoriter"
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Fel bildtyp för avatar-URL '%s'."
 
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr ""
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "Ingen ID."
 
 
-#: lib/galleryaction.php:121
-#, fuzzy
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Feed för taggar %s"
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "Profilutseende"
 
 
-#: lib/galleryaction.php:131
-msgid "All"
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Anpassa hur din profil ser ut genom att välja bakgrundbild och färgpalett."
 
 
-#: lib/galleryaction.php:137
-#, fuzzy
-msgid "Tag"
-msgstr "Taggar"
-
-#: lib/galleryaction.php:138
-msgid "Choose a tag to narrow list"
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:139
-msgid "Go"
-msgstr ""
+#: actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "%s grupper, sida %d"
 
 
-#: lib/groupeditform.php:148
-#, fuzzy
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "URL till din hemsida, blog eller profil på en annan sida."
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Sök efter fler grupper"
 
 
-#: lib/groupeditform.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Prenumerationer"
+#: actions/usergroups.php:153
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s är inte en medlem i någon grupp."
 
 
-#: lib/groupeditform.php:153
-#, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Berätta om dig själv och dina intressen inom 140 tecken"
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+"Prova att [söka efter grupper](%%action.groupsearch%%) och gå med i dem."
 
 
-#: lib/groupeditform.php:158
-#, fuzzy
+#: classes/File.php:137
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Var du håller till, såsom \"Stad, Län, Land\""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+"Inga filer får vara större än %d byte och filen du skickade var %d byte. "
+"Prova att ladda upp en mindre version."
 
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
-msgid "Group"
+#: classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr "En så här stor fil skulle överskrida din användarkvot på %d byte."
+
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr "En sådan här stor fil skulle överskrida din månatliga kvot på %d byte."
+
+#: classes/Message.php:45
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Du är utestängd från att skicka direktmeddelanden."
+
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Kunde inte infoga meddelande."
+
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Kunde inte uppdatera meddelande med ny URI."
+
+#: classes/Notice.php:172
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Databasfel vid infogning av hashtag: %s"
+
+#: classes/Notice.php:226
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Problem vid sparande av notis. För långt."
+
+#: classes/Notice.php:230
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Problem vid sparande av notis. Okänd användare."
+
+#: classes/Notice.php:235
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"För många notiser för snabbt; ta en vilopaus och posta igen om ett par "
+"minuter."
 
 
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Admin"
+#: classes/Notice.php:241
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"För många duplicerade meddelanden för snabbt; ta en vilopaus och posta igen "
+"om ett par minuter."
+
+#: classes/Notice.php:247
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Du är utestängd från att posta notiser på denna webbplats."
+
+#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problem med att spara notis."
+
+#: classes/Notice.php:1044
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Databasfel vid infogning av svar: %s"
+
+#: classes/Notice.php:1371
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
+
+#: classes/User.php:368
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Välkommen till %1$s, @%2$s!"
+
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Kunde inte skapa grupp."
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Kunde inte ställa in gruppmedlemskap."
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Ändra dina profilinställningar"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Ladda upp en avatar"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ändra ditt lösenord"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Ändra e-posthantering"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Designa din profil"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Övrigt"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Övriga alternativ"
+
+#: lib/action.php:144
+#, php-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Namnlös sida"
+
+#: lib/action.php:425
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Primär webbplatsnavigation"
+
+#: lib/action.php:431
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#: lib/action.php:431
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Personlig profil och vänners tidslinje"
+
+#: lib/action.php:433
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/action.php:433
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Ändra din e-post, avatar, lösenord, profil"
+
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect"
+msgstr "Anslut"
+
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Anslut till tjänster"
+
+#: lib/action.php:440
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Ändra webbplatskonfiguration"
+
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Bjud in"
+
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Bjud in vänner och kollegor att gå med dig på %s"
+
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout"
+msgstr "Logga ut"
+
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Logga ut från webbplatsen"
+
+#: lib/action.php:455
+msgid "Create an account"
+msgstr "Skapa ett konto"
+
+#: lib/action.php:458
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Logga in på webbplatsen"
+
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: lib/action.php:461
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hjälp mig!"
+
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Sök"
+
+#: lib/action.php:464
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Sök efter personer eller text"
+
+#: lib/action.php:485
+msgid "Site notice"
+msgstr "Webbplatsnotis"
+
+#: lib/action.php:551
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokala vyer"
+
+#: lib/action.php:617
+msgid "Page notice"
+msgstr "Sidnotis"
+
+#: lib/action.php:719
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Sekundär webbplatsnavigation"
+
+#: lib/action.php:726
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#: lib/action.php:728
+msgid "FAQ"
+msgstr "Frågor & svar"
+
+#: lib/action.php:732
+msgid "TOS"
+msgstr "Användarvillkor"
+
+#: lib/action.php:735
+msgid "Privacy"
+msgstr "Sekretess"
+
+#: lib/action.php:737
+msgid "Source"
+msgstr "Källa"
+
+#: lib/action.php:739
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: lib/action.php:741
+msgid "Badge"
+msgstr "Emblem"
+
+#: lib/action.php:769
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Programvarulicens för StatusNet"
+
+#: lib/action.php:772
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst tillhandahållen av [%%site.broughtby"
+"%%](%%site.broughtbyurl%%)"
+
+#: lib/action.php:774
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** är en mikrobloggtjänst."
+
+#: lib/action.php:776
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Den drivs med mikroblogg-programvaran [StatusNet](http://status.net/), "
+"version %s, tillgänglig under [GNU Affero General Public License](http://www."
+"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+
+#: lib/action.php:790
+msgid "Site content license"
+msgstr "Licens för webbplatsinnehåll"
+
+#: lib/action.php:799
+msgid "All "
+msgstr "Alla "
+
+#: lib/action.php:804
+msgid "license."
+msgstr "licens."
+
+#: lib/action.php:1098
+msgid "Pagination"
+msgstr "Numrering av sidor"
+
+#: lib/action.php:1107
+msgid "After"
+msgstr "Senare"
+
+#: lib/action.php:1115
+msgid "Before"
+msgstr "Tidigare"
+
+#: lib/action.php:1163
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Det var ett problem med din sessions-token."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Du kan inte göra förändringar av denna webbplats."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() är inte implementerat."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSetting() är inte implementerat."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Kunde inte ta bort utseendeinställning."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Grundläggande webbplatskonfiguration"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Konfiguration av utseende"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Konfiguration av sökvägar"
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Bilagor"
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "Författare"
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "Tillhandahållare"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr "Notiser där denna bilaga förekommer"
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "Taggar för denna billaga"
+
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Resultat av kommando"
+
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Kommando komplett"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Kommando misslyckades"
+
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Ledsen, detta kommando är inte implementerat än."
+
+#: lib/command.php:88
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Kunde inte hitta en användare med smeknamnet %s"
+
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr "Det verkar inte vara särskilt meningsfullt att knuffa dig själv!"
+
+#: lib/command.php:99
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Knuff skickad till %s"
+
+#: lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"Prenumerationer: %1$s\n"
+"Prenumeranter: %2$s\n"
+"Notiser: %3$s"
+
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Notis med den ID:n finns inte"
+
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Användare har ingen sista notis"
+
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Notis markerad som favorit."
+
+#: lib/command.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Fullständigt namn: %s"
+
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Plats: %s"
+
+#: lib/command.php:324
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Hemsida: %s"
+
+#: lib/command.php:327
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Om: %s"
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Meddelande för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d"
+
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Fel vid sändning av direktmeddelande."
+
+#: lib/command.php:422
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Kan inte upprepa din egen notis"
+
+#: lib/command.php:427
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Redan upprepat denna notis"
+
+#: lib/command.php:435
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Notis fron %s upprepad"
+
+#: lib/command.php:437
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Fel vid upprepning av notis."
+
+#: lib/command.php:491
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Notis för långt - maximum är %d tecken, du skickade %d"
+
+#: lib/command.php:500
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Svar på %s skickat"
+
+#: lib/command.php:502
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Fel vid sparande av notis."
+
+#: lib/command.php:556
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Ange namnet på användaren att prenumerara på"
+
+#: lib/command.php:563
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Prenumerar på %s"
+
+#: lib/command.php:584
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Ange namnet på användaren att avsluta prenumeration på"
+
+#: lib/command.php:591
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Prenumeration hos %s avslutad"
+
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Kommando inte implementerat än."
+
+#: lib/command.php:612
+msgid "Notification off."
+msgstr "Notifikation av."
+
+#: lib/command.php:614
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Kan inte sätta på notifikation."
+
+#: lib/command.php:635
+msgid "Notification on."
+msgstr "Notifikation på."
+
+#: lib/command.php:637
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Kan inte stänga av notifikation."
+
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr "Inloggningskommando är inaktiverat"
+
+#: lib/command.php:664
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Kunde inte skapa inloggnings-token för %s"
+
+#: lib/command.php:669
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Denna länk är endast användbar en gång, och gäller bara i 2 minuter: %s"
+
+#: lib/command.php:685
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Du prenumererar inte på någon."
+
+#: lib/command.php:687
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Du prenumererar på denna person:"
+msgstr[1] "Du prenumererar på dessa personer:"
+
+#: lib/command.php:707
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Ingen prenumerar på dig."
+
+#: lib/command.php:709
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Denna person prenumererar på dig:"
+msgstr[1] "Dessa personer prenumererar på dig:"
+
+#: lib/command.php:729
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Du är inte medlem i några grupper."
+
+#: lib/command.php:731
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Du är en medlem i denna grupp:"
+msgstr[1] "Du är en medlem i dessa grupper:"
+
+#: lib/command.php:745
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:199
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Ingen konfigurationsfil hittades. "
+
+#: lib/common.php:200
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr "Jag letade efter konfigurationsfiler på följande platser: "
+
+#: lib/common.php:201
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr "Du kanske vill köra installeraren för att åtgärda detta."
+
+#: lib/common.php:202
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Gå till installeraren."
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Uppdateringar via snabbmeddelande (IM)"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Uppdateringar via SMS"
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "Databasfel"
+
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "Ladda upp fil"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr ""
+"Du kan ladda upp din personliga bakgrundbild. Den maximala filstorleken är "
+"2MB."
+
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr "Standardvärden för utseende återställda."
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Avmarkera denna notis som favorit"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Markera denna notis som favorit"
+
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Markera som favorit"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr "FOAF"
+
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Exportdata"
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Filtrera taggar"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Alla"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Välj tagg att filtrera"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr "Tagg"
+
+#: lib/galleryaction.php:141
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Välj en tagg för att begränsa lista"
+
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr "Gå"
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "URL till gruppen eller ämnets hemsida eller blogg"
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Beskriv gruppen eller ämnet med högst %d tecken"
+
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Plats för gruppen, om den finns, såsom \"Stad, Län, Land\""
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr "Extra smeknamn för gruppen, komma- eller mellanslagsseparerade, max &d"
+
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "Grupp"
 
 #: lib/groupnav.php:101
 
 #: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blockerad"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s blockerade användare"
+
+#: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Redigera %s gruppegenskaper"
 
 
-#: lib/groupnav.php:106
-#, fuzzy
+#: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
 msgid "Logo"
-msgstr "Logga ut"
+msgstr "Logotyp"
 
 
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "Lägg till eller redigera %s logotyp"
+
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Lägg till eller redigera %s utseende"
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Grupper med flest medlemmar"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Grupper med flest inlägg"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Taggar i %s grupps notiser"
+
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Denna fil är för stor. Den maximala filstorleken är %s."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Bitvis uppladdad."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemfel vid uppladdning av fil."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Inte en bildfil eller så är filen korrupt."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Bildfilens format stödjs inte."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Förlorade vår fil."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Okänd filtyp"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
+
+#: lib/jabber.php:191
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Gå med"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Lämna"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Logga in med ett användarnamn och lösenord"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Registrera dig för ett nytt konto"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "E-postadressbekräftelse"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s lyssnar nu på dina notiser på %2$s."
+
+#: lib/mail.php:241
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:254
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Plats: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Hemsida: %s\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Biografi: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Ny e-postadress för att skicka till %s"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Du har en ny adress på %1$s.\n"
+"\n"
+"Skicka e-post till %2$s för att posta nya meddelanden.\n"
+"\n"
+"Mer e-postinstruktioner på %3$s.\n"
+"\n"
+"Med vänliga hälsningar,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s status"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS-bekräftelse"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Du har blivit knuffad av %s"
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Nytt privat meddelande från %s"
+
+#: lib/mail.php:514
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:559
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s (@%s) lade till din notis som en favorit"
+
+#: lib/mail.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:624
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "%s (@%s) skickade en notis för din uppmärksamhet"
+
+#: lib/mail.php:626
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Bara användaren kan läsa sina egna brevlådor."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Du har inga privata meddelanden. Du kan skicka privata meddelanden för att "
+"engagera andra användare i konversationen. Folk kan skicka meddelanden till "
+"dig som bara du ser."
 
 
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+msgid "from"
+msgstr "från"
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Det var ett databasfel vid sparandet av din profil. Var vänlig försök igen."
 
 
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
-msgid "Groups with most posts"
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Den uppladdade filen överstiger upload_max_filesize-direktivet i php.ini."
 
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
-#, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Den uppladdade filen överstiger MAX_FILE_SIZE-direktivet som var angivet i "
+"HTML-formuläret."
 
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Denna sida är inte tillgänglig i den mediatyp du accepterat"
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Den uppladdade filen var bara delvis uppladdad."
 
 
-#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "Logga in"
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Saknar en tillfällig mapp."
 
 
-#: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
-msgid "Leave"
-msgstr "Spara"
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Misslyckades att skriva fil till disk."
 
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
-#, fuzzy
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Logga in med ditt användarnamn och lösenord."
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Filuppladdningen stoppad pga filändelse"
 
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Skapa ett nytt konto"
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr "Fil överstiger användaren kvot!"
 
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr ""
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr "Fil kunde inte flyttas till destinationskatalog."
 
 
-#: lib/mail.php:175
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Kunde inte fastställa filens MIME-typ!"
+
+#: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr "Försök använda ett annat %s-format."
 
 
-#: lib/mail.php:236
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s lyssnar nu på dina meddelanden i %2$s."
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr "%s är en filtyp som saknar stöd på denna server."
 
 
-#: lib/mail.php:254
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Plats: %s\n"
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Skicka ett direktinlägg"
 
 
-#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Hemsida: %s\n"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "Till"
 
 
-#: lib/mail.php:258
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+msgid "Available characters"
+msgstr "Tillgängliga tecken"
+
+#: lib/noticeform.php:158
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Skicka ett inlägg"
+
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr ""
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Vad är på gång, %s?"
 
 
-#: lib/mail.php:461
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Du är identifierad. Skriv in"
+#: lib/noticeform.php:190
+msgid "Attach"
+msgstr "Bifoga"
+
+#: lib/noticeform.php:194
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Bifoga en fil"
 
 
-#: lib/mail.php:465
+#: lib/noticelist.php:420
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr ""
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
 
-#: lib/mail.php:555
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s la just in ditt inlägg ifrån %2$s som en av deras favorit."
+#: lib/noticelist.php:421
+msgid "N"
+msgstr "N"
 
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
-#, fuzzy
-msgid "From"
-msgstr "från"
+#: lib/noticelist.php:421
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
 
-#: lib/messageform.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Tabort inlägg"
+#: lib/noticelist.php:422
+msgid "E"
+msgstr "Ö"
 
 
-#: lib/noticeform.php:125
-#, fuzzy
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Skicka ett meddelande"
+#: lib/noticelist.php:422
+msgid "W"
+msgstr "V"
 
 
-#: lib/noticeform.php:152
-#, fuzzy
-msgid "Available characters"
-msgstr "Minst 6 tecken"
+#: lib/noticelist.php:428
+msgid "at"
+msgstr "på"
 
 
-#: lib/noticelist.php:426
-#, fuzzy
-msgid "in reply to"
-msgstr "svar till..."
+#: lib/noticelist.php:523
+msgid "in context"
+msgstr "i sammanhang"
 
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:548
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Upprepad av"
+
+#: lib/noticelist.php:577
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svara på detta inlägg"
 
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svara på detta inlägg"
 
-#: lib/noticelist.php:451
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:578
 msgid "Reply"
 msgid "Reply"
-msgstr "svar"
-
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Ta bort inlägg"
+msgstr "Svara"
 
 
-#: lib/noticelist.php:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ta bort"
+#: lib/noticelist.php:620
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Notis upprepad"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
+msgstr "Knuffa denna användare"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
-msgstr ""
+msgstr "Knuffa"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 
 #: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Du kan inte skicka meddelande till den användaren."
+msgstr "Skicka en knuff till den användaren."
+
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Fel vid infogning av ny profil"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Fel vid infogning av avatar"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Fel vid infogning av fjärrprofilen"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Duplicera notis"
+
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Du har blivit utestängd från att prenumerera."
+
+#: lib/oauthstore.php:491
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Kunde inte infoga ny prenumeration."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Personlig"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Svar"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriter"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Inkorg"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Dina inkommande meddelanden"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Utkorg"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Dina skickade meddelanden"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
+msgstr "Taggar i %ss notiser"
 
 
-#: lib/profilelist.php:182
-msgid "(none)"
-msgstr ""
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Prenumerationer"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Alla prenumerationer"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Prenumeranter"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Alla prenumeranter"
+
+#: lib/profileaction.php:178
+msgid "User ID"
+msgstr "Användar-ID"
+
+#: lib/profileaction.php:183
+msgid "Member since"
+msgstr "Medlem sedan"
+
+#: lib/profileaction.php:245
+msgid "All groups"
+msgstr "Alla grupper"
+
+#: lib/profileformaction.php:123
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Inga \"return-to\"-argument."
 
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr "Inte implementerad metod."
+
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Publik"
 
 msgid "Public"
 msgstr "Publik"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgid "User groups"
-msgstr ""
+msgstr "Användargrupper"
 
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
-#, fuzzy
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgid "Recent tags"
-msgstr "Tidigare taggar"
+msgstr "Senaste taggar"
 
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "Profilerade"
 
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90
-#, fuzzy
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgid "Popular"
-msgstr "Personer"
+msgstr "Populärt"
 
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Inlägg"
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Upprepa detta inlägg"
 
 
-#: lib/searchgroupnav.php:85
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Upprepa detta inlägg"
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Flytta till sandlåda"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Flytta denna användare till sandlåda"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "Sök webbplats"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Nyckelord"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "Sök hjälp"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Personer"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Hitta personer på denna webbplats"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Hitta innehåll i notiser"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 msgid "Find groups on this site"
-msgstr "Sök personer på denna sida"
+msgstr "Hitta grupper på denna webbplats"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "Namnlös sektion"
 
 
-#: lib/subgroupnav.php:81
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "Mer..."
+
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "Tysta ned"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Tysta ned denna användare"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Fjärrprenumerera"
+msgstr "Personer %s prenumererar på"
 
 
-#: lib/subgroupnav.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Fjärrprenumerera"
+msgstr "Personer som prenumererar på %s"
 
 
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "Grupper %s är en medlem i"
 
 
-#: lib/subgroupnav.php:104
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
-"Använd detta formulär för att bjuda in dina vänner och kollegor till denna "
-"sida."
+#: lib/subs.php:52
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Redan prenumerant!"
 
 
-#: lib/subs.php:53
-#, fuzzy
+#: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
 msgid "User has blocked you."
-msgstr "Användaren har ingen profil."
+msgstr "Användaren har blockerat dig."
 
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Prenumerera på mina Twitter vänner här."
+#: lib/subs.php:60
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Kunde inte prenumerera."
+
+#: lib/subs.php:79
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Kunde inte göra andra till prenumeranter hos dig."
+
+#: lib/subs.php:128
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Inte prenumerant!"
+
+#: lib/subs.php:133
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Kunde inte ta bort själv-prenumeration."
+
+#: lib/subs.php:146
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Kunde inte ta bort prenumeration."
+
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(ingen)"
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
-#, fuzzy
 msgid "None"
 msgid "None"
-msgstr "Nej"
+msgstr "Ingen"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "Toppostare"
 
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
+#: lib/unsandboxform.php:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Ingen sådan användare"
+msgid "Unsandbox"
+msgstr "Flytta från sandlåda"
 
 
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr ""
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Flytta denna användare från sandlåda"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr "Häv nedtystning"
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Häv nedtystning av denna användare"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr ""
+msgstr "Avsluta prenumerationen på denna användare"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Code not yet ready."
-#~ msgstr "Kunde inte tabort favoriten."
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Avsluta pren."
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account"
-#~ msgstr "Skapa ett nytt konto"
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Redigera avatar"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account confirmation"
-#~ msgstr "Kunde inte radera epost bekräftelsen."
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Användaråtgärd"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
-#~ msgstr "Är du säker på att du vill tabort detta inlägg?"
+#: lib/userprofile.php:248
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Redigera profilinställningar"
 
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Showing recently popular notices"
-#~ msgstr "Sök innehåll i inlägg"
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr "Redigera"
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Skicka ett direktmeddelande till denna användare"
+
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Meddelande"
+
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Moderera"
+
+#: lib/util.php:837
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "ett par sekunder sedan"
+
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "för nån minut sedan"
+
+#: lib/util.php:841
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "för %d minuter sedan"
+
+#: lib/util.php:843
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "för en timma sedan"
 
 
-#~ msgid "Couldn't confirm email."
-#~ msgstr "Kunde inte bekräfta epost"
+#: lib/util.php:845
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "för %d timmar sedan"
+
+#: lib/util.php:847
+msgid "about a day ago"
+msgstr "för en dag sedan"
+
+#: lib/util.php:849
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "för %d dagar sedan"
+
+#: lib/util.php:851
+msgid "about a month ago"
+msgstr "för en månad sedan"
+
+#: lib/util.php:853
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "för %d månader sedan"
+
+#: lib/util.php:855
+msgid "about a year ago"
+msgstr "för ett år sedan"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "%s är inte en giltig färg!"
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr "%s är inte en giltig färg! Använd 3 eller 6 hexadecimala tecken."
 
 
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "Epostadress"
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Kunde inte tolka meddelande."
+
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Inte en registrerad användare."
 
 
-#~ msgid "Error inserting notice"
-#~ msgstr "Fel uppstog när inlägget skulle läggas till"
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Ledsen, det är inte din inkommande e-postadress."
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent  "
-#~ "the email address you have stored  in your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om du har förlorat eller glömt bort ditt lösenord så kan du få ett nytt "
-#~ "skickat till din epost, kopplat till ditt konto."
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Ledsen, ingen inkommande e-post tillåts."