]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/vi/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / vi / LC_MESSAGES / statusnet.po
index af34d521069361ad616c4612c0335e471442af5d..94b4c9be6b1c70076b385d432026ba0e0091aad6 100644 (file)
+# Translation of StatusNet to Vietnamese
+#
+# --
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: statusnet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-10 05:27+0000\n"
-"Last-Translator: NGUYỄN Mạnh Hùng <loveleeyoungae@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: <support@saigonica.com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:50+0000\n"
+"Language-Team: Vietnamese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Poedit-Language: English\n"
-"X-Poedit-Country: NEW ZEALAND\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: vi\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Tìm dòng thông tin cho \"%s\""
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
+#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+msgid "No such user."
+msgstr "Không có user nào."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr " từ "
+#: actions/all.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s và bạn bè"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s và bạn bè"
 
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s"
+#: actions/all.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Chọn những người bạn của %s"
 
 
-#: ../actions/invite.php:170
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s mời bạn tham gia vào %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s là dịch vụ tin nhắn nhanh giúp bạn liên kết với người quen và những "
-"người yêu thích bạn.\n"
-"\n"
-"Bạn cũng có thể chia sẻ những suy nghĩ, thông tin về bạn, hoặc đời sống của "
-"bạn lên trên mạng cho những người quen của bạn biết. Dịch vụ này cũng giúp "
-"bạn gặp gỡ những người chưa quen biết nhưng có cùng sở thích.\n"
-"\n"
-"%1$s nói:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Bạn có thể tham khảo trang thông tin cá nhân của  %1$s trên  %2$s tại đây:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Nếu bạn muốn sử dụng dịch vụ này, hãy nhấn chuột vào liên kết dưới đây để "
-"chấp nhận lời mời.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Nếu không thích tham gia, bạn có thể bỏ qua tin nhắn này. Rất cảm ơn sự kiên "
-"nhẫn vì đã làm mất thời gian của bạn.\n"
-"\n"
-"Thân, %2$s\n"
+#: actions/all.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Chọn những người bạn của %s"
 
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s đang theo dõi lưu ý của bạn trên %2$s."
+#: actions/all.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Chọn những người bạn của %s"
 
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"%1$s đang theo dõi các tin nhắn của bạn trên %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Người bạn trung thành của bạn,\n"
-"%4$s.\n"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
-
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s Dòng tin công cộng"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
+#: actions/all.php:165
+#, fuzzy
+msgid "You and friends"
 msgstr "%s và bạn bè"
 
 msgstr "%s và bạn bè"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Dòng tin công cộng"
-
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Dòng tin nhắn của %s"
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
+msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
-#, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
 
 
-#: ../actions/register.php:213
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
-"của bạn.)"
 
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%"
-"%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
 
 
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr "Người đăng ký nên được phân theo tên hoặc nickname"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:108
+msgid "Block user failed."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay khoảng trắng. Bắt "
-"buộc."
 
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự, đừng quên nó!"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+#, fuzzy
+msgid "No message text!"
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
 
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự. Bắt buộc"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Mã xác nhận đã được gửi đến địa chỉ IM. Bạn phải chấp nhận %s để có thể gửi "
-"tin nhắn đến bạn."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Không tìm thấy user."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
-"làm theo hướng dẫn."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-#, fuzzy
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Tin nhắn riêng"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Tin nhắn riêng"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
-"làm theo hướng dẫn."
 
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
 msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
 
 msgid "API method not found!"
 msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Phương thức API dưới cấu trúc có sẵn."
-
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
-msgid "About"
-msgstr "Giới thiệu"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
-msgid "Accept"
-msgstr "Chấp nhận"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-msgid "Add"
-msgstr "Thêm"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Không thể tạo favorite."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Thêm OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Thêm mới hoặc xóa OpenIDs"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Địa chỉ"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
 
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr ""
-"Các địa chỉ email của những người bạn muốn mời (mỗi địa chỉ nằm trên 1 dòng)"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+#, fuzzy
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Không thể tạo favorite."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Tất cả đăng nhận"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Các thay đổi phù hợp với từ \"%s\""
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Đã đăng nhập."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Đã đăng nhận rồi!"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Đăng nhận cho phép"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
 
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Không thể tạo favorite."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-msgid "Avatar"
-msgstr "Hình đại diện"
+#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
+#: actions/newgroup.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Không thể tạo favorite."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra tài khoản Jabber/GTalk để "
-"nhận tin nhắn và lời hướng dẫn. (Bạn đã thêm %s vào danh sách bạn thân chưa?)"
+#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
-"Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra hộp thư đến (hoặc thư rác) "
-"để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-#, fuzzy
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
 
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-#, fuzzy
-msgid "Before »"
-msgstr "Trước"
+#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Trang chủ không phải là URL"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-msgid "Bio"
-msgstr "Lý lịch"
+#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
+#: actions/apigroupcreate.php:261
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
 
 msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
+#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Không thể đọc URL cho hình đại diện '%s'"
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Không thể lưu mật khẩu mới"
+#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Trang chủ '%s'  không hợp lệ"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hủy"
+#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
 
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Không thể thiết lập đối tượng OpenID."
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Không thể bình thường hóa Jabber ID"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Phương thức API không tìm thấy!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
+#: actions/apigroupjoin.php:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này"
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Thay đổi"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Đang thực hiện việc thay đổi email"
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Đổi mật khẩu"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Thay đổi các thiết lập trong hồ sơ cá nhân của bạn"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s và nhóm"
 
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-msgid "Confirm"
-msgstr "Xác nhận"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Mã nhóm"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Xác nhận địa chỉ"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s và nhóm"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Sự xác nhận đã bị hủy bỏ."
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST hoặc DELETE"
+
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
+#: actions/apistatusesshow.php:138
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Không có mã số xác nhận."
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Không tìm thấy mã xác nhận."
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
 
 
-#: ../actions/register.php:202
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "Không tìm thấy"
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Chúc mừng, %s! Chào mừng bạn đến với  %%%%site.name%%%%. Bây giờ bạn có "
-"thể...\n"
-"\n"
-"* Vào trang [Hồ sơ cá nhân](%s) của bạn và gửi tin nhắn đầu tiên. \n"
-"* Thêm [địa chỉ Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) để có thể gửi tin "
-"nhắn nhanh.\n"
-"* [Tìm kiếm người quen](%%%%action.peoplesearch%%%%) mà bạn nghĩ là có thể "
-"chia sẻ niềm vui.\n"
-"* Đọc xuyên suốt [hướng dẫn](%%%%doc.help%%%%) để hiểu thêm về dịch vụ của "
-"chúng tôi.\n"
-"\n"
-"Cảm ơn bạn đã đăng ký để là thành viên và rất mong bạn sẽ thích dịch vụ này."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
-msgid "Connect"
-msgstr "Kết nối"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
+
+#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Kết nối đến tài khoản hiện hữu"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
 
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "Liên hệ"
+#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Dòng tin nhắn của %s"
 
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Không thể tạo OpenID mẫu: %s"
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/apitimelinementions.php:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Các cập nhật đang trả lời tới %2$s"
+
+#: actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
-#, fuzzy
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
+#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Dòng tin công cộng"
 
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
+#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s cập nhật từ tất cả mọi người!"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Không thể lưu hình đại diện"
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Không thể lưu thông tin về hồ sơ cá nhân"
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
+#: actions/apiusershow.php:96
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Không thể tạo favorite."
+msgid "Not found."
+msgstr "Không tìm thấy"
 
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
+#: actions/attachment.php:73
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Chưa đăng nhận!"
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Không có tài liệu nào."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Không có biệt hiệu."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Không thể chuyển các token yêu cầu đến token truy cập."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Không có kích thước."
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Không thể xóa email xác nhận."
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Kích thước không hợp lệ."
 
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Không thể xóa đăng nhận."
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Hình đại diện"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Không tìm thấy bất kỳ trạng thái nào."
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
+"về bạn."
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Không thể lấy token yêu cầu."
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Không thể  chèn mã xác nhận."
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Thay đổi hình đại diện"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Xem trước"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:522
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+msgid "Delete"
+msgstr "Xóa tin nhắn"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Tải file"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#, fuzzy
+msgid "Crop"
+msgstr "Nhóm"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
-msgid "Create"
-msgstr "Tạo"
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
+#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Tạo người dùng mới với tên đăng nhập này."
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
+#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
+#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
+#: lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-msgid "Create new account"
-msgstr "Tạo tài khoản mới"
+#: actions/avatarsettings.php:322
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Tạo tài khoản mới hoặc dùng OpenID"
+#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Địa chỉ Jabber/GTalk vừa được xác nhận."
+#: actions/avatarsettings.php:360
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "SMS xác nhận ngay - đã cho phép gửi qua điện thoại. "
+#: actions/avatarsettings.php:363
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này."
+#: actions/avatarsettings.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
+#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+#, fuzzy
+msgid "No nickname"
+msgstr "Không có biệt hiệu."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Hiện tại"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+#, fuzzy
+msgid "No such group"
+msgstr "Không có user nào."
 
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "Hồ sơ"
 
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s và bạn bè"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Xóa tin nhắn"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
 
 
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-msgid "Email"
-msgstr "Email"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Bỏ chặn"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
+#: actions/blockedfromgroup.php:313
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
+
+#: actions/block.php:69
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email Address"
-msgstr "Địa chỉ email"
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Thiết lập địa chỉ email"
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Block user"
+msgstr "Ban user"
 
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Địa chỉ email đã tồn tại."
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Xac nhan dia chi email"
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Không"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Địa chỉ email GTalk, Ví dụ: \"UserName@gmail.com\""
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
 
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Địa chỉ email"
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+msgid "Yes"
+msgstr "Có"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Nhập biệt hiệu hoặc email."
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Block this user"
+msgstr "Ban user"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Nhập mã mà bạn nhận được trên điện thoại của bạn."
+#: actions/block.php:162
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Lỗi cho phép token"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Lỗi xảy ra khi kết nối với OpenId"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Không có mã số xác nhận."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Lỗi khi kết nối người dùng."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Không tìm thấy mã xác nhận."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hình đại diện"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Mã xác nhận này không phải của bạn!"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Không nhận dạng kiểu địa chỉ %s"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Địa chỉ đó đã được xác nhận rồi."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu địa chỉ đã được xác nhận."
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu hồ sơ cá nhân"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Không thể xóa email xác nhận."
 
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu hồ sơ cá nhân."
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Xác nhận địa chỉ"
 
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Địa chỉ \"%s\" đã được xác nhận từ tài khoản của bạn."
 
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên;  không hợp lệ."
+#: actions/conversation.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Conversation"
+msgstr "Không có mã số xác nhận."
 
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:206
+msgid "Notices"
+msgstr "Tin nhắn"
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân"
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân"
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
+#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Chưa đăng nhập."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Biệt hiệu này đã tồn tại"
+#: actions/deletenotice.php:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
 
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Xóa tin nhắn"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
 
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Chọn những người bạn của %s"
+#: actions/deletenotice.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
 
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Chọn các phản hồi đến %s"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#, fuzzy
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Xóa tin nhắn"
 
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Chọn các phản hồi đến %s"
+#: actions/deletenotice.php:157
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Tìm kiếm mọi người trên trang web này"
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Xóa tin nhắn"
 
 
-#: ../actions/login.php:122
+#: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
 msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
-"đổi trong điều chỉnh."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-msgid "Full name"
-msgstr "Tên đầy đủ"
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Xóa tin nhắn"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Tên đầy đủ quá dài (tối đa là 255 ký tự)."
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-msgid "Help"
-msgstr "Hướng dẫn"
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
-msgid "Home"
-msgstr "Trang chủ"
+#: actions/designadminpanel.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
-msgid "Homepage"
-msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
+#: actions/designadminpanel.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Trang chủ không phải là URL"
+#: actions/designadminpanel.php:406
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Thay đổi"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Tôi muốn đưa tin nhắn lên bằng email."
+#: actions/designadminpanel.php:410
+msgid "Theme"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
+#: actions/designadminpanel.php:411
+msgid "Theme for the site."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "IM"
+#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Change background image"
+msgstr "Background Theme:"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Cấu hình IM"
+#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498
+#: lib/designsettings.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Background"
+msgstr "Background Theme:"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
+#: actions/designadminpanel.php:429
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bạn đã có tài khoản rồi, hãy đăng nhập bằng tên đăng nhập và mật khẩu để kết "
-"nối với OpenId của bạn."
+"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
+"về bạn."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
+#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bạn muốn thêm một OpenId vào tài khoản của bạn, đánh nó vào hộp dưới đây và "
-"nhấn\" Thêm\"."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored  in your account."
+#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nếu bạn đã quên hoặc mất mật khẩu, bạn có thể tạo mới và được gửi đến địa "
-"chỉ email lưu trong tài khoản của bạn."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
+#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
+#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Địa chỉ email hoặc mật khẩu không đúng."
+msgid "Tile background image"
+msgstr "Background Theme:"
 
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Mật khẩu cũ sai"
+#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
 
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
+#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Kết nối"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
-msgstr ""
-"Hướng dẫn cách khôi phục mật khẩu đã được gửi đến địa chỉ email đăng ký "
-"trong tài khoản của bạn."
+#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Tìm kiếm"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "URL cho hình đại diện '%s'  không hợp lệ "
+#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Chuỗi bất kỳ"
 
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Địa chỉ email không đúng:%s"
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "Đăng nhập"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Trang chủ '%s'  không hợp lệ"
+#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "URL cấp phép '%s'  không hợp lệ"
+#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
+#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "URI tin nhắn không hợp lệ"
+#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Lưu"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "URL tin nhắn không hợp lệ"
+#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Save design"
+msgstr "Lưu"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "URL hồ sơ cá nhân của '%s' không hợp lệ"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "URL hồ sơ cá nhân không đúng định dạng."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "URL hồ sơ cá nhân không hợp lệ."
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Kích thước không hợp lệ."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
-
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Thư mời đã gửi"
-
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Thư mời đã gửi đến:"
+#: actions/disfavor.php:81
+#, fuzzy
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
 
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
-msgid "Invite"
-msgstr "Thư mời"
+#: actions/disfavor.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
 
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản"
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Không có tài liệu nào."
 
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
+#: actions/editgroup.php:56
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-"Đang dùng [StatusNet](http://status.net/), phiên bản %s phát hành theo bản "
-"quyền [GNU Affero General Public "
-"License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber ID này đã thuộc về người khác rồi."
-
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Địa chỉ Jabber hoặc GTalk, giống như \"UserName@example.org\". Đầu tiên, hãy "
-"tạo thêm %s vào danh sách buddy trên IM client hoặc GTalk của bạn."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
-msgid "Language"
-msgstr "Ngôn ngữ"
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "%s và nhóm"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
-msgid "Location"
-msgstr "Thành phố"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
-
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Đăng nhập"
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Đăng nhập bằng tài khoản [OpenID](%%doc.openid%%)."
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
 
 
-#: ../actions/login.php:126
-#, php-format
-msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài "
-"khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới, hoặc thử đăng nhập "
-"bằng [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
 
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
-msgid "Logout"
-msgstr "Thoát"
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
 
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Họ tên đầy đủ của bạn, tốt nhất là tên thật của bạn."
+#: actions/editgroup.php:253
+#, fuzzy
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Mất hoặc quên mật khẩu?"
+#: actions/editgroup.php:269
+#, fuzzy
+msgid "Options saved."
+msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Tạo một địa chỉ email mới để đưa tin nhắn lên; và xóa "
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Thiết lập địa chỉ email"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr "Bạn nhận email từ %%site.name%% như thế nào."
 
 #: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr "Bạn nhận email từ %%site.name%% như thế nào."
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
-msgid "Member since"
-msgstr "Gia nhập từ"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Địa chỉ"
 
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Microblog bởi  %s"
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Xóa"
+
+#: actions/emailsettings.php:113
 msgid ""
 msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nhà cung cấp dịch vụ điện thoại di động của bạn. Nếu bạn biết nhà cung cấp "
-"dịch vụ điện thoại nào cho phép nhận SMS qua email  mà chưa có trong danh "
-"sách này, vui lòng gửi mail cho chúng tôi đến địa chỉ %s."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "Mới"
+"Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra hộp thư đến (hoặc thư rác) "
+"để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn."
 
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hủy"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
+#: actions/emailsettings.php:121
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
-msgid "New nickname"
-msgstr "Biệt hiệu mới"
-
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Thông báo mới"
-
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-msgid "New password"
-msgstr "Mật khẩu mới"
+msgid "Email Address"
+msgstr "Địa chỉ email"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ."
+#: actions/emailsettings.php:123
+#, fuzzy
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Địa chỉ email GTalk, Ví dụ: \"UserName@example.org\""
 
 
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
-msgid "Nickname"
-msgstr "Biệt danh"
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Thêm"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Biệt hiệu này đã dùng rồi. Hãy nhập biệt hiệu khác."
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Gửi email đến địa chỉ này để đưa tin nhắn mới lên."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Tạo một địa chỉ email mới để đưa tin nhắn lên; và xóa "
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Biệt hiệu của thành viên mà bạn muốn theo"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Mới"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Biệt hiệu hoặc email"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Tính năng"
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-msgid "No"
-msgstr "Không"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Hãy gửi email cho tôi thông báo về các đăng nhận mới."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Không có Jabber ID."
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"Gửi email thông báo tôi khi có ai đó lưu tin nhắn của tôi vào danh sách ưa "
+"thích của họ."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Không có yêu cầu!"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
+#: actions/emailsettings.php:174
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Bạn chưa chọn hình để đưa lên."
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Không có mã nào được nhập"
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Không có mã số xác nhận."
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Tôi muốn đưa tin nhắn lên bằng email."
 
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-msgid "No content!"
-msgstr "Không có nội dung!"
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Xuất bản một MicroID đến địa chỉ email của tôi."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
+#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Các tính năng đã được lưu."
+
+#: actions/emailsettings.php:319
 msgid "No email address."
 msgstr "Không có địa chỉ email."
 
 msgid "No email address."
 msgstr "Không có địa chỉ email."
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Không có id."
+#: actions/emailsettings.php:326
+#, fuzzy
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ GTalk này"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
+#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No incoming email address."
+msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
 
 msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Không có biệt hiệu được cung cấp."
+#: actions/emailsettings.php:333
+#, fuzzy
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Bạn đã dùng địa chỉ email này rồi"
+
+#: actions/emailsettings.php:336
+#, fuzzy
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Địa chỉ email GTalk này đã có người khác sử dụng rồi."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Không có biệt hiệu."
+#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Không thể  chèn mã xác nhận."
+
+#: actions/emailsettings.php:358
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
+"làm theo hướng dẫn."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Sự xác nhận chưa được hủy bỏ."
 
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Sự xác nhận chưa được hủy bỏ."
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Không có số điện thoại."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về."
+#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Sai IM."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Thành viên này đã không đăng ký địa chỉ email."
+#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Sự xác nhận đã bị hủy bỏ."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Không tìm thấy yêu cầu nào!"
+#: actions/emailsettings.php:412
+#, fuzzy
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
-msgid "No results"
-msgstr "Không có kết quả nào"
+#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Đã xóa địa chỉ."
 
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Không có kích thước."
+#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#, fuzzy
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
+#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
+#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#, fuzzy
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Địa chỉ email hoặc mật khẩu không đúng."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Không có OpenID nào."
-
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Không có tài liệu nào."
+#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#, fuzzy
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Đã xác nhận địa chỉ này."
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Không có tin nhắn nào."
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Các tin nhắn bị cảnh báo"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Không có mã khôi phục nào."
+#: actions/favorited.php:67
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Các tin nhắn bị cảnh báo"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Không có đăng ký nào."
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
-msgid "No such user."
-msgstr "Không có user nào."
+#: actions/favorited.php:79
+#, fuzzy
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Các từ khóa phổ biến."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
-msgid "No user with that email address or username."
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Không tìm thấy người dùng nào tương ứng với địa chỉ email hoặc username đó."
-
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Không có ai!"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Mã khôi phục không đúng."
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Không có người dùng nào đăng ký"
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Những tin nhắn ưa thích của %s"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Jabber ID không hợp lệ"
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "OpenID không hợp lệ."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Không thích"
 
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Biệt hiệu không hợp lệ."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (dịch vụ không xác định)."
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (chưa định nghĩa XRDS)."
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice id"
+msgstr "Thông báo mới"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (không phải là "
+#: actions/file.php:38
+#, fuzzy
+msgid "No notice"
+msgstr "Thông báo mới"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "File hỏng hoặc không phải là file ảnh."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Chưa được phép."
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Không mong đợi trả lời lại!"
 
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Không mong đợi trả lời lại!"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
-msgid "Not found"
-msgstr "Không tìm thấy"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Người dùng đang lắng nghe để không thoát khỏi."
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Chưa đăng nhập."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Bạn có thể đăng ký tại nơi bạn ở!"
 
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Chưa đăng nhận!"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Tìm kiếm thông báo"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Chưa được phép."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Không thể chuyển các token yêu cầu đến token truy cập."
 
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Không biết phiên bản của giao thức OMB."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
-msgid "Notices"
-msgstr "Tin nhắn"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Lỗi xảy ra khi cập nhật hồ sơ cá nhân"
 
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s"
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#, fuzzy
+msgid "No such group."
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
 
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Mật khẩu cũ"
+#: actions/getfile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Tạo tài khoản OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Tự động nhập OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Đăng nhập OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Xác thực OpenID bị hủy."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Xác thực OpendID bị lỗi: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID lỗi: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID đã xóa."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Cấu hình OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
 
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Upload từng phần."
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-msgid "Password"
-msgstr "Mật khẩu"
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+#, fuzzy
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Mật khẩu và mật khẩu xác nhận không khớp nhau."
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự."
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Yêu cầu khôi phục lại mật khẩu đã được gửi"
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Password saved."
-msgstr "Đã lưu mật khẩu."
+#: actions/groupblock.php:100
+#, fuzzy
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Mật khẩu không khớp."
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#, fuzzy
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Ban user"
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Tên tài khoản"
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
+#: actions/groupblock.php:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "People Search"
-msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
+#: actions/groupblock.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Ban user"
 
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-msgid "Personal"
-msgstr "Cá nhân"
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-msgid "Personal message"
-msgstr "Tin nhắn cá nhân"
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Số điện thoại, không cho phép nhập dấu chấm và ký tự "
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "Nhóm"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
 msgid ""
 msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Vui lòng kiểm tra các chi tiết để chắc chắn rằng bạn muốn đăng nhận xem tin "
-"nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn "
-"của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Gửi một tin nhắn khi trạng thái của tôi trên Jabber hay GTalk "
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tính năng"
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-msgid "Preferences saved."
+#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
 msgstr "Các tính năng đã được lưu."
 
 msgstr "Các tính năng đã được lưu."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
-
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
-msgid "Privacy"
-msgstr "Riêng tư"
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+#, fuzzy
+msgid "Group logo"
+msgstr "Mã nhóm"
 
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Hồ sơ "
+#: actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL của Hồ sơ cá nhân"
+#: actions/grouplogo.php:396
+#, fuzzy
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
+#: actions/grouplogo.php:398
+#, fuzzy
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Hồ sơ này không biết"
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Thành viên"
 
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Dòng tin công cộng"
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Dòng tin công cộng"
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Gửi MicroID đến địa chỉ Jabber/GTalk của tôi. "
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Xuất bản một MicroID đến địa chỉ email của tôi."
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Các từ khóa hiện tại"
+#: actions/groupmembers.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
-msgid "Recover"
-msgstr "Khôi phục"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
-msgid "Recover password"
-msgstr "Khôi phục mật khẩu"
+#: actions/groupmembers.php:473
+#, fuzzy
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Kênh mà bạn tham gia"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Khôi phục lại code cho user không đăng ký."
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-msgid "Register"
-msgstr "Đăng ký"
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
+"họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
 
 
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
+#: actions/groupsearch.php:58
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
-
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Đăng ký thành công"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
-msgid "Reject"
-msgstr "Từ chối"
-
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
-msgid "Remember me"
-msgstr "Nhớ tôi"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Đăng nhận từ xa"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-msgid "Remove"
-msgstr "Xóa"
+msgid "Group search"
+msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Xóa OpenID"
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No results."
+msgstr "Không có kết quả nào"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Việc xóa OpenID của bạn có thể sẽ không đăng nhập được! Nếu bạn cần xóa nó, "
-"hãy tạo một OpenID khác trước đã."
 
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-msgid "Replies"
-msgstr "Trả lời"
-
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Trả lời cho %s"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
-msgid "Reset"
-msgstr "Khởi tạo"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:98
+#, fuzzy
+msgid "Groups"
+msgstr "Nhóm"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Reset password"
-msgstr "Khởi tạo lại mật khẩu"
+#: actions/groups.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Tên nhóm"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "Số điện thoại để nhắn SMS "
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Tạo nhóm"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Thiết lập SMS"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Xác nhận SMS"
+#: actions/groupunblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Cùng mật khẩu ở trên"
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
 
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "Cấu hình IM"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
-msgid "Save"
-msgstr "Lưu"
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Bạn có thể gửi và nhận những tin nhắn qua Jabber hoặc GTalk [tin nhắn nhanh]"
+"(%%doc.im%%). Định dạng địa chỉ của bạn và các thiết lập sau."
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
-msgid "Search"
-msgstr "Tìm kiếm"
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Tìm kiếm dòng thông tin"
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Địa chỉ Jabber/GTalk vừa được xác nhận."
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
+#: actions/imsettings.php:114
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tìm kiếm những tin nhắn trên %%site.name%% bằng nội dung. Chia các cụm từ "
-"cần tìm bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
+"Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra tài khoản Jabber/GTalk để "
+"nhận tin nhắn và lời hướng dẫn. (Bạn đã thêm %s vào danh sách bạn thân chưa?)"
 
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "IM"
+
+#: actions/imsettings.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
-"họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
-
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
-
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
-msgid "Send"
-msgstr "Gửi"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Gửi email đến địa chỉ này để đưa tin nhắn mới lên."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Hãy gửi email cho tôi thông báo về các đăng nhận mới."
+"Địa chỉ Jabber hoặc GTalk, giống như \"UserName@example.org\". Đầu tiên, hãy "
+"tạo thêm %s vào danh sách buddy trên IM client hoặc GTalk của bạn."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
+#: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber hay GTalk"
 
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber hay GTalk"
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr ""
-"Hãy gửi thông báo đến tôi qua SMS; Tôi  biết là bạn đang phải trả giá cao "
-"cho dịch vụ của chúng tôi. "
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Gửi một tin nhắn khi trạng thái của tôi trên Jabber hay GTalk "
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
+#: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 "Gửi những tin nhắn trả lời của tôi từ những người mà tôi không theo qua "
 "Jabber/GTalk."
 
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 "Gửi những tin nhắn trả lời của tôi từ những người mà tôi không theo qua "
 "Jabber/GTalk."
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-msgid "Settings"
-msgstr "Điều chỉnh"
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Gửi MicroID đến địa chỉ Jabber/GTalk của tôi. "
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Không có Jabber ID."
 
 
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Các từ khóa phổ biến."
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Không thể bình thường hóa Jabber ID"
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Đã có người sử dụng OpenID này rồi."
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Jabber ID không hợp lệ"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Vài điều bất thường xảy ra."
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Tài khoản đó đã là tên tài khoản Jabber của bạn rồi."
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID này đã thuộc về người khác rồi."
 
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Mã xác nhận đã được gửi đến địa chỉ IM. Bạn phải chấp nhận %s để có thể gửi "
+"tin nhắn đến bạn."
 
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
-msgid "Source"
-msgstr "Nguồn"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Đây không phải Jabber ID của bạn."
 
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
-msgid "Statistics"
-msgstr "Số liệu thống kê"
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Không tìm thấy OpenID."
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Hộp thư đến của %s"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Theo bạn này"
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr "Đây là hộp thư đến của bạn, bao gồm các tin nhắn gửi đến riêng cho bạn"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Bạn này theo tôi"
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Đăng nhận được phép"
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Đăng nhận từ chối"
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Địa chỉ email không đúng:%s"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Tôi theo bạn này"
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Thư mời đã gửi"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Hệ thống xảy ra lỗi trong khi tải file."
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Gửi thư mời đến những người chưa có tài khoản"
 
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
-msgid "Tags"
-msgstr "Từ khóa"
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr "Chuỗi bất kỳ"
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
-msgid "Text search"
-msgstr "Chuỗi cần tìm"
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Những người này đã là thành viên rồi và bạn chỉ cần nhấn nút \"Tôi theo "
+"người này\" để theo họ:"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "OpenID này không phải của bạn."
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Thư mời đã gửi đến:"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Địa chỉ đó đã được xác nhận rồi."
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Bạn sẽ nhận được thông báo khi những người được bạn mời nhận lời mời và đăng "
+"ký vào trang web này. Cảm ơn bạn "
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Mã xác nhận này không phải của bạn!"
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
+"của bạn tham gia vào dịch vụ này."
+
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Địa chỉ email"
+
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr ""
+"Các địa chỉ email của những người bạn muốn mời (mỗi địa chỉ nằm trên 1 dòng)"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Tin nhắn cá nhân"
+
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Không bắt buộc phải thêm thông điệp vào thư mời."
+
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+msgid "Send"
+msgstr "Gửi"
+
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s"
+
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s mời bạn tham gia vào %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s là dịch vụ tin nhắn nhanh giúp bạn liên kết với người quen và những "
+"người yêu thích bạn.\n"
+"\n"
+"Bạn cũng có thể chia sẻ những suy nghĩ, thông tin về bạn, hoặc đời sống của "
+"bạn lên trên mạng cho những người quen của bạn biết. Dịch vụ này cũng giúp "
+"bạn gặp gỡ những người chưa quen biết nhưng có cùng sở thích.\n"
+"\n"
+"%1$s nói:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Bạn có thể tham khảo trang thông tin cá nhân của  %1$s trên  %2$s tại đây:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Nếu bạn muốn sử dụng dịch vụ này, hãy nhấn chuột vào liên kết dưới đây để "
+"chấp nhận lời mời.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Nếu không thích tham gia, bạn có thể bỏ qua tin nhắn này. Rất cảm ơn sự kiên "
+"nhẫn vì đã làm mất thời gian của bạn.\n"
+"\n"
+"Thân, %2$s\n"
+
+#: actions/joingroup.php:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Địa chỉ email GTalk này đã có người khác sử dụng rồi."
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
 
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "File quá lớn."
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Tài khoản đó đã là tên tài khoản Jabber của bạn rồi."
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
+
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s và nhóm"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
+#: actions/leavegroup.php:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Bạn đã dùng địa chỉ email này rồi"
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
-
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Đây không phải Jabber ID của bạn."
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Sai IM."
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s và nhóm"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-#, fuzzy
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Đã đăng nhập."
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
+#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Địa chỉ email Yahoo này đã có người khác sử dụng rồi."
-
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Tin nhắn quá dài. Chỉ được phép tối đa 255 ký tự."
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
 
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Địa chỉ \"%s\" đã được xác nhận từ tài khoản của bạn."
+#: actions/login.php:143
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Đã xóa địa chỉ."
+#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
+#: actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Lỗi xảy ra khi tạo thành viên."
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312
-msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
-msgstr ""
-"Đăng nhận được phép, nhưng URL trả lại không được gởi trả. Hãy kiểm tra các "
-"hướng dẫn chi tiết trên site để biết cách cho phép đăng ký. Đăng nhận token "
-"của bạn là:"
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Đăng nhập"
 
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
+#: actions/login.php:243
+msgid "Login to site"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Đăng nhận này đã bị từ chối, nhưng không có URL nào để quay về. Hãy kiểm tra "
-"các hướng dẫn chi tiết trên site để "
-
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
 
 
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của bạn."
+#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Biệt danh"
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để  %s nghe theo."
+#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Mật khẩu"
 
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để bạn nghe theo."
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Nhớ tôi"
 
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-msgid ""
-"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr ""
-"Những người này đã là thành viên rồi và bạn chỉ cần nhấn nút \"Tôi theo "
-"người này\" để theo họ:"
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Mã xác nhận quá cũ. Hãy thử lại cái khác."
+#: actions/login.php:263
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Mất hoặc quên mật khẩu?"
 
 
-#: ../lib/openid.php:195
+#: actions/login.php:282
 msgid ""
 msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Trang này sẽ tự động gửi đi. Nếu không, hãy click lên nút Gửi để gửi đến nhà "
-"cung cấp OpenID của bạn."
+"Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
+"đổi trong điều chỉnh."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
+#: actions/login.php:286
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Đây là lần đầu tiên bạn đăng nhập vào %s, vì vậy chúng tôi phải kết nối tài "
-"khoản OpenID của bạn với tài khoản trên site này. Bạn có thể tạo một tài "
-"khoản mới, hoặc kết nối với tài khoản đã có của bạn, nếu như bạn đã có rồi."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST hoặc DELETE"
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Phương thức này yêu cầu là POST."
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài "
+"khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới, hoặc thử đăng nhập "
+"bằng [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
 
 
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Timezone"
-msgstr "Khu vực"
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
-msgid "Timezone not selected."
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
 #, php-format
-msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Để đăng ký, bạn cần [Đăng nhập](%%action.login%%), hoặc [Đăng ký](%%action."
-"register%%) tài khoản mới. Nếu bạn đã có một tài khoản khác trên [site "
-"microblogging tương ứng](%%doc.openmublog%%), hãy nhập URL về hồ sơ cá nhân "
-"của bạn dưới đây."
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
+#: actions/newgroup.php:53
+#, fuzzy
+msgid "New group"
+msgstr "Tạo nhóm"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL trong hồ sơ cá nhân của bạn ở trên các trang microblogging khác"
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Bất ngờ gửi mẫu thông tin. "
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New message"
+msgstr "Tin mới nhất"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Bất ngá»\9d reset mật khẩu."
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+#, fuzzy
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Bạn Ä\91ã theo những ngÆ°á»\9di này:"
 
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Không tìm thấy action"
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:424
+msgid "No content!"
+msgstr "Không có nội dung!"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Không biết phiên bản của giao thức OMB."
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
 msgid ""
 msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nếu không có các quy định khác, nội dung của trang web này có bản quyền của "
-"người đóng góp và theo bản quyền  "
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Không nhận dạng kiểu địa chỉ %s"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Hết theo"
+#: actions/newmessage.php:181
+#, fuzzy
+msgid "Message sent"
+msgstr "Tin mới nhất"
 
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Không hỗ trợ cho version OMB"
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Tin nhắn riêng"
 
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Lỗi"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Thay đổi bởi SMS"
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Thông báo mới"
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Thay đổi bởi tin nhắn nhanh (IM)"
+#: actions/newnotice.php:199
+#, fuzzy
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Tin đã gửi"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
+#: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Tìm kiếm những tin nhắn trên %%site.name%% bằng nội dung. Chia các cụm từ "
+"cần tìm bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
+
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Chuỗi cần tìm"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr " Tìm dòng thông tin cho \"%s\""
+
+#: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-msgid "Upload"
-msgstr "Tải file"
-
-#: ../actions/avatar.php:27
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tải \"hình đại diện\" mới (hình cá nhân) tại đây. Bạn không thể chỉnh sửa "
-"lại hình sau khi tải nó lên, vì thế nếu muốn hãy sửa trước khi tải lên. Hình "
-"phải phù hợp "
 
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Tải lên một file ảnh mới cho hồ sơ cá nhân"
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
+
+#: actions/noticesearchrss.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Các thay đổi phù hợp với từ \"%s\""
 
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
+#: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
-"của bạn tham gia vào dịch vụ này."
 
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Chỉ dùng để cập nhật, thông báo, và hồi phục mật khẩu"
+#: actions/nudge.php:94
+#, fuzzy
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Tin đã gửi"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Người dùng đang lắng nghe để không thoát khỏi."
+#: actions/nudge.php:97
+#, fuzzy
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Tin đã gửi"
 
 
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Người dùng không có thông tin."
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Tin nhắn không có hồ sơ cá nhân"
 
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Biệt hiệu của người dùng"
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
 
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Không tìm thấy user."
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "Kết nối"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Khu vực nào bạn thường ở?"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
+#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Không hỗ trợ định dạng dữ liệu này."
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
+#: actions/opensearch.php:64
+#, fuzzy
+msgid "People Search"
+msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Kiểu file ảnh không phù hợp với  '%s'"
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Tìm kiếm thông báo"
+
+#: actions/othersettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Kích thước file ảnh không phù hợp đối với  '%s'"
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
-msgid "Yes"
-msgstr "Có"
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Bạn đã có được tài khoản OpenID này rồi!"
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
-"be undone."
-msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Bạn đã đăng nhập!"
+#: actions/othersettings.php:122
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
 
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Bạn đã theo những người này:"
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
 
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
+#: actions/othersettings.php:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Bạn đã theo những người này:"
-
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Bạn có thể thay đổi mật khẩu tại đây. Hãy chọn mật khẩu mới!"
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
 
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Bạn có thể tạo tài khoản mới để có thể gửi ý kiến của mình."
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Hộp thư gửi đi của %s - trang %d"
 
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
+#: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Bạn có thể nhận tin nhắn SMS qua email từ %%site.name%%."
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Hộp thư đi của %s"
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bạn có thể loại bỏ OpenID khỏi tài khoản của bạn bằng cách nhấn vào nút \"Xóa"
-"\"."
+"Hộp thư gửi đi của bạn, bao gồm danh sách các tin nhắn gửi trực tiếp mà bạn "
+"đã gửi."
 
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr ""
-"Bạn có thể gửi và nhận những tin nhắn qua Jabber hoặc GTalk [tin nhắn nhanh]"
-"(%%doc.im%%). Định dạng địa chỉ của bạn và các thiết lập sau."
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Đổi mật khẩu"
 
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
-"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
-"về bạn."
+#: actions/passwordsettings.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Change your password."
+msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
 
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Bạn có thể đăng ký tại nơi bạn ở!"
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Password change"
+msgstr "Đã lưu mật khẩu."
 
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Mật khẩu cũ"
 
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Mật khẩu mới"
 
 
-#: ../lib/mail.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-"Bạn có địa chỉ mới để gửi tin nhắn trên %1$s.\n"
-"\n"
-"Hãy gửi email đến %2$s để  có thể nhắn tin.\n"
-"\n"
-"Bạn có thể đọc hướng dẫn tại %3$s.\n"
-"\n"
-"Chúc sức khỏe,\n"
-"%4$s"
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác."
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Xác nhận"
 
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
+#: actions/passwordsettings.php:113
+msgid "same as password above"
+msgstr "cùng mật khẩu ở trên"
 
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr ""
-"Bạn sẽ nhận được thông báo khi những người được bạn mời nhận lời mời và đăng "
-"ký vào trang web này. Cảm ơn bạn "
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Thay đổi"
+
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự."
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Mật khẩu không khớp."
 
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL của bạn"
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Mật khẩu cũ sai"
 
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Biệt hiệu của bạn đã tồn tại hoặc bạn đã đăng ký bằng email này rồi."
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên;  không hợp lệ."
 
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Không thể lưu mật khẩu mới"
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Đã lưu mật khẩu."
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
-"account.  Manage your associated OpenIDs from here."
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) đăng nhập nhiều website với cùng 1 tài khoản. Quản "
-"lý các OpenID của bạn ở đây."
+"Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
+"họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
 
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "vài giây trước"
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
 
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "%d ngày trước"
+#: actions/peopletag.php:70
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
 
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
+#: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "%d giờ trước"
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "%d phút trước"
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Nội dung tin nhắn không hợp lệ"
 
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
+#: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "%d tháng trước"
-
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
-msgid "about a day ago"
-msgstr "1 ngày trước"
-
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "1 phút trước"
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
-msgid "about a month ago"
-msgstr "1 tháng trước"
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
 
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
-msgid "about a year ago"
-msgstr "1 năm trước"
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
+"về bạn."
 
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "1 giờ trước"
+#: actions/profilesettings.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Profile information"
+msgstr "Hồ sơ này không biết"
 
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr ""
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "còn nữa..."
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Tên đầy đủ"
 
 
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "trả lời"
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Trang chủ hoặc Blog"
 
 
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "cùng mật khẩu ở trên"
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
 
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
-#, fuzzy
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
 
 
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "« After"
-msgstr "Sau"
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
 
 
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "Lý lịch"
 
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-#, fuzzy
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Thành phố"
 
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-#, fuzzy
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Không thể tạo favorite."
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
 
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Favor"
-msgstr "Ưa thích"
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Từ khóa"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+#: actions/profilesettings.php:140
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Gửi email thông báo tôi khi có ai đó lưu tin nhắn của tôi vào danh sách ưa "
-"thích của họ."
 
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Language"
+msgstr "Ngôn ngữ"
 
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
 
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Không thể tạo favorite."
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "Khu vực"
 
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Không thích"
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Khu vực nào bạn thường ở?"
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
 
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
-
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
 
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Hộp thư đến của %s"
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Đây là hộp thư đến của bạn, bao gồm các tin nhắn gửi đến riêng cho bạn"
+#: actions/profilesettings.php:234
+#, fuzzy
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Ngôn ngữ quá dài (tối đa là 50 ký tự)."
 
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-msgstr "%1$s moi ban tham gia vao %2$s (%3$s).\n"
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Trang chủ '%s'  không hợp lệ"
 
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
+#: actions/profilesettings.php:295
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Sẽ tự động đăng nhập, không dành cho các máy sử dụng chung!"
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-#, fuzzy
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr ""
-"Vì lý do bảo mật, bạn hãy nhập lại tên đăng nhập và mật khẩu trước khi thay "
-"đổi trong điều chỉnh."
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
 
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
+#: actions/profilesettings.php:336
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
 
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#, fuzzy
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Quá dài. Tối đa là 140 ký tự."
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
 
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-msgid "No recipient specified."
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
+#: actions/public.php:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Bạn đã theo những người này:"
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
 
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
+#: actions/public.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Dòng tin công cộng"
+
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Dòng tin công cộng"
 
 
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
+#: actions/public.php:151
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No such user"
-msgstr "Không có user nào."
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Dòng tin công cộng"
 
 
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
+#: actions/public.php:155
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "New message"
-msgstr "Tin mới nhất"
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Dòng tin công cộng"
 
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
+#: actions/public.php:159
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Dòng tin công cộng"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, fuzzy, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) đăng nhập nhiều website với cùng 1 tài khoản. Quản "
-"lý các OpenID của bạn ở đây."
 
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-#, fuzzy
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bạn muốn thêm một OpenId vào tài khoản của bạn, đánh nó vào hộp dưới đây và "
-"nhấn\" Thêm\"."
 
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-#, fuzzy
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Việc xóa OpenID của bạn có thể sẽ không đăng nhập được! Nếu bạn cần xóa nó, "
-"hãy tạo một OpenID khác trước đã."
 
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-#, fuzzy
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
+#: actions/public.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bạn có thể loại bỏ OpenID khỏi tài khoản của bạn bằng cách nhấn vào nút \"Xóa"
-"\"."
 
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
+#: actions/public.php:238
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Hộp thư gửi đi của %s - trang %d"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Dòng tin công cộng"
 
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
+#: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Hộp thư đi của %s"
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr ""
 
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hộp thư gửi đi của bạn, bao gồm danh sách các tin nhắn gửi trực tiếp mà bạn "
-"đã gửi."
 
 
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
-"họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-#, fuzzy
-msgid "You can update your personal profile info here "
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
-"về bạn."
 
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-#, fuzzy
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
+#: actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-#, fuzzy
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Mã xác nhận quá cũ. Hãy thử lại cái khác."
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Bạn đã đăng nhập!"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Không có mã khôi phục nào."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-#, fuzzy
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Mã khôi phục không đúng."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-#, fuzzy
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Biệt hiệu của bạn đã tồn tại hoặc bạn đã đăng ký bằng email này rồi."
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Khôi phục lại code cho user không đăng ký."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-#, fuzzy
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-#, fuzzy
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ."
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Mã xác nhận quá cũ. Hãy thử lại cái khác."
 
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#, fuzzy
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự."
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
 
 
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
+#: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:227
-#, fuzzy
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
-"của bạn.)"
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Biệt hiệu của bạn đã tồn tại hoặc bạn đã đăng ký bằng email này rồi."
 
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Không có tin nhắn nào."
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Khôi phục"
 
 
-#: actions/showmessage.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Chỉ có người gửi hoặc người nhận mới có thể xem tin nhắn này"
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Khởi tạo lại mật khẩu"
 
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Khôi phục mật khẩu"
 
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Yêu cầu khôi phục lại mật khẩu đã được gửi"
+
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Không tìm thấy action"
+
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự, đừng quên nó!"
+
+#: actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Cùng mật khẩu ở trên"
+
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Khởi tạo"
+
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Nhập biệt hiệu hoặc email."
+
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Không tìm thấy người dùng nào tương ứng với địa chỉ email hoặc username đó."
 
 
-#: actions/showstream.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Send a message"
-msgstr "Tin nhắn cá nhân"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Thành viên này đã không đăng ký địa chỉ email."
 
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu địa chỉ đã được xác nhận."
+
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hướng dẫn cách khôi phục mật khẩu đã được gửi đến địa chỉ email đăng ký "
+"trong tài khoản của bạn."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Tin nhắn riêng"
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Bất ngờ reset mật khẩu."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Mật khẩu phải nhiều hơn 6 ký tự."
+
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Mật khẩu và mật khẩu xác nhận không khớp nhau."
+
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Mật khẩu mới đã được lưu. Bạn có thể đăng nhập ngay bây giờ."
+
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
+#: actions/register.php:92
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Tin nhắn riêng"
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Lỗi xảy ra với mã xác nhận."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#, fuzzy, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s"
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Đăng ký thành công"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-#, fuzzy
-msgid "No message text!"
-msgstr "Không có tin nhắn nào."
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Đăng ký"
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
+#: actions/register.php:135
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Không tìm thấy user."
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Biệt hiệu không được cho phép."
 
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
+
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
+
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Địa chỉ email đã tồn tại."
+
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Tên đăng nhập hoặc mật khẩu không hợp lệ."
+
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay khoảng trắng. Bắt "
+"buộc."
+
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự. Bắt buộc"
+
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Cùng mật khẩu ở trên. Bắt buộc."
+
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "Email"
+
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "Chỉ dùng để cập nhật, thông báo, và hồi phục mật khẩu"
+
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Họ tên đầy đủ của bạn, tốt nhất là tên thật của bạn."
+
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Ghi chú và các file của tôi đã có ở phía dưới"
+
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "Tất cả các cập nhật của %s"
+#: actions/register.php:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
 
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
+#: actions/register.php:537
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
-
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Chúc mừng, %s! Chào mừng bạn đến với  %%%%site.name%%%%. Bây giờ bạn có "
+"thể...\n"
 "\n"
 "\n"
-msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich\n"
+"* Vào trang [Hồ sơ cá nhân](%s) của bạn và gửi tin nhắn đầu tiên. \n"
+"* Thêm [địa chỉ Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) để có thể gửi tin "
+"nhắn nhanh.\n"
+"* [Tìm kiếm người quen](%%%%action.peoplesearch%%%%) mà bạn nghĩ là có thể "
+"chia sẻ niềm vui.\n"
+"* Đọc xuyên suốt [hướng dẫn](%%%%doc.help%%%%) để hiểu thêm về dịch vụ của "
+"chúng tôi.\n"
 "\n"
 "\n"
+"Cảm ơn bạn đã đăng ký để là thành viên và rất mong bạn sẽ thích dịch vụ này."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:27
-#, fuzzy
+#: actions/register.php:561
 msgid ""
 msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Hãy đăng ký tài khoản Twitter của bạn để có thể gửi tin nhắn đến Twitter, "
-"bạn cũng có thể  đăng ký theo các bạn của mình trên Twitter tại đây."
+"(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
+"của bạn.)"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Để đăng ký, bạn cần [Đăng nhập](%%action.login%%), hoặc [Đăng ký](%%action."
+"register%%) tài khoản mới. Nếu bạn đã có một tài khoản khác trên [site "
+"microblogging tương ứng](%%doc.openmublog%%), hãy nhập URL về hồ sơ cá nhân "
+"của bạn dưới đây."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Tài khoản Twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Đăng nhận từ xa"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Tài khoản Twitter đã được xác nhận."
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Theo nhóm này"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Tên tài khoản Twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Biệt hiệu của người dùng"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Không nhập ký tự trắng."
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Biệt hiệu của thành viên mà bạn muốn theo"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Mật khẩu Twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL của Hồ sơ cá nhân"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Tự động gửi tin nhắn của tôi đến Twitter."
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "URL trong hồ sơ cá nhân của bạn ở trên các trang microblogging khác"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr ""
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:356
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Theo bạn này"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Đăng ký theo những bạn trên Twitter tại đây."
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "URL hồ sơ cá nhân không đúng định dạng."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:122
+#: actions/remotesubscribe.php:168
 #, fuzzy
 msgid ""
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
-msgstr ""
-"Tên tài khoản phải là các chữ số, chữ cái thường hoặc viết hoa, hoặc là dấu "
-"gạch dưới (_)."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Không thể xác nhận tài khoản Twitter của bạn!"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Không thể lấy thông tin tài khoản của '%s' từ Twitter."
+"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgstr "Không phải là URL về hồ sơ cá nhân hợp lệ (không phải là "
 
 
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Không thể lưu thông tin Twitter của bạn!"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
+#: actions/remotesubscribe.php:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Không thể lấy token yêu cầu."
 
 
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Không phải là tài khoản Twitter của bạn."
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Trả lời cho %s"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Không thể xóa tài khoản Twitter."
+#: actions/replies.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Trả lời cho %s"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Tài khoản Twitter đã xóa."
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Không thể lưu các yêu cầu cho tài khoản Twitter. "
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Các yêu cầu cho tài khoản Twitter đã lưu"
+#: actions/replies.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Đăng nhận được phép"
-
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Đăng nhận từ chối"
-
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Command results"
-msgstr "Không có kết quả nào"
-
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
-msgid "Command complete"
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
-#, fuzzy
-msgid "Command failed"
-msgstr " và bạn bè"
-
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Tôi theo: %1$s\n"
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "%s chào mừng bạn "
 
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Người dùng không có thông tin."
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
+#: actions/sandbox.php:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
-
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
+#: actions/showfavorites.php:79
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Tên đầy đủ"
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
 
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Thành phố: %s"
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
 
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s"
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Chọn những người bạn của %s"
 
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
-#, fuzzy, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Giới thiệu"
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Chọn những người bạn của %s"
 
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
+#: actions/showfavorites.php:184
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Chọn những người bạn của %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Tin nhắn riêng"
+#: actions/showfavorites.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
-#, fuzzy
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Thư bạn đã gửi"
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Theo nhóm này"
+msgid "%s group"
+msgstr "%s và nhóm"
 
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Hết theo"
+#: actions/showgroup.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Group profile"
+msgstr "Thông tin nhóm"
 
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
-msgid "Command not yet implemented."
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notification off."
-msgstr "Không có mã số xác nhận."
+msgid "Note"
+msgstr "Tin nhắn"
 
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
-msgid "Can't turn off notification."
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
+#: actions/showgroup.php:293
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Notification on."
-msgstr "Không có mã số xác nhận."
+msgid "Group actions"
+msgstr "Mã nhóm"
 
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:328
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
+
+#: actions/showgroup.php:334
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
+
+#: actions/showgroup.php:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
+
+#: actions/showgroup.php:345
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "Hộp thư đi của %s"
 
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Thành viên"
+
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
+#: actions/showgroup.php:392
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
+msgid "All members"
+msgstr "Thành viên"
 
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
-#, fuzzy
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+msgid "Statistics"
+msgstr "Số liệu thống kê"
 
 
-#: lib/gallery.php:46
+#: actions/showgroup.php:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Hồ sơ ở nơi khác không khớp với hồ sơ này của bạn"
+msgid "Created"
+msgstr "Tạo"
 
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s"
-
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
+#: actions/showgroup.php:454
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr ""
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
 
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-msgid "Favorites"
-msgstr "Ưa thích"
+#: actions/showmessage.php:98
+#, fuzzy
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Chỉ có người gửi hoặc người nhận mới có thể xem tin nhắn này"
 
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
+#: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Những tin nhắn ưa thích của %s"
-
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "User"
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-msgid "Inbox"
-msgstr "Hộp thư đến"
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Thư đến của bạn"
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Tin đã gửi"
 
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Outbox"
-msgstr "Hộp thư đi"
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Thông báo được gắn thẻ %s"
 
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Thư bạn đã gửi"
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
 
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Twitter"
-msgstr "Tài khoản Twitter"
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Các lựa chọn để tích hợp với Twitter "
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-msgid "To"
-msgstr ""
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
+#: actions/showstream.php:148
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s và bạn bè"
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "Hộp thư đi của %s"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-#, fuzzy
-msgid "You can upload your personal avatar."
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
-"về bạn."
-
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Thay đổi hình đại diện"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-msgid "Original"
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-msgid "Preview"
-msgstr "Xem trước"
-
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-#, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Nhóm"
-
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-msgid "Lost our file data."
+#: actions/showstream.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Không có tin nhắn nào."
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
+#: actions/silence.php:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
-
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr ""
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
+#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
+msgid "Site"
+msgstr "Thư mời"
 
 
-#: actions/block.php:111
-#, fuzzy
-msgid "Block user"
-msgstr "Ban user"
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/block.php:129
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
+#: actions/siteadminpanel.php:145
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/block.php:162
+#: actions/siteadminpanel.php:153
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Bạn đã theo những người này:"
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
 
 
-#: actions/block.php:167
-msgid "Failed to save block information."
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Đã xóa địa chỉ."
+#: actions/siteadminpanel.php:178
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-#, fuzzy
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
+#: actions/siteadminpanel.php:184
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/disfavor.php:94
+#: actions/siteadminpanel.php:190
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:241
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Tìm kiếm các tin nhắn ưa thích của %s"
+msgid "Site name"
+msgstr "Thông báo mới"
 
 
-#: actions/editgroup.php:54
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "%s và nhóm"
+#: actions/siteadminpanel.php:242
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
 
 
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
+#: actions/siteadminpanel.php:246
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
-msgid "No nickname"
-msgstr "Không có biệt hiệu."
+#: actions/siteadminpanel.php:249
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
-msgstr "Không có user nào."
+#: actions/siteadminpanel.php:250
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
+#: actions/siteadminpanel.php:254
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
+msgid "contact email address for your site"
+msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
 
 
-#: actions/editgroup.php:157
-msgid "Use this form to edit the group."
+#: actions/siteadminpanel.php:268
+msgid "Default timezone"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#, fuzzy
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Biệt hiệu phải là chữ viết thường hoặc số và không có khoảng trắng."
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
+#: actions/siteadminpanel.php:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Lý lịch quá dài (không quá 140 ký tự)"
+msgid "Default site language"
+msgstr "Ngôn ngữ bạn thích"
 
 
-#: actions/editgroup.php:218
+#: actions/siteadminpanel.php:282
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+msgid "Private"
+msgstr "Riêng tư"
 
 
-#: actions/editgroup.php:226
-#, fuzzy
-msgid "Options saved."
-msgstr "Đã lưu các điều chỉnh."
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:291
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/emailsettings.php:157
+#: actions/siteadminpanel.php:292
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Gửi email báo cho tôi biết khi có ai đó gửi tin nhắn riêng cho tôi."
+msgid "Never"
+msgstr "Khôi phục"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+#: actions/siteadminpanel.php:294
+msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Địa chỉ email GTalk này đã có người khác sử dụng rồi."
-
-#: actions/emailsettings.php:343
-#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
+#: actions/siteadminpanel.php:295
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Mã xác nhận đã được gửi đến địa chỉ IM. Bạn phải chấp nhận %s để có thể gửi "
-"tin nhắn đến bạn."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:110
-msgid "Server error - couldn't get user!"
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:196
-#, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
+#: actions/siteadminpanel.php:309
+msgid "Report URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:218
-msgid "Skip"
+#: actions/siteadminpanel.php:310
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:235
+#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Không có nội dung!"
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Thay đổi hình đại diện"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-msgid "Pagination"
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Thiết lập SMS"
 
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#, fuzzy
-msgid "After"
-msgstr "Sau"
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Bạn có thể nhận tin nhắn SMS qua email từ %%site.name%%."
 
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
+#: actions/smssettings.php:91
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Before"
-msgstr "Trước"
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:70
-#, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "SMS xác nhận ngay - đã cho phép gửi qua điện thoại. "
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:72
+#: actions/smssettings.php:123
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Thư mời đã gửi đến:"
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:96
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Bạn đã được xác định. Hãy nhập mật khẩu mới ở dưới."
+#: actions/smssettings.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Không có mã số xác nhận."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:105
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Mời bạn bè"
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Nhập mã mà bạn nhận được trên điện thoại của bạn."
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:113
-#, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Số điện thoại để nhắn SMS "
 
 
-#: actions/facebookinvite.php:130
-#, php-format
-msgid "Send invitations"
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Số điện thoại, không cho phép nhập dấu chấm và ký tự "
+
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Hãy gửi thông báo đến tôi qua SMS; Tôi  biết là bạn đang phải trả giá cao "
+"cho dịch vụ của chúng tôi. "
 
 
-#: actions/facebookremove.php:56
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Không có số điện thoại."
+
+#: actions/smssettings.php:311
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Không thể xóa tài khoản Twitter."
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Bạn chưa chọn hình để đưa lên."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
+#: actions/smssettings.php:318
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
+#: actions/smssettings.php:321
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Các tính năng đã được lưu."
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Địa chỉ email Yahoo này đã có người khác sử dụng rồi."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
+#: actions/smssettings.php:347
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Tự động gửi tin nhắn của tôi đến Twitter."
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Mã xác nhận đã được gửi tới địa chỉ email của bạn. Hãy kiểm tra hộp thư và "
+"làm theo hướng dẫn."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
+#: actions/smssettings.php:374
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber/GTalk."
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
+
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
+#: actions/smssettings.php:465
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Prefix"
-msgstr "Hồ sơ "
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr ""
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: actions/smssettings.php:476
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Nhà cung cấp dịch vụ điện thoại di động của bạn. Nếu bạn biết nhà cung cấp "
+"dịch vụ điện thoại nào cho phép nhận SMS qua email  mà chưa có trong danh "
+"sách này, vui lòng gửi mail cho chúng tôi đến địa chỉ %s."
+
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Không có mã nào được nhập"
 
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
+#: actions/subedit.php:70
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Tính năng"
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
+#: actions/subedit.php:83
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Không thích"
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
 
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
+#: actions/subscribe.php:55
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Các tin nhắn bị cảnh báo"
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Không có user nào."
 
 
-#: actions/favorited.php:67
+#: actions/subscribe.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Theo bạn này"
+
+#: actions/subscribers.php:50
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Các tin nhắn bị cảnh báo"
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Bạn này theo tôi"
 
 
-#: actions/favorited.php:79
-#, fuzzy
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Các từ khóa phổ biến."
+#: actions/subscribers.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr "Theo tôi"
 
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
-msgid "Featured users"
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của bạn."
+
+#: actions/subscribers.php:67
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:71
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:99
+#: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr ""
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Tất cả đăng nhận"
 
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "Tất cả đăng nhận"
+
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để bạn nghe theo."
+
+#: actions/subscriptions.php:69
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để  %s nghe theo."
+
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s."
+
+#: actions/subscriptions.php:194
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group logo"
-msgstr "Mã nhóm"
+msgid "Jabber"
+msgstr "Không có Jabber ID."
 
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr ""
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
 
-#: actions/grouplogo.php:448
+#: actions/tagother.php:33
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Hình đại diện đã được cập nhật."
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Chưa đăng nhập."
 
 
-#: actions/grouplogo.php:450
+#: actions/tagother.php:39
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
+msgid "No id argument."
+msgstr "Không có tài liệu nào."
 
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/tagother.php:65
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Thành viên"
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Từ khóa"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr ""
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "User profile"
+msgstr "Hồ sơ"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
+#: actions/tagother.php:141
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Groups"
-msgstr "Nhóm"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Tên nhóm"
+msgid "Tag user"
+msgstr "Từ khóa"
 
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#, fuzzy
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Tạo nhóm"
-
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/tagother.php:193
 msgid ""
 msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tìm kiếm những người trên %%site.name%% bằng tên, vị trí, hoặc sở thích của "
-"họ. Chia các cụm từ bởi khoảng trắng; và phải là 3 ký tự trở lên."
 
 
-#: actions/groupsearch.php:63
+#: actions/tagother.php:200
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group search"
-msgstr "Tìm kiếm nhiều người"
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
 
 
-#: actions/imsettings.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Bạn đã theo những người này:"
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/imsettings.php:120
+#: actions/tag.php:68
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Chưa nhập địa chỉ email GTalk"
-
-#: actions/imsettings.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber/GTalk."
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Không có mã số xác nhận."
-
-#: actions/joingroup.php:65
-#, fuzzy
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
-
-#: actions/joingroup.php:95
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Bạn đã theo những người này:"
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: actions/joingroup.php:128
+#: actions/tag.php:92
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: actions/joingroup.php:135
+#: actions/tag.php:98
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s và nhóm"
-
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr ""
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:65
+#: actions/tagrss.php:35
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Bạn phải đăng nhập vào mới có thể gửi thư mời những "
+msgid "No such tag."
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
+
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Phương thức API dưới cấu trúc có sẵn."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:88
+#: actions/unblock.php:59
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No such group."
-msgstr "Không có tin nhắn nào."
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:95
+#: actions/unsandbox.php:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:100
+#: actions/unsilence.php:72
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Bạn đã không xóa trạng thái của những người khác."
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:130
+#: actions/unsubscribe.php:77
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Không thể theo bạn này: %s đã có trong danh sách bạn bè của bạn rồi."
+#: actions/unsubscribe.php:84
+#, fuzzy
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
 
 
-#: actions/leavegroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s và nhóm"
+#: actions/unsubscribe.php:98
+#, fuzzy
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Hết theo"
 
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
-msgid "Login to site"
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#, php-format
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/newgroup.php:53
-#, fuzzy
-msgid "New group"
-msgstr "Tạo nhóm"
-
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/newgroup.php:177
+#: actions/useradminpanel.php:171
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Không thể tạo favorite."
+msgid "Closed"
+msgstr "Ban user"
 
 
-#: actions/newgroup.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
+#: actions/useradminpanel.php:173
+msgid "Is registration on this site prohibited?"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
+#: actions/useradminpanel.php:178
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "That's too long. "
-msgstr "File quá lớn."
+msgid "Invite-only"
+msgstr "Thư mời"
 
 
-#: actions/newmessage.php:134
-#, fuzzy
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Bạn đã theo những người này:"
+#: actions/useradminpanel.php:180
+msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/newnotice.php:166
-#, fuzzy
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Tin đã gửi"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Đăng nhận cho phép"
 
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
+#: actions/userauthorization.php:110
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Lỗi"
-
-#: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Vui lòng kiểm tra các chi tiết để chắc chắn rằng bạn muốn đăng nhận xem tin "
+"nhắn của các thành viên này. Nếu bạn không yêu cầu đăng nhận xem tin nhắn "
+"của họ, hãy nhấn \"Hủy bỏ\""
 
 
-#: actions/nudge.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Tin đã gửi"
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/nudge.php:97
-#, fuzzy
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Tin đã gửi"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Chấp nhận"
 
 
-#: actions/openidlogin.php:97
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Đăng nhập OpenID"
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Theo nhóm này"
 
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Xóa OpenID"
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Từ chối"
 
 
-#: actions/othersettings.php:60
+#: actions/userauthorization.php:212
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Tất cả đăng nhận"
 
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr ""
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Không có yêu cầu!"
 
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr ""
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Đăng nhận được phép"
 
 
-#: actions/othersettings.php:112
+#: actions/userauthorization.php:249
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "Tìm kiếm"
-
-#: actions/othersettings.php:113
-msgid "Automatic shortening service to use."
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Đăng nhận được phép, nhưng URL trả lại không được gởi trả. Hãy kiểm tra các "
+"hướng dẫn chi tiết trên site để biết cách cho phép đăng ký. Đăng nhận token "
+"của bạn là:"
 
 
-#: actions/othersettings.php:144
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Tên khu vực quá dài (không quá 255 ký tự)."
-
-#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Change your password."
-msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Đăng nhận từ chối"
 
 
-#: actions/passwordsettings.php:89
+#: actions/userauthorization.php:261
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Password change"
-msgstr "Đã lưu mật khẩu."
-
-#: actions/peopletag.php:35
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Địa chỉ email không hợp lệ."
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Đăng nhận này đã bị từ chối, nhưng không có URL nào để quay về. Hãy kiểm tra "
+"các hướng dẫn chi tiết trên site để "
 
 
-#: actions/peopletag.php:47
+#: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/peopletag.php:91
+#: actions/userauthorization.php:301
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:91
-#, fuzzy
-msgid "Profile information"
-msgstr "Hồ sơ này không biết"
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:124
-msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Tự động theo những người nào đăng ký theo tôi"
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
+#: actions/userauthorization.php:343
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Trang chủ '%s'  không hợp lệ"
-
-#: actions/profilesettings.php:311
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Không thể đọc URL cho hình đại diện '%s'"
 
 
-#: actions/public.php:107
+#: actions/userauthorization.php:348
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Dòng tin công cộng"
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Kiểu file ảnh không phù hợp với  '%s'"
 
 
-#: actions/public.php:173
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "Không có id."
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
+msgid "Profile design"
+msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
 
 
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
 msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Dòng tin công cộng"
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgid "%s groups, page %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:119
-msgid "Tag cloud"
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
-msgid "Sorry, only invited people can register."
+#: actions/usergroups.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Bạn không thể đăng ký nếu không đồng ý các điều khoản."
+#: classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
+#: classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 chữ cái thường hoặc là chữ số, không có dấu chấm hay "
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
+#: classes/Message.php:45
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Chỉ dùng để cập nhật, thông báo, và hồi phục mật khẩu"
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Thư bạn đã gửi"
 
 
-#: actions/register.php:398
+#: classes/Message.php:61
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
 
 
-#: actions/register.php:404
+#: classes/Message.php:71
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Nói về bạn và những sở thích của bạn khoảng 140 ký tự"
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
 
 
-#: actions/register.php:410
+#: classes/Notice.php:164
+#, fuzzy, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
+
+#: classes/Notice.php:179
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
 
-#: actions/register.php:432
+#: classes/Notice.php:183
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " ngoại trừ thông tin riêng: mật khẩu, email, địa chỉ IM, số điện thoại"
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
 
-#: actions/register.php:471
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
+#: classes/Notice.php:188
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:495
-#, fuzzy
-msgid "(You should receive a message by email "
+#: classes/Notice.php:194
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"(Bạn sẽ nhận email thông báo, hãy đọc hướng dẫn để xác nhận địa chỉ email "
-"của bạn.)"
 
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
+#: classes/Notice.php:200
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:118
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Trả lời cho %s"
+#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
 
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "%s ưa thích các tin nhắn"
+#: classes/Notice.php:1117
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu khi chèn trả lời: %s"
 
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
+#: classes/User.php:347
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "%s và nhóm"
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "%s chào mừng bạn "
 
 
-#: actions/showgroup.php:79
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr ""
+#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Hồ sơ "
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Thay đổi các thiết lập trong hồ sơ cá nhân của bạn"
 
 
-#: actions/showgroup.php:206
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group profile"
-msgstr "Thông tin nhóm"
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
 
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-msgid "URL"
-msgstr ""
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
 
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Đang thực hiện việc thay đổi email"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "Tin nhắn"
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Hồ sơ"
 
 
-#: actions/showgroup.php:270
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Group actions"
-msgstr "Mã nhóm"
+msgid "Other"
+msgstr "Sau"
 
 
-#: actions/showgroup.php:323
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-msgid "Members"
-msgstr "Thành viên"
+#: lib/action.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s (%s)"
 
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
-msgid "(None)"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:370
-#, fuzzy
-msgid "All members"
-msgstr "Thành viên"
-
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+#: lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:98
-#, fuzzy
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Chỉ có người gửi hoặc người nhận mới có thể xem tin nhắn này"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Home"
+msgstr "Trang chủ"
 
 
-#: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "Hộp thư đến của %s - trang %d"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/showstream.php:143
+#: lib/action.php:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "'s profile"
-msgstr "Hồ sơ"
+msgid "Account"
+msgstr "Giới thiệu"
 
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
+#: lib/action.php:432
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User profile"
-msgstr "Hồ sơ"
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
 
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-msgid "Photo"
-msgstr ""
+#: lib/action.php:435
+msgid "Connect"
+msgstr "Kết nối"
 
 
-#: actions/showstream.php:317
+#: lib/action.php:435
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User actions"
-msgstr "Không tìm thấy action"
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Không thể chuyển đến máy chủ: %s"
 
 
-#: actions/showstream.php:342
+#: lib/action.php:439
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Bạn đã theo những người này:"
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Tôi theo"
 
 
-#: actions/showstream.php:343
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "Tin mới nhất"
+#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Thư mời"
 
 
-#: actions/showstream.php:451
-#, fuzzy
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Bạn này theo tôi"
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr ""
+"Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
+"của bạn tham gia vào dịch vụ này."
 
 
-#: actions/showstream.php:533
-#, fuzzy
-msgid "All groups"
-msgstr "Nhóm"
+#: lib/action.php:449
+msgid "Logout"
+msgstr "Thoát"
 
 
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+#: lib/action.php:449
+msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Số điện thoại, không cho phép nhập dấu chấm và ký tự "
-
-#: actions/smssettings.php:162
+#: lib/action.php:454
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Jabber hay GTalk"
+msgid "Create an account"
+msgstr "Tạo tài khoản mới"
 
 
-#: actions/smssettings.php:335
-#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Đó không phải là số điện thoại của bạn."
+#: lib/action.php:457
+msgid "Login to the site"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/smssettings.php:453
-#, fuzzy
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
+#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+msgid "Help"
+msgstr "Hướng dẫn"
 
 
-#: actions/subedit.php:70
+#: lib/action.php:460
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hướng dẫn"
 
 
-#: actions/subedit.php:83
-#, fuzzy
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Không thể tạo đăng nhận."
+#: lib/action.php:463
+msgid "Search"
+msgstr "Tìm kiếm"
 
 
-#: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Không có user nào."
+#: lib/action.php:463
+msgid "Search for people or text"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscribe.php:69
+#: lib/action.php:484
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Theo bạn này"
+msgid "Site notice"
+msgstr "Thông báo mới"
 
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "Bạn này theo tôi"
+#: lib/action.php:550
+msgid "Local views"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "Theo tôi"
+#: lib/action.php:616
+#, fuzzy
+msgid "Page notice"
+msgstr "Thông báo mới"
 
 
-#: actions/subscribers.php:63
+#: lib/action.php:718
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Tôi theo"
 
 
-#: actions/subscribers.php:67
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
+#: lib/action.php:725
+msgid "About"
+msgstr "Giới thiệu"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Tất cả đăng nhận"
+#: lib/action.php:727
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Tất cả đăng nhận"
+#: lib/action.php:731
+msgid "TOS"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Có nhiều người gửi lời nhắn để  %s nghe theo."
+#: lib/action.php:734
+msgid "Privacy"
+msgstr "Riêng tư"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Có nhiều người nghe theo lời nhắn của %s."
+#: lib/action.php:736
+msgid "Source"
+msgstr "Nguồn"
+
+#: lib/action.php:738
+msgid "Contact"
+msgstr "Liên hệ"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:122
+#: lib/action.php:740
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Jabber"
-msgstr "Không có Jabber ID."
+msgid "Badge"
+msgstr "Tin đã gửi"
 
 
-#: actions/tag.php:43
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Dòng tin nhắn cho %s"
+#: lib/action.php:768
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/tag.php:66
+#: lib/action.php:771
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
 msgstr ""
+"**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn được cung cấp từ [%%site.broughtby%"
+"%](%%site.broughtbyurl%%). "
 
 
-#: actions/tagother.php:33
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Chưa đăng nhập."
-
-#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
-msgid "No id argument."
-msgstr "Không có tài liệu nào."
+#: lib/action.php:773
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** là dịch vụ gửi tin nhắn. "
 
 
-#: actions/tagother.php:65
+#: lib/action.php:775
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Từ khóa"
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Đang dùng [StatusNet](http://status.net/), phiên bản %s phát hành theo bản "
+"quyền [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/"
+"licenses/agpl-3.0.html)."
 
 
-#: actions/tagother.php:141
+#: lib/action.php:789
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Tag user"
-msgstr "Từ khóa"
+msgid "Site content license"
+msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
 
 
-#: actions/tagother.php:149
-msgid ""
-"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
-"separated"
+#: lib/action.php:798
+msgid "All "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:164
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
+#: lib/action.php:803
+msgid "license."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/tagother.php:191
-msgid ""
-"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+#: lib/action.php:1067
+msgid "Pagination"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:198
+#: lib/action.php:1076
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Không thể lưu hồ sơ cá nhân."
+msgid "After"
+msgstr "Sau"
 
 
-#: actions/tagother.php:233
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr ""
+#: lib/action.php:1084
+#, fuzzy
+msgid "Before"
+msgstr "Trước"
 
 
-#: actions/tagrss.php:35
+#: lib/action.php:1132
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No such tag."
-msgstr "Không có tin nhắn nào."
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi thao tác. Hãy thử lại lần nữa."
 
 
-#: actions/tagrss.php:66
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Microblog bởi  %s"
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47
-msgid "Block user failed."
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69
-msgid "Unblock user failed."
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/twitapiusers.php:48
+#: lib/adminpanelaction.php:273
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not found."
-msgstr "Không tìm thấy"
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Xac nhan dia chi email"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:71
+#: lib/adminpanelaction.php:276
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr ""
-"Hãy đăng ký tài khoản Twitter của bạn để có thể gửi tin nhắn đến Twitter, "
-"bạn cũng có thể  đăng ký theo các bạn của mình trên Twitter tại đây."
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Xác nhận SMS"
 
 
-#: actions/twittersettings.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Tên tài khoản Twitter"
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:126
-#, fuzzy
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Mật khẩu Twitter"
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/twittersettings.php:228
+#: lib/attachmentlist.php:278
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Thiết lập tài khoản Twitter"
+msgid "Provider"
+msgstr "Hồ sơ "
 
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Không thể lấy thông tin tài khoản của '%s' từ Twitter."
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/unblock.php:108
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Lỗi xảy ra khi lưu thành viên."
+msgid "Command results"
+msgstr "Không có kết quả nào"
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
-#, fuzzy
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Không có URL cho hồ sơ để quay về."
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr ""
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
+#: lib/channel.php:221
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Không tìm thấy trạng thái nào tương ứng với ID đó."
+msgid "Command failed"
+msgstr " và bạn bè"
 
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Hết theo"
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/usergroups.php:63
+#: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s và nhóm"
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Không thể cập nhật thông tin user với địa chỉ email đã được xác nhận."
 
 
-#: actions/usergroups.php:65
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:104
-#, fuzzy
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Tin đã gửi"
 
 
-#: classes/Notice.php:109
+#: lib/command.php:126
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:116
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Cập nhật hình đại diện không thành công."
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
+#: lib/command.php:190
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Sau"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Other options"
-msgstr ""
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Tin nhắn này đã có trong danh sách tin nhắn ưa thích của bạn rồi!"
 
 
-#: lib/action.php:130
+#: lib/command.php:315
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s - %s"
+msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: lib/action.php:145
-msgid "Untitled page"
+#: lib/command.php:318
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Tên đầy đủ"
+
+#: lib/command.php:321
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Thành phố: %s"
+
+#: lib/command.php:324
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Trang chủ hoặc Blog: %s"
+
+#: lib/command.php:327
+#, fuzzy, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Giới thiệu"
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:316
-msgid "Primary site navigation"
+#: lib/command.php:377
+#, fuzzy
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Thư bạn đã gửi"
+
+#: lib/command.php:431
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:322
-msgid "Personal profile and friends timeline"
+#: lib/command.php:439
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Trả lời tin nhắn này"
+
+#: lib/command.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Có lỗi xảy ra khi lưu tin nhắn."
+
+#: lib/command.php:495
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search for people or text"
+#: lib/command.php:502
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Theo nhóm này"
+
+#: lib/command.php:523
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
-msgid "Account"
-msgstr "Giới thiệu"
+#: lib/command.php:530
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Hết theo"
+
+#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:328
+#: lib/command.php:551
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Thay đổi mật khẩu của bạn"
+msgid "Notification off."
+msgstr "Không có mã số xác nhận."
 
 
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
+#: lib/command.php:553
+msgid "Can't turn off notification."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout from the site"
+#: lib/command.php:574
+#, fuzzy
+msgid "Notification on."
+msgstr "Không có mã số xác nhận."
+
+#: lib/command.php:576
+msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:335
-msgid "Login to the site"
+#: lib/command.php:597
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Không thể tạo OpenID mẫu: %s"
+
+#: lib/command.php:602
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:338
+#: lib/command.php:618
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Create an account"
-msgstr "Tạo tài khoản mới"
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 
-#: lib/action.php:341
+#: lib/command.php:620
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Không có OpenID nào."
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+msgstr[1] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 
-#: lib/action.php:344
+#: lib/command.php:640
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hướng dẫn"
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Không thể tạo favorite."
 
 
-#: lib/action.php:362
+#: lib/command.php:642
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Site notice"
-msgstr "Thông báo mới"
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Không thể tạo favorite."
+msgstr[1] "Không thể tạo favorite."
 
 
-#: lib/action.php:417
-msgid "Local views"
-msgstr ""
-
-#: lib/action.php:472
+#: lib/command.php:662
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "Thông báo mới"
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 
-#: lib/action.php:562
+#: lib/command.php:664
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Tôi theo"
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
+msgstr[1] "Bạn chưa cập nhật thông tin riêng"
 
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
-msgid "StatusNet software license"
+#: lib/command.php:678
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:203
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Không có mã số xác nhận."
+
+#: lib/common.php:204
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:630
-msgid "All "
+#: lib/common.php:205
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:635
-msgid "license."
+#: lib/common.php:206
+msgid "Go to the installer."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-#, fuzzy
-msgid "Block this user"
-msgstr "Ban user"
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
 
 
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block"
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Thay đổi bởi tin nhắn nhanh (IM)"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Thay đổi bởi SMS"
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#: lib/designsettings.php:105
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "cảnh báo tin nhắn"
+msgid "Upload file"
+msgstr "Tải file"
 
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/facebookaction.php:271
-#, fuzzy
-msgid " a new account."
-msgstr "Tạo tài khoản mới"
+#: lib/designsettings.php:372
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr ""
+
+#: lib/designsettings.php:468
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Published"
-msgstr "Công cộng"
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "cảnh báo tin nhắn"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Bạn muốn cảnh báo tin nhắn này?"
 
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Bạn muốn cảnh báo tin nhắn này?"
 
+#: lib/favorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Favor"
+msgstr "Ưa thích"
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr ""
 
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr ""
 
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr ""
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr ""
@@ -4762,62 +4414,88 @@ msgstr ""
 msgid "All"
 msgstr ""
 
 msgid "All"
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:137
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Chọn nhà cung cấp Mobile"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Tag"
 msgstr "Từ khóa"
 
 #, fuzzy
 msgid "Tag"
 msgstr "Từ khóa"
 
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
 msgid "Go"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: lib/groupeditform.php:163
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
 
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL về Trang chính, Blog, hoặc hồ sơ cá nhân của bạn trên "
 
-#: lib/groupeditform.php:151
-msgid "Description"
-msgstr "Mô tả"
-
-#: lib/groupeditform.php:153
+#: lib/groupeditform.php:168
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
 
 msgstr "Nói về những sở thích của nhóm trong vòng 140 ký tự"
 
-#: lib/groupeditform.php:158
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Mô tả"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
 
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Bạn ở đâu, \"Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia\""
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
 msgid "Group"
 msgstr "Nhóm"
 
 msgid "Group"
 msgstr "Nhóm"
 
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Admin"
-msgstr ""
-
 #: lib/groupnav.php:101
 #: lib/groupnav.php:101
+#, fuzzy
+msgid "Blocked"
+msgstr "Ban user"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "Ban user"
+
+#: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:106
+#: lib/groupnav.php:113
 #, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Thoát"
 
 #, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgstr "Thoát"
 
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr ""
 
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr ""
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 #, fuzzy
 msgid "Groups with most members"
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 #, fuzzy
 msgid "Groups with most members"
@@ -4833,10 +4511,47 @@ msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
 #: lib/htmloutputter.php:104
 msgstr ""
 
 #: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
-msgid "This page is not available in a "
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
 
 msgstr "Trang này không phải là phương tiện truyền thông mà bạn chấp nhận."
 
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Bạn có thể cập nhật hồ sơ cá nhân tại đây để mọi người có thể biết thông tin "
+"về bạn."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Upload từng phần."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Hệ thống xảy ra lỗi trong khi tải file."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "File hỏng hoặc không phải là file ảnh."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Không có tin nhắn nào."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Không hỗ trợ kiểu file ảnh này."
+
+#: lib/jabber.php:192
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
+
 #: lib/joinform.php:114
 #, fuzzy
 msgid "Join"
 #: lib/joinform.php:114
 #, fuzzy
 msgid "Join"
@@ -4847,31 +4562,92 @@ msgstr "Đăng nhập"
 msgid "Leave"
 msgstr "Lưu"
 
 msgid "Leave"
 msgstr "Lưu"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
+#: lib/logingroupnav.php:80
 #, fuzzy
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
 
 #, fuzzy
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu."
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: lib/logingroupnav.php:86
 #, fuzzy
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Tạo tài khoản mới"
 
 #, fuzzy
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Tạo tài khoản mới"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:175
-#, php-format
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr " từ "
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Xac nhan dia chi email"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
 "\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"Chào, %1$s .\n"
+"\n"
+"Không biết có phải bạn là người vừa nhập địa chỉ email này trên %2$s.\n"
+"\n"
+"Nếu bạn là người nhập, và bạn muốn xác nhận lại, hãy nhấn chuột vào đường "
+"dẫn dưới đây: \n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Nếu không phải bạn, hãy bỏ qua tin nhắn này.\n"
+"\n"
+"Cảm ơn bạn đã bỏ thời gian để đọc thư,\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
 
 #: lib/mail.php:236
 
 #: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s đang theo dõi lưu ý của bạn trên %2$s."
+
+#: lib/mail.php:241
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s dang theo doi tin nhan cua ban tren %2$s."
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s đang theo dõi các tin nhắn của bạn trên %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Người bạn trung thành của bạn,\n"
+"%4$s.\n"
 
 #: lib/mail.php:254
 #, fuzzy, php-format
 
 #: lib/mail.php:254
 #, fuzzy, php-format
@@ -4890,65 +4666,257 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
 "\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:461
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Dia chi email moi de gui tin nhan den %s"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Bạn có địa chỉ mới để gửi tin nhắn trên %1$s.\n"
+"\n"
+"Hãy gửi email đến %2$s để  có thể nhắn tin.\n"
+"\n"
+"Bạn có thể đọc hướng dẫn tại %3$s.\n"
+"\n"
+"Chúc sức khỏe,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Trạng thái của %1$s vào %2$s"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Xác nhận SMS"
+
+#: lib/mail.php:463
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:465
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Bạn có tin nhắn riêng từ %s"
+
+#: lib/mail.php:514
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"%1$s (%2$s) đã gửi đến bạn tin nhắn riêng:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Bạn có thể trả lời tại:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Đừng trả lời lại thư này; sẽ không có ai nhận thư.\n"
+"\n"
+"Chúc sức khỏe,\n"
+"%5$s\n"
 
 
-#: lib/mail.php:555
+#: lib/mail.php:559
 #, fuzzy, php-format
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
 
 msgstr "%s da them tin nhan cua ban vao danh sach tin nhan ua thich"
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
-#, fuzzy
-msgid "From"
-msgstr " từ"
+#: lib/mail.php:561
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s vừa thêm tin nhắn của bạn trên %2$s vào danh sách tin nhắn ưa thích của "
+"mình.\n"
+"\n"
+"Bạn có thể xem lại nội dung tin nhắn của bạn tại đây:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Bạn có thể xem danh sách tin nhắn ưa thích của %1$s tại đây: \n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Chúc sức khỏe,\n"
+"%5$s\n"
+
+#: lib/mail.php:620
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:622
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/messageform.php:110
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Không thể lấy lại các tin nhắn ưa thích"
+
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
+
+#: lib/messageform.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Xóa tin nhắn"
 
 #, fuzzy
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Xóa tin nhắn"
 
-#: lib/noticeform.php:125
-#, fuzzy
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Thông báo mới"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr ""
 
 
-#: lib/noticeform.php:152
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "Nhiều hơn 6 ký tự"
 
-#: lib/noticelist.php:426
+#: lib/noticeform.php:145
+#, fuzzy
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Thông báo mới"
+
+#: lib/noticeform.php:158
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Bạn đang làm gì thế, %s?"
+
+#: lib/noticeform.php:180
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:184
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:478
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "in reply to"
-msgstr "còn nữa..."
+msgid "in context"
+msgstr "Không có nội dung!"
 
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
+#: lib/noticelist.php:498
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Trả lời tin nhắn này"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Trả lời tin nhắn này"
 
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:499
 msgid "Reply"
 msgstr "Trả lời"
 
 msgid "Reply"
 msgstr "Trả lời"
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Xóa tin nhắn"
-
-#: lib/noticelist.php:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Xóa tin nhắn"
-
 #: lib/nudgeform.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Nudge this user"
 #: lib/nudgeform.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Nudge this user"
@@ -4964,43 +4932,163 @@ msgstr "Tin đã gửi"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hình đại diện"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới hồ sơ cá nhân"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Xóa tin nhắn"
+
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:491
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Không thể chèn thêm vào đăng nhận."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Cá nhân"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Trả lời"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Ưa thích"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Hộp thư đến"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Thư đến của bạn"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Hộp thư đi"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Thư bạn đã gửi"
+
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "cảnh báo tin nhắn"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "cảnh báo tin nhắn"
 
-#: lib/profilelist.php:182
-msgid "(none)"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Tôi theo bạn này"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Tất cả đăng nhận"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Bạn này theo tôi"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+#, fuzzy
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Bạn này theo tôi"
+
+#: lib/profileaction.php:177
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:182
+msgid "Member since"
+msgstr "Gia nhập từ"
+
+#: lib/profileaction.php:235
+#, fuzzy
+msgid "All groups"
+msgstr "Nhóm"
+
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments"
+msgstr "Không có tài liệu nào."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "unimplemented method"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Công cộng"
 
 msgid "Public"
 msgstr "Công cộng"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 #, fuzzy
 msgid "User groups"
 msgstr "Hồ sơ"
 
 #, fuzzy
 msgid "User groups"
 msgstr "Hồ sơ"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 #, fuzzy
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Các từ khóa hiện tại"
 
 #, fuzzy
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Các từ khóa hiện tại"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr ""
 
 msgid "Featured"
 msgstr ""
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 #, fuzzy
 msgid "Popular"
 msgstr "Tên tài khoản"
 
 #, fuzzy
 msgid "Popular"
 msgstr "Tên tài khoản"
 
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Hộp thư đến"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Search site"
+msgstr "Tìm kiếm"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Search help"
+msgstr "Tìm kiếm"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Tên tài khoản"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Tìm kiếm mọi người trên trang web này"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Notice"
 msgstr "Tin nhắn"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:82
 #, fuzzy
 msgid "Notice"
 msgstr "Tin nhắn"
 
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 #, fuzzy
 msgid "Find groups on this site"
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 #, fuzzy
 msgid "Find groups on this site"
@@ -5010,37 +5098,76 @@ msgstr "Tìm kiếm mọi người trên trang web này"
 msgid "Untitled section"
 msgstr ""
 
 msgid "Untitled section"
 msgstr ""
 
-#: lib/subgroupnav.php:81
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Thông báo mới"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Ban user"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, fuzzy, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Đăng nhận từ xa"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Đăng nhận từ xa"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, fuzzy, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Theo nhóm này"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Theo nhóm này"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr ""
 
-#: lib/subgroupnav.php:104
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr ""
+
+#: lib/subs.php:52
+msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Điền địa chỉ email và nội dung tin nhắn để gửi thư mời bạn bè và đồng nghiệp "
-"của bạn tham gia vào dịch vụ này."
 
 
-#: lib/subs.php:53
+#: lib/subs.php:56
 #, fuzzy
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
 #, fuzzy
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Người dùng không có thông tin."
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/subs.php:60
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Theo nhóm này"
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Chưa đăng nhận!"
+
+#: lib/subs.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Không thể tạo favorite."
+
+#: lib/subs.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Chưa đăng nhận!"
+
+#: lib/subs.php:140
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Không thể xóa đăng nhận."
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 #, fuzzy
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 #, fuzzy
@@ -5052,734 +5179,137 @@ msgstr "Không"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Top posters"
 
 msgid "Top posters"
 msgstr "Top posters"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock this user"
+#: lib/unblockform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unlock this user"
 msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
 
 msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
 
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr "Bỏ chặn"
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Bỏ chặn người dùng này"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Ngừng đăng ký từ người dùng này"
 
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Ngừng đăng ký từ người dùng này"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Code not yet ready."
-#~ msgstr "Không thể tạo favorite."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account"
-#~ msgstr "Tạo tài khoản mới"
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Hết theo"
 
 
+#: lib/userprofile.php:116
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account confirmation"
-#~ msgstr "Không thể xóa email xác nhận."
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Hình đại diện"
 
 
+#: lib/userprofile.php:236
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
-#~ msgstr "Bạn có chắc chắn là muốn xóa tin nhắn này không?"
+msgid "User actions"
+msgstr "Không tìm thấy action"
 
 
+#: lib/userprofile.php:248
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-#~ msgid "Showing recently popular notices"
-#~ msgstr "Tìm theo nội dung của tin nhắn"
-
-#~ msgid " Required."
-#~ msgstr " Bắt buộc."
-
-#~ msgid "Couldn't confirm email."
-#~ msgstr "Không thể xác nhận địa chỉ email."
-
-#~ msgid "Error inserting notice"
-#~ msgstr "Lỗi xảy ra khi thêm mới tin nhắn"
-
-#~ msgid "FAQ "
-#~ msgstr "FAQ - Hỏi đáp"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version "
-#~ "%s, available under the [GNU Affero General Public License] (http://www."
-#~ "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Microblogging [StatusNet](http://status.net/), version %s đã có ở [GNU "
-#~ "Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/"
-#~ "agpl-3.0.html)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Login with your username and password. Don't have a username yet? "
-#~ "[Register](%%action.register%%) a new account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy đăng nhập với tên đăng nhập và mật khẩu của bạn. Nếu bạn chưa có tài "
-#~ "khoản, [hãy đăng ký](%%action.register%%) tài khoản mới."
-
-#~ msgid "Password recovery requested "
-#~ msgstr "Yeu cau khoi phuc lai mat khau da duoc gui"
-
-#~ msgid "%s, Tell the world what's on your mind?"
-#~ msgstr "%s, bạn đang làm gì?"
-
-#~ msgid "City, State/Region, Country"
-#~ msgstr "Thành phố, Tỉnh thành, Quốc gia"
-
-#~ msgid "Register for a free account!"
-#~ msgstr "Đăng ký tài khoản miễn phí!"
-
-#~ msgid "Everyone"
-#~ msgstr "Tất cả mọi người"
-
-#~ msgid "Welcome to %s"
-#~ msgstr "%s chào mừng bạn "
-
-#~ msgid "Blog + Chat = Fun"
-#~ msgstr "Vừa Blog vừa Chat = Vui Lắm"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%s is a new way to send short messages to your friends, family, and co-"
-#~ "workers."
-#~ msgstr ""
-#~ "%s là dịch vụ cho bạn bè, gia đình và đồng nghiệp liên lạc và kết nối qua "
-#~ "những trao đổi ngắn."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Starting a conversation is fast and easy: You can shout messages to your "
-#~ "followers, or whisper to your friends. Just think of something to say, "
-#~ "and get started!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Để bắt đầu cuộc đàm luận: Bạn có thể gửi tin nhắn đến những người mà bạn "
-#~ "theo, hoặc gửi những mong ước của bạn đến bạn bè, những câu trả lời thông "
-#~ "thường cho một câu hỏi đơn giản: Bạn đang làm gì vậy? "
-
-#~ msgid "Register now!"
-#~ msgstr "Hãy đăng ký ngay!"
-
-#~ msgid "What's the latest?"
-#~ msgstr "Mọi người đang nói gì?"
-
-#~ msgid "What Everyone Is Talking About"
-#~ msgstr "Mọi người đang nói gì?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Send me replies through Jabber/GTalk from people I’m not subscribed to."
-#~ msgstr "Gửi tin nhắn trả lời những người mà tôi không đăng ký qua "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can change the theme as you want by clicking a thumbnail image and "
-#~ "then click Save button to active new theme."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bạn có thể thay đổi theme bằng cách chọn vào một hình ảnh theme bạn "
-#~ "thích. Sau đó nhấn nút Lưu để thay đổi theme mới."
-
-#~ msgid "Choose a theme"
-#~ msgstr "Chọn theme"
-
-#~ msgid "Theme Error"
-#~ msgstr "Lỗi Theme"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Tired of the same old colors on your timeline? Change is good so spice up "
-#~ "your %s page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nếu cảm thấy nhàm chán với màu sắc cũ trên timeline của bạn, hãy thay đổi "
-#~ "màu sắc để trang %s của bạn hấp dẫn hơn."
-
-#~ msgid "Background Theme:"
-#~ msgstr "Background Theme:"
-
-#~ msgid "Customize your theme"
-#~ msgstr "Tùy chỉnh theme "
-
-#~ msgid "Timeline Theme:"
-#~ msgstr "Timeline Theme:"
-
-#~ msgid "Dashboard Theme:"
-#~ msgstr "Dashboard Theme:"
-
-#~ msgid "Theme"
-#~ msgstr "Theme"
-
-#~ msgid "Activity"
-#~ msgstr "Các hoạt động"
-
-#~ msgid "Me & My Friends"
-#~ msgstr "Tôi & bạn"
-
-#~ msgid "User & Friends"
-#~ msgstr "Nhóm bạn"
-
-#~ msgid "My Profile"
-#~ msgstr "Cá nhân"
-
-#~ msgid "Customize your page even more with CSS"
-#~ msgstr "Tùy chỉnh trang của bạn bằng CSS"
-
-#~ msgid "Save Changes"
-#~ msgstr "Lưu"
-
-#~ msgid "Change css code"
-#~ msgstr "Thay đổi code css"
-
-#~ msgid "You can change your css code here."
-#~ msgstr "Bạn có thể thay đổi code css"
-
-#~ msgid "New css code saved."
-#~ msgstr "CSS đã được lưu."
-
-#~ msgid "Upload from your computer"
-#~ msgstr "Tải từ máy tính cá nhân  "
-
-#~ msgid "Get from library"
-#~ msgstr "Lấy từ tập ảnh có sẵn"
-
-#~ msgid "Male"
-#~ msgstr "Nam"
-
-#~ msgid "Female"
-#~ msgstr "Nữ"
-
-#~ msgid "No reply yet"
-#~ msgstr "chưa có trả lời"
-
-#~ msgid "replies"
-#~ msgstr "trả lời"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In case you forgot, you can see the text of your notice here:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%3$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%4$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Faithfully yours,\n"
-#~ "%5$s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1$s vừa thêm tin nhắn của bạn trên %2$s vào danh sách tin nhắn ưa thích "
-#~ "của mình.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể xem lại nội dung tin nhắn của bạn tại đây:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%3$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể xem danh sách tin nhắn ưa thích của %1$s tại đây: \n"
-#~ "\n"
-#~ "%4$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chúc sức khỏe,\n"
-#~ "%5$s\n"
-
-#~ msgid "Flag a notice"
-#~ msgstr "Cảnh báo tin nhắn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you think this notice is an offensive message, please notify to the "
-#~ "administrator. Thank you."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nếu bạn nghĩ tin nhắn này có nội dung xấu không chấp nhận được, hãy báo "
-#~ "cho ban quản trị web site. Cảm ơn rất nhiều."
-
-#~ msgid ""
-#~ "To use this [Saigonica version](%%doc.source%%), you must write the "
-#~ "license is of StatusNet and has contributions from Saigonica."
-#~ msgstr ""
-#~ "Để sử dụng [phiên bản Saigonica](%%doc.source%%) này, cần ghi rõ bản "
-#~ "quyền của Laconia cộng thêm sự đóng góp của Saigonica."
-
-#~ msgid "Change theme"
-#~ msgstr "Đổi theme"
-
-#~ msgid "Customize theme"
-#~ msgstr "Tùy chỉnh theme"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can change the theme as you want by choosing a thumbnail and then "
-#~ "click Save button to active new theme."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bạn có thể thay đổi theme bằng cách chọn một hình mẫu của các theme rồi "
-#~ "nhấn nút \"Lưu\" để đổi theme. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hey, %1$s .\n"
-#~ "\n"
-#~ "Someone just entered this email address on %2$s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\t%3$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, just ignore this message.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thanks for your time,\n"
-#~ "\n"
-#~ "%4$s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chào, %1$s .\n"
-#~ "\n"
-#~ "Không biết có phải bạn là người vừa nhập địa chỉ email này trên %2$s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu bạn là người nhập, và bạn muốn xác nhận lại, hãy nhấn chuột vào đường "
-#~ "dẫn dưới đây: \n"
-#~ "\n"
-#~ "\t%3$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu không phải bạn, hãy bỏ qua tin nhắn này.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cảm ơn bạn đã bỏ thời gian để đọc thư,\n"
-#~ "\n"
-#~ "%4$s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s: confirm you own this phone number with this code:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%2$s\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1$s: Hãy xác nhận bạn là chủ nhân số điện thoại :\n"
-#~ "\n"
-#~ "%2$s\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-#~ "\n"
-#~ "------------------------------------------------------\n"
-#~ "%3$s\n"
-#~ "------------------------------------------------------\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can reply to their message here:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%4$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
-#~ "\n"
-#~ "With kind regards,\n"
-#~ "%5$s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1$s (%2$s) đã gửi đến bạn tin nhắn riêng:\n"
-#~ "\n"
-#~ "------------------------------------------------------\n"
-#~ "%3$s\n"
-#~ "------------------------------------------------------\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể trả lời tại:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%4$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Đừng trả lời lại thư này; sẽ không có ai nhận thư.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Chúc sức khỏe,\n"
-#~ "%5$s\n"
-
-#~ msgid "Terms of use"
-#~ msgstr "TTSD"
-
-#~ msgid " Terms of use"
-#~ msgstr "Thỏa thuận sử dụng"
-
-#~ msgid "Termsofuse"
-#~ msgstr "Thỏa thuận sử dụng"
-
-#~ msgid "Click here to view emotion icon"
-#~ msgstr "Nhấn chuột vào đây để chọn biểu tượng cảm xúc"
-
-#~ msgid "Import from Web Address Book"
-#~ msgstr "Nhập địa chỉ từ Yahoo hoặc Gmail"
-
-#~ msgid "Select All/None"
-#~ msgstr "Chọn tất cả/Không chọn"
-
-#~ msgid "Contacts not found."
-#~ msgstr "Không tìm thấy kết nối."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please input your yahoo or gmail account. List of contacts will be loaded "
-#~ "from your address book.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Don't worry, we won't save your password and you'll get a chance to "
-#~ "choose which friends to invite."
-#~ msgstr ""
-#~ "Hãy nhập tài khoản yahoo hoặc tài khoản gmail của bạn. Danh sách bạn bè, "
-#~ "người thân sẽ được lấy từ sổ địa chỉ của bạn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Đừng lo, chúng tôi sẽ không lưu password của bạn và bạn sẽ có danh sách "
-#~ "những người bạn để mời."
-
-#~ msgid "Import Address Book"
-#~ msgstr "Thêm vào danh sách địa chỉ"
-
-#~ msgid "Import Contacts Address Book from Yahoo, Gmail"
-#~ msgstr "Nhập sổ địa chỉ liên lạc từ Yahoo, Gmail"
-
-#~ msgid "Import Web Address Book from"
-#~ msgstr "Nhập sổ địa chỉ web từ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with "
-#~ "people you know and people who interest you.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can also share news about yourself, your thoughts, or your life "
-#~ "online with people who know about you. It's also great for meeting new "
-#~ "people who share your interests.\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%2$s là một dịch vụ gửi tin nhắn mà nó cho phép bạn giữ liên lạc, cập "
-#~ "nhật thông tin với bạn bè, người thân và những người quan tâm đến bạn.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ban cũng có thể chia sẻ thông tin về bản thân, những suy nghĩ, cuộc sống "
-#~ "của bạn với những người biết bạn. Là một công cụ hữu hiệu cho việc gặp gỡ "
-#~ "người mới, những người có cùng sở thích với bạn.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-#~ "\n"
-#~ "%1$s said:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%4$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%5$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-#~ "invitation.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%6$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-#~ "time.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Sincerely, %2$s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "%1$s đã mời bạn tham gia vào %2$s (%3$s).\n"
-#~ "\n"
-#~ "%1$s đã nói:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%4$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Bạn có thể thấy trang hồ sơ của %1$s trên %2$s ở đây:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%5$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu bạn muốn thử dịch vụ này, hãy bấm vào đường liên kết bên dưới để chấp "
-#~ "nhận lời mời.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%6$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu không, bạn có thể bỏ qua tin nhắn này. Cảm ơn sự kiên nhẫn và thời "
-#~ "gian của bạn dành cho chúng tôi.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Xin chân thành cảm ơn, %2$s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hi, I recently created an account at %1$s and want to share it with you.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%1$s is a free, micro-blogging service, which combines the best of blog "
-#~ "and chat. You can use it to write short notices (less than 140 "
-#~ "characters) about your daily life: where you are, what you are doing, and "
-#~ "how you are feeling.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is a tool that allows you to communicate, share, and stay in touch "
-#~ "with friends and to follow other people that interest you through the "
-#~ "exchange of short frequent messages (micro-blogging).\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Chào bạn, mình đã tạo tài khoản trên %1$s và muốn giới thiệu cho bạn cùng "
-#~ "biết về dịch vụ này.\n"
-#~ "\n"
-#~ "%1$s là dịch vụ gửi tin nhắn ngắn miễn phí, một sự kết hợp tuyệt vời giữa "
-#~ "blog và chat. Bạn có thể viết tin nhắn khoảng 140 kí tự về đời sống "
-#~ "thường nhật của bạn như: bạn ở đâu, bạn đang làm gì, và bạn cảm thấy thế "
-#~ "nào.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Đây là công cụ để bạn giao tiếp, chia sẻ, kết nối với bạn bè và theo "
-#~ "những người có cùng sở thích với bạn bằng cách gửi cho nhau những tin "
-#~ "nhắn ngắn.\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "Copy and paste the embed code to your website or blog"
-#~ msgstr "Copy và dán mã trên vào website hay blog của bạn"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hey, %1$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Someone just asked for a new password for this account on %2$s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If it was you, and you want to confirm, use the URL below:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t%3$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "If not, just ignore this message.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thanks for your time, \n"
-#~ "%1$s\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Xin chào, %1$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Không biết có phải bạn là người yêu cầu mật khẩu mới cho tài khoản này "
-#~ "trên %2$s.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu chính là bạn và nếu bạn muốn xác nhận, hãy nhấn chuột vào đường dẫn "
-#~ "dưới đây:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\t%3$s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Nếu không phải bạn, hãy bỏ qua tin nhắn này.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Cảm ơn bạn đã bỏ thời gian để đọc thư, \n"
-#~ "%1$s\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are about to permanently delete a message.  Once this is done, it "
-#~ "cannot be undone."
-#~ msgstr "Bạn muốn xóa tin nhắn này? Sau khi xóa, bạn không thể lấy lại được."
-
-#~ msgid "Can't delete this message."
-#~ msgstr "Không thể xóa tin nhắn này."
-
-#~ msgid "Timeline"
-#~ msgstr "Dòng tin"
-
-#~ msgid "Share a thought? Vas-y, ton tour..."
-#~ msgstr "Muốn chia sẽ ý nghĩ của bạn?"
-
-#~ msgid "Create date"
-#~ msgstr "Ngày thành lập"
-
-#~ msgid "Member count"
-#~ msgstr "Số thành viên"
-
-#~ msgid ""
-#~ "By clicking on 'I accept' above, you confirm that you are over 13 years "
-#~ "of age and accept the Terms of Service"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nhấn vào 'Tôi đồng ý' ở trên để xác nhận là bạn trên 13 tuổi và chấp nhận "
-#~ "những điều khoản của dịch vụ"
-
-#~ msgid "I accept"
-#~ msgstr "Tôi đồng ý"
-
-#~ msgid "Group code invalid."
-#~ msgstr "Mã số của nhóm không đúng."
-
-#~ msgid "Register a Group"
-#~ msgstr "Đăng ký nhóm"
-
-#~ msgid "Only people who know this code can join the group. Required."
-#~ msgstr "Chỉ những ai biết mã này mới có thể gia nhập nhóm. Bắt buộc."
-
-#~ msgid "Enter the code if you want to join this group"
-#~ msgstr "Nhập vào mã của nhóm nếu bạn muốn tham gia."
-
-#~ msgid "Manage"
-#~ msgstr "Quản lý"
-
-#~ msgid "You have no authentication to access this page."
-#~ msgstr "Bạn không có quyền truy cập trang này."
-
-#~ msgid "Check the flagged notice and then delete or ignore it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kiểm tra lại tin bị cảnh báo, sau đó bạn hãy quyết định xóa tin đó hoặc "
-#~ "xác nhận nó là hợp lệ."
-
-#~ msgid "Flagged"
-#~ msgstr "Kiểm tin"
-
-#~ msgid "Short description of the group"
-#~ msgstr "Mô tả ngắn gọn về nhóm"
-
-#~ msgid "Check notice flagged by user"
-#~ msgstr "Kiểm tra các tin nhắn do người dùng cảnh báo"
-
-#~ msgid "is more fun with friends."
-#~ msgstr "vui hơn với bạn bè"
-
-#~ msgid "Hide recommendations"
-#~ msgstr "Tắt"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sorry, but you need to activate your account first. We sent the "
-#~ "activation email, so please check your email for details. Don't forget to "
-#~ "look in your spam folder as well."
-#~ msgstr ""
-#~ "Xin lỗi, bạn cần phải kích hoạt tài khoản của bạn trước. Chúng tôi đã gửi "
-#~ "email tới bạn, vì vậy hãy mở hộp mail để xem hướng dẫn chi tiết. Đừng "
-#~ "quên tìm cả trong spam."
-
-#~ msgid "Chat vs T8M"
-#~ msgstr "Chat và T8M"
-
-#~ msgid "Prev"
-#~ msgstr "Trước"
-
-#~ msgid "Next"
-#~ msgstr "Kế"
-
-#~ msgid "Group View"
-#~ msgstr "Xem theo nhóm"
-
-#~ msgid "Linear View"
-#~ msgstr "Xem tuần tự"
-
-#~ msgid "Channels"
-#~ msgstr "Kênh"
-
-#~ msgid "Channel already exist. Try another one."
-#~ msgstr "Kênh này đã có rồi. Hãy chọn tên khác."
-
-#~ msgid "Can't save this chanel"
-#~ msgstr "Lỗi khi lưu kênh"
-
-#~ msgid "You can create a new channel here."
-#~ msgstr "Bạn có thể tạo kênh tại đây."
-
-#~ msgid "Create Channel"
-#~ msgstr "Tạo Kênh"
-
-#~ msgid "Channel name"
-#~ msgstr "Tên kênh"
-
-#~ msgid "Name of channel. Required."
-#~ msgstr "Tên kênh. Bắt buộc"
-
-#~ msgid "Channel saved successfully"
-#~ msgstr "Tạo kênh thành công."
-
-#~ msgid " You have just created channel %s successfuly."
-#~ msgstr "Bạn vừa tạo thành công kênh %s."
-
-#~ msgid "Channel"
-#~ msgstr "Kênh"
-
-#~ msgid "No such chanel."
-#~ msgstr "Không tìm thấy kênh nào."
-
-#~ msgid "Channels View"
-#~ msgstr "Hệ thống các  kênh"
-
-#~ msgid "Create a channel"
-#~ msgstr "Tạo kênh"
-
-#~ msgid "Register user by channel"
-#~ msgstr "Đăng ký theo kênh"
-
-#~ msgid "The channel this user in"
-#~ msgstr "Kênh mà bạn tham gia"
-
-#~ msgid " Subscribe"
-#~ msgstr "Theo kênh này"
-
-#~ msgid "Your incoming and sent messages"
-#~ msgstr "Hộp thư của bạn"
-
-#~ msgid "Send me all replies through Yahoo Messenger."
-#~ msgstr "Hãy gửi tin nhắn đến tôi qua Yahoo Messenger"
-
-#~ msgid "Yahoo Messenger Settings"
-#~ msgstr "Thiết lập địa chỉ Yahoo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can send and receive notices through Yahoo Messenger [instant "
-#~ "messages](%%doc.im%%). Configure your yahoo address and settings below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bạn có thể gửi và nhận những tin nhắn qua Yahoo Messenger [tin nhắn nhanh]"
-#~ "(%%doc.im%%). Hãy định dạng địa chỉ của bạn và các thiết lập sau."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Awaiting confirmation on this address. Check your Yahoo inbox (and spam "
-#~ "box!) for a message with further instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra hộp thư đến(và thư rác) "
-#~ "để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn. "
-
-#~ msgid "Yahoo Address"
-#~ msgstr "Địa chỉ email Yahoo"
-
-#~ msgid "Yahoo address, like \"UserName@yahoo.com\""
-#~ msgstr "Địa chỉ email Yahoo, Ví dụ: \"UserName@yahoo.com\""
-
-#~ msgid "That is already your yahoo address."
-#~ msgstr "Bạn đã dùng địa chỉ email này rồi"
-
-#~ msgid "Cannot normalize that Yahoo address"
-#~ msgstr "Không thể bình thường hóa địa chỉ Yahoo này"
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Các thiết lập cho Hồ sơ cá nhân"
 
 
-#~ msgid "No yahoo address."
-#~ msgstr "Chưa nhập địa chỉ email Yahoo"
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "A confirmation code was sent to the yahoo email address you added. Check "
-#~ "your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mã xác nhận đã được gửi đến địa chỉ email Yahoo của bạn. Hãy kiểm tra hộp "
-#~ "thư đến (và thư rác) và làm theo hướng dẫn trong thư."
+#: lib/userprofile.php:272
+#, fuzzy
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Bạn đã theo những người này:"
 
 
-#~ msgid "says"
-#~ msgstr "nói"
+#: lib/userprofile.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Tin mới nhất"
 
 
-#~ msgid "Your message is posted successful."
-#~ msgstr "Tin nhắn đã gửi đi"
+#: lib/util.php:821
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "vài giây trước"
 
 
-#~ msgid "To use this service, You must register your YM with Saigonica."
-#~ msgstr "Để được sử dụng dịch vụ này, bạn phải đăng ký YM trên Saigonica"
+#: lib/util.php:823
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "1 phút trước"
 
 
-#~ msgid "To use this service, You must register your Gtalk with Saigonica."
-#~ msgstr "Để được sử dụng dịch vụ này, bạn phải đăng ký GTalk trên Saigonica"
+#: lib/util.php:825
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "%d phút trước"
 
 
-#~ msgid "GTalk Settings"
-#~ msgstr "Thiết lập địa chỉ GTalk"
+#: lib/util.php:827
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "1 giờ trước"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%"
-#~ "%doc.im%%). Configure your yahoo address and settings below."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bạn có thể gửi và nhận những tin nhắn qua Jabber/GTalk [tin nhắn nhanh](%%"
-#~ "doc.im%%). Hãy định dạng địa chỉ của bạn và các thiết lập sau."
+#: lib/util.php:829
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "%d giờ trước"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "Awaiting confirmation on this address. Check your GTalk inbox (and spam "
-#~ "box!) for a message with further instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Đang đợi xác nhận đến địa chỉ này. Hãy kiểm tra hộp thư đến(và thư rác) "
-#~ "để nhận tin nhắn và lời hướng dẫn. "
+#: lib/util.php:831
+msgid "about a day ago"
+msgstr "1 ngày trước"
 
 
-#~ msgid "GTalk Address"
-#~ msgstr "Địa chỉ email GTalk"
+#: lib/util.php:833
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "%d ngày trước"
 
 
-#~ msgid ""
-#~ "A confirmation code was sent to the GTalk email address you added. Check "
-#~ "your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Mã xác nhận đã được gửi đến địa chỉ email GTalk của bạn. Hãy kiểm tra hộp "
-#~ "thư đến (và thư rác) và làm theo hướng dẫn trong thư."
+#: lib/util.php:835
+msgid "about a month ago"
+msgstr "1 tháng trước"
 
 
-#~ msgid "Check virus"
-#~ msgstr "Kiểm tra virus"
+#: lib/util.php:837
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "%d tháng trước"
 
 
-#~ msgid "Avatar "
-#~ msgstr "Hình"
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a year ago"
+msgstr "1 năm trước"
 
 
-#~ msgid "Change your avatar"
-#~ msgstr "Thay đổi hình đại diện của bạn"
+#: lib/webcolor.php:82
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "Trang chủ không phải là URL"
 
 
-#~ msgid "Updates by Yahoo Messenger (YM)"
-#~ msgstr "Cập nhật địa chỉ Yahoo để gửi tin qua Yahoo Mesenger(YM)"
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
 
 
-#~ msgid "Ban from network"
-#~ msgstr "Ban user ra khỏi mạng"
+#: scripts/maildaemon.php:48
+#, fuzzy
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Không thể cập nhật thành viên."
 
 
-#~ msgid "Ban users violate rules of saigonica"
-#~ msgstr "Ban user vi phạm nội quy của saigonica"
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Không có người dùng nào đăng ký"
 
 
-#~ msgid "Are you sure to ban this user?"
-#~ msgstr "Bạn có chắc muốn ban người này không?"
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Xin lỗi, đó không phải là địa chỉ email mà bạn nhập vào."
 
 
-#~ msgid "Your account was banned."
-#~ msgstr "Tài khoản của bạn đã bị ban."
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Xin lỗi, không có địa chỉ email cho phép."
 
 
-#~ msgid "User has been baned."
-#~ msgstr "User đã bị ban."
+#, fuzzy
+#~ msgid "These people are subscribed to you: "
+#~ msgstr "Theo nhóm này"