]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/zh_CN/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / zh_CN / LC_MESSAGES / statusnet.po
index a5cef8add8c7bae4e327ff8fc2a0bddbc899fed1..7b7abf9e60bf1631e73a900d9a87a45b25cbf6bf 100644 (file)
@@ -1,6 +1,10 @@
 # Translation of StatusNet to Simplified Chinese
 #
 # Translation of StatusNet to Simplified Chinese
 #
+# Author@translatewiki.net: Chenxiaoqino
 # Author@translatewiki.net: Shizhao
 # Author@translatewiki.net: Shizhao
+# Author@translatewiki.net: Sweeite012f
+# Author@translatewiki.net: Tommyang
+# Author@translatewiki.net: ZhengYiFeng
 # --
 # Messages of identi.ca
 # Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
 # --
 # Messages of identi.ca
 # Copyright (C) 2008 Gouki <gouki@goukihq.org>
@@ -10,12 +14,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-17 21:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-17 21:41:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-24 06:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-24 06:16:09+0000\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63880); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r71544); Translate extension (2010-08-20)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: zh-hans\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -23,220 +27,224 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
-#, fuzzy
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
 msgid "Access"
 msgid "Access"
-msgstr "接受"
+msgstr "访问"
 
 #. TRANS: Page notice
 #: actions/accessadminpanel.php:67
 
 #. TRANS: Page notice
 #: actions/accessadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Site access settings"
 msgid "Site access settings"
-msgstr "头像设置"
+msgstr "站点访问设置"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
 #: actions/accessadminpanel.php:161
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
 #: actions/accessadminpanel.php:161
-#, fuzzy
 msgid "Registration"
 msgstr "注册"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
 #: actions/accessadminpanel.php:165
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgid "Registration"
 msgstr "注册"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
 #: actions/accessadminpanel.php:165
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "要禁止匿名用户(未登录)浏览网站吗?"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
-msgstr "é\9a\90ç§\81"
+msgstr "é\9d\9eå\85¬å¼\80"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
 #: actions/accessadminpanel.php:174
 msgid "Make registration invitation only."
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
 #: actions/accessadminpanel.php:174
 msgid "Make registration invitation only."
-msgstr ""
+msgstr "只允许邀请注册。"
 
 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
 #: actions/accessadminpanel.php:176
 
 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
 #: actions/accessadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Invite only"
 msgid "Invite only"
-msgstr "邀请"
+msgstr "邀请"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
 #: actions/accessadminpanel.php:183
 msgid "Disable new registrations."
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
 #: actions/accessadminpanel.php:183
 msgid "Disable new registrations."
-msgstr ""
+msgstr "禁止新用户注册"
 
 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
 #: actions/accessadminpanel.php:185
 
 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
 #: actions/accessadminpanel.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Closed"
 msgid "Closed"
-msgstr "阻止"
+msgstr "封闭(不允许新用户注册)"
 
 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
 #: actions/accessadminpanel.php:202
 
 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
 #: actions/accessadminpanel.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings"
 msgid "Save access settings"
-msgstr "头像设置"
-
-#: actions/accessadminpanel.php:203
-#, fuzzy
+msgstr "保存访问设置"
+
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
+#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:361
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
-msgid "No such page"
-msgstr "没æ\9c\89该页é\9d¢"
+msgid "No such page."
+msgstr "æ\9cªæ\89¾å\88°æ­¤æ¶\88æ\81¯ã\80\82"
 
 
-#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
-#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
-#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
-#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
+#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
+#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
+#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
+#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
+#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "没有这个用户。"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "没有这个用户。"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:86
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/all.php:90
+#, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%s 及好友"
+msgstr "%1$s 和好友,第%2$d页"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
+#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s 及好友"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s 及好友"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:103
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s 好友的聚合(RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s 好友的聚合(RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:112
+#: actions/all.php:116
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s 好友的聚合(RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s 好友的聚合(RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:121
+#: actions/all.php:125
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "%s 好友的聚合(Atom)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "%s 好友的聚合(Atom)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:134
+#: actions/all.php:138
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。"
 
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。"
 
-#: actions/all.php:139
+#: actions/all.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"尝试跟随更多的人、[加入一个小组] (%%action.groups%%) 或者自己发一些东西。"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:142
-#, php-format
+#: actions/all.php:146
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"成为 [第一个在该主题发布消息的人](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) !"
 
 
-#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
-#, php-format
+#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
-msgstr ""
+"post a notice to them."
+msgstr "现在就 [注册](%%action.register%%) 并成为第一个发布消息的人!"
 
 #. TRANS: H1 text
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:178
-#, fuzzy
+#: actions/all.php:182
 msgid "You and friends"
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s 及好友"
+msgstr "您和您的好友"
 
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
-#: actions/apitimelinehome.php:120
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
 
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "来自%2$s 上 %1$s 和好友的更新!"
 
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
-#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
+#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
+#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
+#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
+#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
-#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "API 方法未实现!"
 
 #, fuzzy
 msgid "API method not found."
 msgstr "API 方法未实现!"
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
-#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
+#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
-#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
-#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
+#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
+#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "此方法接受POST请求。"
 
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "此方法接受POST请求。"
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
-"none"
+"none."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"您必须指定一个名为'device'的参数,值可以是以下中的一个:sms, im, none。"
 
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
 #, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "无法更新用户。"
 #, fuzzy
 msgid "Could not update user."
 msgstr "无法更新用户。"
@@ -246,7 +254,7 @@ msgstr "无法更新用户。"
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "用户没有个人信息。"
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "用户没有个人信息。"
@@ -258,15 +266,15 @@ msgstr "无法保存个人信息。"
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
-msgstr ""
+msgstr "服务器现在的配置无法处理这么多的数据提交(%s bytes)。"
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
@@ -286,9 +294,8 @@ msgid "Could not update your design."
 msgstr "无法更新用户。"
 
 #: actions/apiblockcreate.php:105
 msgstr "无法更新用户。"
 
 #: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "æ\97 æ³\95æ\9b´æ\96°ç\94¨æ\88·ã\80\82"
+msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½å±\8fè\94½è\87ªå·±ï¼\81"
 
 #: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 
 #: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
@@ -299,9 +306,9 @@ msgid "Unblock user failed."
 msgstr "取消阻止用户失败。"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
 msgstr "取消阻止用户失败。"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "发给 %s 的直接消息"
+msgstr "%s 发来的私信"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -318,212 +325,214 @@ msgstr "发给 %s 的直接消息"
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "发给 %s 的直接消息"
 
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "发给 %s 的直接消息"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+#: actions/apidirectmessagenew.php:118
 msgid "No message text!"
 msgstr "消息没有正文!"
 
 msgid "No message text!"
 msgstr "消息没有正文!"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
+msgstr "太长了。最长的信息长度是%d个字符。"
 
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+#: actions/apidirectmessagenew.php:138
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "未找到收件人。"
 
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "未找到收件人。"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:142
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "无法向并非好友的用户发送直接消息。"
 
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "无法向并非好友的用户发送直接消息。"
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
-#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
+#: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "没有找到此ID的信息。"
 
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "没有找到此ID的信息。"
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
+#: actions/apifavoritecreate.php:120
 msgid "This status is already a favorite."
 msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "已收藏此通告!"
+msgstr "已收藏此状态。"
 
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
+#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "无法创建收藏。"
 
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "无法创建收藏。"
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
+#: actions/apifavoritedestroy.php:123
 msgid "That status is not a favorite."
 msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "此通告未被收藏!"
+msgstr "此状态未被收藏。"
 
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "无法删除收藏。"
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "无法删除收藏。"
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "æ\97 æ³\95订é\98\85用户:未找到。"
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr "æ\97 æ³\95è·\9fé\9a\8f用户:未找到。"
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "æ\97 æ³\95订é\98\85ç\94¨æ\88·ï¼\9a%s å·²å\9c¨è®¢é\98\85列表中。"
+msgstr "æ\97 æ³\95è·\9fé\9a\8fç\94¨æ\88·ï¼\9a%så·²å\9c¨æ\82¨ç\9a\84è·\9fé\9a\8f列表中。"
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "无法订阅用户:未找到。"
+msgstr "无法取消跟随用户:未找到。"
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-#, fuzzy
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgid "You cannot unfollow yourself."
-msgstr "æ\97 æ³\95æ\9b´æ\96°ç\94¨æ\88·。"
+msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½å\8f\96æ¶\88è·\9fé\9a\8fè\87ªå·±。"
 
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
 msgstr "必须提供两个用户帐号或昵称。"
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgstr "必须提供两个用户帐号或昵称。"
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
 msgid "Could not determine source user."
-msgstr "无法获取收藏的通告。"
+msgstr ""
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:142
-#, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "æ\89¾ä¸\8då\88°ä»»ä½\95ä¿¡æ\81¯。"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\89¾å\88°ç\9b®æ \87ç\94¨æ\88·。"
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:205
+#: actions/register.php:212
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。"
 
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "昵称只能使用小写字母和数字,不包含空格。"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
-#: actions/register.php:208
+#: actions/register.php:215
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
 
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:210
+#: actions/register.php:217
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "不是有效的昵称。"
 
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "不是有效的昵称。"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/register.php:217
+#: actions/register.php:224
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "主页的URL不正确。"
 
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "主页的URL不正确。"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:220
+#: actions/register.php:227
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
 
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "全名过长(不能超过 255 个字符)。"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
 #: actions/newapplication.php:172
 #: actions/newapplication.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
+msgstr "描述过长(不能超过%d 个字符)。"
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
-#: actions/register.php:227
+#: actions/register.php:234
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
 
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
+#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "太多化名了!最多%d 个。"
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "主页'%s'不正确"
+#: actions/apigroupcreate.php:267
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
+msgstr "无效的昵称:“%s”。"
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
+#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
+msgstr "%s这个昵称已被使用,换一个吧。"
 
 
-#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
+#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "昵称不能和化名相同。"
 
 
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
-msgid "Group not found!"
-msgstr "API 方法未实现!"
+#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
+#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
+#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
+msgid "Group not found."
+msgstr "小组未找到。"
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
-#, fuzzy
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
 msgid "You are already a member of that group."
 msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "您已经是该组成员"
+msgstr "您已经是该组成员"
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
+#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "您已经被该组的管理员屏蔽。"
 
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
+#, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
-msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
+msgstr "无法把用户%1$s添加到%2$s组"
 
 
-#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
+#: actions/apigroupleave.php:115
 msgid "You are not a member of this group."
 msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "您未告知此个人信息"
+msgstr "您不是该组成员。"
 
 
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
-msgstr "无法订阅用户:未找到。"
+msgstr "无法把用户%1$s从%2$s组移除"
 
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %s is a user name
+#: actions/apigrouplist.php:98
+#, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgid "%s's groups"
-msgstr "%s 群组"
+msgstr "%s 的群组"
+
+#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
+#: actions/apigrouplist.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr "%s 组是成员组成了"
 
 
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "%s 群组"
 
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "%s 群组"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigrouplistall.php:96
+#, php-format
 msgid "groups on %s"
 msgid "groups on %s"
-msgstr "组动作"
+msgstr "在%s上的群组"
+
+#: actions/apimediaupload.php:99
+msgid "Upload failed."
+msgstr "上传失败"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
-msgstr ""
+msgstr "没有提供 oauth_token 参数"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:106
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:106
-#, fuzzy
 msgid "Invalid token."
 msgid "Invalid token."
-msgstr "大小不正确。"
+msgstr "无效的令牌。"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
@@ -531,19 +540,18 @@ msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:135
 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "用户名或密码不正确。"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:159
 #, fuzzy
 msgid "Database error deleting OAuth application user."
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "用户名或密码不正确。"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:159
 #, fuzzy
 msgid "Database error deleting OAuth application user."
-msgstr "保存用户设置时出错。"
+msgstr "插入标签时数据库出错:%s"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:185
 #, fuzzy
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:185
 #, fuzzy
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
-msgstr "æ·»å\8a 标签时数据库出错:%s"
+msgstr "æ\8f\92å\85¥标签时数据库出错:%s"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:214
 #, php-format
@@ -557,22 +565,25 @@ msgstr ""
 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
 msgstr ""
 
 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "未预料的表单提交。"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:259
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "未预料的表单提交。"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:259
 msgid "An application would like to connect to your account"
-msgstr ""
+msgstr "一个应用想连接到您的账户"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:276
 msgid "Allow or deny access"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:276
 msgid "Allow or deny access"
-msgstr ""
+msgstr "允许或阻止访问"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:292
 #, php-format
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:292
 #, php-format
@@ -582,41 +593,42 @@ msgid ""
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
 msgid "Account"
 msgstr "帐号"
 
 msgid "Account"
 msgstr "帐号"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: lib/userprofile.php:132
 msgid "Nickname"
 msgstr "昵称"
 
 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: lib/userprofile.php:132
 msgid "Nickname"
 msgstr "昵称"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
-#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:328
 msgid "Deny"
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:328
 msgid "Deny"
-msgstr ""
+msgstr "阻止"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:334
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:334
-#, fuzzy
 msgid "Allow"
 msgid "Allow"
-msgstr "å\85¨é\83¨"
+msgstr "å\85\81许"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:351
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:351
 msgid "Allow or deny access to your account information."
-msgstr ""
+msgstr "允许或阻止对你账户信息的访问。"
 
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+#: actions/apistatusesdestroy.php:112
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "此方法接受POST或DELETE请求。"
 
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "此方法接受POST或DELETE请求。"
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+#: actions/apistatusesdestroy.php:135
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "您不能删除其他用户的状态。"
 
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "您不能删除其他用户的状态。"
 
@@ -626,103 +638,101 @@ msgid "No such notice."
 msgstr "没有这份通告。"
 
 #: actions/apistatusesretweet.php:83
 msgstr "没有这份通告。"
 
 #: actions/apistatusesretweet.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr "无法开启通告。"
+msgstr "不能转发您自己的通告。"
 
 #: actions/apistatusesretweet.php:91
 
 #: actions/apistatusesretweet.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgid "Already repeated that notice."
-msgstr "å\88 é\99¤é\80\9aå\91\8a"
+msgstr "已转å\8f\91äº\86é\82£ä¸ªé\80\9aå\91\8aã\80\82"
 
 
-#: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
+#: actions/apistatusesshow.php:139
 msgid "Status deleted."
 msgid "Status deleted."
-msgstr "头像已更新。"
+msgstr "状态已删除。"
 
 
-#: actions/apistatusesshow.php:144
+#: actions/apistatusesshow.php:145
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "没有找到此ID的信息。"
 
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "没有找到此ID的信息。"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr "客户端必须提供一个“状态”参数与数值。"
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157
 #: lib/mailhandler.php:60
 #: lib/mailhandler.php:60
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "超出长度限制。不能超过 140 个字符。"
+msgstr "太长了。最长的通告长度是%d个字符。"
 
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:202
-msgid "Not found"
-msgstr "未找到"
+#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "未找到"
 
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
+#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
 msgid "Unsupported format."
 msgid "Unsupported format."
-msgstr "不支持这种图像格式。"
+msgstr "不支持格式。"
 
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:109
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apitimelinefavorites.php:110
+#, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr "%s 的收藏 / %s"
+msgstr "%1$s 的 %2$s 状态"
 
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:118
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
-msgstr "%s 收藏了 %s 的 %s 通告。"
+msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。"
 
 
-#: actions/apitimelinementions.php:117
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apitimelinementions.php:118
+#, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s / 回复 %2$s 的消息"
+msgstr "%1$s 的 %2$s 状态"
 
 
-#: actions/apitimelinementions.php:130
+#: actions/apitimelinementions.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "回复 %2$s / %3$s 的 %1$s 更新。"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s 公众时间表"
 
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s 公众时间表"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "来自所有人的 %s 消息!"
 
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "来自所有人的 %s 消息!"
 
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Repeated to %s"
 msgid "Repeated to %s"
-msgstr "%s 的回复"
+msgstr "转发给%s"
 
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
 
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgid "Repeats of %s"
-msgstr "%s 的回复"
+msgstr "%s 的转发"
 
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
+#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "带 %s 标签的通告"
 
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "带 %s 标签的通告"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
 
-#: actions/apiusershow.php:96
-#, fuzzy
-msgid "Not found."
-msgstr "未找到"
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API 方法尚未实现。"
 
 #: actions/attachment.php:73
 
 #: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
 msgid "No such attachment."
 msgid "No such attachment."
-msgstr "没æ\9c\89è¿\99份æ\96\87æ¡£。"
+msgstr "没æ\9c\89è¿\99个é\99\84件。"
 
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
 
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
@@ -739,21 +749,22 @@ msgstr "没有大小。"
 msgid "Invalid size."
 msgstr "大小不正确。"
 
 msgid "Invalid size."
 msgstr "大小不正确。"
 
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
 msgid "Avatar"
 msgstr "头像"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
 msgid "Avatar"
 msgstr "头像"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "您可以在这里上传个人头像。"
+msgstr "您可以上载您的个人头像。文件大小限制在%s以下。"
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:106
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "找不到匹配的用户。"
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "用户没有个人信息。"
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:254
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:254
@@ -771,10 +782,9 @@ msgid "Preview"
 msgstr "预览"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
 msgstr "预览"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
-#, fuzzy
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
 msgid "Delete"
 msgid "Delete"
-msgstr "删除"
+msgstr "删除通告"
 
 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
 msgid "Upload"
 
 #: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
 msgid "Upload"
@@ -784,67 +794,83 @@ msgstr "上传"
 msgid "Crop"
 msgstr "剪裁"
 
 msgid "Crop"
 msgstr "剪裁"
 
-#: actions/avatarsettings.php:328
+#: actions/avatarsettings.php:305
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "上传文件未成功。"
+
+#: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "请选择一块方形区域作为的头像"
+msgstr "请选择一块方形区域作为的头像"
 
 
-#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
+#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "文件数据丢失"
 
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "文件数据丢失"
 
-#: actions/avatarsettings.php:366
+#: actions/avatarsettings.php:370
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "头像已更新。"
 
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "头像已更新。"
 
-#: actions/avatarsettings.php:369
+#: actions/avatarsettings.php:373
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "更新头像失败。"
 
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "更新头像失败。"
 
-#: actions/avatarsettings.php:393
-#, fuzzy
+#: actions/avatarsettings.php:397
 msgid "Avatar deleted."
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "头像已更新。"
+msgstr "头像已删除。"
 
 #: actions/block.php:69
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
 msgid "You already blocked that user."
-msgstr "您已成功阻止该用户:"
+msgstr "您已经屏蔽该用户。"
 
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
-#, fuzzy
+#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgid "Block user"
-msgstr "阻止用户"
+msgstr "阻止用户失败。"
 
 
-#: actions/block.php:130
+#: actions/block.php:138
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"您确定要屏蔽这个用户吗?屏蔽后,这个用户会取消跟随您,并且在今后无法跟随您,"
+"您也不能看到任何来自这个用户的 @ 回复。"
 
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
-#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
+#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
 #: actions/groupblock.php:178
 #: actions/groupblock.php:178
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
 msgid "No"
 msgstr "否"
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
 msgid "Do not block this user"
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "取消阻止次用户"
-
-#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
-#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+msgstr "不要屏蔽这个用户"
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
+#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
+#: actions/groupblock.php:185
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "确定"
 
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgid "Block this user"
-msgstr "阻止该用户"
+msgstr "屏蔽这个用户"
 
 
-#: actions/block.php:167
+#: actions/block.php:187
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "保存阻止信息失败。"
 
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "保存阻止信息失败。"
 
@@ -857,44 +883,42 @@ msgstr "保存阻止信息失败。"
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
-#: lib/command.php:358
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
+#: lib/command.php:368
 msgid "No such group."
 msgstr "没有这个组。"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:97
 msgid "No such group."
 msgstr "没有这个组。"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:97
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:100
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:100
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
-msgstr "%s 及好友"
+msgstr ""
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:115
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:115
-#, fuzzy
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "该ç»\84æ\88\90å\91\98列表。"
+msgstr "被ç¦\81æ­¢å\8a å\85¥æ­¤ç¾¤ç»\84ç\9a\84ç\94¨æ\88·列表。"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:288
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:288
-#, fuzzy
 msgid "Unblock user from group"
 msgid "Unblock user from group"
-msgstr "取消阻止用户失败。"
+msgstr "取消群组对用户的阻止。"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "取消阻止"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "取消阻止"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unblock this user"
 msgid "Unblock this user"
-msgstr "取消阻止次用户"
+msgstr "取消屏蔽这个用户。"
 
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
-msgstr "相片"
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "发布到 %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -908,75 +932,79 @@ msgstr "未找到确认码。"
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "此确认码不适用!"
 
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "此确认码不适用!"
 
-#: actions/confirmaddress.php:90
+#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:91
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "不可识别的地址类型 %s"
+msgid "Unrecognized address type %s."
+msgstr "不可识别的地址类型%s。"
 
 
-#: actions/confirmaddress.php:94
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:96
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "此地址已被确认。"
 
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "此地址已被确认。"
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
-#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
+#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
+#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
+#: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "无法更新用户。"
 
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "无法更新用户。"
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
+#: actions/smssettings.php:422
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "无法删除电子邮件确认。"
 
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "无法删除电子邮件确认。"
 
-#: actions/confirmaddress.php:144
-#, fuzzy
+#: actions/confirmaddress.php:146
 msgid "Confirm address"
 msgstr "确认地址"
 
 msgid "Confirm address"
 msgstr "确认地址"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/confirmaddress.php:161
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "地址 \"%s\" 已确认。"
 
 #: actions/conversation.php:99
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "地址 \"%s\" 已确认。"
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
 msgid "Conversation"
-msgstr "确认码"
+msgstr "会话"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "通告"
 
 #: actions/deleteapplication.php:63
 msgid "Notices"
 msgstr "通告"
 
 #: actions/deleteapplication.php:63
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to delete an application."
 msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr "æ\82¨å¿\85é¡»ç\99»å½\95æ\89\8dè\83½å\88\9b建å°\8fç»\84。"
+msgstr "æ\82¨å¿\85é¡»ç\99»å½\95æ\89\8dè\83½å\88 é\99¤ç¨\8båº\8f。"
 
 #: actions/deleteapplication.php:71
 
 #: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
 msgid "Application not found."
 msgid "Application not found."
-msgstr "通告没有关联个人信息"
+msgstr "未找到应用。"
 
 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
 #: actions/showapplication.php:94
 
 #: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
 #: actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
 msgid "You are not the owner of this application."
 msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "您未告知此个人信息"
+msgstr "你不是该程序的拥有者。"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1220
+#: lib/action.php:1263
 #, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
 
 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
 #, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "会话标识有问题,请重试。"
 
 #: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Delete application"
 msgid "Delete application"
-msgstr "没有这份通告。"
+msgstr "删除应用"
 
 #: actions/deleteapplication.php:149
 msgid ""
 
 #: actions/deleteapplication.php:149
 msgid ""
@@ -984,24 +1012,26 @@ msgid ""
 "about the application from the database, including all existing user "
 "connections."
 msgstr ""
 "about the application from the database, including all existing user "
 "connections."
 msgstr ""
+"您确定要删除这个应用吗?这将从数据库中清除有关这个应用的所有数据,包括所有的"
+"用户关联。"
 
 
-#: actions/deleteapplication.php:156
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:158
 msgid "Do not delete this application"
 msgid "Do not delete this application"
-msgstr "无法删除通告。"
+msgstr "不删除该程序"
 
 
-#: actions/deleteapplication.php:160
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:164
 msgid "Delete this application"
 msgid "Delete this application"
-msgstr "删除通告"
+msgstr "删除这个应用"
 
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "未登录。"
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "未登录。"
@@ -1011,11 +1041,10 @@ msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "无法删除通告。"
 
 #: actions/deletenotice.php:103
 msgstr "无法删除通告。"
 
 #: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
-msgstr "您é\80\89æ\8b©äº\86æ°¸ä¹\85å\88 é\99¤é\80\9aå\91\8aã\80\82è¿\99æ ·å\81\9aæ\98¯æ\97 æ³\95æ\81¢å¤\8dç\9a\84ã\80\82"
+msgstr "您å\8d³å°\86æ°¸ä¹\85å\88 é\99¤é\80\9aå\91\8aã\80\82è¿\99æ ·å\81\9aæ\98¯æ\97 æ³\95æ\81¢å¤\8dç\9a\84ã\80\82"
 
 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
 msgid "Delete notice"
 
 #: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
 msgid "Delete notice"
@@ -1025,169 +1054,176 @@ msgstr "删除通告"
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "确定要删除这条消息吗?"
 
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "确定要删除这条消息吗?"
 
-#: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:151
 msgid "Do not delete this notice"
 msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "无法删除通告。"
+msgstr "不要删除这个通告。"
 
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
 msgid "Delete this notice"
 msgid "Delete this notice"
-msgstr "删除通告"
+msgstr "删除这个通告"
 
 #: actions/deleteuser.php:67
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "æ\97 æ³\95æ\9b´æ\96°用户。"
+msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½å\88 é\99¤用户。"
 
 #: actions/deleteuser.php:74
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "您不能删除其他用户的状态。"
+msgstr "您只能删除本地用户。"
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
 msgid "Delete user"
-msgstr "删除"
+msgstr "删除用户"
 
 #: actions/deleteuser.php:136
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:136
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
+"您确定要删除这个用户吗?这将从数据库中清除有关这个用户的所有数据,没有备份。"
 
 
-#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
 msgid "Delete this user"
-msgstr "删除通告"
+msgstr "删除这个用户"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
 #: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 #: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "设计"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:73
+#: actions/designadminpanel.php:74
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "这个 StatusNet 站点的设计设置"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:275
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:318
 msgid "Invalid logo URL."
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "大小不正确。"
+msgstr "无效的 logo URL。"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:279
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
+#: actions/designadminpanel.php:322
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
+msgstr "主题不可用:%s。"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:426
 msgid "Change logo"
 msgid "Change logo"
-msgstr "修改密码"
+msgstr "更换 logo"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:380
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:431
 msgid "Site logo"
 msgid "Site logo"
-msgstr "邀请"
+msgstr "站点 logo"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:387
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:443
 msgid "Change theme"
 msgid "Change theme"
-msgstr "修改"
+msgstr "更换主题"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:404
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:460
 msgid "Site theme"
 msgid "Site theme"
-msgstr "新通告"
+msgstr "站点主题"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:461
 msgid "Theme for the site."
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "登出本站"
+msgstr "这个站点的主题。"
+
+#: actions/designadminpanel.php:467
+msgid "Custom theme"
+msgstr "自定义主题"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:471
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr "您可以上传一个 .ZIP 压缩文件作为一个自定义的 StatusNet 主题"
+
+#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "更换背景图像"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "背景"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:427
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:496
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
-msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
+msgstr "您可以为站点上载一个背景图像。文件大小限制在%1$s以下。"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "打开"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "关闭"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "打开或关闭背景图片"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgid "Tile background image"
-msgstr ""
+msgstr "平铺背景图像"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgid "Change colours"
-msgstr "修改密码"
+msgstr "改变颜色"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgid "Content"
-msgstr "连接"
+msgstr "内容"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgid "Sidebar"
-msgstr "搜索"
+msgstr "边栏"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "文本"
 
 msgid "Text"
 msgstr "文本"
 
-#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgid "Links"
-msgstr "登录"
+msgstr "链接"
+
+#: actions/designadminpanel.php:651
+msgid "Advanced"
+msgstr "高级"
+
+#: actions/designadminpanel.php:655
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "自定义CSS"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgid "Use defaults"
-msgstr ""
+msgstr "使用默认值"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "恢复默认设计"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "重置到默认"
 
 
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#. TRANS: Submit button title
+#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
-#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
+#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "保存设计"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -1198,85 +1234,74 @@ msgid "Add to favorites"
 msgstr "加入收藏"
 
 #: actions/doc.php:158
 msgstr "加入收藏"
 
 #: actions/doc.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such document \"%s\""
 msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "没æ\9c\89è¿\99份æ\96\87æ¡£。"
+msgstr "没æ\9c\89è¿\99个æ\96\87件â\80\9c%sâ\80\9d。"
 
 #: actions/editapplication.php:54
 
 #: actions/editapplication.php:54
-#, fuzzy
 msgid "Edit Application"
 msgid "Edit Application"
-msgstr "其他选项"
+msgstr "编辑应用"
 
 #: actions/editapplication.php:66
 
 #: actions/editapplication.php:66
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgid "You must be logged in to edit an application."
-msgstr "您必须登录才能创建小组。"
+msgstr "您必须登录后才能修改程序。"
 
 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
 
 #: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
 #: actions/showapplication.php:87
-#, fuzzy
 msgid "No such application."
 msgid "No such application."
-msgstr "没æ\9c\89è¿\99份é\80\9aå\91\8a。"
+msgstr "没æ\9c\89è¿\99个åº\94ç\94¨。"
 
 #: actions/editapplication.php:161
 
 #: actions/editapplication.php:161
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to edit your application."
 msgid "Use this form to edit your application."
-msgstr "使用这个表单来编辑组"
+msgstr "通过此表单来编辑你的程序。"
 
 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
 
 #: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Name is required."
 msgid "Name is required."
-msgstr "相同的密码。此项必填。"
+msgstr "名字为必填项。"
 
 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
 
 #: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
-#, fuzzy
 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
 msgid "Name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "å\85¨å\90\8dè¿\87é\95¿(ä¸\8dè\83½è¶\85è¿\87 255 个字符)。"
+msgstr "å\90\8d称è¿\87é\95¿(ä¸\8dè\83½è¶\85è¿\87255个字符)。"
 
 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
 
 #: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Name already in use. Try another one."
 msgid "Name already in use. Try another one."
-msgstr "昵称已被使用,换一个吧。"
+msgstr "名字已被使用,换一个吧。"
 
 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
 
 #: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Description is required."
 msgid "Description is required."
-msgstr "描述"
+msgstr "必须有一个描述。"
 
 #: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
 
 #: actions/editapplication.php:194
 msgid "Source URL is too long."
-msgstr ""
+msgstr "来源 URL 太长。"
 
 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
 
 #: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
-#, fuzzy
 msgid "Source URL is not valid."
 msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "主页的URL不正确。"
+msgstr "来源 URL 无效。"
 
 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
 
 #: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
 msgid "Organization is required."
-msgstr ""
+msgstr "组织名称必填。"
 
 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
 
 #: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
-#, fuzzy
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
 msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "位置过长(不能超过255个字符)。"
+msgstr "组织名称过长(不能超过255个字符)。"
 
 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
 
 #: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
 msgid "Organization homepage is required."
-msgstr ""
+msgstr "组织首页必填。"
 
 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
 
 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
-msgstr ""
+msgstr "调回地址(callback)过长。"
 
 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
 msgid "Callback URL is not valid."
 
 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
 msgid "Callback URL is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "调回地址(Callback URL)无效。"
 
 #: actions/editapplication.php:258
 
 #: actions/editapplication.php:258
-#, fuzzy
 msgid "Could not update application."
 msgid "Could not update application."
-msgstr "æ\97 æ³\95æ\9b´æ\96°ç»\84"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\9b´æ\96°ç¨\8båº\8fã\80\82"
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
@@ -1289,58 +1314,72 @@ msgstr "您必须登录才能创建小组。"
 
 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
 
 #: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
 #: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
-#, fuzzy
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgid "You must be an admin to edit the group."
-msgstr "只有admin才能编辑这个组"
+msgstr "管理员才可以编辑群组。"
 
 #: actions/editgroup.php:158
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "使用这个表单来编辑组"
 
 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
 
 #: actions/editgroup.php:158
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "使用这个表单来编辑组"
 
 #: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "描述过长(不能超过140字符)。"
+msgstr "描述过长(不能超过%d个字符)。"
+
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "无效的昵称:“%s”。"
 
 #: actions/editgroup.php:258
 msgid "Could not update group."
 msgstr "无法更新组"
 
 
 #: actions/editgroup.php:258
 msgid "Could not update group."
 msgstr "无法更新组"
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
 msgid "Could not create aliases."
 msgid "Could not create aliases."
-msgstr "无法创建收藏。"
+msgstr "无法创建别名。"
 
 #: actions/editgroup.php:280
 msgid "Options saved."
 msgstr "选项已保存。"
 
 
 #: actions/editgroup.php:280
 msgid "Options saved."
 msgstr "选项已保存。"
 
-#: actions/emailsettings.php:60
-#, fuzzy
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:61
 msgid "Email settings"
 msgid "Email settings"
-msgstr "电子邮件设置"
+msgstr "Email 设置"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:71
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/emailsettings.php:76
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr "设置 %%site.name%% 发送的邮件。"
 
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr "设置 %%site.name%% 发送的邮件。"
 
-#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
-#: actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "地址"
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
+msgid "Email address"
+msgstr "电子邮件地址"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:105
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:112
 msgid "Current confirmed email address."
 msgstr "已确认的电子邮件。"
 
 msgid "Current confirmed email address."
 msgstr "已确认的电子邮件。"
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
-#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
-#: actions/smssettings.php:158
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
+#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
+#: actions/smssettings.php:180
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "移除"
 
-#: actions/emailsettings.php:113
+#: actions/emailsettings.php:122
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
@@ -1348,108 +1387,136 @@ msgstr ""
 "等待确认此地址。请查看您的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,其中包含了进一步的"
 "指示。"
 
 "等待确认此地址。请查看您的收件箱(和垃圾箱)是否收到了邮件,其中包含了进一步的"
 "指示。"
 
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
-#: lib/applicationeditform.php:332
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
 
-#: actions/emailsettings.php:121
-#, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr "电子邮件地址"
-
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:135
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgstr "电子邮件,类似 \"UserName@example.org\""
 
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgstr "电子邮件,类似 \"UserName@example.org\""
 
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
+#: actions/smssettings.php:162
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
 msgid "Add"
 msgstr "添加"
 
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
 msgid "Incoming email"
 msgstr "发布用的电子邮件"
 
 msgid "Incoming email"
 msgstr "发布用的电子邮件"
 
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
+#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
+#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr "向这个电子邮件发信以发布新的通告。"
 
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr "向这个电子邮件发信以发布新的通告。"
 
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr "生成新的电子邮件地址用于发布信息;取消旧的。"
 
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr "生成新的电子邮件地址用于发布信息;取消旧的。"
 
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
 msgid "New"
-msgstr "æ\96°å»º"
+msgstr "æ\96°å¢\9e"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "首选项"
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Email preferences"
+msgstr "Email 偏好"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:158
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:180
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "如果有新订阅,通过电子邮件告诉我。"
+msgstr "如果有用户跟随我,通过电子邮件告诉我。"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:163
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:186
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr "如果有人收藏我的通告,发邮件通知我。"
 
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr "如果有人收藏我的通告,发邮件通知我。"
 
-#: actions/emailsettings.php:169
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:193
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。"
 
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr "如果收到私人信息,发邮件通知我。"
 
-#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:199
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr "å¦\82æ\9e\9cæ\94¶å\88°ç§\81人信æ\81¯ï¼\8c发邮件通知我。"
+msgstr "å½\93å\88«äººç»\99æ\88\91 @ æ¶\88æ\81¯æ\97发邮件通知我。"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:179
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:205
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "允许朋友们呼叫并给我发送邮件。"
+msgstr "允许朋友们呼叫并给我发送邮件。"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:185
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:212
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr "我希望通过邮件发布信息。"
 
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr "我希望通过邮件发布信息。"
 
-#: actions/emailsettings.php:191
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:219
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "公开电子邮件的 MicroID。"
 
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "公开电子邮件的 MicroID。"
 
-#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "首选项已保存。"
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "Email 偏好已保存。"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:320
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+#: actions/emailsettings.php:353
 msgid "No email address."
 msgstr "没有电子邮件地址。"
 
 msgid "No email address."
 msgstr "没有电子邮件地址。"
 
-#: actions/emailsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#: actions/emailsettings.php:361
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "无法识别此电子邮件"
 
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "无法识别此电子邮件"
 
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "不是有效的电子邮件。"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "不是有效的电子邮件。"
 
-#: actions/emailsettings.php:334
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:370
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "您已登记此电子邮件。"
 
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "您已登记此电子邮件。"
 
-#: actions/emailsettings.php:337
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+#: actions/emailsettings.php:374
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "此电子邮件属于其他用户。"
 
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "此电子邮件属于其他用户。"
 
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
-#: actions/smssettings.php:337
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
+#: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "无法插入验证码。"
 
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "无法插入验证码。"
 
-#: actions/emailsettings.php:359
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+#: actions/emailsettings.php:398
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -1457,43 +1524,53 @@ msgstr ""
 "验证码已被发送到您新增的电子邮件。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求"
 "使用它。"
 
 "验证码已被发送到您新增的电子邮件。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求"
 "使用它。"
 
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
+#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
+#: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "没有可以取消的确认。"
 
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "没有可以取消的确认。"
 
-#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "即时通讯帐号错误。"
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:424
+msgid "That is the wrong email address."
+msgstr "这是错误的电子邮件地址。"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "已取消确认。"
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:438
+msgid "Email confirmation cancelled."
+msgstr "Email 验证已取消。"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:413
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:458
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "这是他人的电子邮件。"
 
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "这是他人的电子邮件。"
 
-#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "地址被移除。"
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:479
+msgid "The email address was removed."
+msgstr "email 地址已移除。"
 
 
-#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "没有发布用的电子邮件地址。"
 
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "没有发布用的电子邮件地址。"
 
-#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
+#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "无法更新用户记录。"
 
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "无法更新用户记录。"
 
-#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "发布用的电子邮件被移除。"
 
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "发布用的电子邮件被移除。"
 
-#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。"
 
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。"
 
@@ -1502,25 +1579,22 @@ msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "已收藏此通告!"
 
 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
 msgstr "已收藏此通告!"
 
 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-#, fuzzy
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "取消收藏"
 
 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "取消收藏"
 
 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
-#, fuzzy
 msgid "Popular notices"
 msgid "Popular notices"
-msgstr "没有这份通告。"
+msgstr "火爆的通告"
 
 #: actions/favorited.php:67
 
 #: actions/favorited.php:67
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Popular notices, page %d"
 msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "没有这份通告。"
+msgstr "火爆的通告,第%d页"
 
 #: actions/favorited.php:79
 
 #: actions/favorited.php:79
-#, fuzzy
 msgid "The most popular notices on the site right now."
 msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "显示上周以来最流行的标签"
+msgstr "目前站点上最火的通告。"
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
@@ -1533,11 +1607,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/favorited.php:156
 msgstr ""
 
 #: actions/favorited.php:156
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
 "notice to your favorites!"
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
 "notice to your favorites!"
-msgstr ""
+msgstr "现在就 [注册](%%action.register%%) 并成为第一个发布消息的人!"
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -1561,216 +1635,190 @@ msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "推荐用户,第 %d 页"
 
 #: actions/featured.php:99
 msgstr "推荐用户,第 %d 页"
 
 #: actions/featured.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "A selection of some great users on %s"
 msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr "%s 优秀用户摘选"
+msgstr "%s上的优秀用户摘选"
 
 #: actions/file.php:34
 
 #: actions/file.php:34
-#, fuzzy
 msgid "No notice ID."
 msgid "No notice ID."
-msgstr "æ\96°é\80\9aå\91\8a"
+msgstr "没æ\9c\89é\80\9aå\91\8a IDã\80\82"
 
 #: actions/file.php:38
 
 #: actions/file.php:38
-#, fuzzy
 msgid "No notice."
 msgid "No notice."
-msgstr "æ\96°é\80\9aå\91\8a"
+msgstr "没æ\9c\89é\80\9aå\91\8aã\80\82"
 
 #: actions/file.php:42
 
 #: actions/file.php:42
-#, fuzzy
 msgid "No attachments."
 msgid "No attachments."
-msgstr "没有这份文档。"
+msgstr "没有附件。"
 
 #: actions/file.php:51
 
 #: actions/file.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No uploaded attachments."
 msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "没有这份文档。"
+msgstr "没有已上传的附件。"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "未预料的响应!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "未预料的响应!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
 msgid "User being listened to does not exist."
 msgstr "要查看的用户不存在。"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgid "User being listened to does not exist."
 msgstr "要查看的用户不存在。"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
 msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "您可以在这里订阅!"
+msgstr ""
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "那个用户阻止了你的订阅。"
+msgstr "该用户屏蔽了您,您不能跟随。"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "æ\9cª认证。"
+msgstr "æ\82¨æ²¡æ\9c\89被认证。"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:113
-#, fuzzy
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr "无法将请求标记转换为访问令牌。"
+msgstr "无法将请求令牌转换为访问令牌。"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:118
-#, fuzzy
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "此OMB协议版本无效。"
+msgstr "远程服务使用的OMB协议版本未知。"
 
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "更新远程的个人信息时出错"
 
 #: actions/getfile.php:79
 msgstr "更新远程的个人信息时出错"
 
 #: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "No such file."
 msgid "No such file."
-msgstr "没æ\9c\89è¿\99份é\80\9aå\91\8a。"
+msgstr "没æ\9c\89è¿\99个æ\96\87件。"
 
 #: actions/getfile.php:83
 
 #: actions/getfile.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "没æ\9c\89è¿\99份é\80\9aå\91\8a。"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96æ\96\87件。"
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
 #, fuzzy
 msgid "Invalid role."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
 #, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "大小不正确。"
+msgstr "无效的令牌。"
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
 msgstr ""
 
 #: actions/grantrole.php:75
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
 msgstr ""
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\90\91æ­¤ç\94¨æ\88·å\8f\91é\80\81æ¶\88æ\81¯。"
+msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½å\9c¨è¿\99个ç«\99ç\82¹æ\8e\88äº\88ç\94¨æ\88·è§\92è\89²。"
 
 #: actions/grantrole.php:82
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
 msgid "User already has this role."
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr "用户已有此角色。"
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
-#: lib/profileformaction.php:70
+#: lib/profileformaction.php:79
 #, fuzzy
 msgid "No profile specified."
 #, fuzzy
 msgid "No profile specified."
-msgstr "没æ\9c\89æ\94¶ä»¶äºº。"
+msgstr "没æ\9c\89æ\8c\87å®\9aç\9a\84æ¶\88æ\81¯。"
 
 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
 
 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
-#, fuzzy
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
 msgid "No profile with that ID."
 msgid "No profile with that ID."
-msgstr "没有找到此ID的信息。"
+msgstr "没æ\9c\89æ\89¾å\88°æ­¤IDç\9a\84个人信æ\81¯ã\80\82"
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
 msgid "No group specified."
 msgid "No group specified."
-msgstr "没æ\9c\89æ\94¶ä»¶äºº。"
+msgstr "没æ\9c\89æ\8c\87å®\9a群ç»\84。"
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "只有管理员可以屏蔽群组成员。"
 
 #: actions/groupblock.php:95
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr "用户已经被群组屏蔽。"
 
 #: actions/groupblock.php:100
 
 #: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
 msgid "User is not a member of group."
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr "您未告知此个人信息"
+msgstr "用户不是群组成员。"
 
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
-#, fuzzy
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
 msgid "Block user from group"
 msgid "Block user from group"
-msgstr "阻止用户"
+msgstr "从群组屏蔽用户"
 
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
 "the group in the future."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
 "will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
 "the group in the future."
 msgstr ""
+"您确定要在“%2$s”群组中阻止用户“%1$s”么?他们将被从群组中删除,并且不能在群组"
+"内发布消息或订阅该群组。"
 
 
-#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:182
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "该组成员列表。"
+msgstr "不要在此群组中组织此用户。"
 
 
-#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:189
 msgid "Block this user from this group"
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "该组成员列表。"
+msgstr "在群组中组织此用户。"
 
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:206
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "在群组中阻止用户时数据库发生错误。"
 
 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
 
 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
 msgid "No ID."
 msgid "No ID."
-msgstr "没有ID"
+msgstr "没有 ID。"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "您必须登录才能创建小组。"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:144
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "您必须登录才能创建小组。"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:144
-#, fuzzy
 msgid "Group design"
 msgid "Group design"
-msgstr "ç»\84"
+msgstr "群ç»\84页é\9d¢è®¾è®¡ã\80\82"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
-msgstr ""
+msgstr "通过背景和颜色选项自定义你的群组的外观。"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't update your design."
 msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "无法更新用户。"
+msgstr "无法更新你的设计。"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr "同步选项已保存。"
+msgstr "设计偏好已保存。"
 
 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr "组logo"
 
 #: actions/grouplogo.php:153
 
 #: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr "组logo"
 
 #: actions/grouplogo.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
-
-#: actions/grouplogo.php:181
-#, fuzzy
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "找不到匹配的用户。"
+msgstr "您可以给您的群组上载一个 logo。文件大小限制在%s以下。"
 
 #: actions/grouplogo.php:365
 
 #: actions/grouplogo.php:365
-#, fuzzy
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像"
+msgstr "请选择一块方形区域作为 logo。"
 
 #: actions/grouplogo.php:399
 msgid "Logo updated."
 msgstr "logo已更新。"
 
 #: actions/grouplogo.php:401
 
 #: actions/grouplogo.php:399
 msgid "Logo updated."
 msgstr "logo已更新。"
 
 #: actions/grouplogo.php:401
-#, fuzzy
 msgid "Failed updating logo."
 msgid "Failed updating logo."
-msgstr "更新logo失败。"
+msgstr "更新 logo 失败。"
 
 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
 
 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
@@ -1778,9 +1826,9 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s 组成员"
 
 #: actions/groupmembers.php:103
 msgstr "%s 组成员"
 
 #: actions/groupmembers.php:103
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
+msgstr "%s 组成员,第%2$d页"
 
 #: actions/groupmembers.php:118
 msgid "A list of the users in this group."
 
 #: actions/groupmembers.php:118
 msgid "A list of the users in this group."
@@ -1788,38 +1836,40 @@ msgstr "该组成员列表。"
 
 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 
 #: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
-msgstr "admin管理员"
+msgstr "管理员"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "阻止"
 
 msgid "Block"
 msgstr "阻止"
 
-#: actions/groupmembers.php:450
-#, fuzzy
+#: actions/groupmembers.php:487
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "只有admin才能编辑这个组"
+msgstr "使用户成为群组的管理员"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:482
-#, fuzzy
+#: actions/groupmembers.php:519
 msgid "Make Admin"
 msgid "Make Admin"
-msgstr "admin管理员"
+msgstr "使成为管理员"
 
 
-#: actions/groupmembers.php:482
+#: actions/groupmembers.php:519
 msgid "Make this user an admin"
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "使这个用户成为管理员"
 
 
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
-msgstr "%s 时间表"
+msgstr "%s的时间线"
 
 
-#: actions/grouprss.php:140
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#: actions/grouprss.php:142
+#, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
-msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
+msgstr "%2$s上%1$s的更新!"
 
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "组"
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "组"
@@ -1838,20 +1888,23 @@ msgid ""
 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
 "%%%%)"
 msgstr ""
 "for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
 "%%%%)"
 msgstr ""
+"%%%%site.name%%%%的群组可以让你找到有相同兴趣的朋友一起交流。当你加入到一个群"
+"组后可以可以通过使用“!群组名称”发布消息给所有其他的群组成员。找不到感兴趣的群"
+"组?试一下 [搜索一个群组](%%%%action.groupsearch%%%%) 或 建立你自己的群组!]"
+"(%%%%action.newgroup%%%%)。"
 
 
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-#, fuzzy
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
 msgid "Create a new group"
-msgstr "创建新组"
+msgstr "创建一个新群组。"
 
 #: actions/groupsearch.php:52
 
 #: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。搜索条件至少包"
-"含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。"
+"在%%site.name%%通过名称、地点或者描述搜索群组。请用空格将关键词分开,每个关键"
+"词至少3个字符。"
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
 
 #: actions/groupsearch.php:58
 msgid "Group search"
@@ -1859,16 +1912,15 @@ msgstr "组检索"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
 msgid "No results."
-msgstr "没有结果"
+msgstr "没有查询结果。"
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
 msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
 msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
-msgstr ""
+msgstr "如果你找不到你想要的群组,你可以自己 [创建它](%%action.newgroup%%) 。"
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
@@ -1876,27 +1928,30 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
+"现在就 [注册一个账户](%%action.register%%) 并 [创建该群组](%%action.newgroup%"
+"%) !"
 
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
 
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "只有管理员可以取消屏蔽群组成员。"
 
 #: actions/groupunblock.php:95
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "ç\94¨æ\88·æ²¡æ\9c\89个人信æ\81¯。"
+msgstr "ç\94¨æ\88·æ\9cªè¢«ç¾¤ç»\84å±\8fè\94½。"
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
-#, fuzzy
 msgid "Error removing the block."
 msgid "Error removing the block."
-msgstr "保存用户时出错。"
+msgstr "取消屏蔽时出错。"
 
 
-#: actions/imsettings.php:59
-#, fuzzy
+#. TRANS: Title for instance messaging settings.
+#: actions/imsettings.php:60
 msgid "IM settings"
 msgstr "IM 设置"
 
 msgid "IM settings"
 msgstr "IM 设置"
 
-#: actions/imsettings.php:70
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
+#: actions/imsettings.php:74
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
@@ -1905,30 +1960,35 @@ msgstr ""
 "您可以通过Jabber/GTalk [即时通讯工具](%%doc.im%%)发送和接受通告。在这里配置它"
 "们。"
 
 "您可以通过Jabber/GTalk [即时通讯工具](%%doc.im%%)发送和接受通告。在这里配置它"
 "们。"
 
-#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:94
 msgid "IM is not available."
 msgid "IM is not available."
-msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
+msgstr "IM 不可用。"
 
 
-#: actions/imsettings.php:106
+#. TRANS: Form legend for IM settings form.
+#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
+#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+msgid "IM address"
+msgstr "IM 地址"
+
+#: actions/imsettings.php:113
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "已确认的Jabber/GTalk帐号。"
 
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "已确认的Jabber/GTalk帐号。"
 
-#: actions/imsettings.php:114
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"正在等待这个地址的确认。请查阅你Jabber/GTalk的帐户看有没有收到进一步的指示。"
-"(你是否已经添加 %s为你的好友?)"
-
-#: actions/imsettings.php:124
-#, fuzzy
-msgid "IM address"
-msgstr "IM 帐号"
+"正在等待验证这个地址。请查阅您的 Jabber/GTalk 帐户看有没有收到下一步的指示。"
+"(您添加 %s 为您的好友了吗?)"
 
 
-#: actions/imsettings.php:126
+#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:140
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
@@ -1937,57 +1997,100 @@ msgstr ""
 "Jabber 或 GTalk 帐号,类似\"UserName@example.org\"。首先,必须在即时聊天工具"
 "或GTalk中将 %s 加为好友。"
 
 "Jabber 或 GTalk 帐号,类似\"UserName@example.org\"。首先,必须在即时聊天工具"
 "或GTalk中将 %s 加为好友。"
 
-#: actions/imsettings.php:143
+#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:155
+msgid "IM preferences"
+msgstr "IM 首选项已保存。"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:160
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。"
 
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。"
 
-#: actions/imsettings.php:148
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:166
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "当我的Jabber/GTalk状态改变时自动发布通告。"
 
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "当我的Jabber/GTalk状态改变时自动发布通告。"
 
-#: actions/imsettings.php:153
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:172
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "如果我尚未订阅的用户回我消息,使用Jabber/GTalk通知我。"
+msgstr "如果我没有跟随的用户回复我消息,使用 Jabber/GTalk 通知我。"
 
 
-#: actions/imsettings.php:159
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:179
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "公开Jabber/GTalk帐号的 MicroID。"
 
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "公开Jabber/GTalk帐号的 MicroID。"
 
-#: actions/imsettings.php:285
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "首选项已保存。"
+
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+#: actions/imsettings.php:309
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "没有 Jabber ID。"
 
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "没有 Jabber ID。"
 
-#: actions/imsettings.php:292
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+#: actions/imsettings.php:317
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "无法识别此Jabber ID"
 
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "无法识别此Jabber ID"
 
-#: actions/imsettings.php:296
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#: actions/imsettings.php:322
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "不是有效的 Jabber ID"
 
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "不是有效的 Jabber ID"
 
-#: actions/imsettings.php:299
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
+#: actions/imsettings.php:326
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "您已登记此Jabber帐号。"
 
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "您已登记此Jabber帐号。"
 
-#: actions/imsettings.php:302
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+#: actions/imsettings.php:330
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID 属于另一用户。"
 
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID 属于另一用户。"
 
-#: actions/imsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:358
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 "s for sending messages to you."
 msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 %s 向您发送信息。"
 
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 "s for sending messages to you."
 msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 %s 向您发送信息。"
 
-#: actions/imsettings.php:387
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
+#: actions/imsettings.php:388
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "即时通讯帐号错误。"
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:397
+msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgstr "无法删除 IM 确认。"
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:402
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "IM 验证已取消。"
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/imsettings.php:424
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "这不是您的Jabber帐号。"
 
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "这不是您的Jabber帐号。"
 
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+#: actions/imsettings.php:447
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "IM 地址已移除。"
+
 #: actions/inbox.php:59
 #: actions/inbox.php:59
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "%s 的收件箱"
+msgstr "%1$s的收件箱 - 第%2$d页"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
@@ -2000,12 +2103,12 @@ msgstr "这是您的收件箱,包含发给您的私人消息。"
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "邀请已被禁用。"
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr "您必须登录才能邀请他人使用%s。"
 
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
 
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
@@ -2022,9 +2125,11 @@ msgstr "邀请新用户"
 
 #: actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 
 #: actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "æ\82¨å·²è®¢é\98\85这些用户:"
+msgstr "æ\82¨å·²è·\9fé\9a\8f这些用户:"
 
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2032,7 +2137,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "è¿\99äº\9b好å\8f\8b已注å\86\8cï¼\8cæ\82¨å·²è\87ªå\8a¨è®¢é\98\85è¿\99äº\9bç\94¨æ\88·ã\80\82"
+msgstr "è¿\99äº\9b好å\8f\8b已注å\86\8cï¼\8cæ\82¨å·²è\87ªå\8a¨è·\9fé\9a\8fè¿\99äº\9bç\94¨æ\88·ï¼\9a"
 
 #: actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
 
 #: actions/invite.php:144
 msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
@@ -2067,17 +2172,18 @@ msgstr "在邀请中加几句话(可选)。"
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s 邀请您加入 %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2107,151 +2213,149 @@ msgid ""
 "\n"
 "Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
 "\n"
 "Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s 邀请你加入 %2$s (%3$s).\n"
+"%1$s 邀请您加入 %2$s (%3$s)。\n"
+"\n"
+"%2$s 是一个能让您和您认识的或感兴趣的人保持联系的微博客服务。 \n"
 "\n"
 "\n"
-"%2$s 是一个能让你和你认识的、感兴趣的人保持联系的微博客服务。 \n"
-"你可以和你认识的人分享你的近况、想法或者你的网络生活。你也可以结交有共同兴趣"
+"您可以和您认识的人分享您的近况、想法或者您的网络生活。您也可以结交有共同兴趣"
 "的新朋友。\n"
 "\n"
 "的新朋友。\n"
 "\n"
-"%1$s 说:\n"
+"%1$s 说\n"
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"你可以在这里查阅 %1$s's 的资料 %2$s :\n"
+"您可以在这里查阅%1$在%2$s的资料页:\n"
 "\n"
 "%5$s\n"
 "\n"
 "\n"
 "%5$s\n"
 "\n"
-"如果你想使用这个服务,请点击一下链接接受邀请。\n"
+"如果您想试试这个服务,请点击下面的链接接受邀请。\n"
+"\n"
 "%6$s\n"
 "\n"
 "%6$s\n"
 "\n"
-"如果不愿意,请跳过这条信息。感谢您的耐心和时间。\n"
+"如果您目前不愿意,请跳过这条信息。感谢您的耐心和时间。\n"
 "\n"
 "诚挚的感谢, %2$s\n"
 
 #: actions/joingroup.php:60
 "\n"
 "诚挚的感谢, %2$s\n"
 
 #: actions/joingroup.php:60
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "您必须登录才能加入组。"
+msgstr "æ\82¨å¿\85é¡»ç\99»å½\95æ\89\8dè\83½å\8a å\85¥ç¾¤ç»\84ã\80\82"
 
 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
 
 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
 msgid "No nickname or ID."
 msgid "No nickname or ID."
-msgstr "没有昵称。"
+msgstr "没有昵称或 ID。"
 
 
-#: actions/joingroup.php:141
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
+#, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%s 加入 %s 组"
+msgstr "%1$s加入了%2$s群组"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 
 #: actions/leavegroup.php:60
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
+msgstr "您必须登录才能离开群组。"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
-#, fuzzy
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
 msgid "You are not a member of that group."
 msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "您未告知此个人信息"
+msgstr "您不是该群组成员。"
 
 
-#: actions/leavegroup.php:137
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
+#, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%s 离开群 %s"
+msgstr "%1$s离开了%2$s群组。"
 
 
-#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
 msgid "Already logged in."
 msgstr "已登录。"
 
 msgid "Already logged in."
 msgstr "已登录。"
 
-#: actions/login.php:126
+#: actions/login.php:148
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "用户名或密码不正确。"
 
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "用户名或密码不正确。"
 
-#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
-#, fuzzy
+#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "认证。"
+msgstr "设置用户时出错。您可能没有被认证。"
 
 
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
-#: actions/login.php:227
+#: actions/login.php:249
 msgid "Login to site"
 msgstr "登录"
 
 msgid "Login to site"
 msgstr "登录"
 
-#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
 msgid "Remember me"
 msgstr "记住登录状态"
 
 msgid "Remember me"
 msgstr "记住登录状态"
 
-#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "ä¿\9dæ\8c\81è¿\99å\8f°æ\9cºå\99¨ä¸\8aç\9a\84ç\99»å½\95ç\8a¶æ\80\81ã\80\82ä¸\8dè¦\81å\9c¨å\85±ç\94¨ç\9a\84æ\9cºå\99¨ä¸\8aä¿\9dæ\8c\81ç\99»å½\95!"
+msgstr "ä»\8aå\90\8eå\9c¨è¿\99å\8f°ç\94µè\84\91ä¸\8aè\87ªå\8a¨ç\99»å½\95ï¼\9bå\85¬ç\94¨ç\94µè\84\91ä¸\8a请ä¸\8dè¦\81å¼\80å\90¯æ­¤é\80\89项!"
 
 
-#: actions/login.php:247
+#: actions/login.php:269
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "忘记了密码?"
 
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "忘记了密码?"
 
-#: actions/login.php:266
+#: actions/login.php:288
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。"
 
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr "由于安全原因,修改设置前需要输入用户名和密码。"
 
-#: actions/login.php:270
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/login.php:292
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr "用用户名和密码登录。"
+
+#: actions/login.php:295
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account."
-msgstr ""
-"请使用你的帐号和密码登入。没有帐号?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号, "
-"或使用 [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
+msgstr "没有账户?[注册](%%action.register%%) 一个新帐号。"
 
 #: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 
 #: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "只有管理员可以让另一个用户成为管理员。"
 
 #: actions/makeadmin.php:96
 
 #: actions/makeadmin.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr "%1$s已经是\"%2$s\"群组的管理员了。"
 
 #: actions/makeadmin.php:133
 
 #: actions/makeadmin.php:133
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "无法订阅用户:未找到。"
+msgstr "无法找到%1$s在%2$s群组的记录。"
 
 #: actions/makeadmin.php:146
 
 #: actions/makeadmin.php:146
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "只有admin才能编辑这个组"
+msgstr "无法让%1$s成为%2$s群组的管理员。"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 
 #: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "没有当前状态"
+msgid "No current status."
+msgstr "没有当前状态"
 
 #: actions/newapplication.php:52
 
 #: actions/newapplication.php:52
-#, fuzzy
 msgid "New Application"
 msgid "New Application"
-msgstr "没æ\9c\89è¿\99份é\80\9aå\91\8aã\80\82"
+msgstr "æ\96°åº\94ç\94¨"
 
 #: actions/newapplication.php:64
 
 #: actions/newapplication.php:64
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to register an application."
 msgid "You must be logged in to register an application."
-msgstr "您必须登录才能创建小组。"
+msgstr "你必须登录才能登记你的程序。"
 
 #: actions/newapplication.php:143
 
 #: actions/newapplication.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Use this form to register a new application."
 msgid "Use this form to register a new application."
-msgstr "使用此表格创建组。"
+msgstr "通过此表单登记一个新的程序。"
 
 #: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
 
 #: actions/newapplication.php:176
 msgid "Source URL is required."
-msgstr ""
+msgstr "Source URL 必填。"
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
 
 #: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
-#, fuzzy
 msgid "Could not create application."
 msgid "Could not create application."
-msgstr "无法创建收藏。"
+msgstr "无法创建应用。"
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
@@ -2265,12 +2369,12 @@ msgstr "使用此表格创建组。"
 msgid "New message"
 msgstr "新消息"
 
 msgid "New message"
 msgstr "新消息"
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "无法向此用户发送消息。"
 
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "无法向此用户发送消息。"
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
-#: lib/command.php:529
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:463
+#: lib/command.php:555
 msgid "No content!"
 msgstr "没有内容!"
 
 msgid "No content!"
 msgstr "没有内容!"
 
@@ -2278,22 +2382,21 @@ msgstr "没有内容!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "没有收件人。"
 
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "没有收件人。"
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。"
 
 #: actions/newmessage.php:181
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "不要向自己发送消息;跟自己悄悄说就得了。"
 
 #: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
 msgid "Message sent"
 msgid "Message sent"
-msgstr "æ\96°æ¶\88æ\81¯"
+msgstr "æ\88æ\81¯å·²å\8f\91é\80\81"
 
 #: actions/newmessage.php:185
 
 #: actions/newmessage.php:185
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgid "Direct message to %s sent."
-msgstr "å·²å\90\91 %s å\8f\91é\80\81æ¶\88æ\81¯"
+msgstr "å\90\91%så\8f\91é\80\81ç§\81ä¿¡æ\88\90å\8a\9fã\80\82"
 
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax错误"
 
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax错误"
 
@@ -2301,7 +2404,7 @@ msgstr "Ajax错误"
 msgid "New notice"
 msgstr "新通告"
 
 msgid "New notice"
 msgstr "新通告"
 
-#: actions/newnotice.php:211
+#: actions/newnotice.php:227
 msgid "Notice posted"
 msgstr "消息已发布。"
 
 msgid "Notice posted"
 msgstr "消息已发布。"
 
@@ -2319,9 +2422,9 @@ msgid "Text search"
 msgstr "搜索文本"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 msgstr "搜索文本"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
-msgstr "搜索有关\"%s\"的消息"
+msgstr "在%2$s上搜索\"%1$s\"的结果"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2329,6 +2432,8 @@ msgid ""
 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 "Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"成为 [第一个在该主题发布消息的人](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) !"
 
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
 
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
@@ -2336,95 +2441,98 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
+"现在就 [注册账户](%%%%action.register%%%%) 并成为第一个 [对该主题发布消息的"
+"人](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) !"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:96
 
 #: actions/noticesearchrss.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
+msgstr "\"%s\"的更新"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "所有匹配搜索条件\"%s\"的消息"
+msgstr "%2$s上符合搜索关键字\"%1$s\"的更新!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "此用户不允许振铃呼叫或者还没有确认或设置TA的电子邮件。"
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
+msgstr "此用户不允许呼叫或者还没有验证其电子邮件地址。"
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
 
 #: actions/nudge.php:94
 msgid "Nudge sent"
-msgstr "振铃呼叫发出。"
+msgstr "呼叫已发出。"
 
 #: actions/nudge.php:97
 msgid "Nudge sent!"
 
 #: actions/nudge.php:97
 msgid "Nudge sent!"
-msgstr "振铃呼叫已经发出!"
+msgstr "呼叫已发出!"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:59
 
 #: actions/oauthappssettings.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to list your applications."
 msgid "You must be logged in to list your applications."
-msgstr "您必须登录才能创建小组。"
+msgstr "必须登录才能查看您的程序列表。"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:74
 
 #: actions/oauthappssettings.php:74
-#, fuzzy
 msgid "OAuth applications"
 msgid "OAuth applications"
-msgstr "其他选项"
+msgstr "OAuth 应用"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:85
 msgid "Applications you have registered"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:85
 msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "您已经登记的程序。"
 
 #: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
 
 #: actions/oauthappssettings.php:135
 #, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr ""
+msgstr "您还没登记任何程序。"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:72
 msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "关联的应用"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
 msgid "You have allowed the following applications to access you account."
-msgstr ""
+msgstr "您已允许以下程序访问你的账户。"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
-#, fuzzy
 msgid "You are not a user of that application."
 msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "您未告知此个人信息"
+msgstr "您不是那个应用的用户。"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-msgid "Unable to revoke access for app: "
-msgstr ""
+#, php-format
+msgid "Unable to revoke access for app: %s."
+msgstr "不能取消%s程序的访问。"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
-#, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "您还没允许任何程序使用您的账户。"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
-msgstr ""
+msgstr "开发者可以修改他们程序的登记设置 "
 
 
-#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "通告没有关联个人信息"
+#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile."
+msgstr ""
 
 
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s 的 %2$s 状态"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s 的 %2$s 状态"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
-msgstr "连接"
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:159
+#, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
+msgstr "%s文件类型不被支持。"
 
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:163
+#, php-format
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
-#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209
+#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "不支持的数据格式。"
 
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "不支持的数据格式。"
 
@@ -2437,9 +2545,8 @@ msgid "Notice Search"
 msgstr "搜索通告"
 
 #: actions/othersettings.php:60
 msgstr "搜索通告"
 
 #: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
 msgid "Other settings"
 msgid "Other settings"
-msgstr "Twitter 设置"
+msgstr "其他设置"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
@@ -2447,59 +2554,53 @@ msgstr "管理其他选项。"
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
 
 #: actions/othersettings.php:108
 msgid " (free service)"
-msgstr ""
+msgstr "(免费服务)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "缩短 URL 使用"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "要使用的自动缩短服务。"
 
 #: actions/othersettings.php:122
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "要使用的自动缩短服务。"
 
 #: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
 msgid "View profile designs"
 msgid "View profile designs"
-msgstr "个人设置"
+msgstr "查看个人页面设计"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
+msgstr "显示或隐藏个人页面设计。"
 
 #: actions/othersettings.php:153
 
 #: actions/othersettings.php:153
-#, fuzzy
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "URL缩短服务超长(最多50个字符)。"
+msgstr "短网址服务过长(不能超过50个字符)。"
 
 #: actions/otp.php:69
 
 #: actions/otp.php:69
-#, fuzzy
 msgid "No user ID specified."
 msgid "No user ID specified."
-msgstr "没æ\9c\89æ\94¶ä»¶äºº。"
+msgstr "æ­¤ID没æ\9c\89ç\9b¸åº\94ç\94¨æ\88·。"
 
 #: actions/otp.php:83
 #, fuzzy
 msgid "No login token specified."
 
 #: actions/otp.php:83
 #, fuzzy
 msgid "No login token specified."
-msgstr "没æ\9c\89æ\94¶ä»¶äºº。"
+msgstr "æ\8c\87å®\9aç\9a\84ç\99»å½\95令ç\89\8cæ\97 æ\95\88。"
 
 #: actions/otp.php:90
 
 #: actions/otp.php:90
-#, fuzzy
 msgid "No login token requested."
 msgid "No login token requested."
-msgstr "æ\9c\8då\8a¡å\99¨æ²¡æ\9c\89è¿\94å\9b\9e个人信æ\81¯URL。"
+msgstr "没æ\9c\89请æ±\82ç\99»å½\95令ç\89\8c。"
 
 #: actions/otp.php:95
 
 #: actions/otp.php:95
-#, fuzzy
 msgid "Invalid login token specified."
 msgid "Invalid login token specified."
-msgstr "通告内容不正确"
+msgstr "指定的登录令牌无效。"
 
 #: actions/otp.php:104
 
 #: actions/otp.php:104
-#, fuzzy
 msgid "Login token expired."
 msgid "Login token expired."
-msgstr "登录"
+msgstr "登录令牌已过期。"
 
 #: actions/outbox.php:58
 
 #: actions/outbox.php:58
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
 msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr "%s 的发件箱"
+msgstr "%1$s的发件箱 - 第%2$d页"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
@@ -2515,14 +2616,12 @@ msgid "Change password"
 msgstr "修改密码"
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
 msgstr "修改密码"
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Change your password."
 msgid "Change your password."
-msgstr "修改密码"
+msgstr "修改您的密码"
 
 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
 
 #: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-#, fuzzy
 msgid "Password change"
 msgid "Password change"
-msgstr "密码已保存。"
+msgstr "修改密码"
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
 
 #: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
@@ -2537,7 +2636,7 @@ msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 个或更多字符"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
 msgstr "6 个或更多字符"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:440
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
 msgid "Confirm"
 msgstr "确认"
 
@@ -2549,11 +2648,11 @@ msgstr "相同的密码"
 msgid "Change"
 msgstr "修改"
 
 msgid "Change"
 msgstr "修改"
 
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "密码必须包含 6 个或更多字符。"
 
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "密码必须包含 6 个或更多字符。"
 
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "密码不匹配。"
 
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "密码不匹配。"
 
@@ -2574,47 +2673,45 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "密码已保存。"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgstr "密码已保存。"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
 msgid "Paths"
 msgid "Paths"
-msgstr ""
+msgstr "路径"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "这个 StatusNet 站点的路径和服务器设置"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr "主题目录无法读取:%s。"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr "头像目录无法写入:%s。"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, php-format
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
+msgid "Background directory not writable: %s."
+msgstr "背景目录无法写入:%s。"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:177
 #, php-format
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:177
 #, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
-msgstr ""
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr "本地化目录无法读取:%s。"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:183
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:183
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "无效的 SSL 服务器。最大长度255个字符。"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#, fuzzy
 msgid "Site"
 msgid "Site"
-msgstr "邀请"
+msgstr "站点"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
-#, fuzzy
 msgid "Server"
 msgid "Server"
-msgstr "æ\81¢å¤\8d"
+msgstr "æ\9c\8då\8a¡å\99¨"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
 msgid "Site's server hostname."
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:238
 msgid "Site's server hostname."
@@ -2622,20 +2719,19 @@ msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Path"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "路径"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:242
-#, fuzzy
 msgid "Site path"
 msgid "Site path"
-msgstr "新通告"
+msgstr "站点路径"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "本地化文件路径"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Directory path to locales"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:246
 msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+msgstr "本地化文件的目录路径"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:250
 msgid "Fancy URLs"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:250
 msgid "Fancy URLs"
@@ -2643,100 +2739,91 @@ msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:252
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:252
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
-msgstr ""
+msgstr "使用个人地址(更简单并容易被记住)?"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:259
 msgid "Theme"
-msgstr ""
+msgstr "主题"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:264
 msgid "Theme server"
-msgstr ""
+msgstr "主题服务器"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:268
 msgid "Theme path"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:268
 msgid "Theme path"
-msgstr ""
+msgstr "主题路径"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme directory"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme directory"
-msgstr ""
+msgstr "主题目录"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:279
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:279
-#, fuzzy
 msgid "Avatars"
 msgstr "头像"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:284
 msgid "Avatars"
 msgstr "头像"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:284
-#, fuzzy
 msgid "Avatar server"
 msgid "Avatar server"
-msgstr "头像设置"
+msgstr "头像服务器"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:288
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:288
-#, fuzzy
 msgid "Avatar path"
 msgid "Avatar path"
-msgstr "头像已更新。"
+msgstr "头像路径"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:292
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:292
-#, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
 msgid "Avatar directory"
-msgstr "头像已更新。"
+msgstr "头像目录"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Backgrounds"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Backgrounds"
-msgstr ""
+msgstr "背景"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:305
 msgid "Background server"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:305
 msgid "Background server"
-msgstr ""
+msgstr "背景服务器"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:309
 msgid "Background path"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:309
 msgid "Background path"
-msgstr ""
+msgstr "背景图路径"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:313
 msgid "Background directory"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:313
 msgid "Background directory"
-msgstr ""
+msgstr "背景图目录"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:320
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:320
-#, fuzzy
 msgid "SSL"
 msgid "SSL"
-msgstr "SMS短信"
+msgstr "SSL"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Never"
 msgid "Never"
-msgstr "æ\81¢å¤\8d"
+msgstr "ä»\8eä¸\8d"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:324
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:324
-#, fuzzy
 msgid "Sometimes"
 msgid "Sometimes"
-msgstr "通告"
+msgstr "有时"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:325
 msgid "Always"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:325
 msgid "Always"
-msgstr ""
+msgstr "总是"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:329
 msgid "Use SSL"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:329
 msgid "Use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "使用 SSL"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:330
 msgid "When to use SSL"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:330
 msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
+msgstr "使用 SSL 的时机"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:335
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:335
-#, fuzzy
 msgid "SSL server"
 msgid "SSL server"
-msgstr "恢复"
+msgstr "SSL 服务器"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:336
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:352
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:336
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:352
-#, fuzzy
 msgid "Save paths"
 msgid "Save paths"
-msgstr "新通告"
+msgstr "保存路径"
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
@@ -2751,19 +2838,19 @@ msgstr ""
 msgid "People search"
 msgstr "搜索用户"
 
 msgid "People search"
 msgstr "搜索用户"
 
-#: actions/peopletag.php:70
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "不是有效的电子邮件"
+#: actions/peopletag.php:68
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s."
+msgstr "不是有效的标签:%s。"
 
 
-#: actions/peopletag.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/peopletag.php:142
+#, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
-msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页"
+msgstr "用户自加标签%s - 第%d 页"
 
 #: actions/postnotice.php:95
 
 #: actions/postnotice.php:95
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "通告内容不正确"
+msgid "Invalid notice content."
+msgstr "无效的通告内容。"
 
 #: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 
 #: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
@@ -2780,57 +2867,56 @@ msgid ""
 msgstr "在这里更新个人信息,让大家对您了解得更多。"
 
 #: actions/profilesettings.php:99
 msgstr "在这里更新个人信息,让大家对您了解得更多。"
 
 #: actions/profilesettings.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Profile information"
 msgid "Profile information"
-msgstr "未知的帐号"
+msgstr "个人信息"
 
 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
 
 
 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1 到 64 个小写字母或数字,不包含标点及空白"
 
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "全名"
 
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "全名"
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
+#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "主页"
 
 msgid "Homepage"
 msgstr "主页"
 
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
 
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
+msgstr "用不超过%d个字符描述您自己和您的爱好"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
-#, fuzzy
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
+msgstr "描述您自己和您的爱好"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
 msgid "Bio"
 msgstr "自述"
 
 msgid "Bio"
 msgstr "自述"
 
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
 
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
+msgstr "您的地理位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
 
 #: actions/profilesettings.php:138
 msgid "Share my current location when posting notices"
 
 #: actions/profilesettings.php:138
 msgid "Share my current location when posting notices"
-msgstr ""
+msgstr "当发布通告时分享我的地理位置"
 
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
@@ -2841,7 +2927,7 @@ msgstr "标签"
 #: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 #: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "你的标签 (字母letters, 数字numbers, -, ., 和 _), 以逗号或空格分隔"
+msgstr "您的标签 (字母、数字、“-”、“. ”和“ _”), 以逗号或空格分隔"
 
 #: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 
 #: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
@@ -2862,12 +2948,12 @@ msgstr "您一般处于哪个时区?"
 #: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 #: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "è\87ªå\8a¨è®¢é\98\85ä»»ä½\95订é\98\85æ\88\91ç\9a\84æ\9b´æ\96°ç\9a\84人(è¿\99个é\80\89项æ\9c\80适合机器人)"
+msgstr "è\87ªå\8a¨è·\9fé\9a\8fä»»ä½\95è·\9fé\9a\8fæ\88\91ç\9a\84人 (è¿\99个é\80\89项适合机器人)"
 
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "自述过长(不能超过140字符)。"
+msgstr "描述过长(不能超过%d个字符)。"
 
 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 
 #: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
@@ -2878,27 +2964,26 @@ msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。"
 
 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 msgstr "语言过长(不能超过50个字符)。"
 
 #: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "主页'%s'不正确"
+msgstr "无效的标签:\"%s\"。"
 
 #: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 
 #: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "æ\97 æ³\95æ\9b´æ\96°ç\94¨æ\88·ç\9a\84è\87ªå\8a¨è®¢é\98\85选项。"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ\9b´æ\96°ç\94¨æ\88·ç\9a\84è\87ªå\8a¨è·\9fé\9a\8f选项。"
 
 #: actions/profilesettings.php:363
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save location prefs."
 
 #: actions/profilesettings.php:363
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save location prefs."
-msgstr "无法保存个人信息。"
+msgstr "无法保存标签。"
 
 #: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "无法保存个人信息。"
 
 #: actions/profilesettings.php:383
 
 #: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "无法保存个人信息。"
 
 #: actions/profilesettings.php:383
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't save tags."
 msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "无法保存个人信息。"
+msgstr "无法保存标签。"
 
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
 
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
@@ -2907,7 +2992,7 @@ msgstr "设置已保存。"
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
@@ -2916,69 +3001,69 @@ msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr "无法获取收藏的通告。"
 
 #: actions/public.php:130
 msgstr "无法获取收藏的通告。"
 
 #: actions/public.php:130
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "å\85¬å¼\80ç\9a\84æ\97¶é\97´è¡¨"
+msgstr "å\85¬å\85±æ\97¶é\97´çº¿ï¼\8c第%d页"
 
 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
 
 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
-msgstr "å\85¬å¼\80ç\9a\84æ\97¶é\97´è¡¨"
+msgstr "å\85¬å\85±æ\97¶é\97´çº¿"
 
 #: actions/public.php:160
 
 #: actions/public.php:160
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "公开的聚合"
+msgstr "公开的 RSS 聚合 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:164
 
 #: actions/public.php:164
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "公开的聚合"
+msgstr "公开的 RSS 聚合 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:168
 
 #: actions/public.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "公开的聚合"
+msgstr "公开的 RSS 聚合 (Atom)"
 
 #: actions/public.php:188
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 
 #: actions/public.php:188
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
-msgstr ""
+msgstr "这是%%site.name%%的公共时间线,但是还没有人发布任何内容。"
 
 #: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
 
 #: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "成为第一个发布消息的人!"
 
 #: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 
 #: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
-msgstr ""
+msgstr "现在就 [注册](%%action.register%%) 并成为第一个发布消息的人!"
 
 #: actions/public.php:242
 
 #: actions/public.php:242
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
+"**%s** 是%%%%site.name%%%%上的一个群组,%%%%site.name%%%%是一个基于自由软件"
+"[StatusNet](http://status.net/)的[微博客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%"
+"E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)。%%%%site.name%%%%的成员分享关于生活和兴趣的短信"
+"息。"
 
 #: actions/public.php:247
 
 #: actions/public.php:247
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
-"这里是 %%site.name%%,一个微博客 [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/"
-"wiki/Micro-blogging) 服务"
+"这里是%%site.name%%,一个基于自由软件[StatusNet](http://status.net/)的[微博"
+"客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2) 。"
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Public tag cloud"
 msgid "Public tag cloud"
-msgstr "公开的聚合"
+msgstr "公开的标签云"
 
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
@@ -2988,26 +3073,26 @@ msgstr "这些是最近的 %s 流行标签 "
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr ""
+msgstr "还没有人发布带 [标签](%%doc.tags%%) 的消息。"
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "成为第一个发布消息的人!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
-msgstr ""
+msgstr "现在就 [注册](%%action.register%%) 并成为第一个发布消息的人!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
 
 #: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
-msgstr "标签云聚集"
+msgstr "标签云"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
-msgstr "已登录!"
+msgstr "您已经登录了!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:62
 msgid "No such recovery code."
 
 #: actions/recoverpassword.php:62
 msgid "No such recovery code."
@@ -3019,7 +3104,7 @@ msgstr "不是恢复码。"
 
 #: actions/recoverpassword.php:73
 msgid "Recovery code for unknown user."
 
 #: actions/recoverpassword.php:73
 msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "æ\81¢å¤\8dç \81æ\9cªç\9f¥"
+msgstr "æ\9cªç\9f¥ç\94¨æ\88·ç\9a\84æ\81¢å¤\8dç \81"
 
 #: actions/recoverpassword.php:86
 msgid "Error with confirmation code."
 
 #: actions/recoverpassword.php:86
 msgid "Error with confirmation code."
@@ -3027,7 +3112,7 @@ msgstr "验证码出错。"
 
 #: actions/recoverpassword.php:97
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 
 #: actions/recoverpassword.php:97
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "验证码超时,请重来。"
+msgstr "验证码已过期,请重来。"
 
 #: actions/recoverpassword.php:111
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
 
 #: actions/recoverpassword.php:111
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
@@ -3037,19 +3122,19 @@ msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
-msgstr ""
+msgstr "如果您忘记或丢失了密码,您可以发送一个新的密码到您之前设置的邮箱中。"
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "您的身份已被验证,请在下面输入新的密码。 "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "恢复密码"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "昵称或电子邮件"
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
@@ -3069,7 +3154,7 @@ msgstr "恢复密码"
 
 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password recovery requested"
 
 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password recovery requested"
-msgstr "请求恢复密码"
+msgstr "已请求密码恢复"
 
 #: actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
 
 #: actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
@@ -3077,7 +3162,7 @@ msgstr "未知动作"
 
 #: actions/recoverpassword.php:236
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:236
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 个或更多字符,不能忘记!"
+msgstr "至少6个字符,还有,别忘记它!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
@@ -3093,7 +3178,7 @@ msgstr "没有拥有这个用户名或电子邮件的用户。"
 
 #: actions/recoverpassword.php:299
 msgid "No registered email address for that user."
 
 #: actions/recoverpassword.php:299
 msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "用户没有注册电子邮件。"
+msgstr "该用户没有登记电子邮件。"
 
 #: actions/recoverpassword.php:313
 msgid "Error saving address confirmation."
 
 #: actions/recoverpassword.php:313
 msgid "Error saving address confirmation."
@@ -3103,7 +3188,7 @@ msgstr "保存地址确认时出错。"
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
-msgstr "恢复密码的指示已被发送到您的注册邮箱。"
+msgstr "恢复密码的说明已被发送到您登记的电子邮箱中。"
 
 #: actions/recoverpassword.php:357
 msgid "Unexpected password reset."
 
 #: actions/recoverpassword.php:357
 msgid "Unexpected password reset."
@@ -3115,9 +3200,9 @@ msgstr "密码必须是 6 个字符或更多。"
 
 #: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
 
 #: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "密码和确认不匹配。"
+msgstr "密码和确认密码不匹配。"
 
 
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
 msgid "Error setting user."
 msgstr "保存用户设置时出错。"
 
 msgid "Error setting user."
 msgstr "保存用户设置时出错。"
 
@@ -3125,87 +3210,105 @@ msgstr "保存用户设置时出错。"
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "新密码已保存,您现在已登录。"
 
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "新密码已保存,您现在已登录。"
 
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
+#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "对不起,请邀请那些能注册的人。"
+msgstr "对不起,只有被邀请的用户才能注册。"
 
 
-#: actions/register.php:92
-#, fuzzy
+#: actions/register.php:99
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "验证码出错。"
+msgstr "对不起,无效的邀请码。"
 
 
-#: actions/register.php:112
+#: actions/register.php:119
 msgid "Registration successful"
 msgid "Registration successful"
-msgstr "注册成功"
+msgstr "注册成功"
 
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
-#: actions/register.php:135
+#: actions/register.php:142
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "不允许注册。"
 
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "不允许注册。"
 
-#: actions/register.php:198
+#: actions/register.php:205
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
+msgstr "您必须同意许可协议才能注册。"
 
 
-#: actions/register.php:212
+#: actions/register.php:219
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "电子邮件地址已存在。"
 
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "电子邮件地址已存在。"
 
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
+#: actions/register.php:250 actions/register.php:272
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "用户名或密码不正确。"
 
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "用户名或密码不正确。"
 
-#: actions/register.php:343
+#: actions/register.php:350
 msgid ""
 msgid ""
-"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
+"您可以通过此表单建立一个新的账户。然后您就可以发布消息并与朋友和同事们保持联"
+"系。 "
 
 
-#: actions/register.php:425
+#: actions/register.php:432
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1 å\88° 64 ä¸ªå°\8få\86\99å­\97æ¯\8dæ\88\96æ\95°å­\97ï¼\8cä¸\8då\8c\85å\90«æ \87ç\82¹å\8f\8a空ç\99½。此项必填。"
+msgstr "1 å\88° 64 ä½\8dç\9a\84å°\8få\86\99å­\97æ¯\8dæ\88\96æ\95°å­\97ï¼\8cä¸\8dè\83½ä½¿ç\94¨æ \87ç\82¹å\92\8c空格。此项必填。"
 
 
-#: actions/register.php:430
+#: actions/register.php:437
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 个或更多字符。此项必填。"
+msgstr "至少 6 位字符。此项必填。"
 
 
-#: actions/register.php:434
+#: actions/register.php:441
 msgid "Same as password above. Required."
 msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "相同的密码。此项必填。"
+msgstr "与上面输入相同的密码。此项必填。"
 
 
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮件"
 
 msgid "Email"
 msgstr "电子邮件"
 
-#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "只用于更新、通告或密码恢复"
 
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "只用于更新、通告或密码恢复"
 
-#: actions/register.php:450
+#: actions/register.php:457
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "长名字,最好是“实名”"
+msgstr "更长的名字,最好是“真实姓名”"
+
+#: actions/register.php:518
+#, php-format
+msgid ""
+"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr "我明白%1$s的信息是私人且保密的。"
 
 
-#: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "我的文字和文件采用的授权方式为"
+#: actions/register.php:528
+#, php-format
+msgid "My text and files are copyright by %1$s."
+msgstr "我的文字和文件的版权归%1$s所有。"
 
 
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
+#: actions/register.php:532
+msgid "My text and files remain under my own copyright."
+msgstr "我的文字和文件的版权由我自己保留。"
 
 
-#: actions/register.php:497
-#, fuzzy
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
+#: actions/register.php:535
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "保留所有权利。"
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#: actions/register.php:540
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
-msgstr "除了隐私内容:密码,电子邮件,即时通讯帐号,电话号码。"
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
+msgstr ""
+"我的文字和文件在%s下提供,除了隐私内容:密码、电子邮件地址、IM 地址和电话号"
+"码。"
 
 
-#: actions/register.php:538
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/register.php:583
+#, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
@@ -3222,20 +3325,19 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
-"恭喜, %s! 欢迎来到 %%%%site.name%%%%. 这里,你需要\n"
+"恭喜,%s!欢迎来到%%%%site.name%%%%。您可能想要……\n"
 "\n"
 "\n"
-"* 查看你的资料Go to [your profile](%s) 发布你的第一条消息.\n"
-"* 填加 [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) 然后你可以通过即时消"
-"息平台发布信息。\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) 你认识的或和你有共同兴趣的"
-"朋友。 \n"
-"* 更新你的 [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) 告诉大家更多关"
-"于你的情况。 \n"
-"* 请阅读 [online docs](%%%%doc.help%%%%) 有的功能也许你还不熟悉。\n"
+"* 查看您的[资料页](%2$s) 并发布您的第一条消息.\n"
+"* 添加 [Jabber/GTalk 地址](%%%%action.imsettings%%%%) 然后通过 IM 发布信"
+"息。\n"
+"* [搜索](%%%%action.peoplesearch%%%%) 您认识的或和您有共同兴趣的朋友。 \n"
+"* 更新您的 [资料页设置](%%%%action.profilesettings%%%%) 告诉大家更多关于您的"
+"情况。 \n"
+"* 阅读 [在线文档](%%%%doc.help%%%%) 有的功能也许您还不熟悉。\n"
 "\n"
 "感谢您的注册,希望您喜欢这个服务。"
 
 "\n"
 "感谢您的注册,希望您喜欢这个服务。"
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:607
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3248,18 +3350,17 @@ msgid ""
 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
 "register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
 "microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
-"è¦\81订é\98\85ï¼\8cä½ å\8f¯ä»¥ç\99»å½\95 (%%action.login%%), æ\88\96注å\86\8c(%%action.register%%) ä¸\80个æ\96°å¸\90"
-"号。如果你已经有在另一个兼容的微博客的帐号(%%doc.openmublog%%),  请填入你资料"
-"的互联网地址URL."
+"è¦\81è·\9fé\9a\8fï¼\8cæ\82¨é\9c\80è¦\81\99»å½\95](%%action.login%%)ï¼\8cæ\88\96[注å\86\8c](%%action.register%%) ä¸\80个æ\96°"
+"账户。如果您已经在另一个[兼容的微博客](%%doc.openmublog%%)有账户,请填入您的"
+"资料页 URL。"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:112
 msgid "Remote subscribe"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:112
 msgid "Remote subscribe"
-msgstr "è¿\9cç¨\8b订é\98\85"
+msgstr "è¿\9cç¨\8bè·\9fé\9a\8f"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:124
 
 #: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to a remote user"
 msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "订é\98\85 %s"
+msgstr "è·\9fé\9a\8fä¸\80个è¿\9cç¨\8bç\94¨æ\88·"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
@@ -3267,69 +3368,60 @@ msgstr "昵称"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:130
 msgid "Nickname of the user you want to follow"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:130
 msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "å¸\8cæ\9c\9b订é\98\85ç\9a\84ç\94¨æ\88·ç\9a\84昵称"
+msgstr "å¸\8cæ\9c\9bè·\9fé\9a\8fç\9a\84ç\94¨æ\88·昵称"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:133
 msgid "Profile URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:133
 msgid "Profile URL"
-msgstr "个人信息URL"
+msgstr "资料页 URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:134
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:134
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "您在其他兼容的微博客服务的个人信息URL"
+msgstr "您在其他兼容的微博客服务的资料页 URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 #: lib/userprofile.php:406
 msgid "Subscribe"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
 #: lib/userprofile.php:406
 msgid "Subscribe"
-msgstr "订é\98\85"
+msgstr "è·\9fé\9a\8f"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:159
 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:159
 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "个人信息URL不正确(格式错误)"
+msgstr "资料页 URL 不正确 (格式错误)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
-msgstr "不是有效的个人信息URL(没有YADIS数据)。"
+msgstr "不是有效的资料页 URL (没有YADIS 文档或定义了无效的 XRDS)。"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "那是一个本地资料!需要登录才能订阅。"
+msgstr "那是一个本地资料页!需要登录才能跟随。"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:183
 
 #: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr "æ\97 æ³\95è\8e·å¾\97ä¸\80份请æ±\82æ \87è®°。"
+msgstr "æ\97 æ³\95è\8e·å¾\97ä¸\80个请æ±\82令ç\89\8c。"
 
 #: actions/repeat.php:57
 
 #: actions/repeat.php:57
-#, fuzzy
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "å\8fªæ\9c\89ç\94¨æ\88·è\87ªå·±å\8f¯ä»¥è®¿é\97®é\82®ç®±。"
+msgstr "å\8fªæ\9c\89ç\99»å½\95ç\9a\84ç\94¨æ\88·æ\89\8dè\83½é\87\8då¤\8då\8f\91æ¶\88æ\81¯。"
 
 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
 
 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-#, fuzzy
 msgid "No notice specified."
 msgid "No notice specified."
-msgstr "没æ\9c\89æ\94¶ä»¶äºº。"
+msgstr "没æ\9c\89æ\8c\87å®\9aç\9a\84æ¶\88æ\81¯。"
 
 #: actions/repeat.php:76
 
 #: actions/repeat.php:76
-#, fuzzy
 msgid "You can't repeat your own notice."
 msgid "You can't repeat your own notice."
-msgstr "您必须同意此授权方可注册。"
+msgstr "你不能重复自己的消息。"
 
 #: actions/repeat.php:90
 
 #: actions/repeat.php:90
-#, fuzzy
 msgid "You already repeated that notice."
 msgid "You already repeated that notice."
-msgstr "您已成功阻止该用户:"
+msgstr "您已转发过了那个通告。"
 
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
 msgid "Repeated"
 msgid "Repeated"
-msgstr "å\88\9b建"
+msgstr "已转å\8f\91"
 
 #: actions/repeat.php:119
 
 #: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
 msgid "Repeated!"
 msgid "Repeated!"
-msgstr "å\88\9b建"
+msgstr "已转å\8f\91ï¼\81"
 
 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 
 #: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3338,30 +3430,30 @@ msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s 的回复"
 
 #: actions/replies.php:128
 msgstr "%s 的回复"
 
 #: actions/replies.php:128
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
-msgstr "å\8f\91é\80\81ç»\99 %1$s ç\9a\84 %2$s æ¶\88æ\81¯"
+msgstr "对%sç\9a\84å\9b\9eå¤\8dï¼\8c第%2$d页"
 
 #: actions/replies.php:145
 
 #: actions/replies.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s 的回复聚合 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:152
 
 #: actions/replies.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s 的回复聚合 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:159
 
 #: actions/replies.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s 的回复聚合 (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:199
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 
 #: actions/replies.php:199
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
+"notice to them yet."
 msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。"
 
 #: actions/replies.php:204
 msgstr "这是 %s 和好友的时间线,但是没有任何人发布内容。"
 
 #: actions/replies.php:204
@@ -3372,51 +3464,50 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:206
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:206
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"成为 [第一个在该主题发布消息的人](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) !"
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "å\8f\91é\80\81ç»\99 %1$s ç\9a\84 %2$s æ¶\88æ\81¯"
+msgstr "对%sç\9a\84å\9b\9eå¤\8dï¼\8c第%2$d页"
 
 #: actions/revokerole.php:75
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\90\91æ­¤ç\94¨æ\88·å\8f\91é\80\81æ¶\88æ\81¯。"
+msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½å\9c¨è¿\99个ç«\99ç\82¹ç§»é\99¤ç\94¨æ\88·è§\92è\89²。"
 
 #: actions/revokerole.php:82
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "找不到匹配的用户。"
+msgstr "用户没有角色。"
 
 
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
-#, fuzzy
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
 msgid "StatusNet"
 msgid "StatusNet"
-msgstr "头像已更新。"
+msgstr "StatusNet"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\90\91æ­¤ç\94¨æ\88·å\8f\91é\80\81æ¶\88æ\81¯。"
+msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½å\9c¨è¿\99个ç«\99ç\82¹æ\8e\88äº\88ç\94¨æ\88·è§\92è\89²。"
 
 #: actions/sandbox.php:72
 
 #: actions/sandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
 msgid "User is already sandboxed."
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:390
+#: lib/adminpanelaction.php:392
 msgid "Sessions"
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
 msgid "Sessions"
 msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
+#, fuzzy
 msgid "Session settings for this StatusNet site."
 msgid "Session settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "这个 StatusNet 站点的设计设置"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
 msgid "Handle sessions"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
 msgid "Handle sessions"
@@ -3438,41 +3529,43 @@ msgstr ""
 #: actions/useradminpanel.php:294
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
 #: actions/useradminpanel.php:294
 #, fuzzy
 msgid "Save site settings"
-msgstr "头像设置"
+msgstr "保存访问设置"
 
 #: actions/showapplication.php:82
 
 #: actions/showapplication.php:82
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgid "You must be logged in to view an application."
-msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
+msgstr "您必须登录才能创建小组。"
 
 #: actions/showapplication.php:157
 #, fuzzy
 msgid "Application profile"
 
 #: actions/showapplication.php:157
 #, fuzzy
 msgid "Application profile"
-msgstr "通告没有关联个人信息"
+msgstr "未找到应用。"
 
 
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
 msgid "Icon"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:195
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
+#: lib/applicationeditform.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "昵称"
 
 #, fuzzy
 msgid "Name"
 msgstr "昵称"
 
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
 #, fuzzy
 msgid "Organization"
 #, fuzzy
 msgid "Organization"
-msgstr "分页"
+msgstr "组织名称必填。"
 
 
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
+#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
 msgid "Description"
 msgstr "描述"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
-#: lib/profileaction.php:176
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
+#: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
 msgid "Statistics"
 msgstr "统计"
 
@@ -3482,16 +3575,18 @@ msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
 msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:213
 msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:213
+#, fuzzy
 msgid "Application actions"
 msgid "Application actions"
-msgstr ""
+msgstr "未找到应用。"
 
 #: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:261
 
 #: actions/showapplication.php:236
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
 #: actions/showapplication.php:261
+#, fuzzy
 msgid "Application info"
 msgid "Application info"
-msgstr ""
+msgstr "未找到应用。"
 
 #: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
 
 #: actions/showapplication.php:263
 msgid "Consumer key"
@@ -3557,16 +3652,16 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:243
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:243
@@ -3579,14 +3674,13 @@ msgid "%s group"
 msgstr "%s 组"
 
 #: actions/showgroup.php:84
 msgstr "%s 组"
 
 #: actions/showgroup.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgid "%1$s group, page %2$d"
-msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
+msgstr "%1$s群组,第%2$d页"
 
 #: actions/showgroup.php:227
 
 #: actions/showgroup.php:227
-#, fuzzy
 msgid "Group profile"
 msgid "Group profile"
-msgstr "组资料"
+msgstr "群ç»\84èµ\84æ\96\99"
 
 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 
 #: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
 #: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
@@ -3597,58 +3691,57 @@ msgstr "URL 互联网地址"
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Note"
 #: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 #, fuzzy
 msgid "Note"
-msgstr "通告"
+msgstr ""
 
 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
 
 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
+#, fuzzy
 msgid "Aliases"
 msgid "Aliases"
-msgstr ""
+msgstr "总是"
 
 #: actions/showgroup.php:302
 msgid "Group actions"
 msgstr "组动作"
 
 #: actions/showgroup.php:338
 
 #: actions/showgroup.php:302
 msgid "Group actions"
 msgstr "组动作"
 
 #: actions/showgroup.php:338
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s群组的通告聚合 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:344
 
 #: actions/showgroup.php:344
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s群组的通告聚合 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:350
 
 #: actions/showgroup.php:350
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s群组的通告聚合 (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:355
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s 的发件箱"
 
 
 #: actions/showgroup.php:355
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s 的发件箱"
 
-#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgid "Members"
-msgstr "注å\86\8cäº\8e"
+msgstr "æ\88\90å\91\98"
 
 
-#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(没有)"
 
 msgid "(None)"
 msgstr "(没有)"
 
-#: actions/showgroup.php:402
+#: actions/showgroup.php:404
 msgid "All members"
 msgstr "所有成员"
 
 msgid "All members"
 msgstr "所有成员"
 
-#: actions/showgroup.php:442
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:439
 msgid "Created"
 msgid "Created"
-msgstr "å\88\9b建"
+msgstr "建ç«\8b"
 
 
-#: actions/showgroup.php:458
-#, php-format
+#: actions/showgroup.php:455
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
@@ -3656,22 +3749,27 @@ msgid ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 "their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s** 是%%%%site.name%%%%上的一个群组,%%%%site.name%%%%是一个基于自由软件"
+"[StatusNet](http://status.net/)的[微博客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%"
+"E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)。%%%%site.name%%%%的成员分享关于生活和兴趣的短信"
+"息。"
 
 
-#: actions/showgroup.php:464
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showgroup.php:461
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
-"**%s** 是一个 %%%%site.name%%%% 的用户组,一个微博客服务 [micro-blogging]"
-"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
+"**%s** 是%%%%site.name%%%%上的一个群组,%%%%site.name%%%%是一个基于自由软件"
+"[StatusNet](http://status.net/)的[微博客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%"
+"E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)。%%%%site.name%%%%的成员分享关于生活和兴趣的短信"
+"息。"
 
 
-#: actions/showgroup.php:492
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:489
 msgid "Admins"
 msgid "Admins"
-msgstr "admin管理员"
+msgstr "管理员"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
@@ -3702,29 +3800,29 @@ msgid " tagged %s"
 msgstr "带 %s 标签的通告"
 
 #: actions/showstream.php:79
 msgstr "带 %s 标签的通告"
 
 #: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s, page %2$d"
 msgid "%1$s, page %2$d"
-msgstr "%s 及好友"
+msgstr "%1$s,第%2$d页"
 
 #: actions/showstream.php:122
 
 #: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr " %1$s的有%2$s标签的通告聚合 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
 
 #: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s的通告聚合 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
 
 #: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s的通告聚合 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:143
 
 #: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s的通告聚合 (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:148
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/showstream.php:148
 #, fuzzy, php-format
@@ -3743,58 +3841,63 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:207
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:207
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 msgstr ""
+"成为 [第一个在该主题发布消息的人](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) !"
 
 #: actions/showstream.php:243
 
 #: actions/showstream.php:243
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
+"**%s**在%%%%site.name%%%%有一个账号,%%%%site.name%%%%是一个基于自由软件"
+"[StatusNet](http://status.net/)的[微博客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%"
+"E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)。"
 
 #: actions/showstream.php:248
 
 #: actions/showstream.php:248
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
-"**%s** 有一个帐号在 %%%%site.name%%%%, 一个微博客服务 [micro-blogging]"
-"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
+"**%s**在%%%%site.name%%%%有一个账号,%%%%site.name%%%%是一个基于自由软件"
+"[StatusNet](http://status.net/)的[微博客](http://zh.wikipedia.org/zh-hans/%"
+"E5%BE%AE%E5%8D%9A%E5%AE%A2)。"
 
 #: actions/showstream.php:305
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 
 #: actions/showstream.php:305
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Repeat of %s"
-msgstr "%s 的回复"
+msgstr "%s 的转发"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 #, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 #, fuzzy
 msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\90\91æ­¤ç\94¨æ\88·å\8f\91é\80\81æ¶\88æ\81¯。"
+msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½å\9c¨è¿\99个ç«\99ç\82¹ç§»é\99¤ç\94¨æ\88·è§\92è\89²。"
 
 #: actions/silence.php:72
 
 #: actions/silence.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is already silenced."
 msgid "User is already silenced."
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr "用户已经静默。"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
+#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "这个 StatusNet 站点的设计设置"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:141
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:141
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgid "You must have a valid contact email address."
-msgstr "不是有效的电子邮件"
+msgstr "您必须有一个有效的 email 地址。"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 
 #: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
@@ -3802,11 +3905,11 @@ msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
@@ -3814,9 +3917,8 @@ msgid "General"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:224
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:224
-#, fuzzy
 msgid "Site name"
 msgid "Site name"
-msgstr "新通告"
+msgstr "站点名称"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
@@ -3849,8 +3951,9 @@ msgid "Local"
 msgstr "本地显示"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:256
 msgstr "本地显示"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:256
+#, fuzzy
 msgid "Default timezone"
 msgid "Default timezone"
-msgstr ""
+msgstr "默认跟随"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
@@ -3886,9 +3989,8 @@ msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
 msgid "Site Notice"
-msgstr "通告"
+msgstr "站点通告"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
 #, fuzzy
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
 #, fuzzy
@@ -3898,115 +4000,164 @@ msgstr "新消息"
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
 #, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
+msgstr "保存站点通告"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
-msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
 msgid "Site notice text"
-msgstr "新通告"
+msgstr "站点通告文字"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
 msgid "Save site notice"
-msgstr "通告"
+msgstr "保存站点通告"
 
 
-#: actions/smssettings.php:58
-#, fuzzy
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:59
 msgid "SMS settings"
 msgid "SMS settings"
-msgstr "SMS短信设置"
+msgstr "SMS 设置"
 
 
-#: actions/smssettings.php:69
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/smssettings.php:74
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr "您可以通过 %%site.name%% 的电子邮件接收SMS短信。"
 
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr "您可以通过 %%site.name%% 的电子邮件接收SMS短信。"
 
-#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+#: actions/smssettings.php:97
 msgid "SMS is not available."
 msgid "SMS is not available."
-msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
+msgstr "SMS 不可用。"
+
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:111
+msgid "SMS address"
+msgstr "SMS 地址"
 
 
-#: actions/smssettings.php:112
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:120
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
 msgstr "已确认的可以发送SMS短消息的电话号码。"
 
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
 msgstr "已确认的可以发送SMS短消息的电话号码。"
 
-#: actions/smssettings.php:123
+#. TRANS: Form guide in IM settings form.
+#: actions/smssettings.php:133
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr "等待确认此电话号码。"
 
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr "等待确认此电话号码。"
 
-#: actions/smssettings.php:130
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "确认码"
 
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "确认码"
 
-#: actions/smssettings.php:131
+#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:144
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "输入手机收到的验证码。"
 
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "输入手机收到的验证码。"
 
-#: actions/smssettings.php:138
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "确认"
+
+#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:153
 msgid "SMS phone number"
 msgid "SMS phone number"
-msgstr "SMS短信电话号码"
+msgstr "SMS 电话号码"
 
 
-#: actions/smssettings.php:140
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:156
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr "电话号码,不带标点或空格,包含地区代码"
 
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr "电话号码,不带标点或空格,包含地区代码"
 
-#: actions/smssettings.php:174
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:195
+msgid "SMS preferences"
+msgstr "SMS 偏好"
+
+#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:201
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgstr "通过SMS短信将通告发给我;我了解这样也许会给我带来不菲的开支。"
 
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgstr "通过SMS短信将通告发给我;我了解这样也许会给我带来不菲的开支。"
 
-#: actions/smssettings.php:306
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+#, fuzzy
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "首选项已保存。"
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
 msgid "No phone number."
 msgstr "没有电话号码。"
 
 msgid "No phone number."
 msgstr "没有电话号码。"
 
-#: actions/smssettings.php:311
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
+#: actions/smssettings.php:344
 msgid "No carrier selected."
 msgstr "未选择运营商。"
 
 msgid "No carrier selected."
 msgstr "未选择运营商。"
 
-#: actions/smssettings.php:318
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+#: actions/smssettings.php:352
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr "您已登记此电话号码。"
 
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr "您已登记此电话号码。"
 
-#: actions/smssettings.php:321
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+#: actions/smssettings.php:356
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "这个电话号码属于另一个用户。"
 
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "这个电话号码属于另一个用户。"
 
-#: actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+#: actions/smssettings.php:384
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"验证码已被发送到您新增的电话号码。请检查收件箱(和垃圾箱),找到验证码并按要求"
-"使用它。"
+"验证码已被发送到您新增的电话号码。请检查您的电话,找到验证码并按要求使用它。"
 
 
-#: actions/smssettings.php:374
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "确认码错误。"
 
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "确认码错误。"
 
-#: actions/smssettings.php:405
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/smssettings.php:427
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "SMS 验证已取消。"
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr "这是他人的电话号码。"
 
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr "这是他人的电话号码。"
 
-#: actions/smssettings.php:465
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+#: actions/smssettings.php:470
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "SMS 电话号码已移除。"
+
+#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:511
 #, fuzzy
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "选择运营商"
 
 #, fuzzy
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "选择运营商"
 
-#: actions/smssettings.php:469
+#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:516
 msgid "Select a carrier"
 msgstr "选择运营商"
 
 msgid "Select a carrier"
 msgstr "选择运营商"
 
-#: actions/smssettings.php:476
+#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
+#: actions/smssettings.php:525
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
@@ -4015,35 +4166,37 @@ msgstr ""
 "电话的服务商。如果您的服务商支持通过电子邮件发送SMS短信,而这里尚未列出,请联"
 "系 %s 以告知。"
 
 "电话的服务商。如果您的服务商支持通过电子邮件发送SMS短信,而这里尚未列出,请联"
 "系 %s 以告知。"
 
-#: actions/smssettings.php:498
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:548
 msgid "No code entered"
 msgstr "没有输入验证码"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
 msgid "No code entered"
 msgstr "没有输入验证码"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:406
+#: lib/adminpanelaction.php:408
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "主站导航"
+msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
+#, fuzzy
 msgid "Invalid snapshot run value."
 msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
+msgstr "无效的通告内容。"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:144
+#, fuzzy
 msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
+msgstr "无效的 logo URL。"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
-msgid "Randomly during Web hit"
+msgid "Randomly during web hit"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@@ -4077,18 +4230,16 @@ msgstr ""
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
 #, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
 #, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "头像设置"
+msgstr "保存访问设置"
 
 #: actions/subedit.php:70
 
 #: actions/subedit.php:70
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "æ\82¨æ\9cªå\91\8aç\9f¥æ­¤ä¸ªäººä¿¡æ\81¯"
+msgstr "æ\82¨æ²¡æ\9c\89è·\9fé\9a\8fé\82£ä¸ªèµ\84æ\96\99页"
 
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
-#: classes/Subscription.php:116
-#, fuzzy
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
 msgid "Could not save subscription."
 msgid "Could not save subscription."
-msgstr "无法删除订阅。"
+msgstr "无法保存跟随。"
 
 #: actions/subscribe.php:77
 msgid "This action only accepts POST requests."
 
 #: actions/subscribe.php:77
 msgid "This action only accepts POST requests."
@@ -4097,36 +4248,34 @@ msgstr ""
 #: actions/subscribe.php:107
 #, fuzzy
 msgid "No such profile."
 #: actions/subscribe.php:107
 #, fuzzy
 msgid "No such profile."
-msgstr "没æ\9c\89è¿\99份é\80\9aå\91\8a。"
+msgstr "没æ\9c\89è¿\99个æ\96\87件。"
 
 #: actions/subscribe.php:117
 
 #: actions/subscribe.php:117
-#, fuzzy
 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
-msgstr "您未告知此个人信息"
+msgstr "您不能用这个操作跟随一个 OMB 0.1 远程资料页。"
 
 #: actions/subscribe.php:145
 
 #: actions/subscribe.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Subscribed"
 msgid "Subscribed"
-msgstr "订阅"
+msgstr "已跟随"
 
 #: actions/subscribers.php:50
 
 #: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers"
 msgid "%s subscribers"
-msgstr "订阅者"
+msgstr "%s跟随者"
 
 #: actions/subscribers.php:52
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
-msgstr "%s 订阅者, 第 %d 页"
+msgstr "%1$s的跟随者,第%2$d页"
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
 
 #: actions/subscribers.php:63
 msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "è¿\99äº\9bç\94¨æ\88·è®¢é\98\85了您的通告。"
+msgstr "è¿\99äº\9bç\94¨æ\88·è·\9fé\9a\8f了您的通告。"
 
 #: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
 
 #: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "è¿\99äº\9bç\94¨æ\88·è®¢é\98\85äº\86 %s 的通告。"
+msgstr "è¿\99äº\9bç\94¨æ\88·è·\9fé\9a\8fäº\86%s的通告。"
 
 #: actions/subscribers.php:108
 msgid ""
 
 #: actions/subscribers.php:108
 msgid ""
@@ -4140,30 +4289,30 @@ msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribers.php:114
 msgstr ""
 
 #: actions/subscribers.php:114
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
 msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
 "%) and be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "现在就 [注册](%%action.register%%) 并成为第一个发布消息的人!"
 
 #: actions/subscriptions.php:52
 
 #: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscriptions"
 msgid "%s subscriptions"
-msgstr "所有订阅"
+msgstr "%s跟随的"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr "所有订阅"
+msgstr "%1$s跟随的,第%2$d页"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "è¿\99æ\98¯æ\82¨è®¢é\98\85的用户。"
+msgstr "è¿\99æ\98¯æ\82¨è·\9fé\9a\8f的用户。"
 
 #: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 
 #: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "这是 %s 订阅的用户。"
+msgstr "这是%s跟随的用户。"
 
 #: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
 
 #: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
@@ -4176,43 +4325,42 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
+msgstr "%s没有跟随任何人。"
 
 
-#: actions/subscriptions.php:199
+#: actions/subscriptions.php:208
 #, fuzzy
 msgid "Jabber"
 msgstr "没有 Jabber ID。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Jabber"
 msgstr "没有 Jabber ID。"
 
-#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgid "SMS"
-msgstr "SMS短信"
+msgstr "SMS"
 
 #: actions/tag.php:69
 
 #: actions/tag.php:69
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr "用户自加标签 %s - 第 %d 页"
+msgstr "带%1$s标签的通告,第%2$d页"
 
 #: actions/tag.php:87
 
 #: actions/tag.php:87
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s标签的通告聚合 (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:93
 
 #: actions/tag.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s标签的通告聚合 (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:99
 
 #: actions/tag.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "%s 的通告聚合"
+msgstr "%s标签的通告聚合 (Atom)"
 
 #: actions/tagother.php:39
 
 #: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
 msgid "No ID argument."
 msgid "No ID argument."
-msgstr "没有这份文档。"
+msgstr "没有 ID 冲突。"
 
 #: actions/tagother.php:65
 #, fuzzy, php-format
 
 #: actions/tagother.php:65
 #, fuzzy, php-format
@@ -4222,7 +4370,7 @@ msgstr "标签"
 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 #, fuzzy
 msgid "User profile"
 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 #, fuzzy
 msgid "User profile"
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr "用户角色"
 
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
 #: lib/userprofile.php:103
 
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
 #: lib/userprofile.php:103
@@ -4244,45 +4392,37 @@ msgstr ""
 #: actions/tagother.php:193
 msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 #: actions/tagother.php:193
 msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "你只能给你订阅的人或订阅你的人加标签。"
+msgstr "您只能给您跟随的人或跟随您的人添加标签。"
 
 #: actions/tagother.php:200
 
 #: actions/tagother.php:200
-#, fuzzy
 msgid "Could not save tags."
 msgid "Could not save tags."
-msgstr "无法保存头像"
+msgstr "无法保存标签。"
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 
 #: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "使用这个表格给你的关注者或你的订阅加注标签。"
+msgstr "使用这个表格给您的跟随者或您跟随的人添加标签。"
 
 #: actions/tagrss.php:35
 #, fuzzy
 msgid "No such tag."
 msgstr "未找到此消息。"
 
 
 #: actions/tagrss.php:35
 #, fuzzy
 msgid "No such tag."
 msgstr "未找到此消息。"
 
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API 方法尚未实现。"
-
 #: actions/unblock.php:59
 #: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "您已成功阻止该用户:"
+msgstr "您未屏蔽该用户。"
 
 #: actions/unsandbox.php:72
 
 #: actions/unsandbox.php:72
-#, fuzzy
 msgid "User is not sandboxed."
 msgid "User is not sandboxed."
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr ""
 
 #: actions/unsilence.php:72
 #, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
 
 #: actions/unsilence.php:72
 #, fuzzy
 msgid "User is not silenced."
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr "用户已经静默。"
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
-#, fuzzy
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "服务器没有返回个人信息URL。"
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr "请求不含资料页 ID。"
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 #, fuzzy
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 #, fuzzy
@@ -4303,23 +4443,26 @@ msgid "User"
 msgstr "用户"
 
 #: actions/useradminpanel.php:70
 msgstr "用户"
 
 #: actions/useradminpanel.php:70
+#, fuzzy
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "这个 StatusNet 站点的设计设置"
 
 #: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:155
 
 #: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:155
+#, fuzzy
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
+msgstr "无效的 SSL 服务器。最大长度255个字符。"
 
 #: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
 
 #: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "个人信息"
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "个人信息"
@@ -4342,18 +4485,17 @@ msgid "New user welcome"
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:236
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:236
+#, fuzzy
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
+msgstr "名称过长(不能超过255个字符)。"
 
 #: actions/useradminpanel.php:241
 
 #: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
 msgid "Default subscription"
 msgid "Default subscription"
-msgstr "所有订阅"
+msgstr "默认跟随"
 
 #: actions/useradminpanel.php:242
 
 #: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr "è\87ªå\8a¨è®¢é\98\85ä»»ä½\95订é\98\85æ\88\91ç\9a\84æ\9b´æ\96°ç\9a\84人(è¿\99个é\80\89项æ\9c\80适合机器人)"
+msgstr "è\87ªå\8a¨è·\9fé\9a\8fæ\89\80æ\9c\89è·\9fé\9a\8fæ\88\91ç\9a\84人 (è¿\99个é\80\89项适合机器人)"
 
 #: actions/useradminpanel.php:251
 #, fuzzy
 
 #: actions/useradminpanel.php:251
 #, fuzzy
@@ -4371,22 +4513,20 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
-msgstr "确认订阅"
+msgstr "认证跟随"
 
 #: actions/userauthorization.php:110
 
 #: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
 "click “Reject”."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
 "click “Reject”."
 msgstr ""
-"请æ£\80æ\9f¥è¯¦ç»\86ä¿¡æ\81¯ï¼\8c确认å¸\8cæ\9c\9b订é\98\85æ­¤ç\94¨æ\88·ç\9a\84é\80\9aå\91\8aã\80\82å¦\82æ\9e\9cæ\82¨å\88\9aæ\89\8d没æ\9c\89è¦\81æ±\82订é\98\85ä»»ä½\95人ç\9a\84é\80\9a"
-"å\91\8aï¼\8c请ç\82¹å\87»\"å\8f\96æ¶\88\"。"
+"请æ£\80æ\9f¥è¿\99äº\9b详ç»\86ä¿¡æ\81¯ï¼\8c确认å¸\8cæ\9c\9bè·\9fé\9a\8fæ­¤ç\94¨æ\88·ç\9a\84é\80\9aå\91\8aã\80\82å¦\82æ\9e\9cæ\82¨å\88\9aæ\89\8d没æ\9c\89æ\83³è·\9fé\9a\8fé\80\9aå\91\8aï¼\8c请ç\82¹"
+"å\87»\"æ\8b\92ç»\9d\"。"
 
 
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
-#, fuzzy
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
 msgid "License"
 msgid "License"
-msgstr "注册证"
+msgstr "许可协议"
 
 #: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 
 #: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
@@ -4394,18 +4534,16 @@ msgstr "接受"
 
 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 
 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
-#, fuzzy
 msgid "Subscribe to this user"
 msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "订é\98\85 %s"
+msgstr "è·\9fé\9a\8fè¿\99个ç\94¨æ\88·"
 
 #: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgstr "拒绝"
 
 #: actions/userauthorization.php:220
 
 #: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgstr "拒绝"
 
 #: actions/userauthorization.php:220
-#, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
 msgid "Reject this subscription"
-msgstr "æ\89\80æ\9c\89订é\98\85"
+msgstr "æ\8b\92ç»\9dæ­¤è·\9fé\9a\8f"
 
 #: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
 
 #: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
@@ -4413,28 +4551,26 @@ msgstr "未收到认证请求!"
 
 #: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
 
 #: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
-msgstr "订é\98\85已确认"
+msgstr "è·\9fé\9a\8f已认è¯\81"
 
 #: actions/userauthorization.php:256
 
 #: actions/userauthorization.php:256
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to authorize the "
 "subscription. Your subscription token is:"
 msgstr ""
-"订é\98\85已确认ï¼\8cä½\86æ\98¯æ²¡æ\9c\89å\9b\9eä¼ URLã\80\82请å\88°æ­¤ç½\91ç«\99æ\9f¥ç\9c\8bå¦\82ä½\95确认订é\98\85ã\80\82æ\82¨ç\9a\84订é\98\85标识是:"
+"è·\9fé\9a\8f已认è¯\81ï¼\8cä½\86æ\98¯æ²¡æ\9c\89å\9b\9eä¼  URLã\80\82请å\88°ç½\91ç«\99æ\9f¥ç\9c\8bå¦\82ä½\95认è¯\81è·\9fé\9a\8fã\80\82æ\82¨ç\9a\84è·\9fé\9a\8f标识是:"
 
 #: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
 
 #: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
-msgstr "订é\98\85被拒绝"
+msgstr "è·\9fé\9a\8få·²拒绝"
 
 #: actions/userauthorization.php:268
 
 #: actions/userauthorization.php:268
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
 "with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
 "subscription."
-msgstr "订é\98\85已被æ\8b\92ç»\9dï¼\8cä½\86æ\98¯æ²¡æ\9c\89å\9b\9eä¼ URLã\80\82请å\88°æ­¤ç½\91ç«\99æ\9f¥ç\9c\8bå¦\82ä½\95æ\8b\92ç»\9d订é\98\85。"
+msgstr "è·\9fé\9a\8få·²æ\8b\92ç»\9dï¼\8cä½\86æ\98¯æ²¡æ\9c\89å\9b\9eä¼  URLã\80\82请å\88°ç½\91ç«\99æ\9f¥ç\9c\8bå¦\82ä½\95å®\8cå\85¨æ\8b\92ç»\9dæ­¤è·\9fé\9a\8f。"
 
 #: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
 
 #: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
@@ -4457,78 +4593,84 @@ msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:345
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:345
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "调回地址(Callback URL)无效。"
 
 #: actions/userauthorization.php:350
 
 #: actions/userauthorization.php:350
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "æ\97 æ³\95访é\97®å¤´å\83\8fURL '%s'"
+msgstr "æ\97 æ³\95读å\8f\96头å\83\8f URL '%s'ã\80\82"
 
 #: actions/userauthorization.php:355
 
 #: actions/userauthorization.php:355
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "'%s' 图像格式错误"
+msgstr "头像 URL ‘%s’ 图像格式错误。"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 #, fuzzy
 msgid "Profile design"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 #, fuzzy
 msgid "Profile design"
-msgstr "个人设置"
+msgstr "查看个人页面设计"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
-msgstr ""
+msgstr "通过背景和颜色选项自定义你的群组的外观。"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
 
 #: actions/userdesignsettings.php:282
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#: actions/usergroups.php:66
+#, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
-msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
+msgstr "%1$s的群组,第%2$d页"
 
 
-#: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
+#: actions/usergroups.php:132
 msgid "Search for more groups"
 msgid "Search for more groups"
-msgstr "æ£\80索人æ\88\96æ\96\87å­\97"
+msgstr "æ\90\9cç´¢æ\9b´å¤\9a群ç»\84"
 
 
-#: actions/usergroups.php:157
+#: actions/usergroups.php:159
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "您未告知此个人信息"
+msgstr "用户不是群组成员。"
 
 
-#: actions/usergroups.php:162
+#: actions/usergroups.php:164
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
-#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
-#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
+#: lib/atomusernoticefeed.php:76
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
 
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
 
-#: actions/version.php:73
+#: actions/version.php:75
 #, fuzzy, php-format
 msgid "StatusNet %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "StatusNet %s"
-msgstr "统计"
+msgstr "StatusNet"
 
 
-#: actions/version.php:153
+#: actions/version.php:155
 #, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:161
+#: actions/version.php:163
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
 msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:168
+#: actions/version.php:170
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -4536,7 +4678,7 @@ msgid ""
 "any later version. "
 msgstr ""
 
 "any later version. "
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:174
+#: actions/version.php:176
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -4544,420 +4686,522 @@ msgid ""
 "for more details. "
 msgstr ""
 
 "for more details. "
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:180
+#: actions/version.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
 "along with this program.  If not, see %s."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
 "along with this program.  If not, see %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:189
+#: actions/version.php:191
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:789
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "个人"
 
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "个人"
 
-#: actions/version.php:197
+#: actions/version.php:199
 msgid "Author(s)"
 msgstr ""
 
 msgid "Author(s)"
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:169
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:143
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+#: classes/File.php:175
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#: classes/File.php:190
 #, php-format
 msgid ""
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:179
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
+#: classes/File.php:202
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:186
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
+#: classes/File.php:211
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Group_member.php:41
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "大小不正确。"
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
 msgid "Group join failed."
 msgid "Group join failed."
-msgstr "组资料"
+msgstr "加入群组失败。"
 
 
-#: classes/Group_member.php:53
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
 #, fuzzy
 msgid "Not part of group."
 msgstr "无法更新组"
 
 #, fuzzy
 msgid "Not part of group."
 msgstr "无法更新组"
 
-#: classes/Group_member.php:60
-#, fuzzy
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
 msgid "Group leave failed."
 msgid "Group leave failed."
-msgstr "ç»\84èµ\84æ\96\99"
+msgstr "离å¼\80群ç»\84失败ã\80\82"
 
 
-#: classes/Local_group.php:41
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
 #, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "无法更新组"
 
 #, fuzzy
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "无法更新组"
 
-#: classes/Login_token.php:76
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "无法创建收藏。"
+msgstr "无法创建别名。"
+
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Message.php:45
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
+#: classes/Message.php:46
 #, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "发送消息出错。"
 
 #, fuzzy
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "发送消息出错。"
 
-#: classes/Message.php:61
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:63
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "无法添加信息。"
 
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "无法添加信息。"
 
-#: classes/Message.php:71
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:74
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "无法添加新URI的信息。"
 
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "无法添加新URI的信息。"
 
-#: classes/Notice.php:175
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#: classes/Notice.php:98
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#: classes/Notice.php:193
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "æ·»å\8a 标签时数据库出错:%s"
+msgid "Database error inserting hashtag: %s"
+msgstr "æ\8f\92å\85¥标签时数据库出错:%s"
 
 
-#: classes/Notice.php:244
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:265
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
-#: classes/Notice.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:270
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
-#: classes/Notice.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:276
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
+msgstr "在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
 
 
-#: classes/Notice.php:259
-#, fuzzy
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:283
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
-msgstr "你在短时间里发布了过多的消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
+msgstr "您在短时间里发布了过多的重复消息,请深呼吸,过几分钟再发消息。"
 
 
-#: classes/Notice.php:265
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+#: classes/Notice.php:291
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "å\9c¨è¿\99个ç½\91ç«\99ä½ 被禁止发布消息。"
+msgstr "å\9c¨è¿\99个ç«\99ç\82¹æ\82¨被禁止发布消息。"
 
 
-#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
-#: classes/Notice.php:941
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+#: classes/Notice.php:897
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:996
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "保存通告时出错。"
 
-#: classes/Notice.php:1479
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: classes/Notice.php:1751
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
-#, fuzzy
-msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "那个用户阻止了你的订阅。"
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:737
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
 
 
-#: classes/Subscription.php:70
-msgid "Already subscribed!"
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:746
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:74
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "User has blocked you."
+msgid "Missing profile."
 msgstr "用户没有个人信息。"
 
 msgstr "用户没有个人信息。"
 
-#: classes/Subscription.php:157
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:346
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "Not subscribed!"
-msgstr "æ\9cªè®¢é\98\85ï¼\81"
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "æ\97 æ³\95ä¿\9då­\98æ \87ç­¾ã\80\82"
 
 
-#: classes/Subscription.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\88 é\99¤è®¢é\98\85。"
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "æ\82¨è¢«é\98»æ­¢è·\9fé\9a\8f。"
 
 
-#: classes/Subscription.php:190
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "无法删除订阅。"
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "已跟随!"
 
 
-#: classes/Subscription.php:201
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "无法删除订阅。"
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
+#, fuzzy
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "用户未被群组屏蔽。"
 
 
-#: classes/User.php:378
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "未跟随!"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr "无法删除自我跟随。"
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "无法删除跟随OMB 标识。"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr "无法取消跟随。"
+
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:365
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "å\8f\91é\80\81ç»\99 %1$s ç\9a\84 %2$s æ¶\88æ\81¯"
+msgstr "对%sç\9a\84å\9b\9eå¤\8dï¼\8c第%2$d页"
 
 
-#: classes/User_group.php:480
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:496
 msgid "Could not create group."
 msgstr "无法创建组。"
 
 msgid "Could not create group."
 msgstr "无法创建组。"
 
-#: classes/User_group.php:489
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:506
 msgid "Could not set group URI."
 msgid "Could not set group URI."
-msgstr "无法删除订阅。"
+msgstr "无法设置群组 URI。"
 
 
-#: classes/User_group.php:510
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:529
 msgid "Could not set group membership."
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr "无法删除订阅。"
+msgstr "无法设置群组成员信息。"
 
 
-#: classes/User_group.php:524
-#, fuzzy
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:544
 msgid "Could not save local group info."
 msgid "Could not save local group info."
-msgstr "无法删除订阅。"
+msgstr "无法保存本地群组信息。"
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:109
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "修改您的个人信息"
 
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "修改您的个人信息"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "上载一个头像。"
 
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "上载一个头像。"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
 msgid "Change your password"
 msgstr "修改密码"
 
 msgid "Change your password"
 msgstr "修改密码"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:130
 msgid "Change email handling"
 msgstr "修改电子邮件"
 
 msgid "Change email handling"
 msgstr "修改电子邮件"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
-msgstr "用户没有个人信息。"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
-msgid "Other"
-msgstr "其他"
+msgstr "群组资料"
 
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:144
 msgid "Other options"
 msgstr "其他选项"
 
 msgid "Other options"
 msgstr "其他选项"
 
-#: lib/action.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:146
+msgid "Other"
+msgstr "其他"
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:145
+#, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s - %2$s"
 
 
-#: lib/action.php:159
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+#: lib/action.php:161
 msgid "Untitled page"
 msgstr "无标题页"
 
 msgid "Untitled page"
 msgstr "无标题页"
 
-#: lib/action.php:424
+#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:436
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "主站导航"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "主站导航"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:430
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:442
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "个人资料及朋友年表"
+msgstr "个人资料及朋友的时间线"
 
 
-#: lib/action.php:433
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:445
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "个人"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "个人"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:435
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:447
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "修改资料"
+msgstr "修改您的 email 地址、头像、密码、资料"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:440
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:452
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
-msgstr "无法重定向到服务器:%s"
+msgstr "关联的服务"
 
 
-#: lib/action.php:443
+#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
+#: lib/action.php:455
 msgid "Connect"
 msgid "Connect"
-msgstr "连接"
+msgstr "关联"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:446
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:458
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
-msgstr "主站导航"
+msgstr "更改站点配置"
 
 
-#: lib/action.php:449
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#: lib/action.php:461
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
-msgstr "admin管理员"
+msgstr "管理"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:453
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/action.php:465
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
+msgstr "邀请好友和同事加入%s。"
 
 
-#: lib/action.php:456
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:468
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "邀请"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "邀请"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:462
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:474
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
-msgstr "登出本站"
+msgstr "从站点登出"
 
 
-#: lib/action.php:465
-#, fuzzy
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:477
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "登出"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:470
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:482
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
-msgstr "创建æ\96°å¸\90å\8f·"
+msgstr "创建ä¸\80个账æ\88·"
 
 
-#: lib/action.php:473
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "注册"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:476
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:488
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
-msgstr "ç\99»å\85¥æ\9c¬ç«\99"
+msgstr "ç\99»å½\95è¿\99个ç«\99ç\82¹"
 
 
-#: lib/action.php:479
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:491
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "登录"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:482
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:494
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
-msgstr "帮助"
+msgstr "帮助我!"
 
 
-#: lib/action.php:485
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:497
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:488
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:500
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
-msgstr "æ£\80索人或文字"
+msgstr "æ\90\9c索人或文字"
 
 
-#: lib/action.php:491
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:503
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
 msgid "Site notice"
 msgid "Site notice"
-msgstr "新通告"
+msgstr "网站消息"
 
 
-#: lib/action.php:579
+#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:592
 msgid "Local views"
 msgstr "本地显示"
 
 msgid "Local views"
 msgstr "本地显示"
 
-#: lib/action.php:645
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:659
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "新通告"
 
 #, fuzzy
 msgid "Page notice"
 msgstr "新通告"
 
-#: lib/action.php:747
-#, fuzzy
+#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:762
 msgid "Secondary site navigation"
 msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "次项站导航"
+msgstr "站导航"
 
 
-#: lib/action.php:752
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#: lib/action.php:768
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
 msgid "Help"
 msgstr "帮助"
 
-#: lib/action.php:754
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#: lib/action.php:771
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
 msgid "About"
 msgstr "关于"
 
-#: lib/action.php:756
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#: lib/action.php:774
 msgid "FAQ"
 msgid "FAQ"
-msgstr "常见问题FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
 
-#: lib/action.php:760
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#: lib/action.php:779
 msgid "TOS"
 msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "服务条款"
 
 
-#: lib/action.php:763
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#: lib/action.php:783
 msgid "Privacy"
 msgstr "隐私"
 
 msgid "Privacy"
 msgstr "隐私"
 
-#: lib/action.php:765
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:786
 msgid "Source"
 msgstr "来源"
 
 msgid "Source"
 msgstr "来源"
 
-#: lib/action.php:769
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
+#: lib/action.php:792
 msgid "Contact"
 msgstr "联系人"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "联系人"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:794
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "呼叫"
 
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "呼叫"
 
-#: lib/action.php:799
+#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
+#: lib/action.php:823
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet软件注册证"
 
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet软件注册证"
 
-#: lib/action.php:804
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#: lib/action.php:827
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** 是一个微博客服务,提供者为 [%%site.broughtby%%](%%site."
+"**%%site.name%%**是一个微博客服务,提供者为[%%site.broughtby%%](%%site."
 "broughtbyurl%%)。"
 
 "broughtbyurl%%)。"
 
-#: lib/action.php:806
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#: lib/action.php:830
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
 
 msgstr "**%%site.name%%** 是一个微博客服务。"
 
-#: lib/action.php:809
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#: lib/action.php:834
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4968,76 +5212,84 @@ msgstr ""
 "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
 "授权。"
 
 "General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)"
 "授权。"
 
-#: lib/action.php:824
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:850
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNet软件注册证"
 
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNet软件注册证"
 
-#: lib/action.php:829
-#, php-format
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#: lib/action.php:857
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "我明白%1$s的信息是私人且保密的。"
 
 
-#: lib/action.php:834
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#: lib/action.php:864
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:837
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+#: lib/action.php:868
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:850
-msgid "All "
-msgstr "全部"
-
-#: lib/action.php:856
-msgid "license."
-msgstr "注册证"
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:881
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/action.php:1155
+#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
+#: lib/action.php:1192
 msgid "Pagination"
 msgstr "分页"
 
 msgid "Pagination"
 msgstr "分页"
 
-#: lib/action.php:1164
-#, fuzzy
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1203
 msgid "After"
 msgid "After"
-msgstr "« 之后"
+msgstr "之后"
 
 
-#: lib/action.php:1172
-#, fuzzy
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1213
 msgid "Before"
 msgid "Before"
-msgstr "之前 »"
+msgstr "之前"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
+#: lib/activity.php:122
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
 
 
-#: lib/activity.php:453
+#: lib/activityutils.php:208
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:481
+#: lib/activityutils.php:244
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:485
+#: lib/activityutils.php:248
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:1089
-msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 #, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 #, fuzzy
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr "æ\97 æ³\95å\90\91æ­¤ç\94¨æ\88·å\8f\91é\80\81æ¶\88æ\81¯。"
+msgstr "æ\82¨ä¸\8dè\83½å\9c¨è¿\99个ç«\99ç\82¹æ\8e\88äº\88ç\94¨æ\88·è§\92è\89²。"
 
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
 #: lib/adminpanelaction.php:110
 #, fuzzy
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "不允许注册。"
 
 #: lib/adminpanelaction.php:110
 #, fuzzy
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "不允许注册。"
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message.
 #: lib/adminpanelaction.php:229
 #, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
 #: lib/adminpanelaction.php:229
 #, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
@@ -5049,188 +5301,223 @@ msgstr "命令尚未实现。"
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "命令尚未实现。"
 
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "命令尚未实现。"
 
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:283
+#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
+#. TRANS: the admin panel Design.
+#: lib/adminpanelaction.php:284
 #, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:348
+#: lib/adminpanelaction.php:350
 #, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
 #, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr "电子邮件地址确认"
+msgstr "更改站点配置"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:350
+#: lib/adminpanelaction.php:352
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
-msgstr "邀请"
+msgstr "站点"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:356
+#: lib/adminpanelaction.php:358
 #, fuzzy
 msgid "Design configuration"
 #, fuzzy
 msgid "Design configuration"
-msgstr "SMS短信确认"
+msgstr "更改站点配置"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:358
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:360
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
-msgstr "个人"
+msgstr "设计"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:364
+#: lib/adminpanelaction.php:366
 #, fuzzy
 msgid "User configuration"
 #, fuzzy
 msgid "User configuration"
-msgstr "SMS短信确认"
+msgstr "更改站点配置"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "User"
 msgstr "用户"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:372
+#: lib/adminpanelaction.php:374
 #, fuzzy
 msgid "Access configuration"
 #, fuzzy
 msgid "Access configuration"
-msgstr "SMS短信确认"
+msgstr "更改站点配置"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:380
+#: lib/adminpanelaction.php:382
 #, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
 #, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
-msgstr "SMS短信确认"
+msgstr "更改站点配置"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:388
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 #, fuzzy
 msgid "Sessions configuration"
 #, fuzzy
 msgid "Sessions configuration"
-msgstr "SMS短信确认"
+msgstr "更改站点配置"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Edit site notice"
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "通告"
+msgstr "编辑站点通告"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:404
+#: lib/adminpanelaction.php:406
 #, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
 #, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "SMS短信确认"
+msgstr "更改站点配置"
 
 
-#: lib/apiauth.php:94
+#. TRANS: Client error 401.
+#: lib/apiauth.php:113
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
-#: lib/apiauth.php:276
-#, php-format
-msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
-msgstr ""
-
-#: lib/applicationeditform.php:136
+#. TRANS: Form legend.
+#: lib/applicationeditform.php:137
+#, fuzzy
 msgid "Edit application"
 msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "编辑应用"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:184
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:187
+#, fuzzy
 msgid "Icon for this application"
 msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "不删除该程序"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:204
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:209
+#, php-format
 msgid "Describe your application in %d characters"
 msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
+msgstr "用不超过%d个字符描述您的应用"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:207
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:213
 msgid "Describe your application"
 msgid "Describe your application"
-msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
+msgstr "描述您的应用"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "这个应用的主页 URL"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:216
+#. TRANS: Form input field label.
+#: lib/applicationeditform.php:226
 #, fuzzy
 msgid "Source URL"
 msgstr "来源"
 
 #, fuzzy
 msgid "Source URL"
 msgstr "来源"
 
-#: lib/applicationeditform.php:218
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:233
 #, fuzzy
 #, fuzzy
-msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
-
-#: lib/applicationeditform.php:224
 msgid "Organization responsible for this application"
 msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "你不是该程序的拥有者。"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:230
-#, fuzzy
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:242
 msgid "URL for the homepage of the organization"
 msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
+msgstr "这个组织的主页 URL"
 
 
-#: lib/applicationeditform.php:236
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:251
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
 msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:258
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:278
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
 msgid "Browser"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:274
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:295
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Desktop"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:275
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:297
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:297
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:320
 msgid "Read-only"
 msgstr ""
 
 msgid "Read-only"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:315
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:339
 msgid "Read-write"
 msgstr ""
 
 msgid "Read-write"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationeditform.php:316
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:341
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationlist.php:154
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title
+#: lib/applicationeditform.php:359
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:136
+msgid "read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:138
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
+#: lib/applicationlist.php:144
+#, php-format
+msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label
+#: lib/applicationlist.php:159
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
 msgid "Revoke"
-msgstr "移除"
+msgstr "取消"
 
 
-#: lib/attachmentlist.php:87
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: lib/attachmentlist.php:88
+#, fuzzy
 msgid "Attachments"
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "没有附件。"
 
 
-#: lib/attachmentlist.php:263
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/attachmentlist.php:276
-#, fuzzy
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:279
 msgid "Provider"
 msgid "Provider"
-msgstr "个人信息"
+msgstr "提供者"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+#, fuzzy
 msgid "Tags for this attachment"
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "没有这个附件。"
 
 
-#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
 #, fuzzy
 msgid "Password changing failed"
 #, fuzzy
 msgid "Password changing failed"
-msgstr "密码已保存。"
+msgstr "不允许更改密码"
 
 
-#: lib/authenticationplugin.php:235
-#, fuzzy
+#: lib/authenticationplugin.php:236
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgid "Password changing is not allowed"
-msgstr "密码已保存。"
+msgstr "不允许更改密码"
 
 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
 msgid "Command results"
 
 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
 msgid "Command results"
@@ -5245,38 +5532,43 @@ msgid "Command failed"
 msgstr "执行失败"
 
 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
 msgstr "执行失败"
 
 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Notice with that id does not exist"
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr "没æ\9c\89æ\89¾å\88°æ­¤IDç\9a\84ä¿¡æ\81¯。"
+msgstr "æ­¤ ID ç\9a\84é\80\9aå\91\8aä¸\8då­\98å\9c¨。"
 
 
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:570
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
 msgid "User has no last notice"
 msgstr "用户没有通告。"
 
 msgid "User has no last notice"
 msgstr "用户没有通告。"
 
-#: lib/command.php:125
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#: lib/command.php:127
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
 
-#: lib/command.php:143
+#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
+#: lib/command.php:147
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
 msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
 msgstr "无法更新已确认的电子邮件。"
 
-#: lib/command.php:176
+#: lib/command.php:180
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "对不起,这个命令还没有实现。"
 
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "对不起,这个命令还没有实现。"
 
-#: lib/command.php:221
+#: lib/command.php:225
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:228
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message given having nudged another user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
+#: lib/command.php:234
+#, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "振铃呼叫发出。"
+msgstr "已经向%s发出呼叫。"
 
 
-#: lib/command.php:254
+#: lib/command.php:260
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5284,198 +5576,199 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:296
+#: lib/command.php:302
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "通告被标记为收藏。"
 
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "通告被标记为收藏。"
 
-#: lib/command.php:317
+#: lib/command.php:323
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "您已经是该组成员"
 
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "您已经是该组成员"
 
-#: lib/command.php:331
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "无法把 %s 用户添加到 %s 组"
-
-#: lib/command.php:336
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s 加入 %s 组"
-
-#: lib/command.php:373
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "无法订阅用户:未找到。"
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:339
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
+msgstr "无法把用户%d添加到%2$s群组"
 
 
-#: lib/command.php:378
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:385
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s 离开群 %s"
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
+msgstr "无法把用户%1$s从%2$s组移除"
 
 
-#: lib/command.php:401
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:418
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "全名:%s"
 
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "全名:%s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "位置:%s"
 
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "位置:%s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "主页:%s"
 
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "主页:%s"
 
-#: lib/command.php:410
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#: lib/command.php:430
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "关于:%s"
 
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "关于:%s"
 
-#: lib/command.php:437
+#: lib/command.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
 "same server."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
 "same server."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:450
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
+#. TRANS: Message given if content is too long.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:472
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
+msgstr "消息包含%2$d个字符,超出长度限制 - 不能超过%1$d个字符。"
 
 
-#: lib/command.php:468
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: lib/command.php:492
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "已向 %s 发送消息"
 
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "已向 %s 发送消息"
 
-#: lib/command.php:470
+#: lib/command.php:494
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "发送消息出错。"
 
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "发送消息出错。"
 
-#: lib/command.php:490
+#: lib/command.php:514
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice"
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "无法开启通告。"
+msgstr "不能转发您自己的通告。"
 
 
-#: lib/command.php:495
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:519
 msgid "Already repeated that notice"
 msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "å\88 é\99¤é\80\9aå\91\8a"
+msgstr "已转å\8f\91äº\86é\82£ä¸ªé\80\9aå\91\8aã\80\82"
 
 
-#: lib/command.php:503
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#: lib/command.php:529
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr "消息已发布。"
 
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr "消息已发布。"
 
-#: lib/command.php:505
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:531
 msgid "Error repeating notice."
 msgid "Error repeating notice."
-msgstr "保存通告时出错。"
+msgstr "转发通告时出错。"
 
 
-#: lib/command.php:536
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:562
+#, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "您的消息包含 %d 个字符,超出长度限制 - 不能超过 140 个字符。"
+msgstr "通告包含%d个字符,超出长度限制 - 不能超过%d个字符。"
 
 
-#: lib/command.php:545
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:571
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "无法删除通告。"
+msgstr "对%s的回复已发送"
 
 
-#: lib/command.php:547
+#: lib/command.php:573
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "保存通告时出错。"
+msgstr "转发通告时出错。"
 
 
-#: lib/command.php:594
+#: lib/command.php:620
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "æ\8c\87å®\9aè¦\81订é\98\85的用户名"
+msgstr "æ\8c\87å®\9aè¦\81è·\9fé\9a\8f的用户名"
 
 
-#: lib/command.php:602
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:628
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
-msgstr "æ\82¨æ\9cªå\91\8aç\9f¥æ­¤ä¸ªäººä¿¡æ\81¯"
+msgstr "æ\97 æ³\95é\80\9aè¿\87å\91½ä»¤è¡\8cè·\9fé\9a\8f OMB èµ\84æ\96\99页ã\80\82"
 
 
-#: lib/command.php:608
+#: lib/command.php:634
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "订阅 %s"
+msgstr "已跟随%s"
 
 
-#: lib/command.php:629 lib/command.php:728
+#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "æ\8c\87å®\9aè¦\81å\8f\96æ¶\88订é\98\85的用户名"
+msgstr "æ\8c\87å®\9aè¦\81å\8f\96æ¶\88è·\9fé\9a\8f的用户名"
 
 
-#: lib/command.php:638
+#: lib/command.php:664
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "å\8f\96æ¶\88订é\98\85 %s"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88è·\9fé\9a\8f%s"
 
 
-#: lib/command.php:656 lib/command.php:679
+#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "命令尚未实现。"
 
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "命令尚未实现。"
 
-#: lib/command.php:659
+#: lib/command.php:685
 msgid "Notification off."
 msgstr "通告关闭。"
 
 msgid "Notification off."
 msgstr "通告关闭。"
 
-#: lib/command.php:661
+#: lib/command.php:687
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "无法关闭通告。"
 
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "无法关闭通告。"
 
-#: lib/command.php:682
+#: lib/command.php:708
 msgid "Notification on."
 msgstr "通告开启。"
 
 msgid "Notification on."
 msgstr "通告开启。"
 
-#: lib/command.php:684
+#: lib/command.php:710
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "无法开启通告。"
 
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "无法开启通告。"
 
-#: lib/command.php:697
+#: lib/command.php:723
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:708
+#: lib/command.php:734
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:735
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:761
+#, php-format
 msgid "Unsubscribed  %s"
 msgid "Unsubscribed  %s"
-msgstr "å\8f\96æ¶\88订é\98\85 %s"
+msgstr "å·²å\8f\96æ¶\88è·\9fé\9a\8f%s"
 
 
-#: lib/command.php:752
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:778
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "æ\82¨æ\9cªå\91\8aç\9f¥æ­¤ä¸ªäººä¿¡æ\81¯"
+msgstr "æ\82¨æ²¡æ\9c\89è·\9fé\9a\8fä»»ä½\95人ã\80\82"
 
 
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:780
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "æ\82¨å·²è®¢é\98\85è¿\99äº\9b用户:"
+msgstr[0] "æ\82¨å·²è·\9fé\9a\8fè¿\99个用户:"
 
 
-#: lib/command.php:774
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:800
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "æ\97 æ³\95订é\98\85ä»\96人æ\9b´æ\96°。"
+msgstr "没æ\9c\89人è·\9fé\9a\8fæ\82¨。"
 
 
-#: lib/command.php:776
+#: lib/command.php:802
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "无法订阅他人更新。"
+msgstr[0] "这个用户正在跟随您:"
 
 
-#: lib/command.php:796
+#: lib/command.php:822
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "您未告知此个人信息"
+msgstr "您不是该群组成员。"
 
 
-#: lib/command.php:798
+#: lib/command.php:824
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "您未告知此个人信息"
 
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "您未告知此个人信息"
 
-#: lib/command.php:812
+#: lib/command.php:838
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5517,23 +5810,22 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:135
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "没有验证码"
 
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "没有验证码"
 
-#: lib/common.php:137
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:140
-#, fuzzy
+#: lib/common.php:139
 msgid "Go to the installer."
 msgid "Go to the installer."
-msgstr "登入本站"
+msgstr ""
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
@@ -5545,45 +5837,45 @@ msgstr "使用即时通讯工具(IM)更新"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:116
 msgid "Updates by SMS"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:116
 msgid "Updates by SMS"
-msgstr "使用SMS短信更新"
+msgstr "使用 SMS 更新"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Connections"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Connections"
-msgstr "连接"
+msgstr "关联"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:121
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:121
+#, fuzzy
 msgid "Authorized connected applications"
 msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "关联的应用"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:105
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
 msgstr ""
 
 #: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
 msgid "Upload file"
 msgid "Upload file"
-msgstr "上传"
+msgstr "上传文件"
 
 #: lib/designsettings.php:109
 
 #: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgid ""
 "You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr "您可以在这里上传个人头像。"
+msgstr "您可以上载您的个人北京。文件大小限制在 2MB 以下。"
 
 #: lib/designsettings.php:418
 
 #: lib/designsettings.php:418
+#, fuzzy
 msgid "Design defaults restored."
 msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
+msgstr "设计偏好已保存。"
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Disfavor this notice"
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "%s 收藏的通告"
+msgstr "删除这个通告"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Favor this notice"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 #, fuzzy
 msgid "Favor this notice"
-msgstr "%s 收藏的通告"
+msgstr "删除这个通告"
 
 #: lib/favorform.php:140
 msgid "Favor"
 
 #: lib/favorform.php:140
 msgid "Favor"
@@ -5610,9 +5902,8 @@ msgid "Export data"
 msgstr "导出数据"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgstr "导出数据"
 
 #: lib/galleryaction.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Filter tags"
 msgid "Filter tags"
-msgstr "%s 标签的聚合"
+msgstr "过滤标签"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
@@ -5624,7 +5915,6 @@ msgid "Select tag to filter"
 msgstr "选择运营商"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgstr "选择运营商"
 
 #: lib/galleryaction.php:140
-#, fuzzy
 msgid "Tag"
 msgstr "标签"
 
 msgid "Tag"
 msgstr "标签"
 
@@ -5644,23 +5934,21 @@ msgstr ""
 #: lib/groupeditform.php:163
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 #: lib/groupeditform.php:163
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "您的主页、博客或在其他站点的URL"
+msgstr "这个应用的主页 URL"
 
 #: lib/groupeditform.php:168
 
 #: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
 msgid "Describe the group or topic"
 msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
+msgstr "描述群组或话题"
 
 #: lib/groupeditform.php:170
 
 #: lib/groupeditform.php:170
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "用不超过140个字符描述您自己和您的爱好"
+msgstr "用不超过%d个字符描述群组或话题"
 
 #: lib/groupeditform.php:179
 
 #: lib/groupeditform.php:179
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "你的位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
+msgstr "群组的地理位置,格式类似\"城市,省份,国家\""
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
@@ -5677,9 +5965,9 @@ msgid "Blocked"
 msgstr "阻止"
 
 #: lib/groupnav.php:102
 msgstr "阻止"
 
 #: lib/groupnav.php:102
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked users"
 msgid "%s blocked users"
-msgstr "阻止用户"
+msgstr "%s屏蔽的用户"
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
@@ -5687,9 +5975,8 @@ msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "编辑 %s群选项"
 
 #: lib/groupnav.php:113
 msgstr "编辑 %s群选项"
 
 #: lib/groupnav.php:113
-#, fuzzy
 msgid "Logo"
 msgid "Logo"
-msgstr "Logo图标"
+msgstr "Logo"
 
 #: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 
 #: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
@@ -5703,71 +5990,70 @@ msgstr "添加或编辑 %s 图标"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
-msgstr "人气最旺的群"
+msgstr "人气最旺的群"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
 
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
-msgstr "消息最多的群"
+msgstr "发布最多的群组"
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "这个组所发布的消息的标签"
 
 
 #: lib/grouptagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "这个组所发布的消息的标签"
 
-#: lib/htmloutputter.php:103
+#. TRANS: Client exception 406
+#: lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
 
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
 
-#: lib/imagefile.php:74
+#: lib/imagefile.php:72
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "不支持这种图像格式。"
 
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "不支持这种图像格式。"
 
-#: lib/imagefile.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/imagefile.php:88
+#, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
+msgstr "文件太大。文件大小限制在%s以下。"
 
 
-#: lib/imagefile.php:95
+#: lib/imagefile.php:93
 msgid "Partial upload."
 msgstr "部分上传。"
 
 msgid "Partial upload."
 msgstr "部分上传。"
 
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:170
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "上传文件时出错。"
 
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "上传文件时出错。"
 
-#: lib/imagefile.php:111
+#: lib/imagefile.php:109
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "不是图片文件或文件已损坏。"
 
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "不是图片文件或文件已损坏。"
 
-#: lib/imagefile.php:124
-#, fuzzy
+#: lib/imagefile.php:122
 msgid "Lost our file."
 msgid "Lost our file."
-msgstr "没æ\9c\89è¿\99份é\80\9aå\91\8aã\80\82"
+msgstr "æ\96\87件æ\95°æ\8d®ä¸¢å¤±"
 
 
-#: lib/imagefile.php:168 lib/imagefile.php:233
+#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "未知文件类型"
 
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "未知文件类型"
 
-#: lib/imagefile.php:253
+#: lib/imagefile.php:244
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:255
+#: lib/imagefile.php:246
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
 msgid "kB"
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:228
+#: lib/jabber.php:387
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:408
+#: lib/jabber.php:567
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
 #: lib/joinform.php:114
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
 
 #: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
 msgid "Join"
 msgstr "加入"
 
@@ -5777,20 +6063,20 @@ msgid "Leave"
 msgstr "保存"
 
 #: lib/logingroupnav.php:80
 msgstr "保存"
 
 #: lib/logingroupnav.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Login with a username and password"
 msgid "Login with a username and password"
-msgstr "输入用户名和密码以登录。"
+msgstr "用用户名和密码登录。"
 
 #: lib/logingroupnav.php:86
 
 #: lib/logingroupnav.php:86
-#, fuzzy
 msgid "Sign up for a new account"
 msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "å\88\9b建æ\96°å¸\90å\8f·"
+msgstr "注å\86\8cä¸\80个æ\96°å¸\90æ\88·"
 
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "电子邮件地址确认"
 
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "电子邮件地址确认"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5807,13 +6093,22 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
 
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。"
 
-#: lib/mail.php:245
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/mail.php:248
+#, php-format
+msgid ""
+"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
+"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:254
+#, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
 "\n"
@@ -5826,25 +6121,31 @@ msgid ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 "----\n"
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s 开始关注您的 %2$s 信息。\n"
+"%1$s开始关注您在%2$s的通告。\n"
 "\n"
 "\n"
-"\t%3$s\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"为您效力的,\n"
+"%7$s.\n"
 "\n"
 "\n"
-"为您效力的 %4$s\n"
+"----\n"
+"在%8$s更改您的 email 地址或通知选项\n"
 
 
-#: lib/mail.php:262
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:274
+#, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgid "Bio: %s"
-msgstr ""
-"自传Bio: %s\n"
-"\n"
+msgstr "自我介绍:%s"
 
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:304
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
 
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "新的电子邮件地址,用于发布 %s 信息"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:308
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5864,21 +6165,31 @@ msgstr ""
 "\n"
 "为您效力的 %4$s"
 
 "\n"
 "为您效力的 %4$s"
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:433
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s 状态"
 
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s 状态"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:460
 msgid "SMS confirmation"
 msgid "SMS confirmation"
-msgstr "SMS短信确认"
+msgstr "SMS 验证"
+
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:463
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "等待确认此电话号码。"
 
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:484
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "%s 振铃呼叫你"
+msgstr "%s呼叫您"
 
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:489
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5894,12 +6205,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:536
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s 发送了新的私人信息"
 
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s 发送了新的私人信息"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:541
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5918,12 +6231,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:589
+#, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s 收藏了您的通告"
+msgstr "%s (@%s) 收藏了您的通告。"
 
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:592
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5944,12 +6259,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#: lib/mail.php:657
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "%s (@%s) 收藏了您的通告。"
+
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:660
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5962,6 +6287,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5974,10 +6311,9 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
-#, fuzzy
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
 msgid "from"
 msgid "from"
-msgstr " 从 "
+msgstr "来自"
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
@@ -6030,130 +6366,131 @@ msgstr ""
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr ""
 
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr ""
 
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-#, fuzzy
+#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr "无法获取收藏的通告。"
+msgstr "无法判断文件的 MIME 类型。"
 
 
-#: lib/mediafile.php:270
+#: lib/mediafile.php:318
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr ""
 
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:275
+#: lib/mediafile.php:323
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr ""
 
 #: lib/messageform.php:120
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr ""
 
 #: lib/messageform.php:120
-#, fuzzy
 msgid "Send a direct notice"
 msgid "Send a direct notice"
-msgstr "å\88 é\99¤é\80\9aå\91\8a"
+msgstr "å\8f\91é\80\81ä¸\80æ\9d¡ç§\81ä¿¡"
 
 #: lib/messageform.php:146
 msgid "To"
 msgstr "到"
 
 
 #: lib/messageform.php:146
 msgid "To"
 msgstr "到"
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 个或更多字符"
 
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "6 个或更多字符"
 
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
-#, fuzzy
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
 #: lib/noticeform.php:160
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "发送"
 
 #: lib/noticeform.php:160
-#, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgid "Send a notice"
-msgstr "发送消息"
+msgstr "发送一个通告"
 
 
-#: lib/noticeform.php:173
+#: lib/noticeform.php:174
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "怎么样,%s?"
 
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "怎么样,%s?"
 
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:212
-#, fuzzy
+#: lib/noticeform.php:213
 msgid "Share my location"
 msgid "Share my location"
-msgstr "无法保存个人信息。"
+msgstr "分享我的地理位置。"
 
 
-#: lib/noticeform.php:215
-#, fuzzy
+#: lib/noticeform.php:216
 msgid "Do not share my location"
 msgid "Do not share my location"
-msgstr "无法保存个人信息。"
+msgstr "不要分享我的地理位置。"
 
 
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:217
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:429
-#, php-format
-msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr ""
-
-#: lib/noticelist.php:430
-#, fuzzy
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "N"
 msgid "N"
-msgstr ""
+msgstr "N"
 
 
-#: lib/noticelist.php:430
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+#: lib/noticelist.php:438
 msgid "S"
 msgstr ""
 
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:431
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+#: lib/noticelist.php:440
 msgid "E"
 msgstr ""
 
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:431
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+#: lib/noticelist.php:442
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:444
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:453
+#, fuzzy
 msgid "at"
 msgid "at"
+msgstr "路径"
+
+#: lib/noticelist.php:502
+msgid "web"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:569
+#: lib/noticelist.php:568
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "没有内容!"
 
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "没有内容!"
 
-#: lib/noticelist.php:604
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:603
 msgid "Repeated by"
 msgid "Repeated by"
-msgstr "创建"
+msgstr "被转发"
 
 
-#: lib/noticelist.php:631
+#: lib/noticelist.php:630
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
 #, fuzzy
 msgid "Reply to this notice"
-msgstr "无法删除通告。"
+msgstr "删除这个通告"
 
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:631
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "回复"
 
-#: lib/noticelist.php:676
+#: lib/noticelist.php:675
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "消息已发布。"
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "消息已发布。"
@@ -6167,7 +6504,6 @@ msgid "Nudge"
 msgstr "呼叫"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgstr "呼叫"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "呼叫这个用户"
 
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "呼叫这个用户"
 
@@ -6179,6 +6515,10 @@ msgstr "添加个人信息出错"
 msgid "Error inserting avatar"
 msgstr "添加头像出错"
 
 msgid "Error inserting avatar"
 msgstr "添加头像出错"
 
+#: lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "更新远程的个人信息时出错"
+
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "添加远程的个人信息出错"
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "添加远程的个人信息出错"
@@ -6190,7 +6530,7 @@ msgstr "删除通告"
 
 #: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 
 #: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "æ\97 æ³\95æ·»å\8a æ\96°ç\9a\84订é\98\85。"
+msgstr "æ\97 æ³\95æ·»å\8a æ\96°ç\9a\84è·\9fé\9a\8f。"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:99
 msgid "Personal"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:99
 msgid "Personal"
@@ -6221,51 +6561,50 @@ msgid "Your sent messages"
 msgstr "您发送的消息"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 msgstr "您发送的消息"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "%s's 的消息的标签"
+msgstr "%s的通告中的标签"
 
 
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知动作"
 
 #, fuzzy
 msgid "Unknown"
 msgstr "未知动作"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgid "Subscriptions"
-msgstr "订é\98\85"
+msgstr "è·\9fé\9a\8fç\9a\84"
 
 #: lib/profileaction.php:126
 msgid "All subscriptions"
 
 #: lib/profileaction.php:126
 msgid "All subscriptions"
-msgstr "æ\89\80æ\9c\89订é\98\85"
+msgstr "æ\89\80æ\9c\89è·\9fé\9a\8fç\9a\84"
 
 
-#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgid "Subscribers"
-msgstr "订é\98\85者"
+msgstr "è·\9fé\9a\8f者"
 
 
-#: lib/profileaction.php:159
-#, fuzzy
+#: lib/profileaction.php:161
 msgid "All subscribers"
 msgid "All subscribers"
-msgstr "订阅者"
+msgstr "所有跟随者"
 
 
-#: lib/profileaction.php:180
+#: lib/profileaction.php:191
 #, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "用户"
 
 #, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "用户"
 
-#: lib/profileaction.php:185
+#: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
 msgstr "用户始于"
 
 msgid "Member since"
 msgstr "用户始于"
 
-#: lib/profileaction.php:247
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
+#: lib/profileaction.php:235
+msgid "Daily average"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:264
 msgid "All groups"
 msgstr "所有组"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
 msgid "All groups"
 msgstr "所有组"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
-#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr "没有这份文档。"
-
-#: lib/profileformaction.php:137
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -6278,7 +6617,6 @@ msgid "User groups"
 msgstr "用户组"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgstr "用户组"
 
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Recent tags"
 msgstr "最近的标签"
 
 msgid "Recent tags"
 msgstr "最近的标签"
 
@@ -6289,24 +6627,32 @@ msgstr "特征"
 #: lib/publicgroupnav.php:92
 #, fuzzy
 msgid "Popular"
 #: lib/publicgroupnav.php:92
 #, fuzzy
 msgid "Popular"
-msgstr "用户"
+msgstr "火爆的通告"
+
+#: lib/redirectingaction.php:95
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "没有 return-to 冲突。"
 
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
 
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
-msgstr "无法删除通告。"
+msgstr "删除这个通告"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "是"
 
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice"
 
 #: lib/repeatform.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice"
-msgstr "无法删除通告。"
+msgstr "删除这个通告"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "该组成员列表。"
+msgstr "从这个用户取消\"%s\"角色"
 
 
-#: lib/router.php:677
+#: lib/router.php:709
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
@@ -6316,14 +6662,13 @@ msgid "Sandbox"
 msgstr "收件箱"
 
 #: lib/sandboxform.php:78
 msgstr "收件箱"
 
 #: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Sandbox this user"
 msgid "Sandbox this user"
-msgstr "取消阻止次用户"
+msgstr ""
 
 #: lib/searchaction.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Search site"
 
 #: lib/searchaction.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Search site"
-msgstr "搜索"
+msgstr "搜索帮助"
 
 #: lib/searchaction.php:126
 msgid "Keyword(s)"
 
 #: lib/searchaction.php:126
 msgid "Keyword(s)"
@@ -6334,9 +6679,8 @@ msgid "Search"
 msgstr "搜索"
 
 #: lib/searchaction.php:162
 msgstr "搜索"
 
 #: lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
 msgid "Search help"
 msgid "Search help"
-msgstr "搜索"
+msgstr "搜索帮助"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:80
 msgid "People"
@@ -6351,9 +6695,8 @@ msgid "Find content of notices"
 msgstr "搜索通告内容"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgstr "搜索通告内容"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
-#, fuzzy
 msgid "Find groups on this site"
 msgid "Find groups on this site"
-msgstr "搜索用户信息"
+msgstr "在网站中查找群组"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
 
 #: lib/section.php:89
 msgid "Untitled section"
@@ -6361,27 +6704,25 @@ msgstr "无标题章节"
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
 
 #: lib/section.php:106
 msgid "More..."
-msgstr ""
+msgstr "更多..."
 
 #: lib/silenceform.php:67
 
 #: lib/silenceform.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Silence"
 msgid "Silence"
-msgstr "新通告"
+msgstr "静默"
 
 #: lib/silenceform.php:78
 
 #: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Silence this user"
 msgid "Silence this user"
-msgstr "阻止该用户"
+msgstr "使这个用户静默"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "%s 订阅的人"
+msgstr "%s跟随了"
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "订é\98\85 %s"
+msgstr "è·\9fé\9a\8f%sç\9a\84ç\94¨æ\88·"
 
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
@@ -6393,9 +6734,9 @@ msgid "Invite"
 msgstr "邀请"
 
 #: lib/subgroupnav.php:106
 msgstr "邀请"
 
 #: lib/subgroupnav.php:106
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
+msgstr "邀请朋友和同事来%s一起和你交流"
 
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@@ -6408,12 +6749,53 @@ msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr ""
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgstr ""
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
-#, fuzzy
 msgid "None"
 msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 
-#: lib/topposterssection.php:74
+#: lib/themeuploader.php:50
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
+#: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
 #, fuzzy
 #, fuzzy
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "更新头像失败。"
+
+#: lib/themeuploader.php:139
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:166
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:178
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:205
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:216
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:234
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "打开主题文件时出错。"
+
+#: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr "灌水精英"
 
 msgid "Top posters"
 msgstr "灌水精英"
 
@@ -6422,37 +6804,39 @@ msgid "Unsandbox"
 msgstr ""
 
 #: lib/unsandboxform.php:80
 msgstr ""
 
 #: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Unsandbox this user"
 msgid "Unsandbox this user"
-msgstr "取消阻止次用户"
+msgstr ""
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
 
 #: lib/unsilenceform.php:67
+#, fuzzy
 msgid "Unsilence"
 msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "静默"
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
 
 #: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Unsilence this user"
 msgid "Unsilence this user"
-msgstr "å\8f\96æ¶\88é\98»æ­¢æ¬¡用户"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88é\9d\99é»\98è¿\99个用户"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-#, fuzzy
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "å\8f\96æ¶\88订é\98\85 %s"
+msgstr "å\8f\96æ¶\88è·\9fé\9a\8fè¿\99个ç\94¨æ\88·"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "退订"
 
 
 #: lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "退订"
 
+#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgstr "用户没有个人信息。"
+
 #: lib/userprofile.php:117
 #, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "头像"
 
 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
 #: lib/userprofile.php:117
 #, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "头像"
 
 #: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
 msgid "User actions"
 msgid "User actions"
-msgstr "未知动作"
+msgstr "用户动作"
 
 #: lib/userprofile.php:237
 msgid "User deletion in progress..."
 
 #: lib/userprofile.php:237
 msgid "User deletion in progress..."
@@ -6465,93 +6849,102 @@ msgstr "个人设置"
 
 #: lib/userprofile.php:264
 msgid "Edit"
 
 #: lib/userprofile.php:264
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "编辑"
 
 #: lib/userprofile.php:287
 #, fuzzy
 msgid "Send a direct message to this user"
 
 #: lib/userprofile.php:287
 #, fuzzy
 msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "无法向此用户发送消息。"
+msgstr "呼叫这个用户"
 
 #: lib/userprofile.php:288
 #, fuzzy
 msgid "Message"
 
 #: lib/userprofile.php:288
 #, fuzzy
 msgid "Message"
-msgstr "æ\96°æ¶\88æ\81¯"
+msgstr "æ\88æ\81¯å·²å\8f\91é\80\81"
 
 #: lib/userprofile.php:326
 
 #: lib/userprofile.php:326
+#, fuzzy
 msgid "Moderate"
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "审核员"
 
 #: lib/userprofile.php:364
 
 #: lib/userprofile.php:364
-#, fuzzy
 msgid "User role"
 msgid "User role"
-msgstr "用户没有个人信息。"
+msgstr "用户角色"
 
 #: lib/userprofile.php:366
 
 #: lib/userprofile.php:366
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr "admin管理员"
+msgstr "管理员"
 
 #: lib/userprofile.php:367
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 
 #: lib/userprofile.php:367
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "审核员"
 
 
-#: lib/util.php:1046
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1103
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "几秒前"
 
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "几秒前"
 
-#: lib/util.php:1048
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1106
 msgid "about a minute ago"
 msgid "about a minute ago"
-msgstr "分钟前"
+msgstr "约1分钟前"
 
 
-#: lib/util.php:1050
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1110
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "%d 分钟前"
+msgstr "约%d分钟前"
 
 
-#: lib/util.php:1052
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1113
 msgid "about an hour ago"
 msgid "about an hour ago"
-msgstr "小时前"
+msgstr "约1小时前"
 
 
-#: lib/util.php:1054
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1117
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
-msgstr "%d 小时前"
+msgstr "约%d小时前"
 
 
-#: lib/util.php:1056
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1120
 msgid "about a day ago"
 msgid "about a day ago"
-msgstr "天前"
+msgstr "约1天前"
 
 
-#: lib/util.php:1058
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1124
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
-msgstr "%d 天前"
+msgstr "约%d天前"
 
 
-#: lib/util.php:1060
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1127
 msgid "about a month ago"
 msgid "about a month ago"
-msgstr "个月前"
+msgstr "约1个月前"
 
 
-#: lib/util.php:1062
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1131
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
-msgstr "%d 个月前"
+msgstr "约%d个月前"
 
 
-#: lib/util.php:1064
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1134
 msgid "about a year ago"
 msgid "about a year ago"
-msgstr "年前"
+msgstr "约1年前"
 
 #: lib/webcolor.php:82
 
 #: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "主页的URL不正确。"
+msgstr "%s不是有效的颜色!"
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s不是有效的颜色!应使用3或6个十六进制字符。"
 
 #: lib/xmppmanager.php:403
 
 #: lib/xmppmanager.php:403
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "æ\82¨ç\9a\84æ¶\88æ\81¯å\8c\85å\90« %d ä¸ªå­\97符ï¼\8cè¶\85å\87ºé\95¿åº¦é\99\90å\88¶ - ä¸\8dè\83½è¶\85è¿\87 140 个字符。"
+msgstr "æ\88æ\81¯å\8c\85å\90«%2$d个å­\97符ï¼\8cè¶\85å\87ºé\95¿åº¦é\99\90å\88¶ - ä¸\8dè\83½è¶\85è¿\87%1$d个字符。"