+#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "已添加新的发布用的电子邮件地址。"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+#, fuzzy
+msgid "Popular notices"
+msgstr "没有这份通告。"
+
+#: actions/favorited.php:67
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "没有这份通告。"
+
+#: actions/favorited.php:79
+#, fuzzy
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "显示上周以来最流行的标签"
+
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%s 收藏的通告"
+
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
+
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "已收藏此通告!"
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "取消收藏"
+
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "推荐用户"
+
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "推荐用户,第 %d 页"
+
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "%s 优秀用户摘选"
+
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice id"
+msgstr "新通告"
+
+#: actions/file.php:38
+#, fuzzy
+msgid "No notice"
+msgstr "新通告"
+
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr ""
+
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "未预料的响应!"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "要查看的用户不存在。"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "您可以在这里订阅!"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "那个用户阻止了你的订阅。"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "未认证。"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "无法将请求标记转换为访问令牌。"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "此OMB协议版本无效。"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "更新远程的个人信息时出错"
+
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "没有这个组。"
+
+#: actions/getfile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "没有这份通告。"
+
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "没有这份通告。"
+
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No profile specified."
+msgstr "没有收件人。"
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+#, fuzzy
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "没有找到此ID的信息。"
+
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+#, fuzzy
+msgid "No group specified."
+msgstr "没有收件人。"
+
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "用户没有个人信息。"
+
+#: actions/groupblock.php:100
+#, fuzzy
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "您未告知此个人信息"
+
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#, fuzzy
+msgid "Block user from group"
+msgstr "阻止用户"
+
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "该组成员列表。"
+
+#: actions/groupblock.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "该组成员列表。"
+
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "没有ID"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "您必须登录才能创建小组。"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "组"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "无法更新用户。"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "无法保存 Twitter 设置!"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "同步选项已保存。"
+
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "组logo"
+
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "你可以给你的组上载一个logo图。"
+
+#: actions/grouplogo.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "请选择一块方形区域作为你的头像"
+
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "logo已更新。"
+
+#: actions/grouplogo.php:398
+#, fuzzy
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "更新logo失败。"
+
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s 组成员"
+
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "%s 组成员, 第 %d 页"
+
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "该组成员列表。"
+
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "admin管理员"
+
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "阻止"
+
+#: actions/groupmembers.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "只有admin才能编辑这个组"
+
+#: actions/groupmembers.php:473
+#, fuzzy
+msgid "Make Admin"
+msgstr "admin管理员"
+
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s 上 %1$s 的更新!"
+
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"在 %%site.name%% 的用户信息中搜索,可以搜索姓名、未知和爱好。搜索条件至少包"
+"含 3 个字符,多个搜索条件用空格分隔。"
+
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "组检索"
+
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No results."
+msgstr "没有结果"
+
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "组"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "组,第 %d 页"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+#, fuzzy
+msgid "Create a new group"
+msgstr "创建新组"
+
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "用户没有个人信息。"
+
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "保存用户时出错。"
+
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "IM 设置"
+
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"您可以通过Jabber/GTalk [即时通讯工具](%%doc.im%%)发送和接受通告。在这里配置它"
+"们。"
+
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "这个页面不提供您想要的媒体类型"
+
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "已确认的Jabber/GTalk帐号。"
+
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"正在等待这个地址的确认。请查阅你Jabber/GTalk的帐户看有没有收到进一步的指示。"
+"(你是否已经添加 %s为你的好友?)"
+
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "IM 帐号"
+
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Jabber 或 GTalk 帐号,类似\"UserName@example.org\"。首先,必须在即时聊天工具"
+"或GTalk中将 %s 加为好友。"
+
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "通过Jabber/GTalk发送通告。"
+
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "当我的Jabber/GTalk状态改变时自动发布通告。"
+
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr "如果我尚未订阅的用户回我消息,使用Jabber/GTalk通知我。"
+
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "公开Jabber/GTalk帐号的 MicroID。"
+
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "没有 Jabber ID。"
+
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "无法识别此Jabber ID"
+
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "不是有效的 Jabber ID"
+
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "您已登记此Jabber帐号。"
+
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID 属于另一用户。"
+
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr "验证码已被发送到您新增的即时通讯帐号。您必须允许 %s 向您发送信息。"
+
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "这不是您的Jabber帐号。"
+
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "%s 的收件箱 - 第 %d 页"
+
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "%s 的收件箱"
+
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr "这是您的收件箱,包含发给您的私人消息。"
+
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
+
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "您必须登录才能邀请其他人使用 %s"
+
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "电子邮件地址 %s 不正确"
+
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "已发送邀请"
+
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "邀请新用户"
+
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "您已订阅这些用户:"
+
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr "这些好友已注册,您已自动订阅这些用户。"
+
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "已发送邀请给这些人:"
+
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr "如果其他人接受邀请并注册,您将得到通知。谢谢您推动了社区发展壮大!"
+
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr "使用这个表单来邀请好友和同事加入。"
+
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "电子邮件地址"
+
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "要邀请的好友地址(每行一个)"
+
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "个人消息"
+
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "在邀请中加几句话(可选)。"