]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/AnonymousFave/locale/mk/LC_MESSAGES/AnonymousFave.po
Merge branch 'limitdist' of gitorious.org:~evan/statusnet/evans-mainline into limitdist
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AnonymousFave / locale / mk / LC_MESSAGES / AnonymousFave.po
index 46cce77f7ddd4d381490e1960feb400db4970d7b..e6624fb4195f1c204bdc462a9bcadfa2c3d722fb 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Macedonian (Македонски)
 # Translation of StatusNet - AnonymousFave to Macedonian (Македонски)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Bjankuloski06
 # --
 #
 # Author: Bjankuloski06
 # --
@@ -9,77 +9,31 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AnonymousFave\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:48:13+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-23 18:56:48+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-06 02:12:48+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-anonymousfave\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
-#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
-#: AnonymousFavePlugin.php:207
-msgid "Favored"
-msgstr "Бендисано"
-
-#. TRANS: Server exception.
-#: AnonymousFavePlugin.php:240 AnonymousFavePlugin.php:251
-msgid "Couldn't create anonymous user session."
-msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
-
-#. TRANS: Plugin description.
-#: AnonymousFavePlugin.php:326
-msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
-msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
-
-#. TRANS: Client error.
-#: anonfavor.php:60
-msgid ""
-"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
-msgstr ""
-"Не можев да ја бендисам заблешката. Проверете дали имате овозможено колачиња "
-"во прелистувачот."
-
-#. TRANS: Client error.
-#: anonfavor.php:71 anondisfavor.php:72
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
-
-#. TRANS: Client error.
-#: anonfavor.php:78
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
-
-#. TRANS: Server error.
-#: anonfavor.php:85
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
-
-#. TRANS: Title.
-#: anonfavor.php:95
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Одбендисај бендисана"
-
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#: Fave_tally.php:155 Fave_tally.php:184
 #, php-format
 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
 msgstr "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со ID %d."
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
 #, php-format
 msgid "Couldn't update favorite tally for notice ID %d."
 msgstr "Не можев да го поновам бројот на бендисувања за забелешката со ID %d."
 
 #. TRANS: Server exception.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#: Fave_tally.php:215
 #, php-format
 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
 msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со ID %d."
 
 #. TRANS: Client error.
 #, php-format
 msgid "Couldn't create favorite tally for notice ID %d."
 msgstr "Не можев создадам бројач на бендисувања за забелешката со ID %d."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: anondisfavor.php:61
 msgid ""
 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
 msgstr ""
 msgid ""
 "Could not disfavor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
 msgstr ""
@@ -87,16 +41,48 @@ msgstr ""
 "колачиња во прелистувачот."
 
 #. TRANS: Client error.
 "колачиња во прелистувачот."
 
 #. TRANS: Client error.
-#: anondisfavor.php:82
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
+
+#. TRANS: Client error.
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
 
 #. TRANS: Server error.
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Оваа забелешка не Ви е бендисана!"
 
 #. TRANS: Server error.
-#: anondisfavor.php:91
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Не можев да ја избришам бендисаната забелешка."
 
 #. TRANS: Title.
-#: anondisfavor.php:101
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Додај во бендисани"
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "Додај во бендисани"
+
+#. TRANS: Label for tally for number of times a notice was favored.
+msgid "Favored"
+msgstr "Бендисано"
+
+#. TRANS: Server exception.
+msgid "Couldn't create anonymous user session."
+msgstr "Не можев да создадам анонимна корисничка сесија."
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Allow anonymous users to favorite notices."
+msgstr "Дозволи анонимни корисници да бендисуваат забелешки."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid ""
+"Could not favor notice! Please make sure your browser has cookies enabled."
+msgstr ""
+"Не можев да ја бендисам заблешката. Проверете дали имате овозможено колачиња "
+"во прелистувачот."
+
+#. TRANS: Client error.
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
+
+#. TRANS: Server error.
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Не можев да создадам бендисана забелешка."
+
+#. TRANS: Title.
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Одбендисај бендисана"