]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/AutoSandbox/locale/de/LC_MESSAGES/AutoSandbox.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / AutoSandbox / locale / de / LC_MESSAGES / AutoSandbox.po
index 77c52148e354f6b4a31ff15689c1e88bd26a1c48..6ca673303bd5378bd11f991b294ff9f486b7e394 100644 (file)
@@ -9,21 +9,23 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - AutoSandbox\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:34+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:01+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-autosandbox\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
 msgstr "Neu registrierte Benutzer automatisch auf die Spielwiese setzen."
 
 msgid "Automatically sandboxes newly registered members."
 msgstr "Neu registrierte Benutzer automatisch auf die Spielwiese setzen."
 
+#. TRANS: User instructions after registration.
 msgid ""
 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
 "the public timeline."
 msgid ""
 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
 "the public timeline."
@@ -31,11 +33,13 @@ msgstr ""
 "Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
 "Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen."
 
 "Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
 "Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen."
 
-#. TRANS: $contactlink is a clickable e-mailaddress.
+#. TRANS: User instructions after registration.
+#. TRANS: %s is a clickable e-mailaddress.
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
 msgid ""
 "Note you will initially be \"sandboxed\" so your posts will not appear in "
-"the public timeline. Send a message to $contactlink to speed up the "
-"unsandboxing process."
+"the public timeline. Send a message to %s to speed up the unsandboxing "
+"process."
 msgstr ""
 "Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
 "Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen. Schicke eine "
 msgstr ""
 "Beachte, dass du anfangs in die „Spielwiese“ gesetzt wirst, sodass deine "
 "Beiträge nicht in der öffentlichen Zeitleiste erscheinen. Schicke eine "