]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Merge branch 'nightly' of gitorious.org:social/mainline into nightly
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / be-tarask / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index f5a134b132273c353ac0013d67de0d34dd83dd6b..81ea8b3031092689e3f98eee2ca9cbf36ce47974 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - Blacklist to Belarusian (Taraškievica orthography) (‪беларуская (тарашкевіца)‬)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: EugeneZelenko
-# Author: Jim-by
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-30 11:07+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-30 11:07:48+0000\n"
-"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
-"net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Belarusian (Tarask) (http://www.transifex.com/projects/p/gnu-social/language/be@tarask/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (233fc08); Translate 2012-06-21\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: be-tarask\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Language: be@tarask\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:53
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Чорны сьпіс"
+
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:64
+msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
+msgstr "Чорны сьпіс URL-адрасоў і мянушак"
+
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:177
+msgid "Nicknames"
+msgstr "Мянушкі"
+
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:180
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:187
+msgid "URLs"
+msgstr "URL-адрасы"
+
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:190
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save
+#. settings.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:205
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Захаваць"
+
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save
+#. settings.
+#: actions/blacklistadminpanel.php:209
+msgid "Save site settings."
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 
 #. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
 #. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#: BlacklistPlugin.php:112
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
+#: BlacklistPlugin.php:132
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца, падаўшы «%s» як хатнюю старонку."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца, падаўшы «%s» як хатнюю старонку."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
+#: BlacklistPlugin.php:143
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца з мянушкай «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Вы ня можаце зарэгістравацца з мянушкай «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
+#: BlacklistPlugin.php:168
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць хатнюю старонку «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць хатнюю старонку «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
+#: BlacklistPlugin.php:179
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць мянушку «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць мянушку «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
+#: BlacklistPlugin.php:222
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць URL-адрас «%s» у заўвагах."
 
 #. TRANS: Plugin description.
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць URL-адрас «%s» у заўвагах."
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: BlacklistPlugin.php:303
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Захоўвае чорны сьпіс забароненых мянушак і шаблёнаў URL-адрасоў."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Захоўвае чорны сьпіс забароненых мянушак і шаблёнаў URL-адрасоў."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
+#: BlacklistPlugin.php:341
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорны сьпіс"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорны сьпіс"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#, fuzzy
+#: BlacklistPlugin.php:343
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Blacklist configuration."
-msgstr "Устаноўкі чорнага сьпісу"
+msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
+#: BlacklistPlugin.php:370
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Дадаць гэты шаблён мянушкі да чорнага сьпісу"
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Дадаць гэты шаблён мянушкі да чорнага сьпісу"
 
 #. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
+#: BlacklistPlugin.php:380
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Дадаць гэты шаблён хатняй старонкі да чорнага сьпісу"
 
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Дадаць гэты шаблён хатняй старонкі да чорнага сьпісу"
 
-#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
-#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked
+#. homepage URL. %s is the blocked URL.
+#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a
+#. blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
+#: BlacklistPlugin.php:459 BlacklistPlugin.php:496
+#, php-format
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgid "Users from \"%s\" are blocked."
-msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked
+#. nickname. %s is the blocked nickname.
+#: BlacklistPlugin.php:471
+#, php-format
 msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
-msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a
+#. blocked nickname. %s is the blocked nickname.
+#: BlacklistPlugin.php:507
+#, php-format
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
-msgstr "Немагчыма падпісацца на карыстальніка «%s»."
-
-#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Blacklist"
-msgstr "Чорны сьпіс"
-
-#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
-msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
-msgstr "Чорны сьпіс URL-адрасоў і мянушак"
-
-#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
-msgid "Nicknames"
-msgstr "Мянушкі"
-
-#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
-msgstr "Шаблёны мянушак для блякаваньня, па аднаму на радок"
-
-#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
-msgid "URLs"
-msgstr "URL-адрасы"
-
-#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
-#, fuzzy
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
-msgstr "Шаблёны URL-адрасоў для блякаваньня, па аднаму на радок"
-
-#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Захаваць"
-
-#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
-#, fuzzy
-msgid "Save site settings."
-msgstr "Захаваць устаноўкі сайта"
+msgstr ""