]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/be-tarask/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / be-tarask / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index 4370278e1f3e398e853aa2d67f3cccb4e84bee86..3a1a8afe35e01dedbd81f4dcf684c8285f830222 100644 (file)
@@ -10,19 +10,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:08:57+0000\n"
-"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <http://translatewiki."
+"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:40+0000\n"
+"Language-Team: Belarusian (Taraškievica orthography) <https://translatewiki."
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "net/wiki/Portal:be-tarask>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2012-03-01 18:55:46+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Language-Code: be-tarask\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#, php-format
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
@@ -48,6 +54,7 @@ msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць мянушку «%s
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць URL-адрас «%s» у заўвагах."
 
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Вы ня можаце выкарыстоўваць URL-адрас «%s» у заўвагах."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Захоўвае чорны сьпіс забароненых мянушак і шаблёнаў URL-адрасоў."
 
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Захоўвае чорны сьпіс забароненых мянушак і шаблёнаў URL-адрасоў."
 
@@ -57,54 +64,70 @@ msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорны сьпіс"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgstr "Чорны сьпіс"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
+#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Blacklist configuration"
+msgid "Blacklist configuration."
 msgstr "Устаноўкі чорнага сьпісу"
 
 msgstr "Устаноўкі чорнага сьпісу"
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Дадаць гэты шаблён мянушкі да чорнага сьпісу"
 
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Дадаць гэты шаблён мянушкі да чорнага сьпісу"
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Дадаць гэты шаблён хатняй старонкі да чорнага сьпісу"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Дадаць гэты шаблён хатняй старонкі да чорнага сьпісу"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#, php-format
-msgid "Users from \"%s\" blocked."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 msgstr "Карыстальнік з «%s» заблякаваны."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" are disallowed."
 msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 msgstr "Паведамленьні ад карыстальніка «%s» забароненыя."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#, php-format
-msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Немагчыма падпісацца на карыстальніка «%s»."
 
 msgstr "Немагчыма падпісацца на карыстальніка «%s»."
 
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорны сьпіс"
 
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорны сьпіс"
 
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "Чорны сьпіс URL-адрасоў і мянушак"
 
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "Чорны сьпіс URL-адрасоў і мянушак"
 
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Мянушкі"
 
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Мянушкі"
 
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+#, fuzzy
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
 msgstr "Шаблёны мянушак для блякаваньня, па аднаму на радок"
 
 msgstr "Шаблёны мянушак для блякаваньня, па аднаму на радок"
 
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адрасы"
 
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адрасы"
 
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+#, fuzzy
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
 msgstr "Шаблёны URL-адрасоў для блякаваньня, па аднаму на радок"
 
 msgstr "Шаблёны URL-адрасоў для блякаваньня, па аднаму на радок"
 
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Захаваць"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Захаваць"
 
-msgid "Save site settings"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings."
 msgstr "Захаваць устаноўкі сайта"
 msgstr "Захаваць устаноўкі сайта"