]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/mk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / mk / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index bb0f2213a4c6dea786536c37d18f7a3e1ca0c50b..a56f642adf9e562a61aedf676be0ab407bf092cf 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Macedonian (Македонски)
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Macedonian (Македонски)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Bjankuloski06
 # --
 #
 # Author: Bjankuloski06
 # --
@@ -9,121 +9,117 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-28 23:09:57+0000\n"
-"Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:19:59+0000\n"
+"Language-Team: Macedonian <//translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-28 00:09:54+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75629); Translate extension (2010-09-17)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:49:48+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#, php-format
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr "Непознат податочен тип за  config %1$s + %2$s."
+
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:149
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се регистрирате со домашната страница „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се регистрирате со домашната страница „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:160
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се регистрирате со прекарот „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се регистрирате со прекарот „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:185
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Не можете да ја користите домашната страница „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Не можете да ја користите домашната страница „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:196
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да го користите прекарот „%s“."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:239
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки."
 
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Не можете да ја користите URL-адресата „%s“ во забелешки."
 
-#: BlacklistPlugin.php:343
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Води црн список на забранети видови на прекари и URL-адреси."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:381
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:383
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Blacklist configuration"
-msgstr "Поставки за црниот список"
+msgid "Blacklist configuration."
+msgstr "Поставки за црниот список."
 
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:410
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список"
 
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Додај го овој вид прекар во црниот список"
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:420
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Додај го овој вид домашна страница  во црниот список"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Додај го овој вид домашна страница  во црниот список"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Users from \"%s\" blocked."
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
 msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 msgstr "Корисниците од „%s“ се блокирани."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:510
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
-msgstr "Ð\9eбÑ\98авите од прекарот „%s“ не се дозволени."
+msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+msgstr "Ð\97абелеÑ\88ките од прекарот „%s“ не се дозволени."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:545
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
 msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“."
 
 msgstr "Не можете да се претплатите на прекарот „%s“."
 
-#: blacklistadminpanel.php:52
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
 
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Црн список"
 
-#: blacklistadminpanel.php:62
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список"
 
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URL-адреси и прекари на црниот список"
 
-#: blacklistadminpanel.php:174
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Прекари"
 
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Прекари"
 
-#: blacklistadminpanel.php:176
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
-msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr "Видови прекари за блокирање, по еден во секој ред."
 
 
-#: blacklistadminpanel.php:182
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
-#: blacklistadminpanel.php:184
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr "Видови URL-адреси за блокирање, по една во секој ред."
 
 
-#: blacklistadminpanel.php:198
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
-#: blacklistadminpanel.php:201
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Зачувај поставки на мреж. место"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Зачувај поставки на мреж. место."