]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/nl/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Merge branch 'emailsitesetup' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / nl / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index 21e731ceec0b9a73718b5242b49008dc0be2501c..66391a581c2ceb625a188ba716c8c7ecd3a3adef 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Dutch (Nederlands)
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Dutch (Nederlands)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Siebrand
 # --
 #
 # Author: Siebrand
 # --
@@ -9,87 +9,117 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:56:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:36:32+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:18:14+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: BlacklistPlugin.php:148
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You may not register with homepage '%s'."
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr "Onbekend gegevenstype voor instelling %1$s + %2$s."
+
+#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
+#, php-format
+msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "U kunt niet registreren met \"%s\" als homepage."
 
 msgstr "U kunt niet registreren met \"%s\" als homepage."
 
-#: BlacklistPlugin.php:158
+#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You may not register with nickname '%s'."
+msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "U kunt niet registreren met \"%s\" als gebruikersnaam."
 
 msgstr "U kunt niet registreren met \"%s\" als gebruikersnaam."
 
-#: BlacklistPlugin.php:182
+#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You may not use homepage '%s'."
+msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "U mag \"%s\" niet als homepage instellen."
 
 msgstr "U mag \"%s\" niet als homepage instellen."
 
-#: BlacklistPlugin.php:192
+#. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You may not use nickname '%s'."
+msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "U mag \"%s\" niet als gebruikersnaam gebruiken."
 
 msgstr "U mag \"%s\" niet als gebruikersnaam gebruiken."
 
-#: BlacklistPlugin.php:234
+#. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "U mag de URL \"%s\" niet gebruiken in mededelingen."
 
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "U mag de URL \"%s\" niet gebruiken in mededelingen."
 
-#: BlacklistPlugin.php:338
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Houdt een lijst bij van verboden gebruikersnamen en URL-patronen."
 
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Houdt een lijst bij van verboden gebruikersnamen en URL-patronen."
 
-#: BlacklistPlugin.php:375 blacklistadminpanel.php:52
+#. TRANS: Menu item in admin panel.
+msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Zwarte lijst"
 
-#: BlacklistPlugin.php:376
-msgid "Blacklist configuration"
-msgstr "Instellingen voor zwarte lijst"
+#. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Blacklist configuration."
+msgstr "Instellingen voor zwarte lijst."
 
 
-#: BlacklistPlugin.php:402
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Dit gebruikersnaampatroon aan de zwarte lijst toevoegen"
 
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Dit gebruikersnaampatroon aan de zwarte lijst toevoegen"
 
-#: BlacklistPlugin.php:411
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Dit homepagepatroon aan de zwarte lijst toevoegen"
 
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Dit homepagepatroon aan de zwarte lijst toevoegen"
 
-#: blacklistadminpanel.php:62
+#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
+#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
+#, php-format
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
+msgstr "Gebruikers van \"%s\" zijn geblokkeerd."
+
+#. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
+#, php-format
+msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+msgstr "Gebruiker \"%s\" mag geen berichten plaatsen."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
+#, php-format
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
+msgstr "U kunt niet abonneren op de gebruiker \"%s\"."
+
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Blacklist"
+msgstr "Zwarte lijst"
+
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URL's en gebruikersnamen die op de zwarte lijst staan"
 
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URL's en gebruikersnamen die op de zwarte lijst staan"
 
-#: blacklistadminpanel.php:174
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Gebruikersnamen"
 
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Gebruikersnamen"
 
-#: blacklistadminpanel.php:176
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
 msgstr "Patronen van te blokkeren gebruikersnamen. Eén per regel."
 
 msgstr "Patronen van te blokkeren gebruikersnamen. Eén per regel."
 
-#: blacklistadminpanel.php:182
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL's"
 
 msgid "URLs"
 msgstr "URL's"
 
-#: blacklistadminpanel.php:184
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
 msgstr "Patronen van te blokkeren URL's. Eén per regel."
 
 msgstr "Patronen van te blokkeren URL's. Eén per regel."
 
-#: blacklistadminpanel.php:198
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
-#: blacklistadminpanel.php:201
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Websiteinstellingen opslaan"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Websiteinstellingen opslaan."