]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Blacklist/locale/uk/LC_MESSAGES/Blacklist.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Blacklist / locale / uk / LC_MESSAGES / Blacklist.po
index df935d8f98a877721342e35c475c464c66adb376..d9ff9b64e32cb492725bd97af08fb9f9a8ced79a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Ukrainian (Українська)
 # Translation of StatusNet - Blacklist to Ukrainian (Українська)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Boogie
 # --
 #
 # Author: Boogie
 # --
@@ -9,124 +9,118 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Blacklist\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-27 23:46:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:15+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:29:05+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75590); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:00+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-blacklist\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
+#. TRANS: Exception thrown if the Blacklist plugin configuration is incorrect.
+#. TRANS: %1$s is a configuration section, %2$s is a configuration setting.
+#, php-format
+msgid "Unknown data type for config %1$s + %2$s."
+msgstr "Невідомий тип даних для конфігурації %1$s + %2$s."
+
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:149
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете зареєструватися, вказавши «%s» як веб-адресу."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 msgid "You may not register with homepage \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете зареєструватися, вказавши «%s» як веб-адресу."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:160
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете зареєструватися, використавши нікнейм «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 msgid "You may not register with nickname \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете зареєструватися, використавши нікнейм «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:185
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете використовувати веб-адресу «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
 msgid "You may not use homepage \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете використовувати веб-адресу «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for nickname. %s is the nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:196
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете використовувати нікнейм «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
 msgid "You may not use nickname \"%s\"."
 msgstr "Ви не можете використовувати нікнейм «%s»."
 
 #. TRANS: Validation failure for URL. %s is the URL.
-#: BlacklistPlugin.php:239
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Ви не можете використовувати URL-адресу «%s» в своїх повідомленнях."
 
 #, php-format
 msgid "You may not use URL \"%s\" in notices."
 msgstr "Ви не можете використовувати URL-адресу «%s» в своїх повідомленнях."
 
-#: BlacklistPlugin.php:343
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Зберігає чорний список заборонених нікнеймів та URL-шаблонів."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
 msgid "Keeps a blacklist of forbidden nickname and URL patterns."
 msgstr "Зберігає чорний список заборонених нікнеймів та URL-шаблонів."
 
 #. TRANS: Menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:381
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорний список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорний список"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in admin panel.
-#: BlacklistPlugin.php:383
-#, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Blacklist configuration"
-msgstr "Конфігурація чорного списку"
+msgid "Blacklist configuration."
+msgstr "Конфігурація чорного списку."
 
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:410
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Додати цей нікнейм до чорного списку"
 
 msgid "Add this nickname pattern to blacklist"
 msgstr "Додати цей нікнейм до чорного списку"
 
-#. TRANS: Checkbox with text label in the delete user form.
-#: BlacklistPlugin.php:420
+#. TRANS: Checkbox label in the blacklist user form.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного списку"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
 msgid "Add this homepage pattern to blacklist"
 msgstr "Додати цей шаблон веб-адреси до чорного списку"
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having set a blocked homepage URL. %s is the blocked URL.
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked homepage or site URL. %s is the blocked URL.
-#: BlacklistPlugin.php:499 BlacklistPlugin.php:534
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Users from \"%s\" blocked."
-msgstr ""
+msgid "Users from \"%s\" are blocked."
+msgstr "Користувачів з «%s» заблоковано."
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 
 #. TRANS: Exception thrown trying to post a notice while having a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:510
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "Posts from nickname \"%s\" disallowed."
-msgstr ""
+msgid "Notices from nickname \"%s\" disallowed."
+msgstr "Дописи від користувача «%s» заборонені."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to subscribe to a person with a blocked nickname. %s is the blocked nickname.
-#: BlacklistPlugin.php:545
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Can't subscribe to nickname \"%s\"."
-msgstr "Ви не можете використовувати нікнейм «%s»."
+#, php-format
+msgid "Cannot subscribe to nickname \"%s\"."
+msgstr "Не можу підписатися до користувача «%s»."
 
 
-#: blacklistadminpanel.php:52
+#. TRANS: Title of blacklist plugin administration panel.
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорний список"
 
 msgid "Blacklist"
 msgstr "Чорний список"
 
-#: blacklistadminpanel.php:62
+#. TRANS: Instructions for blacklist plugin administration panel.
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URL-адреси і нікнеми, що містяться в чорному списку"
 
 msgid "Blacklisted URLs and nicknames"
 msgstr "URL-адреси і нікнеми, що містяться в чорному списку"
 
-#: blacklistadminpanel.php:174
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Нікнейми"
 
 msgid "Nicknames"
 msgstr "Нікнейми"
 
-#: blacklistadminpanel.php:176
-msgid "Patterns of nicknames to block, one per line"
-msgstr "Шаблони Ð½Ñ\96кнеймÑ\96в, ÐºÐ¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8f (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ\83 Ð½Ð° Ñ\80Ñ\8fдок)"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of nicknames to block, one per line."
+msgstr "Шаблони Ð¿Ñ\81евдонÑ\96мÑ\96в, ÐºÐ¾Ñ\82Ñ\80Ñ\96 Ð±Ñ\83дÑ\83Ñ\82Ñ\8c Ð±Ð»Ð¾ÐºÑ\83ваÑ\82иÑ\81Ñ\8f (по Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð¼Ñ\83 Ð½Ð° Ñ\80Ñ\8fдок)."
 
 
-#: blacklistadminpanel.php:182
+#. TRANS: Field label in blacklist plugin administration panel.
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
 msgid "URLs"
 msgstr "URL-адреси"
 
-#: blacklistadminpanel.php:184
-msgid "Patterns of URLs to block, one per line"
-msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)"
+#. TRANS: Field title in blacklist plugin administration panel.
+msgid "Patterns of URLs to block, one per line."
+msgstr "Шаблони URL-адрес, котрі будуть блокуватися (по одному на рядок)."
 
 
-#: blacklistadminpanel.php:198
+#. TRANS: Button text in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Зберегти"
 
-#: blacklistadminpanel.php:201
-msgid "Save site settings"
-msgstr "Зберегти налаштування сайту"
+#. TRANS: Button title in blacklist plugin administration panel to save settings.
+msgid "Save site settings."
+msgstr "Зберегти налаштування сайту."