+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
+msgid "No <A> tag in a <DT>."
+msgstr "Нема ознака <A> во <DT>."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
+msgid "Skipping private bookmark."
+msgstr "Прескокнувам приватнен одбележувач."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
+msgid "No such bookmark."
+msgstr "Нема таков одбележувач."
+
+#. TRANS: Title for bookmark.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
+msgstr "Одбележувачот на %1$s за „%2$s“"
+
+#. TRANS: Plugin description.
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
+msgstr "Прост додаток за поддршка на обележувачи."
+
+#. TRANS: Link text in proile leading to import form.
+#. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
+msgid "Import del.icio.us bookmarks"
+msgstr "Увези одбележувачи del.icio.us"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
+msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
+msgstr "Очекував точно 1 врска rel=related во одбележувач."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
+msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
+msgstr "Одбележи забелешка со погрешен број на прилози."
+
+#. TRANS: Application title.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Одбележување"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
+#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
+msgstr "Одбележувачот %1$s (забелешка %2$d) нема прилози."
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Bookmark on %s"
+msgstr "Одбележи на %s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that already exists.
+msgid "Bookmark already exists."
+msgstr "Одбележувачот веќе постои."
+
+#. TRANS: Bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+msgstr "„%1$s“ %2$s %3$s %4$s"
+
+#. TRANS: Rendered bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.