]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Bookmark/locale/nl/LC_MESSAGES/Bookmark.po
Merge commit 'refs/merge-requests/165' of git://gitorious.org/statusnet/mainline...
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Bookmark / locale / nl / LC_MESSAGES / Bookmark.po
index 740098efd03e0e1103bb390b153992e6c52bb226..63073d65c045150547d23136fbb3d9a03187c198 100644 (file)
@@ -9,22 +9,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-09 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-09 18:36:44+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:48:25+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:40:23+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85732); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:57:04+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a file upload is incorrect.
-msgid "Bad import file."
-msgstr "Ongeldig importbestand."
-
 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
 msgid "No <A> tag in a <DT>."
 msgstr "Geen label <A> in een <DT>."
 #. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
 msgid "No <A> tag in a <DT>."
 msgstr "Geen label <A> in een <DT>."
@@ -61,17 +57,17 @@ msgstr ""
 msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
 msgstr "Bladwijzermededeling met het verkeerde aantal bijlagen."
 
 msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
 msgstr "Bladwijzermededeling met het verkeerde aantal bijlagen."
 
-#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
-#, fuzzy
-msgid "Bookmark has no attachments."
-msgstr "Bladwijzermededeling met het verkeerde aantal bijlagen."
-
 #. TRANS: Application title.
 #. TRANS: Application title.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bladwijzer"
 
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Bladwijzer"
 
+#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
+#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
+msgstr "De bladwijzer %1$s (%2$d) heeft geen bijlagen."
+
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 #. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
@@ -102,10 +98,19 @@ msgstr ""
 "<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
 "span>"
 
 "<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
 "span>"
 
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
 #. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
 #. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown URL."
 msgid "Unknown URL."
-msgstr "Onbekende URL"
+msgstr "Onbekende URL."
 
 #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
 #. TRANS: %s is the URL.
 
 #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
 #. TRANS: %s is the URL.
@@ -115,9 +120,9 @@ msgstr "Mededeling die verwijzen naar %s"
 
 #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
 #. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
 
 #. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
 #. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
 msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
-msgstr "Mededeling die verwijzen naar %s"
+msgstr "Mededelingen die verwijzen naar %1$s, pagina %2$d"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
 msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
 msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
@@ -173,7 +178,7 @@ msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
 #, php-format
 msgid "No such file \"%s\"."
 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
 #, php-format
 msgid "No such file \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Het bestand \"%s\" bestaat niet."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
 #. TRANS: %s is the irregular file.
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
 #. TRANS: %s is the irregular file.
@@ -181,7 +186,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the irregular file.
 #, php-format
 msgid "Not a regular file: \"%s\"."
 #. TRANS: %s is the irregular file.
 #, php-format
 msgid "Not a regular file: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Geen gewoon bestand: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
@@ -189,7 +194,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
 #, php-format
 msgid "File \"%s\" not readable."
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
 #, php-format
 msgid "File \"%s\" not readable."
-msgstr ""
+msgstr "Bestand \"%s\" is niet leesbaar."
 
 #. TRANS: Success message after importing bookmarks.
 msgid ""
 
 #. TRANS: Success message after importing bookmarks.
 msgid ""
@@ -215,29 +220,18 @@ msgid "Upload"
 msgstr "Uploaden"
 
 #. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
 msgstr "Uploaden"
 
 #. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
-#, fuzzy
 msgid "Upload the file."
 msgid "Upload the file."
-msgstr "Bestand uploaden"
+msgstr "Het bestand uploaden."
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Title"
 msgstr "Naam"
 
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Title"
 msgstr "Naam"
 
-#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
-#, fuzzy
-msgid "Title of the bookmark."
-msgstr "Naam van de bladwijzer"
-
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
-#, fuzzy
-msgid "URL to bookmark."
-msgstr "URL voor bladwijzer"
+msgid "Notes"
+msgstr "Opmerkingen"
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
@@ -245,19 +239,8 @@ msgid "Tags"
 msgstr "Labels"
 
 #. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
 msgstr "Labels"
 
 #. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
-#, fuzzy
 msgid "Comma- or space-separated list of tags."
 msgid "Comma- or space-separated list of tags."
-msgstr "Lijst met labels door komma's of spaties gescheiden"
-
-#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
-#, fuzzy
-msgid "Description of the URL."
-msgstr "Beschrijving van de URL"
+msgstr "Lijst met labels door komma's of spaties gescheiden."
 
 #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
 msgctxt "BUTTON"
 
 #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -281,17 +264,10 @@ msgid "Bookmark must have an URL."
 msgstr "Een bladwijzer moet een URL hebben."
 
 #. TRANS: Page title after posting a bookmark.
 msgstr "Een bladwijzer moet een URL hebben."
 
 #. TRANS: Page title after posting a bookmark.
-#, fuzzy
 msgid "Bookmark posted"
 msgid "Bookmark posted"
-msgstr "Bladwijzer op %s"
+msgstr "De bladwijzer is geplaatst"
 
 #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file \"%s\"."
 msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
 
 #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file \"%s\"."
 msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
-
-#~ msgid "Getting backup from file '%s'."
-#~ msgstr "De back-up wordt uit het bestand \"%s\" geladen."
-
-#~ msgid "Notice posted"
-#~ msgstr "De mededeling is verzonden"