+#. TRANS: Exception thrown when a bookmark has no attachments.
+#. TRANS: %1$s is a bookmark ID, %2$s is a notice ID (number).
+#, php-format
+msgid "Bookmark %1$s (notice %2$d) has no attachments."
+msgstr "De bladwijzer %1$s (%2$d) heeft geen bijlagen."
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#, php-format
+msgid "Bookmark on %s"
+msgstr "Bladwijzer op %s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that already exists.
+msgid "Bookmark already exists."
+msgstr "De bladwijzer bestaat al."
+
+#. TRANS: Bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+msgstr "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+
+#. TRANS: Rendered bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+msgstr ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
+"span>"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+msgctxt "LABEL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
+msgid "Unknown URL."
+msgstr "Onbekende URL."
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
+#. TRANS: %s is the URL.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %s"
+msgstr "Mededeling die verwijzen naar %s"
+
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
+#. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
+#, php-format
+msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Mededelingen die verwijzen naar %1$s, pagina %2$d"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
+msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
+msgstr ""
+"Alleen aangemelde gebruikers kunnen back-ups van del-icio.us importeren."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without having the rights to do so.
+msgid "You may not restore your account."
+msgstr "U mag uw gebruiker niet terugladen van back-up."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
+msgid "No uploaded file."
+msgstr "Er is geen geüpload bestand."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde upload_max_filesize in "
+"php.ini."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Het te uploaden bestand is groter dan de ingestelde MAX_FILE_SIZE in het "
+"HTML-formulier."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "De upload is slechts gedeeltelijk voltooid."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "De tijdelijke map is niet aanwezig."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Het was niet mogelijk naar schijf te schrijven."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Het uploaden van het bestand is tegengehouden door een uitbreiding."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Er is een systeemfout opgetreden tijdens het uploaden van het bestand."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found.
+#. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#, php-format
+msgid "No such file \"%s\"."
+msgstr "Het bestand \"%s\" bestaat niet."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect.
+#. TRANS: %s is the irregular file.
+#, php-format
+msgid "Not a regular file: \"%s\"."
+msgstr "Geen gewoon bestand: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable.
+#. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#, php-format
+msgid "File \"%s\" not readable."
+msgstr "Bestand \"%s\" is niet leesbaar."
+
+#. TRANS: Success message after importing bookmarks.
+msgid ""
+"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
+"your profile page."
+msgstr ""
+"De bladwijzers zijn geïmporteerd. Uw bladwijzers horen nu te verschijnen in "
+"zoekopdrachten en op uw profielpagina."
+
+#. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
+msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
+msgstr ""
+"De bladwijzers worden geïmporteerd. Wacht een aantal minuten tot dit is "
+"afgerond."
+
+#. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
+msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
+msgstr "U kunt een back-upbestand met bladwijzers van delicious.com uploaden."
+
+#. TRANS: Button text on form to import bookmarks.