]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Bookmark/locale/tl/LC_MESSAGES/Bookmark.po
Merge branch 'twitter-show-rel-syndication' into 'master'
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Bookmark / locale / tl / LC_MESSAGES / Bookmark.po
index 78061c71b75217fab3bb727b2f80cbac5dea8dfe..efc96d55f3179ef542f8d31bcfb93303486f5e0a 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - Bookmark to Tagalog (Tagalog)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: AnakngAraw
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - Bookmark\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-06-10 23:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-06-10 23:40:48+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Tagalog (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/tl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:41+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (d974795); Translate 2012-06-03\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: tl\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-bookmark\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is incorrectly formatted.
-msgid "No <A> tag in a <DT>."
-msgstr "Walang tatak na <A> sa loob ng isang <DT>."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is private.
-msgid "Skipping private bookmark."
-msgstr "Nilalaktawan ang pansariling pananda."
-
-#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
-msgid "No such bookmark."
-msgstr "Walang ganyang pananda."
-
-#. TRANS: Title for bookmark.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
-#, php-format
-msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
-msgstr "Pananda ni %1$s para sa \"%2$s\""
-
-#. TRANS: Plugin description.
-msgid "Simple extension for supporting bookmarks."
-msgstr "Payak na dugtong para sa pagtatangkilik ng mga pananda."
-
-#. TRANS: Link text in proile leading to import form.
-#. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
-msgid "Import del.icio.us bookmarks"
-msgstr "Angkatin ang mga pananda ng del.icio.us"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
-msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
-msgstr ""
-"Inaasahan ang talagang 1 kawing na rel=kaugnay sa loob ng isang Pananda."
-
-#. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
-msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
-msgstr "Pabatid ng pananda na may maling bilang ng mga kalakip."
-
-#. TRANS: Application title.
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Bookmark"
-msgstr "Pananda"
-
-#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
-#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
-#, php-format
-msgid "Bookmark on %s"
-msgstr "Pananda sa %s"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that already exists.
-msgid "Bookmark already exists."
-msgstr "Umiiral na ang pananda."
-
-#. TRANS: Bookmark content.
-#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark description,
-#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
-#, php-format
-msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
-msgstr "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
-
-#. TRANS: Rendered bookmark content.
-#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark description,
-#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
-#, php-format
-msgid ""
-"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
-"<span class=\"description\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></"
-"span>"
-msgstr ""
-"<span class=\"pagpapasok ng xfolk\"><a class=\"tinatakang kawing\" href=\"%1"
-"$s\">%2$s</a> <span class=\"paglalarawan\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%"
-"4$s</span></span>"
+"Language: tl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
 
 #. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+#: forms/initialbookmark.php:78 forms/bookmark.php:121
 msgctxt "LABEL"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
 msgctxt "LABEL"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+#: forms/initialbookmark.php:92
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Idagdag"
 
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Idagdag"
 
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+#: forms/bookmark.php:143
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Title"
+msgstr "Pamagat"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+#: forms/bookmark.php:153
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Notes"
+msgstr "Mga tala"
+
+#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
+#: forms/bookmark.php:162
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Tags"
+msgstr "Mga tatak"
+
+#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
+#: forms/bookmark.php:165
+msgid "Comma- or space-separated list of tags."
+msgstr "Talaan ng mga tatak na pinaghihiwalay-hiwalay ng kuwit- o patlang-."
+
+#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
+#: forms/bookmark.php:188
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Sagipin"
+
 #. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
 #. TRANS: Client exception thrown when an unknown URL is provided.
+#: actions/noticebyurl.php:69
 msgid "Unknown URL."
 msgstr "Hindi nalalamang URL."
 
 msgid "Unknown URL."
 msgstr "Hindi nalalamang URL."
 
-#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first page).
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (first
+#. page).
 #. TRANS: %s is the URL.
 #. TRANS: %s is the URL.
+#: actions/noticebyurl.php:92
 #, php-format
 msgid "Notices linking to %s"
 msgstr "Mga pabatid na kumakawing sa %s"
 
 #, php-format
 msgid "Notices linking to %s"
 msgstr "Mga pabatid na kumakawing sa %s"
 
-#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but first page).
+#. TRANS: Title of notice stream of notices with a given attachment (all but
+#. first page).
 #. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
 #. TRANS: %1$s is the URL, %2$s is the page number.
+#: actions/noticebyurl.php:96
 #, php-format
 msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
 msgstr "Mga pabatid na kumakawing sa %1$s, pahina %2$d"
 
 #, php-format
 msgid "Notices linking to %1$s, page %2$d"
 msgstr "Mga pabatid na kumakawing sa %1$s, pahina %2$d"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without being logged in.
-msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
+#. TRANS: Page title for sample plugin.
+#: actions/bookmarks.php:128
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Page title for sample plugin. %s is a user nickname.
+#: actions/bookmarks.php:131
+#, php-format
+msgid "%s's bookmarks"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Tanging nakalagdang mga tagagamit lamang ang makapag-aangkat ng mga kopyang "
-"pamalit ng del.icio.us."
 
 
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without having the rights to do so.
+#. TRANS: Title for action to create a new bookmark.
+#: actions/newbookmark.php:64
+msgid "New bookmark"
+msgstr "Bagong pananda"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while
+#. not logged in.
+#: actions/newbookmark.php:86
+msgid "Must be logged in to post a bookmark."
+msgstr "Kailangang nakalagda upang makapagpaskil ng isang pananda."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without
+#. a title.
+#: actions/newbookmark.php:132
+msgid "Bookmark must have a title."
+msgstr "Kailangang may isang pamagat ang pananda."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without
+#. a URL.
+#: actions/newbookmark.php:137
+msgid "Bookmark must have an URL."
+msgstr "Kailangang may isang URL ang pananda."
+
+#. TRANS: Page title after posting a bookmark.
+#: actions/newbookmark.php:174
+msgid "Bookmark posted"
+msgstr "Ipinaskil na ang pananda."
+
+#. TRANS: Title for page to import del.icio.us bookmark backups on.
+#. TRANS: Link text in proile leading to import form.
+#: actions/importdelicious.php:60 BookmarkPlugin.php:235
+msgid "Import del.icio.us bookmarks"
+msgstr "Angkatin ang mga pananda ng del.icio.us"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without
+#. being logged in.
+#: actions/importdelicious.php:78
+msgid "Only logged-in users can import del.icio.us backups."
+msgstr "Tanging nakalagdang mga tagagamit lamang ang makapag-aangkat ng mga kopyang pamalit ng del.icio.us."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks without
+#. having the rights to do so.
+#: actions/importdelicious.php:85
 msgid "You may not restore your account."
 msgstr "Hindi mo maaaring pabaliking muli ang iyong akawnt."
 
 msgid "You may not restore your account."
 msgstr "Hindi mo maaaring pabaliking muli ang iyong akawnt."
 
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload fails.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to import bookmarks and upload
+#. fails.
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has failed.
+#: actions/importdelicious.php:123 actions/importdelicious.php:149
 msgid "No uploaded file."
 msgstr "Walang naikargang talaksan."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
 msgid "No uploaded file."
 msgstr "Walang naikargang talaksan."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
-msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
-msgstr ""
-"Ang ikinargang talaksan ay lumalampas sa kautusang "
-"magkarga_ng_pinakamataas_na_sukat_ng_talaksan sa loob ng php.ini."
+#: actions/importdelicious.php:131
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Ang ikinargang talaksan ay lumalampas sa kautusang magkarga_ng_pinakamataas_na_sukat_ng_talaksan sa loob ng php.ini."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is too large.
+#: actions/importdelicious.php:137
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
-msgstr ""
-"Lumalampas ang ikinargang talaksan sa kaatasang MAX_FILE_SIZE na tinukoy sa "
-"loob ng pormularyo ng HTML."
+msgstr "Lumalampas ang ikinargang talaksan sa kaatasang MAX_FILE_SIZE na tinukoy sa loob ng pormularyo ng HTML."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file was only partially uploaded.
+#: actions/importdelicious.php:143
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
 msgstr "Bahagi lamang ng naikargang talaksan ang naikargang papaitaas."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
 msgstr "Bahagi lamang ng naikargang talaksan ang naikargang papaitaas."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present.
+#: actions/importdelicious.php:153
 msgid "Missing a temporary folder."
 msgstr "Nawawala ang isang pansamantalang pantupi."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
 msgid "Missing a temporary folder."
 msgstr "Nawawala ang isang pansamantalang pantupi."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible.
+#: actions/importdelicious.php:157
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr "Nabigong maisulat ang talaksan sa disk."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr "Nabigong maisulat ang talaksan sa disk."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload has been stopped.
+#: actions/importdelicious.php:161
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "Inihinto ng dugtong ang pagkakarga ng talaksan."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "Inihinto ng dugtong ang pagkakarga ng talaksan."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed.
+#: actions/importdelicious.php:167
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Kamalian ng sistema sa pagkakarga ng talaksan."
 
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Kamalian ng sistema sa pagkakarga ng talaksan."
 
@@ -171,6 +185,7 @@ msgstr "Kamalian ng sistema sa pagkakarga ng talaksan."
 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
 #. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found.
 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
 #. TRANS: Exception thrown when a file upload cannot be found.
 #. TRANS: %s is the file that could not be found.
+#: actions/importdelicious.php:177 scripts/importbookmarks.php:68
 #, php-format
 msgid "No such file \"%s\"."
 msgstr "Walang ganyang talaksan na \"%s\"."
 #, php-format
 msgid "No such file \"%s\"."
 msgstr "Walang ganyang talaksan na \"%s\"."
@@ -179,6 +194,7 @@ msgstr "Walang ganyang talaksan na \"%s\"."
 #. TRANS: %s is the irregular file.
 #. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect.
 #. TRANS: %s is the irregular file.
 #. TRANS: %s is the irregular file.
 #. TRANS: Exception thrown when a file upload is incorrect.
 #. TRANS: %s is the irregular file.
+#: actions/importdelicious.php:183 scripts/importbookmarks.php:74
 #, php-format
 msgid "Not a regular file: \"%s\"."
 msgstr "Hindi isang pangkaraniwang talaksan: \"%s\"."
 #, php-format
 msgid "Not a regular file: \"%s\"."
 msgstr "Hindi isang pangkaraniwang talaksan: \"%s\"."
@@ -187,84 +203,134 @@ msgstr "Hindi isang pangkaraniwang talaksan: \"%s\"."
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
 #. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable.
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
 #. TRANS: Exception thrown when a file upload is not readable.
 #. TRANS: %s is the file that could not be read.
+#: actions/importdelicious.php:189 scripts/importbookmarks.php:80
 #, php-format
 msgid "File \"%s\" not readable."
 msgstr "Hindi mababasa ang talaksang \"%s\"."
 
 #. TRANS: Success message after importing bookmarks.
 #, php-format
 msgid "File \"%s\" not readable."
 msgstr "Hindi mababasa ang talaksang \"%s\"."
 
 #. TRANS: Success message after importing bookmarks.
+#: actions/importdelicious.php:228
 msgid ""
 msgid ""
-"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and "
-"your profile page."
-msgstr ""
-"Naangkat na ang mga pananda.  Ang mga pananda mo ay dapat na lumitaw ngayon "
-"sa loob ng pahina ng paghahanap at ng balangkas mo."
+"Bookmarks have been imported. Your bookmarks should now appear in search and"
+" your profile page."
+msgstr "Naangkat na ang mga pananda.  Ang mga pananda mo ay dapat na lumitaw ngayon sa loob ng pahina ng paghahanap at ng balangkas mo."
 
 #. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
 
 #. TRANS: Busy message for importing bookmarks.
+#: actions/importdelicious.php:232
 msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
 msgid "Bookmarks are being imported. Please wait a few minutes for results."
-msgstr ""
-"Inaangkat na ang mga pananda.  Mangyaring maghintay ng ilang mga minuto para "
-"sa mga kinalabasan."
+msgstr "Inaangkat na ang mga pananda.  Mangyaring maghintay ng ilang mga minuto para sa mga kinalabasan."
 
 #. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
 
 #. TRANS: Form instructions for importing bookmarks.
+#: actions/importdelicious.php:315
 msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
 msgid "You can upload a backed-up delicious.com bookmarks file."
-msgstr ""
-"Makapagkakarga kang papaitaas ng isang pamalit na kopya ng talaksan ng mga "
-"pananda ng delicious.com"
+msgstr "Makapagkakarga kang papaitaas ng isang pamalit na kopya ng talaksan ng mga pananda ng delicious.com"
 
 #. TRANS: Button text on form to import bookmarks.
 
 #. TRANS: Button text on form to import bookmarks.
+#: actions/importdelicious.php:343
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
 msgstr "Ikargang papaitaas"
 
 #. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Upload"
 msgstr "Ikargang papaitaas"
 
 #. TRANS: Button title on form to import bookmarks.
+#: actions/importdelicious.php:347
 msgid "Upload the file."
 msgstr "Ikargang paitaas ang talaksan."
 
 msgid "Upload the file."
 msgstr "Ikargang paitaas ang talaksan."
 
-#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Title"
-msgstr "Pamagat"
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#: actions/bookmarkpopup.php:57
+#, php-format
+msgid "Bookmark on %s"
+msgstr "Pananda sa %s"
 
 
-#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Notes"
-msgstr "Mga tala"
+#. TRANS: Client exception thrown when referring to a non-existing bookmark.
+#: actions/showbookmark.php:59 actions/showbookmark.php:67
+msgid "No such bookmark."
+msgstr "Walang ganyang pananda."
 
 
-#. TRANS: Field label on form for adding a new bookmark.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Tags"
-msgstr "Mga tatak"
+#. TRANS: Title for bookmark.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a bookmark title.
+#: actions/showbookmark.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s's bookmark for \"%2$s\""
+msgstr "Pananda ni %1$s para sa \"%2$s\""
 
 
-#. TRANS: Field title on form for adding a new bookmark.
-msgid "Comma- or space-separated list of tags."
-msgstr "Talaan ng mga tatak na pinaghihiwalay-hiwalay ng kuwit- o patlang-."
+#: classes/Bookmark.php:138
+msgid "Only web bookmarks can be posted (HTTP or HTTPS)."
+msgstr ""
 
 
-#. TRANS: Button text for action to save a new bookmark.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Sagipin"
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a new bookmark that
+#. already exists.
+#: classes/Bookmark.php:145 classes/Bookmark.php:156
+msgid "Bookmark already exists."
+msgstr "Umiiral na ang pananda."
 
 
-#. TRANS: Title for action to create a new bookmark.
-msgid "New bookmark"
-msgstr "Bagong pananda"
+#. TRANS: Bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a title, %2$s is a short URL, %3$s is the bookmark
+#. description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#: classes/Bookmark.php:253
+#, php-format
+msgid "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
+msgstr "\"%1$s\" %2$s %3$s %4$s"
 
 
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark while not logged in.
-msgid "Must be logged in to post a bookmark."
-msgstr "Kailangang nakalagda upang makapagpaskil ng isang pananda."
+#. TRANS: Rendered bookmark content.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s the bookmark title, %3$s is the bookmark
+#. description,
+#. TRANS: %4$s is space separated list of hash tags.
+#: classes/Bookmark.php:262
+#, php-format
+msgid ""
+"<span class=\"xfolkentry\"><a class=\"taggedlink\" href=\"%1$s\">%2$s</a> "
+"<span class=\"description\">%3$s</span> <span "
+"class=\"meta\">%4$s</span></span>"
+msgstr "<span class=\"pagpapasok ng xfolk\"><a class=\"tinatakang kawing\" href=\"%1$s\">%2$s</a> <span class=\"paglalarawan\">%3$s</span> <span class=\"meta\">%4$s</span></span>"
 
 
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a title.
-msgid "Bookmark must have a title."
-msgstr "Kailangang may isang pamagat ang pananda."
+#. TRANS: Plugin description.
+#: BookmarkPlugin.php:192
+msgid "Simple extension for supporting bookmarks. "
+msgstr ""
 
 
-#. TRANS: Client exception thrown when trying to create a new bookmark without a URL.
-msgid "Bookmark must have an URL."
-msgstr "Kailangang may isang URL ang pananda."
+#. TRANS: Menu item in sample plugin.
+#: BookmarkPlugin.php:263
+msgid "Bookmarks"
+msgstr ""
 
 
-#. TRANS: Page title after posting a bookmark.
-msgid "Bookmark posted"
-msgstr "Ipinaskil na ang pananda."
+#. TRANS: Menu item title in sample plugin.
+#: BookmarkPlugin.php:265
+msgid "A list of your bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark is formatted incorrectly.
+#: BookmarkPlugin.php:312
+msgid "Expected exactly 1 link rel=related in a Bookmark."
+msgstr "Inaasahan ang talagang 1 kawing na rel=kaugnay sa loob ng isang Pananda."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a bookmark has multiple attachments.
+#: BookmarkPlugin.php:405
+msgid "Bookmark notice with the wrong number of attachments."
+msgstr "Pabatid ng pananda na may maling bilang ng mga kalakip."
+
+#. TRANS: Application title.
+#: BookmarkPlugin.php:456
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "Pananda"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is
+#. incorrectly formatted.
+#: lib/deliciousbackupimporter.php:181
+msgid "No <A> tag in a <DT>."
+msgstr "Walang tatak na <A> sa loob ng isang <DT>."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a bookmark in an import file is
+#. private.
+#: lib/deliciousbackupimporter.php:190
+msgid "Skipping private bookmark."
+msgstr "Nilalaktawan ang pansariling pananda."
 
 #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
 
 #. TRANS: %s is the filename that contains a backup for a user.
+#: scripts/importbookmarks.php:84
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file \"%s\"."
 msgstr "Kinukuha ang kopyang pamalit mula sa talaksang \"%s\"."
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file \"%s\"."
 msgstr "Kinukuha ang kopyang pamalit mula sa talaksang \"%s\"."