]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/CasAuthentication/locale/uk/LC_MESSAGES/CasAuthentication.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / CasAuthentication / locale / uk / LC_MESSAGES / CasAuthentication.po
index 01c8a89f1f27d955a4f3ee05e0dc2098ca99f102..e86cb5f38d8804b0ab09a43d4d68880c050f8ca5 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - CasAuthentication\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-01 20:48:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:22:24+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:06:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85150); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 18:39:03+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-casauthentication\n"
@@ -37,12 +37,15 @@ msgstr "Увійти або зареєструватися з CAS."
 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
 msgstr "Маєте акаунт CAS? Спробуйте наш [вхід CAS](%%action.caslogin%%)!)"
 
 msgid "(Have an account with CAS? Try our [CAS login](%%action.caslogin%%)!)"
 msgstr "Маєте акаунт CAS? Спробуйте наш [вхід CAS](%%action.caslogin%%)!)"
 
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
 msgid "Specifying a server is required."
 msgstr "Необхідно зазначити сервер."
 
 msgid "Specifying a server is required."
 msgstr "Необхідно зазначити сервер."
 
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
 msgid "Specifying a port is required."
 msgstr "Необхідно зазначити порт."
 
 msgid "Specifying a port is required."
 msgstr "Необхідно зазначити порт."
 
+#. TRANS: Exception thrown when the CAS Authentication plugin has been configured incorrectly.
 msgid "Specifying a path is required."
 msgstr "Необхідно зазначити шлях."
 
 msgid "Specifying a path is required."
 msgstr "Необхідно зазначити шлях."
 
@@ -54,11 +57,14 @@ msgstr ""
 "Додаток автентифікації CAS дозволяє входити на сайт StatusNet за допомогою "
 "CAS (центрального сервісу автентифікації)."
 
 "Додаток автентифікації CAS дозволяє входити на сайт StatusNet за допомогою "
 "CAS (центрального сервісу автентифікації)."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to log in while already logged on.
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Тепер ви увійшли."
 
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Тепер ви увійшли."
 
+#. TRANS: Server error displayed when trying to log in with incorrect username or password.
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Неточне ім’я або пароль."
 
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Неточне ім’я або пароль."
 
+#. TRANS: Server error displayed when login fails in CAS authentication plugin.
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, ви не авторизовані."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Помилка налаштувань користувача. Можливо, ви не авторизовані."