]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/DomainWhitelist/locale/fr/LC_MESSAGES/DomainWhitelist.po
Merge request #59 which was directed at master
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / DomainWhitelist / locale / fr / LC_MESSAGES / DomainWhitelist.po
index 3cd87ba1e49514a65ae368d886249a98b55d5854..b9c090edd4fcc07dba06d37c9ea0a44f896987fc 100644 (file)
@@ -1,85 +1,93 @@
-# Translation of StatusNet - DomainWhitelist to French (Français)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Gomoko
-# Author: Iketsi
-# Author: Lucky
-# Author: Od1n
-# Author: Peter17
-# Author: Sherbrooke
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - DomainWhitelist\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:11:42+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-09 18:23+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2012-01-02 10:11:33+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
-"X-Language-Code: fr\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-domainwhitelist\n"
+"Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
+#. TRANS: Form legend.
+#: forms/whitelistinvite.php:89
+msgid "Invite collegues"
+msgstr "Inviter des collègues"
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+#: forms/whitelistinvite.php:106
+msgid "Personal message"
+msgstr "Message personnel"
+
+#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+#: forms/whitelistinvite.php:109
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Ajouter éventuellement un message personnel à l’invitation."
+
+#. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
+#: forms/whitelistinvite.php:158
+msgid "Add another item"
+msgstr "Ajouter un autre élément"
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends.
+#: forms/whitelistinvite.php:172
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#: forms/whitelistinvite.php:175
+msgid "Send invitations."
+msgstr "Envoyer les invitations."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the
+#. domain whitelist.
 #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
 #. TRANS: %s is a whitelisted e-mail domain.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:90
 #, php-format
 msgid "Email address must be in this domain: %s."
 msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s."
 
 #, php-format
 msgid "Email address must be in this domain: %s."
 msgstr "Adresse de courriel doit être dans ce domaine : %s."
 
-#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the domain whitelist.
-#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's (localisable).
+#. TRANS: Client exception thrown when a given e-mailaddress is not in the
+#. domain whitelist.
+#. TRANS: %s are whitelisted e-mail domains separated by comma's
+#. (localisable).
+#: DomainWhitelistPlugin.php:95
 #, php-format
 msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
 msgstr "Cette adresse de courriel doit appartenir à l'un de ces domaines : %s."
 
 #. TRANS: Separator for whitelisted domains.
 #, php-format
 msgid "Email address must be in one of these domains: %s."
 msgstr "Cette adresse de courriel doit appartenir à l'un de ces domaines : %s."
 
 #. TRANS: Separator for whitelisted domains.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:97
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's domain whitelist.
+#. TRANS: Exception thrown when an e-mail address does not match the site's
+#. domain whitelist.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:109
 msgid "That email address is not allowed on this site."
 msgstr "Cette adresse de courriel n'est pas autorisée sur ce site."
 
 #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
 msgid "That email address is not allowed on this site."
 msgstr "Cette adresse de courriel n'est pas autorisée sur ce site."
 
 #. TRANS: Title for invitiation deletion dialog.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:238
 msgid "Confirmation Required"
 msgstr "Confirmation requise"
 
 #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
 msgid "Confirmation Required"
 msgstr "Confirmation requise"
 
 #. TRANS: Confirmation text for invitation deletion dialog.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:241
 msgid "Really delete this invitation?"
 msgid "Really delete this invitation?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette invitation?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment effacer cette invitation ?"
 
 #. TRANS: Plugin description.
 
 #. TRANS: Plugin description.
+#: DomainWhitelistPlugin.php:278
 msgid "Restrict domains for email users."
 msgstr "Restreindre les domaines pour les utilisateurs de messagerie."
 msgid "Restrict domains for email users."
 msgstr "Restreindre les domaines pour les utilisateurs de messagerie."
-
-#. TRANS: Form legend.
-msgid "Invite collegues"
-msgstr "Inviter des collègues"
-
-#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-msgid "Personal message"
-msgstr "Message personnel"
-
-#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Ajouter éventuellement un message personnel à l’invitation."
-
-#. TRANS: Link description to action to add another item to a list.
-msgid "Add another item"
-msgstr "Ajouter un autre élément"
-
-#. TRANS: Send button for inviting friends.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Send"
-msgstr "Envoyer"
-
-#. TRANS: Submit button title.
-msgid "Send invitations."
-msgstr "Envoyer les invitations."