]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/ExtendedProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
Snapshot of the Transifex translation project - October 2015
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ExtendedProfile / locale / nl / LC_MESSAGES / ExtendedProfile.po
index ddf88bd6189badb25f8c5155859bfdbc55cf853b..bf26ee66283429db2a4dd4279499aceacc15f529 100644 (file)
-# Translation of StatusNet - ExtendedProfile to Dutch (Nederlands)
-# Exported from translatewiki.net
-#
-# Author: Siebrand
-# --
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
+"Project-Id-Version: GNU social\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-09-25 21:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-25 21:43:45+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-02 17:47+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-02-07 14:33+0000\n"
+"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/gnu-social/gnu-social/language/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r98079); Translate extension (2011-09-22)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
-"X-Language-Code: nl\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+#: actions/profiledetail.php:52
+msgid "Edit extended profile settings"
+msgstr "Uitgebreide profielinstellingen bewerken"
+
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+#: actions/profiledetail.php:54
+msgid "Edit"
+msgstr "Bewerken"
+
 #. TRANS: Title for extended profile settings.
 #. TRANS: Title for extended profile settings.
+#: actions/profiledetailsettings.php:29
 msgid "Extended profile settings"
 msgstr "Uitgebreide profielinstellingen"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
 msgid "Extended profile settings"
 msgstr "Uitgebreide profielinstellingen"
 
 #. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+#: actions/profiledetailsettings.php:40
 msgid ""
 msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
-"Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor "
-"andere gebruikers."
+"You can update your personal profile info here so people know more about "
+"you."
+msgstr "Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor andere gebruikers."
 
 
-#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is
+#. not given.
+#: actions/profiledetailsettings.php:63
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
-"alstublieft."
+msgstr "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, alstublieft."
 
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
 
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action.
+#: actions/profiledetailsettings.php:74
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
 
 #. TRANS: Success message after saving extended profile details.
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
 
 #. TRANS: Success message after saving extended profile details.
+#: actions/profiledetailsettings.php:137
 msgid "Details saved."
 msgstr "De gegevens zijn opgeslagen."
 
 #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
 #. TRANS: %s is the field name.
 msgid "Details saved."
 msgstr "De gegevens zijn opgeslagen."
 
 #. TRANS: Exception thrown when no date was entered in a required date field.
 #. TRANS: %s is the field name.
+#: actions/profiledetailsettings.php:148
 #, php-format
 msgid "You must supply a date for \"%s\"."
 msgstr "U moet een datum opgeven voor \"%s\"."
 
 #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
 #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
 #, php-format
 msgid "You must supply a date for \"%s\"."
 msgstr "U moet een datum opgeven voor \"%s\"."
 
 #. TRANS: Exception thrown on incorrect data input.
 #. TRANS: %1$s is a field name, %2$s is the incorrect input.
+#: actions/profiledetailsettings.php:160
 #, php-format
 msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
 msgstr "Er is een ongeldige datum opgegeven voor \"%1$s\": %2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
 #. TRANS: %s is the invalid URL.
 #, php-format
 msgid "Invalid date entered for \"%1$s\": %2$s."
 msgstr "Er is een ongeldige datum opgegeven voor \"%1$s\": %2$s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when entering an invalid URL.
 #. TRANS: %s is the invalid URL.
+#: actions/profiledetailsettings.php:273
 #, php-format
 msgid "Invalid URL: %s."
 msgstr "Ongeldige URL: %s."
 
 #, php-format
 msgid "Invalid URL: %s."
 msgstr "Ongeldige URL: %s."
 
-#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the
+#. database.
+#: actions/profiledetailsettings.php:522 actions/profiledetailsettings.php:535
 msgid "Could not save profile details."
 msgstr "Het was niet mogelijk de profielgegevens op te slaan."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
 msgid "Could not save profile details."
 msgstr "Het was niet mogelijk de profielgegevens op te slaan."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
+#: actions/profiledetailsettings.php:580
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
 msgstr "Ongeldig label: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
 msgstr "Ongeldig label: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+#: actions/profiledetailsettings.php:622
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
 
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Het was niet mogelijk het profiel op te slaan."
 
-#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be
+#. saved.
+#: actions/profiledetailsettings.php:630
 msgid "Could not save tags."
 msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
 
 msgid "Could not save tags."
 msgstr "Het was niet mogelijk de labels op te slaan."
 
-#. TRANS: Link title for link on user profile.
-msgid "Edit extended profile settings"
-msgstr "Uitgebreide profielinstellingen bewerken"
-
-#. TRANS: Link text for link on user profile.
-msgid "Edit"
-msgstr "Bewerken"
-
 #. TRANS: Plugin description.
 #. TRANS: Plugin description.
+#: ExtendedProfilePlugin.php:40
 msgid "UI extensions for additional profile fields."
 msgstr "UI-uitbreidingen voor extra profielvelden."
 
 #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
 msgid "UI extensions for additional profile fields."
 msgstr "UI-uitbreidingen voor extra profielvelden."
 
 #. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
+#: ExtendedProfilePlugin.php:87
 msgid "More details..."
 msgstr "Meer details..."
 
 msgid "More details..."
 msgstr "Meer details..."
 
-#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
-msgid "Confirmation Required"
-msgstr "Bevestiging vereist"
-
-#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
-msgid "Really delete this entry?"
-msgstr "Dit item echt verwijderen?"
-
-#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
-#, php-format
-msgid "(%s)"
-msgstr "(%s)"
-
-#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
-#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
-msgid "Company"
-msgstr "Bedrijf"
-
-#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
-msgid "Start"
-msgstr "Begin"
-
-#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
-msgid "End"
-msgstr "Eind"
-
-#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
-msgid "(Current)"
-msgstr "(op dit moment)"
-
-#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
-msgid "Current"
-msgstr "Huidig"
-
-#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
-#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
-#. TRANS: Field label for extended profile properties.
-msgid "Institution"
-msgstr "Instelling"
-
-#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
-msgid "Degree"
-msgstr "Graad"
-
-#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
-#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
-msgid "Add another item"
-msgstr "Item toevoegen"
-
-#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
-#, php-format
-msgid "TYPE: %s"
-msgstr "TYPE: %s"
-
-#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Save"
-msgstr "Opslaan"
-
-#. TRANS: .
-#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
-msgid "Save details"
-msgstr "Gegevens opslaan"
-
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:120 lib/extendedprofile.php:131
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
+#: lib/extendedprofile.php:153 lib/extendedprofile.php:160
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:181 lib/extendedprofile.php:188
 msgid "Website"
 msgstr "Website"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Website"
 msgstr "Website"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:212 lib/extendedprofile.php:224
 msgid "Employer"
 msgstr "Werkgever"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Employer"
 msgstr "Werkgever"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#: lib/extendedprofile.php:251 lib/extendedprofile.php:264
+#: lib/extendedprofilewidget.php:416 lib/extendedprofilewidget.php:456
+msgid "Institution"
+msgstr "Instelling"
+
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:289 lib/extendedprofile.php:338
 msgid "Personal"
 msgstr "Persoonlijk"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Personal"
 msgstr "Persoonlijk"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:293
 msgid "Full name"
 msgstr "Volledige naam"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Full name"
 msgstr "Volledige naam"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:299
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:304
 msgid "Manager"
 msgstr "Manager"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Manager"
 msgstr "Manager"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:310
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:315
 msgid "Bio"
 msgstr "Beschrijving"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Bio"
 msgstr "Beschrijving"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:321
 msgid "Tags"
 msgstr "Labels"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Tags"
 msgstr "Labels"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:329
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:342
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geboortedatum"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geboortedatum"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:348
 msgid "Spouse's name"
 msgstr "Naam partner:"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Spouse's name"
 msgstr "Naam partner:"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:353
 msgid "Kids' names"
 msgstr "Namen van kinderen"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Kids' names"
 msgstr "Namen van kinderen"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:359
 msgid "Work experience"
 msgstr "Werkervaring"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Work experience"
 msgstr "Werkervaring"
 
 #. TRANS: Field label for extended profile properties.
+#: lib/extendedprofile.php:366
 msgid "Education"
 msgstr "Opleiding"
 msgid "Education"
 msgstr "Opleiding"
+
+#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
+#: lib/extendedprofilewidget.php:84
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Bevestiging vereist"
+
+#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
+#: lib/extendedprofilewidget.php:87
+msgid "Really delete this entry?"
+msgstr "Dit item echt verwijderen?"
+
+#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
+#: lib/extendedprofilewidget.php:169 lib/extendedprofilewidget.php:182
+#: lib/extendedprofilewidget.php:206
+#, php-format
+msgid "(%s)"
+msgstr "(%s)"
+
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which
+#. company does one work for).
+#: lib/extendedprofilewidget.php:326 lib/extendedprofilewidget.php:372
+msgid "Company"
+msgstr "Bedrijf"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or
+#. education).
+#: lib/extendedprofilewidget.php:332 lib/extendedprofilewidget.php:380
+#: lib/extendedprofilewidget.php:426 lib/extendedprofilewidget.php:481
+msgid "Start"
+msgstr "Begin"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or
+#. education).
+#: lib/extendedprofilewidget.php:340 lib/extendedprofilewidget.php:388
+#: lib/extendedprofilewidget.php:434 lib/extendedprofilewidget.php:490
+msgid "End"
+msgstr "Eind"
+
+#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds
+#. a position).
+#: lib/extendedprofilewidget.php:353
+msgid "(Current)"
+msgstr "(op dit moment)"
+
+#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one
+#. still works at a company).
+#: lib/extendedprofilewidget.php:403
+msgid "Current"
+msgstr "Huidig"
+
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
+#: lib/extendedprofilewidget.php:420 lib/extendedprofilewidget.php:464
+msgid "Degree"
+msgstr "Graad"
+
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#: lib/extendedprofilewidget.php:423 lib/extendedprofilewidget.php:472
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile
+#. element.
+#: lib/extendedprofilewidget.php:522
+msgid "Add another item"
+msgstr "Item toevoegen"
+
+#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
+#: lib/extendedprofilewidget.php:633
+#, php-format
+msgid "TYPE: %s"
+msgstr "TYPE: %s"
+
+#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
+#: lib/extendedprofilewidget.php:647
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#. TRANS: .
+#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
+#: lib/extendedprofilewidget.php:652
+msgid "Save details"
+msgstr "Gegevens opslaan"