]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/ExtendedProfile/locale/nl/LC_MESSAGES/ExtendedProfile.po
Merge branch '1.0.x' into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / ExtendedProfile / locale / nl / LC_MESSAGES / ExtendedProfile.po
index d5b66e10f231587f8321c71a725ae8ae5b755342..ed7e661be91e26349f3c53189b0953839bdc0101 100644 (file)
@@ -9,18 +9,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - ExtendedProfile\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 13:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 13:20:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:52+0000\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-01 21:05:16+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85252); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: nl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-extendedprofile\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Title for extended profile settings.
 msgid "Extended profile settings"
 msgstr "Uitgebreide profielinstellingen"
 
 msgid "Extended profile settings"
 msgstr "Uitgebreide profielinstellingen"
 
@@ -31,6 +32,7 @@ msgstr ""
 "Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor "
 "andere gebruikers."
 
 "Hier kunt u uw persoonlijke profiel bijwerken met informatie over uzelf voor "
 "andere gebruikers."
 
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 "Er is een probleem ontstaan met uw sessie. Probeer het nog een keer, "
@@ -40,6 +42,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
 
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Het formulier is onverwacht ingezonden."
 
+#. TRANS: Success message after saving extended profile details.
 msgid "Details saved."
 msgstr "De gegevens zijn opgeslagen."
 
 msgid "Details saved."
 msgstr "De gegevens zijn opgeslagen."
 
@@ -61,6 +64,7 @@ msgstr "Er is een ongeldige datum opgegeven voor \"%1$s\": %2$s."
 msgid "Invalid URL: %s."
 msgstr "Ongeldige URL: %s."
 
 msgid "Invalid URL: %s."
 msgstr "Ongeldige URL: %s."
 
+#. TRANS: Server error displayed when a field could not be saved in the database.
 msgid "Could not save profile details."
 msgstr "Het was niet mogelijk de profielgegevens op te slaan."
 
 msgid "Could not save profile details."
 msgstr "Het was niet mogelijk de profielgegevens op te slaan."
 
@@ -86,87 +90,146 @@ msgstr "Uitgebreide profielinstellingen bewerken"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
 msgid "Edit"
 msgstr "Bewerken"
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid "UI extensions for additional profile fields."
 msgstr "UI-uitbreidingen voor extra profielvelden."
 
 msgid "UI extensions for additional profile fields."
 msgstr "UI-uitbreidingen voor extra profielvelden."
 
+#. TRANS: Link text on user profile page leading to extended profile page.
 msgid "More details..."
 msgstr "Meer details..."
 
 msgid "More details..."
 msgstr "Meer details..."
 
+#. TRANS: Title for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Confirmation Required"
+msgstr "Bevestiging vereist"
+
+#. TRANS: Confirmation text for extended profile entry deletion dialog.
+msgid "Really delete this entry?"
+msgstr "Dit item echt verwijderen?"
+
+#. TRANS: Value between parentheses (phone number, website, or IM address).
+#, php-format
+msgid "(%s)"
+msgstr "(%s)"
+
+#. TRANS: Field label in experience area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in experience edit area of extended profile (which company does one work for).
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
 msgid "Company"
 msgstr "Bedrijf"
 
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one start a position or education).
 msgid "Start"
 msgstr "Begin"
 
 msgid "Start"
 msgstr "Begin"
 
+#. TRANS: Field label in extended profile (when did one end a position or education).
 msgid "End"
 msgstr "Eind"
 
 msgid "End"
 msgstr "Eind"
 
+#. TRANS: Field value in experience area of extended profile (one still holds a position).
+msgid "(Current)"
+msgstr "(op dit moment)"
+
+#. TRANS: Checkbox label in experience edit area of extended profile (one still works at a company).
 msgid "Current"
 msgstr "Huidig"
 
 msgid "Current"
 msgstr "Huidig"
 
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Institution"
 msgstr "Instelling"
 
 msgid "Institution"
 msgstr "Instelling"
 
+#. TRANS: Field label in extended profile for specifying an academic degree.
 msgid "Degree"
 msgstr "Graad"
 
 msgid "Degree"
 msgstr "Graad"
 
+#. TRANS: Field label in education area of extended profile.
+#. TRANS: Field label in education edit area of extended profile.
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
 msgid "Description"
 msgstr "Beschrijving"
 
+#. TRANS: Link description in extended profile page to add another profile element.
+msgid "Add another item"
+msgstr "Item toevoegen"
+
+#. TRANS: Field label for undefined field in extended profile.
+#, php-format
+msgid "TYPE: %s"
+msgstr "TYPE: %s"
+
+#. TRANS: Button text for saving extended profile properties.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Opslaan"
 
+#. TRANS: .
+#. TRANS: Button title for saving extended profile properties.
 msgid "Save details"
 msgstr "Gegevens opslaan"
 
 msgid "Save details"
 msgstr "Gegevens opslaan"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefoonnummer"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties (Instant Messaging).
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Website"
 msgstr "Website"
 
 msgid "Website"
 msgstr "Website"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Employer"
 msgstr "Werkgever"
 
 msgid "Employer"
 msgstr "Werkgever"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Personal"
 msgstr "Persoonlijk"
 
 msgid "Personal"
 msgstr "Persoonlijk"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Full name"
 msgstr "Volledige naam"
 
 msgid "Full name"
 msgstr "Volledige naam"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Manager"
 msgstr "Manager"
 
 msgid "Manager"
 msgstr "Manager"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Bio"
 msgstr "Beschrijving"
 
 msgid "Bio"
 msgstr "Beschrijving"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Tags"
 msgstr "Labels"
 
 msgid "Tags"
 msgstr "Labels"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geboortedatum"
 
 msgid "Birthday"
 msgstr "Geboortedatum"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Spouse's name"
 msgstr "Naam partner:"
 
 msgid "Spouse's name"
 msgstr "Naam partner:"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Kids' names"
 msgstr "Namen van kinderen"
 
 msgid "Kids' names"
 msgstr "Namen van kinderen"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Work experience"
 msgstr "Werkervaring"
 
 msgid "Work experience"
 msgstr "Werkervaring"
 
+#. TRANS: Field label for extended profile properties.
 msgid "Education"
 msgstr "Opleiding"
 msgid "Education"
 msgstr "Opleiding"