]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/FacebookBridge/locale/fr/LC_MESSAGES/FacebookBridge.po
Merge branch '1.0.x' into 1.1.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / FacebookBridge / locale / fr / LC_MESSAGES / FacebookBridge.po
index 0973314b69b177f130057d59a7b53bd057860b8c..c658c333b5ea9969f1998d41d7fa000c23f0b801 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Brunoperel
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Brunoperel
+# Author: Crochet.david
 # Author: Iketsi
 # Author: Od1n
 # Author: Phoenamandre
 # Author: Iketsi
 # Author: Od1n
 # Author: Phoenamandre
@@ -12,14 +13,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - FacebookBridge\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:55:56+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-11 15:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-11 15:04:48+0000\n"
+"Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-10-10 14:11:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r102787); Translate extension (2011-10-"
+"30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-facebookbridge\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
@@ -163,6 +165,9 @@ msgstr "Impossible de supprimer le lien vers Facebook."
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Vous avez été déconnecté de Facebook."
 
 msgid "You have disconnected from Facebook."
 msgstr "Vous avez été déconnecté de Facebook."
 
+msgid "Unable to authenticate you with Facebook."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to connect to Facebook while not logged in.
 msgid ""
 "You must be logged into Facebook to register a local account using Facebook."
@@ -177,7 +182,7 @@ msgstr "Il existe déjà un compte local lié à ce compte Facebook."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when user has not agreed to the license.
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when user has not agreed to the license.
 msgid "You cannot register if you do not agree to the license."
-msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n'acceptez pas la licence."
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous nacceptez pas la licence."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
 msgid "An unknown error has occured."
 
 #. TRANS: Form validation error displayed when an unhandled error occurs.
 msgid "An unknown error has occured."