]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Gravatar/locale/de/LC_MESSAGES/Gravatar.po
Merge remote-tracking branch 'gitorious/1.0.x' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Gravatar / locale / de / LC_MESSAGES / Gravatar.po
index ea1d65c204b1c411267ddc7494e372d0efd8d03a..eb5543055bff8aa6405c4ed82f15d9b13c1a9ec7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,8 @@
 # Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch)
 # Translation of StatusNet - Gravatar to German (Deutsch)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Apmon
 #
 # Author: Apmon
+# Author: The Evil IP address
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
@@ -9,69 +10,68 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Gravatar\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:42:09+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:26:46+0000\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: German <http://translatewiki.net/wiki/Portal:de>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 1285-19-54 72::+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 18:59:27+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-gravatar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: GravatarPlugin.php:60
+#. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
 msgid "Set Gravatar"
 msgid "Set Gravatar"
-msgstr ""
+msgstr "Gravatar einstellen"
 
 
-#: GravatarPlugin.php:63
+#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
 msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
 msgid "If you want to use your Gravatar image, click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Falls Sie Ihr Gravatar Bild verwenden wollen, klicken sie \"Hinzufügen\""
+msgstr "Falls du dein Gravatar-Bild verwenden willst, klicke auf „Hinzufügen“."
 
 
-#: GravatarPlugin.php:68
+#. TRANS: Button text to add a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: GravatarPlugin.php:78
+#. TRANS: Fieldset legend. Gravatar is an avatar service.
 msgid "Remove Gravatar"
 msgstr "Gravatar löschen"
 
 msgid "Remove Gravatar"
 msgstr "Gravatar löschen"
 
-#: GravatarPlugin.php:81
+#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
 msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
 msgid "If you want to remove your Gravatar image, click \"Remove\"."
-msgstr ""
-"Falls Sie Ihr Gravatar Bild entfernen wollen, klicken sie \"Entfernen\""
+msgstr "Falls du dein Gravatar-Bild entfernen willst, klicke auf „Entfernen“."
 
 
-#: GravatarPlugin.php:86
+#. TRANS: Button text to remove a Gravatar. Gravatar is an avatar service.
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: GravatarPlugin.php:91
+#. TRANS: Form guide. Gravatar is an avatar service.
 msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
 msgid "To use a Gravatar first enter in an email address."
-msgstr ""
-"Um einen Gravatar zuverwenden geben Sie zunächst in eine E-Mail-Adresse ein."
+msgstr "Um einen Gravatar zu verwenden, gib zunächst eine E-Mail-Adresse ein."
 
 
-#: GravatarPlugin.php:140
+#. TRANS: Message displayed when no e-mail address was set when saving Gravatar setting. Gravatar is an avatar service.
 msgid "You do not have an email address set in your profile."
 msgid "You do not have an email address set in your profile."
-msgstr ""
+msgstr "Du hast keine E-Mail-Adresse in deinem Profil eingetragen."
 
 
-#: GravatarPlugin.php:158
+#. TRANS: Message displayed when saving Gravatar setting fails. Gravatar is an avatar service.
 msgid "Failed to save Gravatar to the database."
 msgid "Failed to save Gravatar to the database."
-msgstr ""
+msgstr "Konnte Gravatar nicht in der Datenbank speichern."
 
 
-#: GravatarPlugin.php:162
+#. TRANS: Message displayed when Gravatar was added. Gravatar is an avatar service.
 msgid "Gravatar added."
 msgstr "Gravatar hinzugefügt."
 
 msgid "Gravatar added."
 msgstr "Gravatar hinzugefügt."
 
-#: GravatarPlugin.php:180
+#. TRANS: Message displayed when Gravatar was removed. Gravatar is an avatar service.
 msgid "Gravatar removed."
 msgstr "Gravatar entfernt."
 
 msgid "Gravatar removed."
 msgstr "Gravatar entfernt."
 
-#: GravatarPlugin.php:200
+#. TRANS: Plugin decsription.
 msgid ""
 "The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
 "com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
 msgstr ""
 msgid ""
 "The Gravatar plugin allows users to use their <a href=\"http://www.gravatar."
 "com/\">Gravatar</a> with StatusNet."
 msgstr ""
-"Das Gravatar Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
+"Das Gravatar-Plugin erlaubt es Benutzern, ihr <a href=\"http://www.gravatar."
 "com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden."
 "com/\">Gravatar</a> mit StatusNet zu verwenden."