]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Imap/locale/fr/LC_MESSAGES/Imap.po
Merge activity plugin into mainline
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Imap / locale / fr / LC_MESSAGES / Imap.po
index 329f5a371a82fb339719b249f1951c517cff8b9c..b142a14fef7c82c49ffbdfd89a9d817a79f7bf3b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - Imap to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Translation of StatusNet - Imap to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Crochet.david
 # Author: Peter17
 # Author: Verdy p
 # --
 # Author: Peter17
 # Author: Verdy p
 # --
@@ -10,40 +11,48 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Imap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:37:23+0000\n"
-"Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-15 14:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-15 14:20:54+0000\n"
+"Language-Team: French <//translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:44:35+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:50:20+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r94516); Translate extension (2011-07-09)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-imap\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
+#. TRANS: E-mail subject in case of an error.
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
+#. TRANS: Exception thrown when the ImapManager is used incorrectly in the code.
 msgid ""
 msgid ""
-"ImapManager should be created using its constructor, not the using the "
-"static get method."
+"ImapManager should be created using its constructor, not using the static "
+"\"get()\" method."
 msgstr ""
 "ImapManager devrait être instancié en utilisant son constructeur et non pas "
 msgstr ""
 "ImapManager devrait être instancié en utilisant son constructeur et non pas "
-"en utilisant la méthode statique « get »."
+"en utilisant la méthode statique « get() »."
 
 
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
 msgid "A mailbox must be specified."
 msgstr "Une boîte aux lettres doit être spécifiée."
 
 msgid "A mailbox must be specified."
 msgstr "Une boîte aux lettres doit être spécifiée."
 
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
 msgid "A user must be specified."
 msgstr "Un nom d’utilisateur doit être spécifié."
 
 msgid "A user must be specified."
 msgstr "Un nom d’utilisateur doit être spécifié."
 
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
 msgid "A password must be specified."
 msgstr "Un mot de passe doit être spécifié."
 
 msgid "A password must be specified."
 msgstr "Un mot de passe doit être spécifié."
 
+#. TRANS: Exception thrown when configuration of the IMAP plugin is incorrect.
+#. TRANS: poll_frequency is a setting that should not be translated.
 msgid "A poll_frequency must be specified."
 msgstr "Une fréquence d’interrogation doit être spécifiée."
 
 msgid "A poll_frequency must be specified."
 msgstr "Une fréquence d’interrogation doit être spécifiée."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
 "incoming mail containing user posts."
 msgid ""
 "The IMAP plugin allows for StatusNet to check a POP or IMAP mailbox for "
 "incoming mail containing user posts."