]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/Irc/locale/uk/LC_MESSAGES/Irc.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / Irc / locale / uk / LC_MESSAGES / Irc.po
index 4fcd47fc2753d353b48acaac5882274f0c7dea8a..58c4926267cd043a25f9fcb71eb209cb45ee5a77 100644 (file)
@@ -9,22 +9,26 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Irc\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-20 07:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-20 07:14:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:37:26+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:37+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86457); Translate extension (2011-04-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-irc\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
+#. TRANS: Service name for IRC.
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
 msgid "IRC"
 msgstr "IRC"
 
+#. TRANS: Body text for e-mail confirmation message for IRC.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the plugin display name ("IRC"), %4$s is the confirm address URL.
 #, php-format
 msgid ""
 "User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If "
 #, php-format
 msgid ""
 "User \"%1$s\" on %2$s has said that your %3$s screenname belongs to them. If "
@@ -40,19 +44,44 @@ msgstr ""
 "згаданим користувачем, не підтверджуйте нічого, просто проігноруйте це "
 "повідомлення."
 
 "згаданим користувачем, не підтверджуйте нічого, просто проігноруйте це "
 "повідомлення."
 
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a host."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a username."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a \"real name\"."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when initialising the IRC plugin fails because of an incorrect configuration.
+msgid "You must specify a nickname."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
 msgstr ""
 "Додаток IRC дозволяє користувачам надсилати і отримувати дописи у мережі IRC."
 
 msgid ""
 "The IRC plugin allows users to send and receive notices over an IRC network."
 msgstr ""
 "Додаток IRC дозволяє користувачам надсилати і отримувати дописи у мережі IRC."
 
-#, php-format
-msgid "Could not increment attempts count for %d"
+#. TRANS: Exception thrown when an IRC attempts count could not be updated.\r
+#. TRANS: %d is the object ID for which the count could not be updated.\r
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not increment attempts count for %d."
 msgstr "Не вдалося збільшити кількість спроб для %d"
 
 msgstr "Не вдалося збільшити кількість спроб для %d"
 
-msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled"
+#. TRANS: Message given when using an unregistered IRC nickname.
+#, fuzzy
+msgid "Your nickname is not registered so IRC connectivity cannot be enabled."
 msgstr ""
 "Ваш псевдонім не зареєстровано і тому підключення до IRC увімкнути неможливо"
 
 msgstr ""
 "Ваш псевдонім не зареєстровано і тому підключення до IRC увімкнути неможливо"
 
-#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error when deleting IRC nickname confirmation.
 msgid "Could not delete confirmation."
 msgstr "Не вдалося видалити підтвердження."
 msgid "Could not delete confirmation."
 msgstr "Не вдалося видалити підтвердження."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an IRC waiting queue item could not be added to the database.
+msgid "Database error inserting IRC waiting queue item."
+msgstr ""