-#: classes/FeedSub.php:252
-msgid "Attempting to start PuSH subscription for feed with no hub."
-msgstr ""
-"Es wird versucht, ein PuSH-Abonnemont für einen Feed ohne Hub zu starten."
-
-#: classes/FeedSub.php:282
-msgid "Attempting to end PuSH subscription for feed with no hub."
-msgstr ""
-"Es wird versucht, ein PuSH-Abonnemont für einen Feed ohne Hub zu beenden."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:192
-#, php-format
-msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs set for %s."
-msgstr ""
-"Ungültiger ostatus_profile-Zustand: Sowohl Gruppen- als auch Profil-ID für %"
-"s gesetzt."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:195
-#, php-format
-msgid "Invalid ostatus_profile state: both group and profile IDs empty for %s."
-msgstr ""
-"Ungültiger ostatus_profile-Zustand: Sowohl Gruppen- als auch Profil-ID für %"
-"s sind leer."
-
-#. TRANS: Server exception.
-#. TRANS: %1$s is the method name the exception occured in, %2$s is the actor type.
-#: classes/Ostatus_profile.php:285
-#, php-format
-msgid "Invalid actor passed to %1$s: %2$s."
-msgstr "Ungültiger actor an %1$s übergeben: %2$s."
-
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:379
-msgid ""
-"Invalid type passed to Ostatus_profile::notify. It must be XML string or "
-"Activity entry."
-msgstr ""
-"Ungültiger Typ an Ostatus_profile::notify übergeben. Es muss ein XML-String "
-"oder ein Activity-Eintrag sein."
-
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:410
-msgid "Unknown feed format."
-msgstr "Unbekanntes Feed-Format."
-
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:434
-msgid "RSS feed without a channel."
-msgstr "RSS-Feed ohne einen Kanal."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:480
-msgid "Can't handle that kind of post."
-msgstr "Kann diese Art von Post nicht verarbeiten."
-
-#. TRANS: Client exception. %s is a source URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:538
-#, php-format
-msgid "No content for notice %s."
-msgstr "Kein Inhalt für Nachricht %s."
-
-#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
-#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
-#: classes/Ostatus_profile.php:573
-msgid "Show more"
-msgstr "Mehr anzeigen"
-
-#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:766
-#, php-format
-msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "Konnte Profilseite %s nicht erreichen."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:824
-#, php-format
-msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "Konnte keinen Feed-URL für die Profilseite %s finden."
-
-#. TRANS: Feed sub exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:923
-msgid "Can't find enough profile information to make a feed."
-msgstr ""
-"Kann nicht genug Profilinformationen finden, um einen Feed zu erstellen."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:987
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "Ungültiger Avatar-URL %s."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#: classes/Ostatus_profile.php:998
-#, php-format
-msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr ""
-"Versuchte den Avatar für ein ungespeichertes Remoteprofil %s zu "
-"aktualisieren."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1008
-#, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Kann den Avatar von %s nicht abrufen."
-
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1235
-msgid "Local user can't be referenced as remote."
-msgstr "Lokaler Benutzer kann nicht als remote verwiesen werden."
-
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1240
-msgid "Local group can't be referenced as remote."
-msgstr "Lokale Gruppe kann nicht als remote verwiesen werden."
-
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1292 classes/Ostatus_profile.php:1303
-msgid "Can't save local profile."
-msgstr "Lokales Profil kann nicht gespeichert werden."
-
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1311
-msgid "Can't save OStatus profile."
-msgstr "OStatus-Profil kann nicht gespeichert werden."
-
-#. TRANS: Exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1599 classes/Ostatus_profile.php:1627
-msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "Ungültige Webfinger-Adresse."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1709
-#, php-format
-msgid "Couldn't save profile for \"%s\"."
-msgstr "Profil für „%s“ konnte nicht gespeichert werden."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1728
-#, php-format
-msgid "Couldn't save ostatus_profile for \"%s\"."
-msgstr "Ostatus_profile für „%s“ konnte nicht gespeichert werden."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a webfinger address.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1736
-#, php-format
-msgid "Couldn't find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "Es konnte kein gültiges Profil für „%s“ gefunden werden."
-
-#. TRANS: Server exception.
-#: classes/Ostatus_profile.php:1779
-msgid "Could not store HTML content of long post as file."
-msgstr ""
-"HTML-Inhalt eines langen Posts konnte nicht als Datei nicht gespeichert "
-"werden."
-
-#. TRANS: Client exception. %s is a HTTP status code.
-#: classes/HubSub.php:212
-#, php-format
-msgid "Hub subscriber verification returned HTTP %s."
-msgstr "Hub-Abonnenten-Überprüfung gab HTTP %s zurück."
-
-#. TRANS: Exception. %1$s is a response status code, %2$s is the body of the response.
-#: classes/HubSub.php:359
-#, php-format
-msgid "Callback returned status: %1$s. Body: %2$s"
-msgstr "Der Aufruf gab folgenden Status zurück: %1$s. Body: %2$s"
-
-#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: lib/salmonaction.php:43
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
-
-#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
-#: lib/salmonaction.php:48
-msgid "Salmon requires \"application/magic-envelope+xml\"."
-msgstr "Salmon erfordert „application/magic-envelope+xml“."
-
-#. TRANS: Client error.
-#: lib/salmonaction.php:58
-msgid "Salmon signature verification failed."
-msgstr "Salmon-Signaturpfüung fehlgeschlagen."
-
-#. TRANS: Client error.
-#: lib/salmonaction.php:70
-msgid "Salmon post must be an Atom entry."
-msgstr "Salmon-Post muss ein Atom-Eintrag sein."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:120
-msgid "Unrecognized activity type."
-msgstr "Unbekannter Aktivitätstyp."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:130
-msgid "This target doesn't understand posts."
-msgstr "Dieses Ziel versteht keine Posts."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:136
-msgid "This target doesn't understand follows."
-msgstr "Dieses Ziel versteht keine Follows."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:142
-msgid "This target doesn't understand unfollows."
-msgstr "Dieses Ziel versteht keine Unfollows."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:148
-msgid "This target doesn't understand favorites."
-msgstr "Dieses Ziel versteht keine Favoriten."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:154
-msgid "This target doesn't understand unfavorites."
-msgstr "Dieses Ziel versteht keine Unfavorites."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:160
-msgid "This target doesn't understand share events."
-msgstr "Dieses Ziel versteht das Teilen von Events nicht."
-
-#. TRANS: Client exception.
-#: lib/salmonaction.php:166
-msgid "This target doesn't understand joins."
-msgstr "Dieses Ziel versteht keine Joins."
-