+msgstr "L'avis n'a pas été mis en favori!"
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Not a person object."
+msgstr "Pas un objet personne."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Unidentified profile being listed."
+msgstr "Profil non identifié listé."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This user is not the one being listed."
+msgstr "Cet utilisateur n'est pas celui listé."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The listing could not be saved."
+msgstr "La liste n'a pas pu être sauvée."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "Unidentified profile being unlisted."
+msgstr "Profil non identifié retiré de la liste."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "This user is not the one being unlisted."
+msgstr "Cet utilisateur n'est pas celui retiré de la liste."
+
+#. TRANS: Client exception.
+msgid "The listing could not be deleted."
+msgstr "La liste n'a pas pu être supprimée."