"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Galician <http://translatewiki.net/wiki/Portal:gl>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-30 20:43:51+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r78478); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-10 18:26:06+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80246); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: gl\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-ostatus\n"
#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user.
#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
#. TRANS: Link description for link to subscribe to a remote user.
#. TRANS: Link text for a user to subscribe to an OStatus user.
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
msgid "Unfollow"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for unsubscribe from user attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the unsubscriber's name, %2$s is the unsubscribed user's name.
msgid "Could not set up remote group membership."
msgstr ""
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
msgid "Could not set up remote group membership."
msgstr ""
#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
msgid "Leave"
msgstr "Deixar"
#. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
msgid "Leave"
msgstr "Deixar"
#. TRANS: Success message for unsubscribe from group attempt through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the unsubscribed group's name.
msgid "Disfavor"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
msgid "Disfavor"
msgstr ""
#. TRANS: Success message for remove a favorite notice through OStatus.
#. TRANS: %1$s is the unfavoring user's name, %2$s is URI to the no longer favored notice.
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
#, php-format
msgid "%1$s marked notice %2$s as no longer a favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Link text for link to remote subscribe.
msgid "Profile update"
msgstr "Actualización do perfil"
#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
#. TRANS: %s is user that updated their profile.
msgid "Profile update"
msgstr "Actualización do perfil"
#. TRANS: Ping text for remote profile update through OStatus.
#. TRANS: %s is user that updated their profile.
#, php-format
msgid "No content for notice %s."
msgstr ""
#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
#, php-format
msgid "No content for notice %s."
msgstr ""
#. TRANS: Shown when a notice is longer than supported and/or when attachments are present. At runtime
#. TRANS: this will usually be replaced with localised text from StatusNet core messages.
msgid "Can't find enough profile information to make a feed."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
msgid "Can't find enough profile information to make a feed."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
#, php-format
msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
#, php-format
msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
msgid "This method requires a POST."
msgstr ""
#. TRANS: Client error. Do not translate "application/magic-envelope+xml"
msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
msgid "In reply to a notice not by this user and not mentioning this user."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception.
msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
msgid "Can't handle that kind of object for liking/faving."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %s is an object ID.
#, php-format
msgid "Notice with ID %s unknown."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
#, php-format
msgid "Notice with ID %s unknown."
msgstr ""
#. TRANS: Client exception. %1$s is a notice ID, %2$s is a user ID.
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
msgid "Can't read profile to cancel group membership."
msgstr ""
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.
msgid "Can't read profile to cancel group membership."
msgstr ""
#. TRANS: Server error. %1$s is a profile URI, %2$s is a group nickname.