-#: openidsettings.php:58 openidadminpanel.php:65
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Нагодувања за OpenID"
-
-#: openidsettings.php:69
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user "
-"account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) Ви дава можност да се најавувате на многубројни "
-"мреж. места со една иста сметка. Од ова место можете да раководите со Вашите "
-"OpenID-ја."
-
-#: openidsettings.php:100
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Додај OpenID"
-
-#: openidsettings.php:103
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Доколку не сакате да приложите OpenID кон Вашата сметка, тогаш внесете ја во "
-"полето подолу и кликнете на „Додај“."
-
-#. TRANS: OpenID plugin logon form field label.
-#: openidsettings.php:108 OpenIDPlugin.php:681 openidlogin.php:161
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "URL на OpenID"
-
-#: openidsettings.php:118
-msgid "Add"
-msgstr "Додај"
-
-#: openidsettings.php:130
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Отстрани OpenID"
-
-#: openidsettings.php:135
-msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
-msgstr ""
-"Ако го отстраните Вашиот единствен OpenID, тогаш нема да можете да се "
-"најавите! Ако треба да го отстраните, тогаш најпрвин додадете друг OpenID."
-
-#: openidsettings.php:150
-msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
-msgstr "Отстранувањето на OpenID од сметката се врши преку копчето „Отстрани“."
-
-#: openidsettings.php:173 openidsettings.php:214
-msgid "Remove"
-msgstr "Отстрани"
-
-#: openidsettings.php:187
-msgid "OpenID Trusted Sites"
-msgstr "Мреж. места од доверба на OpenID"
-
-#: openidsettings.php:190
-msgid ""
-"The following sites are allowed to access your identity and log you in. You "
-"can remove a site from this list to deny it access to your OpenID."
-msgstr ""
-"Следниве мреж. места имаат дозволен пристап до Вашиот идентитет и дозвола за "
-"да Ве најават. Ако сакате некое мрежно место да нема пристап до Вашиот "
-"OpenID, тогаш отстранете го од списоков."
-
-#. TRANS: Message given when there is a problem with the user's session token.
-#: openidsettings.php:232 finishopenidlogin.php:42 openidlogin.php:51
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Се појави проблем со жетонот на Вашата сесија. Обидете се подоцна."
-
-#: openidsettings.php:239
-msgid "Can't add new providers."
-msgstr "Не можам да додадам нови услужители."
-
-#: openidsettings.php:252
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Се случи нешто чудно."
-
-#: openidsettings.php:276
-msgid "No such OpenID trustroot."
-msgstr "Нема таков довербен извор (trustroot) за OpenID"
-
-#: openidsettings.php:280
-msgid "Trustroots removed"
-msgstr "Довербените извори (trustroots) се отстранети"
-
-#: openidsettings.php:303
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Нема таков OpenID."
-
-#: openidsettings.php:308
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Тој OpenID не Ви припаѓа Вам."
-
-#: openidsettings.php:312
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID е отстранет."
-
-#: openidadminpanel.php:54
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: openidadminpanel.php:147
-msgid "Invalid provider URL. Max length is 255 characters."
-msgstr "Неважечка URL-адреса за услужителот. Дозволени се највеќе 255 знаци."
-
-#: openidadminpanel.php:153
-msgid "Invalid team name. Max length is 255 characters."
-msgstr "Неважечко екипно име. Дозволени се највеќе 255 знаци."
-
-#: openidadminpanel.php:210
-msgid "Trusted provider"
-msgstr "Услужник од доверба"
-
-#: openidadminpanel.php:212
-msgid ""
-"By default, users are allowed to authenticate with any OpenID provider. If "
-"you are using your own OpenID service for shared sign-in, you can restrict "
-"access to only your own users here."
-msgstr ""
-"Корисниците по основно можат да се потврдат со било кој OpenID-услужник. "
-"Доколку користите сопствена OpenID-сужба за заедничка најава, тука можете да "
-"им доделите право на пристап само на Вашите корисници."
-
-#: openidadminpanel.php:220
-msgid "Provider URL"
-msgstr "URL-адреса на услужникот"
-
-#: openidadminpanel.php:221
-msgid ""
-"All OpenID logins will be sent to this URL; other providers may not be used."
-msgstr ""
-"Сите OpenID-најави ќе бидат испратени на следнава URL-адреса. Нема да можат "
-"да се користат други услужници."
-
-#: openidadminpanel.php:228
-msgid "Append a username to base URL"
-msgstr "Приложи корисничко име кон основната URL-адреса"
-
-#: openidadminpanel.php:230
-msgid ""
-"Login form will show the base URL and prompt for a username to add at the "
-"end. Use when OpenID provider URL should be the profile page for individual "
-"users."
-msgstr ""
-"Образецот за најава ќе ја прикаже основната URL-адреса и ќе Ви побара на "
-"крајот да додадете корисничко име. Користете го ова кога URL-адресата на "
-"OpenID-услужникот треба да биде профилната страница за поединечни корисници."
-
-#: openidadminpanel.php:238
-msgid "Required team"
-msgstr "Потребна екипа"
-
-#: openidadminpanel.php:239
-msgid "Only allow logins from users in the given team (Launchpad extension)."
-msgstr ""
-"Дозволувај само најави на корисници од дадената екипа (додаток „Launchpad“)."
-
-#: openidadminpanel.php:251
-msgid "Options"
-msgstr "Нагодувања"
-
-#: openidadminpanel.php:258
-msgid "Enable OpenID-only mode"
-msgstr "Вклучи режим „само OpenID“"