]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/RSSCloud/locale/ia/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / RSSCloud / locale / ia / LC_MESSAGES / RSSCloud.po
index b5dcb11f611af455fdd659863b9ba9c3e92b27c0..9f848f04f665704708eb63981c64302446b2b664 100644 (file)
@@ -9,54 +9,69 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-11 12:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 12:27:54+0000\n"
-"Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-12 18:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-12 18:47:05+0000\n"
+"Language-Team: Interlingua <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-09 19:01:03+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85780); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (9a7f2d8); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
 msgid "A URL parameter is required."
 msgstr "Un parametro de URL es obligatori."
 
 msgid "A URL parameter is required."
 msgstr "Un parametro de URL es obligatori."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
 msgid "This resource requires an HTTP GET."
 msgstr "Iste ressource require un HTTP GET."
 
 msgid "This resource requires an HTTP GET."
 msgstr "Iste ressource require un HTTP GET."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
 msgid "This resource requires an HTTP POST."
 msgstr "Iste ressource require un HTTP POST."
 
 msgid "This resource requires an HTTP POST."
 msgstr "Iste ressource require un HTTP POST."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
 msgid "Request must be POST."
 msgstr "Requesta debe esser POST."
 
 msgid "Request must be POST."
 msgstr "Requesta debe esser POST."
 
-msgid "Only http-post notifications are supported at this time."
-msgstr "Solmente le notificationes http-post es presentemente supportate."
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
+msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
+msgstr "Solmente le notificationes HTTP POST es presentemente supportate."
 
 
-#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters.
+#. TRANS: List separator.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ", "
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
+#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
 #, php-format
 msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
 msgstr "Le sequente parametros mancava del corpore del requesta: %s."
 
 #, php-format
 msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
 msgstr "Le sequente parametros mancava del corpore del requesta: %s."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
 msgid ""
 msgid ""
-"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... "
+"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
 "urlN)."
 msgstr ""
 "Tu debe fornir al minus un URL de syndication de profilo valide (url1, url2, "
 "url3 ... urlN)."
 
 "urlN)."
 msgstr ""
 "Tu debe fornir al minus un URL de syndication de profilo valide (url1, url2, "
 "url3 ... urlN)."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
 msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
 msgstr "Le subscription al syndication ha fallite: Non un syndication valide."
 
 msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
 msgstr "Le subscription al syndication ha fallite: Non un syndication valide."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
 msgid ""
 msgid ""
-"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly."
+"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Le subscription al syndication ha fallite - le gestor de notification non "
+"Le subscription al syndication ha fallite: le gestor de notification non "
 "responde correctemente."
 
 "responde correctemente."
 
+#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
 msgid ""
 "Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
 "notified."
 msgid ""
 "Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
 "notified."
@@ -64,6 +79,7 @@ msgstr ""
 "Gratias pro le subscription. Quando le syndication(es) se actualisa, tu "
 "recipera notification."
 
 "Gratias pro le subscription. Quando le syndication(es) se actualisa, tu "
 "recipera notification."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
 "updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
 msgid ""
 "The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
 "updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"