]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/RSSCloud/locale/tl/LC_MESSAGES/RSSCloud.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / RSSCloud / locale / tl / LC_MESSAGES / RSSCloud.po
index c86b24216ce359697aed847e6614151f0c48aeda..a9cd3020fc3b6ccad5b03e4f5e9c8bcce374a7a9 100644 (file)
@@ -9,51 +9,70 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RSSCloud\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-06 02:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-06 01:38:09+0000\n"
-"Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:51:27+0000\n"
+"Language-Team: Tagalog <https://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-03 17:47:07+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r83348); Translate extension (2011-03-04)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:59:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-rsscloud\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when a URL parameter is missing.
+msgid "A URL parameter is required."
+msgstr "Kailangan ang isang parametro ng URL."
+
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP GET is not used.
 msgid "This resource requires an HTTP GET."
 msgstr "Ang pinagkunang ito ay nangangailangan ng HTTP GET."
 
 msgid "This resource requires an HTTP GET."
 msgstr "Ang pinagkunang ito ay nangangailangan ng HTTP GET."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
 msgid "This resource requires an HTTP POST."
 msgstr "Ang pinagkukunang ito ay nangangailangan ng HTTP POST."
 
 msgid "This resource requires an HTTP POST."
 msgstr "Ang pinagkukunang ito ay nangangailangan ng HTTP POST."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when POST is not used.
 msgid "Request must be POST."
 msgstr "Ang hiling ay dapat na POST."
 
 msgid "Request must be POST."
 msgstr "Ang hiling ay dapat na POST."
 
-msgid "Only http-post notifications are supported at this time."
-msgstr "Tanging mga pabatid na http-post lang ang tinatangkilik sa ngayon."
+#. TRANS: Form validation error displayed when HTTP POST is not used.
+msgid "Only HTTP POST notifications are supported at this time."
+msgstr ""
+"Tanging mga pabatid na HTTP POST lamang ang tinatangkilik sa panahong ito."
+
+#. TRANS: List separator.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid ", "
+msgstr ", "
 
 
-#. TRANS: %s is a comma separated list of parameters.
+#. TRANS: Form validation error displayed when a request body is missing expected parameters.
+#. TRANS: %s is a list of parameters separated by a list separator (default: ", ").
 #, php-format
 msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
 msgstr "Nawawala ang sumusunod na mga parametro mula sa katawan ng hiling: %s."
 
 #, php-format
 msgid "The following parameters were missing from the request body: %s."
 msgstr "Nawawala ang sumusunod na mga parametro mula sa katawan ng hiling: %s."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when not providing any valid profile feed URLs.
 msgid ""
 msgid ""
-"You must provide at least one valid profile feed url (url1, url2, url3 ... "
+"You must provide at least one valid profile feed URL (url1, url2, url3 ... "
 "urlN)."
 msgstr ""
 "urlN)."
 msgstr ""
-"Dapat kang magbigay ng kahit na isang url ng pakain ng tanggap na talaksan "
-"(url1, url2, url3 ... urlN)."
+"Dapat kang magbigay ng kahit na isang katanggap-tanggap na URL ng pakain ng "
+"balangkas (url1, url2, url3 ... urlN)."
 
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when not providing a valid feed URL.
 msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
 msgstr "Nabigo ang pagtanggap ng pakain: Hindi isang tanggap na pakain."
 
 msgid "Feed subscription failed: Not a valid feed."
 msgstr "Nabigo ang pagtanggap ng pakain: Hindi isang tanggap na pakain."
 
+#. TRANS: Form validation error displayed when feed subscription failed.
 msgid ""
 msgid ""
-"Feed subscription failed - notification handler doesn't respond correctly."
+"Feed subscription failed: Notification handler does not respond correctly."
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Nabigo ang pagtanggap ng pakain - hindi tama ang pagtugon ng tagapaghawak ng "
+"Nabigo ang pagpapasipi ng pakain: Hindi tama ang pagtugon ng tagapaghawak ng "
 "pabatid."
 
 "pabatid."
 
+#. TRANS: Success message after subscribing to one or more feeds.
 msgid ""
 "Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
 "notified."
 msgid ""
 "Thanks for the subscription. When the feed(s) update(s), you will be "
 "notified."
@@ -61,6 +80,7 @@ msgstr ""
 "Salamat sa pagtatanggap.  Kapag nagsapanahon ang (mga) pakain, pababatiran "
 "ka."
 
 "Salamat sa pagtatanggap.  Kapag nagsapanahon ang (mga) pakain, pababatiran "
 "ka."
 
+#. TRANS: Plugin description.
 msgid ""
 "The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
 "updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"
 msgid ""
 "The RSSCloud plugin enables your StatusNet instance to publish real-time "
 "updates for profile RSS feeds using the <a href=\"http://rsscloud.org/"