]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/RequireValidatedEmail/locale/fr/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
Merge branch 'emailsitesetup' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / RequireValidatedEmail / locale / fr / LC_MESSAGES / RequireValidatedEmail.po
index da29ce72cf5b9fca312c7160adfee179611d28f0..5d32456b8c1b6967a4d5bbd9b6beb16cbc8e7532 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
 # Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to French (Français)
 # Exported from translatewiki.net
 #
+# Author: Od1n
 # Author: Peter17
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 # Author: Peter17
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -9,27 +10,74 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-24 10:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-24 10:40:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:32+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-29 22:28:20+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r82712); Translate extension (2011-02-01)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:36+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: RequireValidatedEmailPlugin.php:100
 msgid "You must validate your email address before posting."
 msgstr "Vous devez valider votre adresse électronique avant de poster."
 
 msgid "You must validate your email address before posting."
 msgstr "Vous devez valider votre adresse électronique avant de poster."
 
-#: RequireValidatedEmailPlugin.php:120
 msgid "You must provide an email address to register."
 msgstr "Vous devez fournir une adresse électronique avant de vous enregistrer."
 
 msgid "You must provide an email address to register."
 msgstr "Vous devez fournir une adresse électronique avant de vous enregistrer."
 
-#: RequireValidatedEmailPlugin.php:224
 msgid "Disables posting without a validated email address."
 msgstr ""
 "Désactive le postage pour ceux qui n’ont pas d’adresse électronique valide."
 msgid "Disables posting without a validated email address."
 msgstr ""
 "Désactive le postage pour ceux qui n’ont pas d’adresse électronique valide."
+
+msgid "You are already logged in."
+msgstr ""
+
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr ""
+
+msgid "No user for that confirmation code."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr ""
+
+msgid "Password too short."
+msgstr "Mot de passe trop court."
+
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
+
+#, php-format
+msgid ""
+"You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the "
+"form below to set your new password."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a password"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm email"
+msgstr ""
+
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 caractères ou plus."
+
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "Same as password above."
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
+msgstr ""