]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/RequireValidatedEmail/locale/uk/LC_MESSAGES/RequireValidatedEmail.po
Merge remote-tracking branch 'mainline/1.0.x' into people_tags_rebase
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / RequireValidatedEmail / locale / uk / LC_MESSAGES / RequireValidatedEmail.po
index d1f2b85a4105a4600b9af732779d36e9a1d3c413..9cdc55beab7d9c6f09914c6e89b169e523d222e0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Ukrainian (Українська)
 # Translation of StatusNet - RequireValidatedEmail to Ukrainian (Українська)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Boogie
 # --
 #
 # Author: Boogie
 # --
@@ -9,33 +9,78 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - RequireValidatedEmail\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-03 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-03 19:57:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-31 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-31 21:10:23+0000\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Ukrainian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:uk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-09-27 23:21:25+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74231); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:08:35+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85082); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: uk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-requirevalidatedemail\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10 == 1 && n%100 != 11) ? 0 : ( (n%10 >= "
 "2 && n%10 <= 4 && (n%100 < 10 || n%100 >= 20)) ? 1 : 2 );\n"
 
-#: RequireValidatedEmailPlugin.php:72
 msgid "You must validate your email address before posting."
 msgstr ""
 "Ви повинні підтвердити свою адресу електронної пошти до того, як почнете "
 "надсилати дописи поштою."
 
 msgid "You must validate your email address before posting."
 msgstr ""
 "Ви повинні підтвердити свою адресу електронної пошти до того, як почнете "
 "надсилати дописи поштою."
 
-#: RequireValidatedEmailPlugin.php:90
 msgid "You must provide an email address to register."
 msgstr "Ви повинні зазначити свою адресу електронної пошти для реєстрації."
 
 msgid "You must provide an email address to register."
 msgstr "Ви повинні зазначити свою адресу електронної пошти для реєстрації."
 
-#: RequireValidatedEmailPlugin.php:169
+msgid "Disables posting without a validated email address."
+msgstr ""
+"Забороняє надсилання дописів, якщо користувач не має підтвердженої "
+"електронної адреси."
+
+msgid "You are already logged in."
+msgstr ""
+
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr ""
+
+msgid "No user for that confirmation code."
+msgstr ""
+
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr ""
+
+msgid "Password too short."
+msgstr ""
+
+msgid "Passwords do not match."
+msgstr ""
+
+#, php-format
 msgid ""
 msgid ""
-"The Require Validated Email plugin disables posting for accounts that do not "
-"have a validated email address."
+"You have confirmed the email address for your new user account %s. Use the "
+"form below to set your new password."
+msgstr ""
+
+msgid "Set a password"
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm email"
+msgstr ""
+
+msgid "New password"
+msgstr ""
+
+msgid "6 or more characters."
+msgstr ""
+
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+msgid "Same as password above."
+msgstr ""
+
+msgid "Save"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"Додаток Require Validated Email унеможливлює надсилання дописів поштою для "
-"тих акаунтів, що не мають підтверджених електронних адрес."