-"POT-Creation-Date: 2011-04-13 13:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-13 13:22:46+0000\n"
-"Language-Team: Dutch <http://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-03 22:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-03 22:12:57+0000\n"
+"Language-Team: Dutch <https://translatewiki.net/wiki/Portal:nl>\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-11 13:17:37+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85942); Translate extension (2011-03-11)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-12-03 13:49:08+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (05c726a); Translate 2012-04-11\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" sinds %3$s"
#. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to.
msgstr "<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" sinds %3$s"
#. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to.
#, php-format
msgid "You are not tracking the search \"%s\"."
msgstr "U hebt geen abonnement op de zoekopdracht \"%s\"."
#. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command.
#, php-format
msgid "You are not tracking the search \"%s\"."
msgstr "U hebt geen abonnement op de zoekopdracht \"%s\"."
#. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command.
#, php-format
msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"."
msgstr "Het opzeggen van het abonnement op de zoekopdracht \"%s\" is mislukt."
#. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command.
#, php-format
msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"."
msgstr "Het opzeggen van het abonnement op de zoekopdracht \"%s\" is mislukt."
#. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command.
#, php-format
msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"."
msgstr "U hebt niet langer meer een abonnement op de zoekopdracht \"%s\"."
#, php-format
msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"."
msgstr "U hebt niet langer meer een abonnement op de zoekopdracht \"%s\"."
msgstr "Plug-in om mededelingen via een zoekopdracht te volgen."
#. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
msgstr "Plug-in om mededelingen via een zoekopdracht te volgen."
#. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>"
msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "Start following notices matching the given search query."
#. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>"
msgctxt "COMMANDHELP"
msgid "Start following notices matching the given search query."
msgid "List all your search subscriptions."
msgstr "Al uw abonnementen op zoekopdrachten beƫindigen."
msgid "List all your search subscriptions."
msgstr "Al uw abonnementen op zoekopdrachten beƫindigen."
#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
msgid "You are not tracking any searches."
msgstr "U volgt geen zoekopdrachten."
#. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
msgid "You are not tracking any searches."
msgstr "U volgt geen zoekopdrachten."