]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SearchSub/locale/tl/LC_MESSAGES/SearchSub.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SearchSub / locale / tl / LC_MESSAGES / SearchSub.po
index 5a84beff0247f38e6bfd9b600ee59d474883e209..6eb90070234b9f4913939608ae414fb3592b3454 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:30+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-16 23:18:57+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
@@ -80,11 +80,13 @@ msgid "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" since %3$s"
 msgstr "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" magmula noong %3$s"
 
 #. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to.
 msgstr "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" magmula noong %3$s"
 
 #. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
 #, php-format
 msgid "You are not tracking the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi mo sinusubaybayan ang paghahanap ng \"%s\"."
 
 #. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command.
 #, php-format
 msgid "You are not tracking the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi mo sinusubaybayan ang paghahanap ng \"%s\"."
 
 #. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the query.
 #, php-format
 msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -92,6 +94,7 @@ msgstr ""
 "s\"."
 
 #. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command.
 "s\"."
 
 #. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
 #, php-format
 msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi ka na nagpapasipi sa paghahanap ng \"%s\"."
 #, php-format
 msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi ka na nagpapasipi sa paghahanap ng \"%s\"."
@@ -118,13 +121,19 @@ msgstr "Walang ganyang balangkas."
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Nagpapasipi na"
 
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Nagpapasipi na"
 
+#. TRANS: Form legend.
 msgid "Unsubscribe from this search"
 msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa paghahanap na ito"
 
 msgid "Unsubscribe from this search"
 msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa paghahanap na ito"
 
+#. TRANS: Button text for unsubscribing from a text search.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi"
 
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi"
 
+#. TRANS: Button title for unsubscribing from a text search.
+msgid "Unsubscribe from this search."
+msgstr "Huwag nang magpasipi magmula sa paghahanap na ito"
+
 #. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Hindi na nagpapasipi"
 #. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Hindi na nagpapasipi"
@@ -152,6 +161,7 @@ msgstr ""
 "ibinigay na paghahanap."
 
 #. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
 "ibinigay na paghahanap."
 
 #. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: Sub menu for searches.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Searches"
 msgstr "Mga paghahanap"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Searches"
 msgstr "Mga paghahanap"
@@ -186,26 +196,36 @@ msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "List all your search subscriptions."
 msgstr "Itala ang lahat ng mga pagpapasipi mo ng paghahanap."
 
 msgid "List all your search subscriptions."
 msgstr "Itala ang lahat ng mga pagpapasipi mo ng paghahanap."
 
-msgid "Searches"
-msgstr "Mga paghahanap"
-
 #. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
 msgid "You are not tracking any searches."
 msgstr "Hindi ka sumusubaybay ng anumang mga paghahanap."
 
 #. TRANS: Error text shown a user tries to disable all a search subscriptions with track off command, but has none.
 msgid "You are not tracking any searches."
 msgstr "Hindi ka sumusubaybay ng anumang mga paghahanap."
 
+#. TRANS: Separator for list of tracked searches.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid "\", \""
+msgstr "\", \""
+
 #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
 #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
+#. TRANS: %s is a list of searches. Separator default is '", "'.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You are tracking searches for: %s"
-msgstr "Sinusubaybayan mo ang mga paghahanap para sa: %s"
+msgid "You are tracking searches for: \"%s\"."
+msgstr "Sinusubaybayan mo ang mga paghahanap para sa: \"%s\"."
 
 
+#. TRANS: Form legend.
 msgid "Subscribe to this search"
 msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito"
 
 msgid "Subscribe to this search"
 msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito"
 
+#. TRANS: Button text for subscribing to a search.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Pumayag na tumanggap ng sipi"
 
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Pumayag na tumanggap ng sipi"
 
+#. TRANS: Button title for subscribing to a search.
+msgid "Subscribe to this search."
+msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito."
+
 #. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
 #. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
+#. TRANS: %s is the search for which the subscription removal failed.
 #, php-format
 msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""