]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - plugins/SearchSub/locale/tl/LC_MESSAGES/SearchSub.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / plugins / SearchSub / locale / tl / LC_MESSAGES / SearchSub.po
index 9fc887de6637305adb7870c01dc0e49c398591b0..6eb90070234b9f4913939608ae414fb3592b3454 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - SearchSub\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-03 23:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-03 23:16:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-18 15:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-18 15:57:30+0000\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Language-Team: Tagalog <http://translatewiki.net/wiki/Portal:tl>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-03 13:41:46+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r85293); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-05 21:51:31+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90318); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: tl\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-plugin-searchsub\n"
@@ -80,11 +80,13 @@ msgid "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" since %3$s"
 msgstr "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" magmula noong %3$s"
 
 #. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to.
 msgstr "\"<a href=\"%1$s\">%2$s</a>\" magmula noong %3$s"
 
 #. TRANS: Error text shown a user tries to untrack a search query they're not subscribed to.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
 #, php-format
 msgid "You are not tracking the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi mo sinusubaybayan ang paghahanap ng \"%s\"."
 
 #. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command.
 #, php-format
 msgid "You are not tracking the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi mo sinusubaybayan ang paghahanap ng \"%s\"."
 
 #. TRANS: Message given having failed to cancel a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the query.
 #, php-format
 msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Could not end a search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""
@@ -92,6 +94,7 @@ msgstr ""
 "s\"."
 
 #. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command.
 "s\"."
 
 #. TRANS: Message given having removed a search subscription by untrack command.
+#. TRANS: %s is the keyword for the search.
 #, php-format
 msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi ka na nagpapasipi sa paghahanap ng \"%s\"."
 #, php-format
 msgid "You are no longer subscribed to the search \"%s\"."
 msgstr "Hindi ka na nagpapasipi sa paghahanap ng \"%s\"."
@@ -99,31 +102,37 @@ msgstr "Hindi ka na nagpapasipi sa paghahanap ng \"%s\"."
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
 #. TRANS: Do not translate POST.
 msgid "This action only accepts POST requests."
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform any request method other than POST.
 #. TRANS: Do not translate POST.
 msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+msgstr "Ang galaw na ito ay tumatanggap lamang ng mga kahilingan ng PAGPASKIL."
 
 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when the session token is not okay.
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr ""
+"Nagkaroon ng isang suliranin sa kahalip ng sesyon mo.  Pakisubukan uli."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
 msgid "Not logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Hindi nakalagda."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
 msgid "No such profile."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
 msgid "No such profile."
-msgstr ""
+msgstr "Walang ganyang balangkas."
 
 #. TRANS: Page title when search subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Nagpapasipi na"
 
 
 #. TRANS: Page title when search subscription succeeded.
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Nagpapasipi na"
 
+#. TRANS: Form legend.
 msgid "Unsubscribe from this search"
 msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa paghahanap na ito"
 
 msgid "Unsubscribe from this search"
 msgstr "Huwag nang magpasipi mula sa paghahanap na ito"
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for unsubscribing from a text search.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Hindi na nagpapasipi"
+msgstr "Pahintuin na ang pagtanggap ng sipi"
+
+#. TRANS: Button title for unsubscribing from a text search.
+msgid "Unsubscribe from this search."
+msgstr "Huwag nang magpasipi magmula sa paghahanap na ito"
 
 #. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
 msgid "Unsubscribed"
 
 #. TRANS: Page title when search unsubscription succeeded.
 msgid "Unsubscribed"
@@ -152,6 +161,7 @@ msgstr ""
 "ibinigay na paghahanap."
 
 #. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
 "ibinigay na paghahanap."
 
 #. TRANS: SearchSub plugin menu item on user settings page.
+#. TRANS: Sub menu for searches.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Searches"
 msgstr "Mga paghahanap"
 msgctxt "MENU"
 msgid "Searches"
 msgstr "Mga paghahanap"
@@ -160,9 +170,6 @@ msgstr "Mga paghahanap"
 msgid "Configure search subscriptions"
 msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng paghahanap"
 
 msgid "Configure search subscriptions"
 msgstr "Isaayos ang mga pagpapasipi ng paghahanap"
 
-msgid "Search subscriptions"
-msgstr "Mga pagpapasipi ng paghahanap"
-
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>"
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Start following notices matching the given search query."
 #. TRANS: Help message for IM/SMS command "track <word>"
 msgctxt "COMMANDHELP"
 msgid "Start following notices matching the given search query."
@@ -193,20 +200,32 @@ msgstr "Itala ang lahat ng mga pagpapasipi mo ng paghahanap."
 msgid "You are not tracking any searches."
 msgstr "Hindi ka sumusubaybay ng anumang mga paghahanap."
 
 msgid "You are not tracking any searches."
 msgstr "Hindi ka sumusubaybay ng anumang mga paghahanap."
 
+#. TRANS: Separator for list of tracked searches.
+msgctxt "SEPARATOR"
+msgid "\", \""
+msgstr "\", \""
+
 #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
 #. TRANS: Message given having disabled all search subscriptions with 'track off'.
+#. TRANS: %s is a list of searches. Separator default is '", "'.
 #, php-format
 #, php-format
-msgid "You are tracking searches for: %s"
-msgstr "Sinusubaybayan mo ang mga paghahanap para sa: %s"
+msgid "You are tracking searches for: \"%s\"."
+msgstr "Sinusubaybayan mo ang mga paghahanap para sa: \"%s\"."
 
 
+#. TRANS: Form legend.
 msgid "Subscribe to this search"
 msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito"
 
 msgid "Subscribe to this search"
 msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito"
 
-#, fuzzy
+#. TRANS: Button text for subscribing to a search.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
-msgstr "Nagpapasipi na"
+msgstr "Pumayag na tumanggap ng sipi"
+
+#. TRANS: Button title for subscribing to a search.
+msgid "Subscribe to this search."
+msgstr "Magpasipi para sa paghahanap na ito."
 
 #. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
 
 #. TRANS: Message given having failed to cancel one of the search subs with 'track off' command.
+#. TRANS: %s is the search for which the subscription removal failed.
 #, php-format
 msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Error disabling search subscription for query \"%s\"."
 msgstr ""